全14件 (14件中 1-14件目)
1
主時場動主語時間場所動詞我 明天 在 赤坂 工作
2022.02.19
コメント(0)
昨日はワールドカップの予選、日本対中国の一戦があり二時に就寝。試合も勝つには勝ったがいまいちピリッとしない内容だった。なので今日はちょっと眠い。目の下にくまが…年寄りの顔だよなあ。。歳はとりたくない。サッカーで中国を観たからというわけではないが久しぶりにNHKの中国語講座を見てみた。ちなみに今シーズンの生徒はイモトアヤコだ。その前の佐野ひなこが下地があり頑張り屋さんでもあったので少々難しい内容でもついてきていたがイモトはほぼ下地が無いようなので更に初心者に寄った内容になっている気がする。内容もそうだが全体的なテイストも何となく変わった。ここ数シーズンは日本人が日本人のために作った講座、今シーズンは中国人が日本人のために作った講座、というような。まあ感覚でしかないのだが。ただ試験関連を受けるには今シーズンの方がためになるようなきがする。来年末くらいには中国語検定も受けたいのでそれまでに感覚を取り戻したい。(来年の半ばまでは英語の勉強に注力したい)驚くほど感覚が鈍っているので。(当時からピンインは無茶苦茶だったが…)知的好奇心が下火になりませんように。
2021.09.08
コメント(0)
いつの間にか明日が中国語検定試験の本番となってしまいました。準備は完全に不十分。。うさぎは眠りながら水飲んでるし、、眠いねー
2014.03.22
コメント(0)
中国語検定試験があるので勉強をしなければいけないのにほとんどしていない。試験は再来週だと思っていたらもう来週だった とにかく今からできる分だけでもやらなければ。 それにしても昨日のレイソルはひどい試合だったな。。次にもつながらない。がっくし
2014.03.16
コメント(7)
今日も寒い~。風も強いし寒い中ではあるけれども中国語の勉強をしなければならない(実際は寒空の下でやる訳ではないが)何故なら今月末に中国語検定試験を受けるから 何とか合格したいので、電車の中で勉強します
2014.03.06
コメント(0)
先週の土曜日、初めてHSK(3級)を受験した。正確に言うと上海駐在時代7級をむりくり受けたけれども何がなんだかさっぱりわからなかったので実質今回が初めてだ。 受験してみるとTOEICなどとは一風変わった趣きがあった。聞き取り、読解、作文と三つのパートに分かれているのだがそれぞれの時間配分がきっちり決められている。時間配分が決められているのは当たり前と思われるかもしれないが聞き取りの時間に読解や作文の問題を解いてはいけないことになっている。読解の時間に作文を解いてはいけないのも同様だ。 一方、親切なことに?聞き取りの放送が終わった後に「回答用氏への記入」という名目で5分間の時間がもらえる。この間も読解や作文の問題を解いてはいけないので自分にとっては無駄な時間に感じられたけれどもこの時間の恩恵を受ける方もいるのだろうと考えることにした。 とにもかくにも合格していて欲しい。結果は一ヶ月後。
2013.09.13
コメント(0)
HSKの試験が終わった。受かってるといいけど。仕事もできるやつが残ってできないやつはとばされる。どこもいっしょだ。俺のかわりなんて何千人といるんだ。頑張ろう。
2013.09.07
コメント(0)
今週末はHSKの試験だ。・・・もう少し早く試験勉強を始めておくんだった 勉強を始めてはいたがもう少し熱心にやっておくべきだった。 HSKの三級はTOIECの700をとるほど難しくはない。オンラインで無償提供されている模試をやっても合格、不合格のボーダーライン上だ。 それだけに「もう少しちゃんと・・・」のこり四日間、精一杯頑張ろう
2013.09.03
コメント(0)
ぼやぼやしているうちにHSK(中国語板のTOEICのような試験)まであと三週間を切ってしまった。勉強しなくては。短期間とはいえ上海に駐在していたのに試験に落ちるのは嫌だものなー。
2013.08.20
コメント(0)
日本に帰任してからはや一年半、すっかり中国語とは無縁だ。元々怪しかった中国語語学力の貯金は使い切った感じだ。せっかく駐在にまで行かせてもらったのにこのまま忘れて行くのは勿体ない。 という訳で中国語の勉強をして試験を受けることにした。今年中にHSK3級と中国語検定3級取得を目指そうと思う。 頑張ろう
2013.06.12
コメント(0)
4月になってNHKの中国語講座もリニューアルされました。 昨年度と一策年度は藤原紀香、その前が山本太郎、その前が・・・中国人の女の子(ローラ・チャンって名前だったか?)で今回は二年振りにメンバーをリニューアルするようです。中国語はテレビ講座だけで習得するのは難しい(特に発音は中国語のわかる人にチェックしてもらわないと自分ではわからない)とは思いますが感覚だけでも養っておくのは良いことだと思います。特にこれからは中国との関係がより密接になってくるはずですので。自分も帰国以来中国語から離れてしまっていますがこの講座くらいでは勉強を続けていきたいと思います。
2012.04.09
コメント(0)
昨日から中国語の教室に通っています。一月から個人的に週一度中国語教室に通っていましたが今回は社命で毎日5時間中国語漬けです。週一回とはいえ5カ月も中国語を習っていたのにほとんど上達しておらず毎日が苦戦の連続です。例えばピンインで同じeの綴りでも発音が幾通りかあります。文章を読むたびに直されて情けなくなります
2010.05.18
コメント(0)
仕事がとても忙しい。→我 的 工作 非常 忙間違っていたら指摘して下さい。
2010.02.24
コメント(0)
中中中今日も中国語頑張ってきましたぁ。頑張ってはいますがテキストの内容も徐々に難しくなってきました。英語の勉強から始めて今は中国語に変わって2年半。特に仕事をしている時痛感させられるのですがなかなか新しい物事が頭に入ってきません。それでも止める訳にはいかないのでまた明日から頑張ります
2010.02.17
コメント(0)
全14件 (14件中 1-14件目)
1