しばたに中国を行く

しばたに中国を行く

2004.11.10
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
なんだか最近、前日の日記を書くようになってる。
朝早くから起きている所為なのか、夜は疲れてしまってpcを開けなかったりそうでなくても最近の生活は不規則だし、睡眠も短い。ので、考えもまとまらない。

10日は午前中に病院にいって猫の検査をしてもらった。
検査結果は・・・・猫汎白血球減少症。ネットで調べたら致死率90%近い病気。
この病気、日本だったら(というか先進国か内地なら)ワクチンで予防できる。でも、ウルムチにワクチンはない・・・・。
しかも発病してからは治す薬はなく、飼い主には猫の体が冷えないように部屋を暖かくするとか、毎日病院通いして栄養剤(何も食べれなくなるので)と白血球不足による他の病気の二次感染を防ぐ為の注射点滴を打ってもらうぐらいしかない。
後は猫自身の体力が病気に打ち勝つことを祈るしかない。
ワクチンがないっていう事とこの病気についてあまり重く考えてなかった自分に自己嫌悪。
何も出来ないのはわかってはいるが、せめて部屋の温度を暖かく保つようにしないと・・・・と。暖気が入っているとはいえ、最近雪も降って急に温度が下がったから。
そういえば、あの雪が降った日に発病したんだった・・・。

そして、親知らずがやはり出てきているのではないか・・・と思われる。今のところ、舌で触らない限り痛みはないけど。
奥歯の更におくの歯茎が腫れている。奥歯はその所為もあって半分ぐらい歯茎に埋まっているように見える。
舌で触った感じだと親知らずが出てくるにはスペースが小さいような気がするのだが、鏡に映して電灯で口の中を照らしてみたら結構大きい。親知らずが出るには小さいので、もし本当に出てきているのなら奥歯を下から押し上げている事になるんだろう。
確かに奥歯が押し上げられて、噛み合わせが変になることがこれまで幾度かあったし。ポタラに祈ったりしばらく鈍痛を抑えて口を閉じていると翌日には直って今もかみ合わせは直っているのだが。
留学前に色々と調べた中で、親知らずの問題は結構取り上げられていた。留学前に抜く人も多かった。留学後出てきてしまって帰国した人もいた。
痛みがひどくなって収まらないようなら一時帰国を検討しなくてはいけない。ただ親知らずの処理は1-3ヶ月ぐらいかかる上に、現在保険なし。出費がでかい。
歯槽膿漏でした、とか言う落ちで収まってくれるといいのだが。

動物の医療にしろ人間の医療にしろ、ウルムチはそれなりの大都会だがやはり日本や沿岸部に比べると遥かに劣る。病院に通う人や医者の医療に対する意識も勿論のこと、技術も衛生環境も劣っている。
動物病院で「犬汎白血球減少症」の犬が結構いた。子のワクチンはウルムチでも手に入るのに。それがたくさんいるのにも驚いたが、医者が他の症状の犬と同じ待合室なのに、飼い主に接触に関しても何も言われないのに驚いた。・・・・そういえば、熱を出した犬に人間用の薬を砕いて飲ませたおじさんも来ていた。
以前風邪を引いたときに、40度近い熱があるというのに寒い廊下で椅子もなく列に並ばされてフラフラしながら1時間ぐらい診察を待ったこともあった。しかも医者と検査室と薬をもらう所と金を払う所が全て別。そして検査室は血や薬で汚れていて汚い・・・・。
人間の場合大きな病院で設備の整ったところもある。が、知り合いの中国人が入院した時に「医者が当てにならん」と言っていた。技術がなくては設備があっても意味がない。でも、技術がある医者は・・・内地か国外に行くわな。

今発生していることは勉強しなくていい理由にはならないんだけど(猫は付きっ切りで様子を見ていないといけないわけでもないし人間が近くで見ているとゆっくり休めないし。親知らずもひどく痛むわけではない)、気ばかりあせって色々ネットなどで調べていると時間ばかり過ぎてしまう。
やらなきゃいけない事とやるべき事はわかっているんだから、もっと落ち着いて対処できるようになりたいものだ。

そしてやっぱり中国語力は必要。環境が整ってないだけに、自分の意思がちゃんと伝えられないと何されるかわからない。
自分の意思をちゃんと伝えられて、相手の言っていることがきちんと解るように努力しなくては。
その為には中国語の勉強もそうだけど、広範な日本語の知識を身につけなくてはならない。
常々思っていたけど、私は日本語での知識量が少ないような気がする。特に新聞にやニュースでやるような言葉は、中国語で聴いても解らないが、日本語で聞いても完全には理解できないんじゃないかと時々思う。特に医療や経済、技術などの専門的な範囲の用語(極端に専門的ではなく一般的にも使われるもの)。
日本にいるならその場で辞書を引くなり聞くなり出来るが、外国の場合状況が切迫していたらそんなことも出来ない。その所為で正確な状況判断が出来にくくなる。言葉というのは本当に厄介な代物だ。言葉を媒介にして論理的な思考は成り立っているわけで、論理的な思考に基づいて状況判断は行われるわけだから。
ある単語の意味を知らなかった為に推測に基づいて判断してそれが間違っていた場合、状況が状況なら人命にもかかわるだろう。
言葉の通じない外国にいる限りそういうリスクは必ず伴う。
通訳にろうかなと漠然と考えていたが、今回の件を通して色々考え本当に言葉をちゃんと使いこなせるようになりたいと思い始めた。
言葉が通じないということで生まれる摩擦や遠慮と状況判断ミスのストレスを出来る限り減すのに(通訳が仲介するので0にはならないが)自分の力が役に立てばと思う。ウルムチの医者だって、院内感染に関するニュースをしっかり理解していればちゃんと状況判断して対応・・・してくれると思いたい。
通訳がかかわる仕事の大半がそんな人命や経済などの危機にかかわる仕事ではないのは解ってるが、そういう危機に一流の専門家以外で重要なポイントで力を発揮できる機会のある仕事でもある。
さまざまな人材交流は意思の疎通が出来ることが前提になっているからだ。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2004.11.11 05:55:55
コメント(0) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

上海留学準備中! 小燕さん
★ JiaXiang in Beij… jiaxianginbeijingさん
成都世界-Chengdu Wo… へんしゅうちょうさん
my home weinyさん
Gocce di memoria nicoettaさん

Comments

王様@ 潮 吹 きジェットw サチにバ イ ブ突っ込んだ状態でジェット…
らめ仙人@ 初セッ○ス大成功!! 例のミドリさん、初めて会ったのに、僕の…
チリチリ@ 次は庭で全裸予定w http://kuri.backblack.net/twhhzz8/ ち○…
まさーしー@ なんぞコレなんぞぉ!! ぬオォォーーー!! w(゜д゜;w(゜д゜)w…
大岩井@ 目覚めたら巨チンってぉぃ あの女ー・・昨日チソコが痛くなるくらい…

© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: