PR
カレンダー
カテゴリ
コメント新着
キーワードサーチ
「おっ!」 と思う人が、まあ、ジャズのファンとかは別にして、30代、40代の方でそんなにいらっしゃるのでしょうか。
「She song the truth,she paid the price.」 と副題がついていました。 「彼女は本当のことを歌い、その代償を払った。」 くらいの意味でしょうが、 「she paid the price(代償を払った)」 の所に引っ掛かりました。
女性ジャーナリスト、 リンダ・リプナック・キュール が 1960年代 から10年間かけて関係者にインタビューを重ね、時には何者かに妨害されながらも ビリーの伝記 を書き上げようと尽力した。しかし リンダ も志半ばにして不可解な死を遂げてしまう。この度 リンダ が遺した 200時間以上 に及ぶ録音テープが発見され、 ビリー の貴重な映像とともに構成されたのが、このドキュメンタリー映画 『BILLIE ビリー』 である。 で、火曜日の 元町映画館 にやって来たわけです。
Strange Fruit 字幕で翻訳がついていますから、意味は一緒に理解できます。歌っているビリーの姿の映像も、もちろん、くっきりとしていますが声の素晴らしいです。 「 the poplar trees」 の所で、声が跳ねるように聞こえたのが印象駅でした。
Southern trees bear strange fruit,
Blood on the leaves and blood at the root,
Black bodies swinging in the southern breeze,
Strange fruit hanging from the poplar trees.
Pastoral scene of the gallant south,
The bulging eyes and the twisted mouth,
Scent of magnolias, sweet and fresh,
Then the sudden smell of burning flesh.
Here is fruit for the crows to pluck,
For the rain to gather, for the wind to suck,
For the sun to rot, for the trees to drop,
Here is a strange and bitter crop.
オリバー・ハーマナス「生きる」パルシネ… 2023.07.07
デビッド・バーナード「Eric Clapton Acr… 2023.07.02 コメント(2)
ルイ=ジュリアン・プティ「ウィ、シェフ!… 2023.05.13