2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
全77件 (77件中 1-50件目)
Did you see the public apology of Mr.Nagata?What do you think about his apology?I don't think that was not enough. He made apology like a school boy.Like "Forgive me because I apologized."What was more,he still said that the e-mail might contained some facts.Can't believe it. 永田氏の謝罪会見ご覧になりましたか?どう思われました?私は充分に思えませんでした。何だか小学生の謝罪みたい。「許してよ、謝ったでしょ」って。それにまだメールが真実を含んでるかも知れないといってる。信じられません。毎日新聞から一部、抜粋です。Nagata offers apology over claim that Horie gave rich gift to LDP bigwig's son永田議員、堀江氏が自民党要人の息子へ高額な贈与をしたとする主張について謝罪Nagata explained that he had heard about the e-mail for the first time on Feb. 1 and obtained a copy of it on Feb. 6. Sometime around Feb. 8, Nagata notified top DPJ politician Yoshihiko Noda about the e-mail. He then reported the issue to DPJ leader Seiji Maehara on Feb. 11. Nagata admitted that he had not met with the source of the e-mail in person.永田氏は最初このメールについて2月1日に聞き、2月6日にコピーを手に入れた。8日頃、永田氏はメールで民主党野田佳彦国対委員長に知らせた。その後、この問題について11日に前原誠司代表に報告している。永田氏はメールの情報源と直接会っていなかったことを認めた。Nagata also filed an apology to Takebe and his second son.永田氏はまた、武部幹事長とその息子に正式に謝罪した。"I am really sorry for citing their names without carrying out sufficient investigations," he said.「十分な調査を行わず、氏名を挙げたことについてこころよりおわび申し上げます」と彼は言った。But Nagata also said that he had not yet confirmed whether what was described in the e-mail was totally false or not.しかし永田氏はさらに、このメールに記載されいることが全くの偽りかどうかまだ確かめられてないと発言した。"I still have to investigate if the e-mail was totally groundless or contained some facts," he said. (Mainichi)「私はまだこのメールが全く根拠がないのか、いくらかの真実を含んでいるのかを調査しなくてはいけません」(毎日新聞)****まだ言ってる。。。だから、いちばん最初にしっかり調べておかなきゃ!でしょ。
2006.02.28
![]()
先日うっかり夜更かししてたらなんとも不思議な世界観のアニメに出会いました。『蟲師』(むしし)一話完結らしいんですが、私が見たときは「うろさん」ていう、普通の人には見えない虫っぽい生き物がでてきました。閉じた空間にあらわれるそれは、暗闇の世界「うろ」へ大切な人を連れ去ってしまい。。。そして。。っていうお話。気になったので、さきほどネットで調べました。結構人気あるみたいですね。「ここで言う"蟲"とは、動物でも植物でもない、微生物や菌類とも違う、もっと命の原生体に近いモノ達。それらを総じて"蟲"と呼ぶ」んだそうです。蟲師 初回限定特装版 第一集 <初回限定特装版>
2006.02.28
Good morning.いまだトップニュース扱いのメール騒動。その行方はどうなるのでしょう。今日永田氏らの会見があるようですね。読売新聞とジャパンタイムスから見出しを抜粋してきました。DPJ's Nagata to apologize over e-mail民主党永田議員、メールに関して謝罪Democratic Party of Japan lawmaker Hisayasu Nagata will make a public apology Tuesday for his allegation that there was a shady transfer of money involving former Livedoor Co. President Takafumi Horie and Liberal Democratic Party Secretary General Tsutomu Takebe, the DPJ said Monday. 民主党は月曜、同党の永田寿康議員が火曜日、ライブドア前社長堀江貴文と自民党武部勤幹事長が関係した闇送金があったとする同議員の申し立てに関し、公式謝罪会見を開く予定であると発表した。The DPJ is expected to hold a separate press conference Tuesday at which DPJ President Seiji Maehra and Secretary General Yukio Hatoyama will also offer their apologies. (The Yomiuri Shimbun)民主党は火曜、各々の記者会見を予定しており、前原誠司代表と鳩山由紀夫幹事長もまた謝罪を表明する。(読売新聞)58% see no need for DPJ chief to quit over e-mail fussメール騒動による民主党代表の辞任必要なし、58%More than half of respondents to a recent poll say Democratic Party of Japan leader Seiji Maehara does not need to step down over the turmoil surrounding an e-mail claimed to be evidence of a shady money transfer involving a senior LDP official.(The Japan Times online)最近の世論調査で回答者の半数以上は、民主党代表前原誠司氏が自民党の政府高官を巻き込む闇送金の証拠があると公言したメール騒動のことで、辞任する必要は無いと言っている。****永田議員はどうやら辞職見送りのようですね。熱い人なのは仕方ないけど、今後はもっと冷静・慎重な言動をお願いしますよ。ちなみに。武部勤幹事長のHPに彼の言葉が載っていました。「がんばる人がちゃんと幸せになれる国をつくる。それが政治だと思います。」・・・・・じゃあ、そうしてください。(^^)/
2006.02.28
![]()
もう2月が終わりではないですか!私の知らないうちに。今日提出した書類に2月26日って書いちゃったじゃん!(↑いつもの勘違い)しかも明日で有効期限の切れる電車の回数券が2枚あるよ!(↑いつものうっかり)と、ともあれ電車に乗らなきゃ。もったいないもんね。でもどこいこっかなー。回数券、一区間分だけどね~。つまり、私に飲めと?
2006.02.27
![]()
お国によって、メダリストへの報奨金の額に大きな差がありますね。カナダはゼロだそうですよ~。今回一人だけ日本にメダルをもたらした荒川選手は一体いくらもらうのでしょうか?毎日新聞からの記事です。JOC says no special payout for ArakawaJOC日本オリンピック委員会、荒川に特別給付金なしとTURIN, Italy -- Olympic women's singles figure skating champion Shizuka Arakawa will not receive a special bonus for bringing home Japan's only medal from the Turin Winter Olympic Games that ended Sunday, Japan Olympic Committee officials said.イタリア、トリノーーー日本オリンピック委員会によると、五輪女子シングルフィギュアスケートの金メダリスト荒川静香は、土曜日に閉幕したトリノ冬季オリンピックから日本に唯一のメダルをもたらしたことによる、特別報奨金を受け取らないもよう。Arakawa, whose gold in the Games' marquee event saved Japan from the embarrassing fate of returning from an Olympics without a medal for the first time in 30 years, will only receive the standard 3 million yen payout given to all gold medallists.オリンピックの看板競技で金メダルを取った荒川選手は、30年間で初めてメダル無しでオリンピックから帰還するという気まずい運命から日本を救ったが、金メダリストが受け取る規定の300万円のみ受け取るようだ。"There're tax issues involved, so we'll keep it at 3 million," Kenichi Chizuka, head of Japan's delegation to Turin, said. "Mind you, Ms. Arakawa will still pick up a bit of cash as it's highly likely she'll monopolize a lot of other prizes, like the JOC's athlete of the year, each of which carries with it a sum of prize money."「税金の問題もからんでますので、300万円のままにします」と日本選手団団長、遅塚研一氏は言った。「念のために言いますが、荒川さんはさらに、たとえばJOCの年間選手賞など他の多くの賞を独占する可能性が高く、ぞれぞれの賞についてくる副賞としてかなりの額を受け取るでしょう。」The JOC pays Japanese Olympians 3 million yen for a gold medal, 2 million yen for silver and 1 million yen for bronze.JOCは金メダリストに300万円、銀メダリストに200万円、銅メダリストに100万円を支払うことになっている。Sports Illustrated says that Italian gold medal winners have the biggest bonuses from their country, receiving the equivalent of about 18.41 million yen. Even the 5 million yen the Czech Republic pays is higher than what is received in Japan. U.S. gold medallists pick up about 2.93 million yen and the Swiss some 1.82 million yen. Canadian medallists do not get any money. (Mainichi)「スポーツ・イラストレイテッド」(米国誌)によると、イタリアの金メダリストは約1千841万円相当の高額な報奨金を受け取る。チェコ共和国でさえ、日本の金メダリストが受け取るよりも高い、500万円を支払う。米国の金メダリストは約293万円、スイスは182万円ほどを受け取る。カナダのメダリストには一切報奨金がでない。***日本も少し前までは報奨金、なかったんでしたっけね。まあ、今回メダリストが一人だったからって、特別報奨金ださないほうがのちのち揉めなくていいと、私は思います。特別嬉しい気持ちはわかりますが。(^^)スラッシュリーディングで早読み
2006.02.27

Good evening.It was cold and windy a bit today,nevertheless, I went out and walked for a while. Walking along a shopping street,I found several packs of kumquats.Kumquat is KINKAN in Japanese. Have you had it? Its peel is edible.I bought and gave some to my son. He seemed to like it :)こんにちは。今日はちょっと寒くて風が強かったのですが、外出してしばらく歩きました。商店街沿いを歩いていると、金柑のパックを見つけました。Kumquatは日本語で金柑です。食べたことありますか?皮が食べられるんですよ。息子に買ってあげました。彼は気に入ったようですよ(^^)***私が小さい頃、よく金柑を食べてたんですがもっと安かったのかな?昔は。今日買ったのは、宮崎産のちょっぴり大粒のもの。結構甘かったです。皮ごと食べる経験を息子にさせようと思って買ったんですけどね。喜んで、ぱくついてました。金柑、のどにもいいのかな?お酒もあるのね
2006.02.27
皆さんの小学校では英語の授業ありますか?自治体や小学校ごとに、内容もいろいろ違うと思います。読売新聞に「小学校の英語教育、教研集会でも賛否両論」と言う記事が載っていていましたが実際に役立つ英語能力を得るために導入しているなら現在のような、現場任せの場当たり的なシステムでは先生の負担を増やすだけで、狙った効果も現れないと思いますししかも中学校の英語の授業と上手く連携がとれているわけではないので、小学校で得た知識を上手く利用する事も難しいでしょう。早いうちから英語を授業に入れれば、それだけでなにかすばらしい効果が現れるとでも思っているんでしょうか。多いとはいえない授業数で何が出来るのか。。私はやるならやるで、きちっとしたシステムを作ってから授業をすべきだと思います。中途半端は一番、お金と時間と労力がもったいない。小学校で英語や異文化に触れることで世界が広がり中学校での本格的な英語授業が楽しみになるならまだいいのですが、『一部の先生から「中学入学時点で既に英語が嫌いという子どもが増えた」との意見もあった』らしいのでこれは困った現象だと言わざるを得ないですね。個人的には今の制度下では大きな成果とかは望んでないので子どもに「英語ってなんかおもしろいやん~」と思わせるような授業をお願いしたいです。(^^)
