カレンダー
カテゴリ
キーワードサーチ
サイド自由欄
May 12 英語ニュース見出し/ dedicated
皆さま、お世話になります。英語の末次です
【Subaru to build dedicated EV factory in Japan】
→スバル社、建設へ、専用のEV車工場を
・dedicated はこの場合は形容詞になっておりますが、
「専用の」「その為だけにあつらえた/用意された」の意味です
例: This school has its dedicated paddy field.
→この学校には、専用の水田がある。
【Subaru has announced plans to build a factory specifically for the production of electric vehicles.
↑の dedicated は、specially for と同意です
【It'll be the first automaker to have such dedicated facilities in Japan.】
日本で最初の自動車メーカーになるでしょう(当該工場が出来たら)、
such dedicated facilities 当該の専用製造設備類
・facilities 設備・施設類
英語通訳翻訳の御用命は、どうぞ、末次通訳事務所まで
080-6433-9523 yhniten14k@yahoo.co.jp
PR