Should auld acquaintance be forgot, 懐かしい友を 忘れるだろうか And never brought to mind? 二度と 思い出さなくなるだろうか Should auld acquaintance be forgot, 懐かしい友を 忘れるだろうか And auld lang syne! 遠いあの日のことまでも!
Repeat: For auld land syne, my dear, 友よ 遠いあの日のために For auld lang syne, 遠いあの日のために We'll tak a cup of kindness yet, 変わらぬ友情に杯をあげよう For auld lang syne! 遠いあの日のために
And surely ye'll be your pint-stowp, さあ、君はその盃を And surely I'll be mine, 僕はこの盃を We'll tak a cup of kindness yet, 変わらぬ友情に杯をあげよう For auld lang syne! 遠いあの日のために
(Repeat)
We twa hae run about the braes, 丘のふもとを駆け And pou'd the gowans fine, ひなぎくを摘んだね But we've wander'd monie a weary fit, やがて、苦しい旅が始まった Sin auld lang syne. 遠いあの日から
(Repeat)
We twa hae paidl'd in the burn 小川で遊んだこともある Frae morning sun till dine, 朝から昼までずっと But seas between us braid hae roar'd 今では、二人を広い海が隔ててしまった Sin auld lang syne. 遠いあの日から
(Repeat)
And there's a hand, my trusty fere! 誠実な友よ この手をとって And gie's a hand o' thine! そして 君の手を私に And we'll tak' a right gude-willie waught, 心ゆくまで 友情の杯を重ねよう For auld lang syne. 遠いあの日のために