2006.02.27
写真で時代がわかりますね。。。↓↓Celebs as Kids (by compfused.com)最後になぜかプーチンが。
2006.02.26
![]()
今日は化石発見の記事を!Sapporo sea cow fossil found to be world's oldest札幌のカイギュウ化石は世界最古SAPPORO -- A fossil of a Steller's sea cow found in the bed of the Toyohira River here is the oldest such fossil in the world, it has been learned.札幌の豊平川河床で発見されたステラーカイギュウは世界最古であることが確認された。The fossil, found in 2003, is estimated to be 8 million years old. Sapporo Municipal Government officials determined that it was the oldest of its kind after making an inquiry at the San Diego Natural History Museum in California and finding out that next oldest specimen was dated between 5.2 million and 6.7 million years old.2003年に発見されたその化石は、800万年前のものと推定されている。札幌市はカリフォルニアのサンディエゴ自然歴史博物館に調査を依頼したのち、それがその種で最古のものであると断定した。次に古い化石は520万年前から670万年前のものとされている。The Steller's sea cow is an extinct aquatic mammal connected with the dugong and manatee but much larger.ステラーカイギュウは絶滅した水生の哺乳類で、ジュゴンやマナティの仲間であるが、それらよりもっと大きい。The fossil was found in August 2003, after an elementary school student from Sapporo noticed ribs poking out of the ground. Its estimated length was between 6 and 7 meters, and was thought to weigh between 3 and 4 tons.その化石は2003年8月、札幌の小学生が肋骨が地面から突き出しているのに気づいたことから発見された。それは体長6~7メートル、体重3~4トンと推定された。The Sapporo Museum Activity Center determined the age of the fossil to be about 8 million years old, based on the age of volcanic ash found directly beneath the fossil and other miniature fossils found in sand covering it.札幌市博物館活動センターは化石の真下にあった火山灰と、化石を覆っていた砂の中に見つかった小型化石の年代を元に、化石の年代を約800万年前と断定した。The city has nicknamed the specimen the "Sapporo sea cow." Officials plan to hold a public briefing on the fossil in the West 19 building of in Sapporo's Chuo-ku on March 4. (Mainichi)同市はその標本を「サッポロカイギュウ」と名づけた。市庁は化石に関する公式報告を札幌中央区のWEST19ビルで3月4日に行う予定。(毎日新聞) ****小学生が河床で見つけたっていうのがロマンを感じさせますね!!あーわたしもそんな体験したかったな~。昔、地元の裏山とかが植物化石の宝庫だったんですよ。乱開発でそんな山もほぼ無くなりましたね。私は小学生の時、シュリーマンの伝記をよんで、考古学者になりたいって真剣に思ったことあります。考古学専攻学部のある大学とか調べたりね。熱かったあの頃。(^^)/アンモナイト化石化石セット(25種類)【送料無料スペシャル】日本全国化石採集の旅(完結編)
2006.02.26
![]()
Good morning.It's been raining here. How about your place?Do you have any habits which you really want to stop?Yes,I do.My worst habit is to click my tongue!I tut on anything I wouldn't expect. I of course hate it.Although trying to stop it, I can't help clicking my tongue.It seems that my brain and tongue are connected directly.おはようございます。こちらは雨が降ってますが、そちらはいかがですか?あなたには本当に止めたいと思ってる癖がありますか?私はあります。私の最悪な癖は舌打ちすること!何か予期せぬことがあると、なんにでも舌打ちします。もちろん、すっごく嫌なんです。止めようと努力はしているんですけど、どうしても舌打ちしちゃうんです。まるで、脳と舌が直結しているみたいですよ。**ほんとーに、舌打ちっていやな癖ですよね。人のを聞くと、すっごくヤな気分になるのに自分もやってんじゃーん、という話です。(^^;)舌打ち選手権があったら、金メダルは私のものよー。とほほ。こんなクリックなら歓迎
2006.02.26
![]()
Hi!Having got a cold a bit,I'm feeling dull and some muscle pain. Anyway.What kind of person do you think you are?Have you lost your self confidence often? Why? You can't help comparing with someone else or your best self-image?You may be the person who pick up any of your weaknesses.How about stopping it?The most important thing for living happily is to find yourself and to do the things which you really like.That is also the key for keeping a better self-esteem.This book tells you that kind of hints.Find them.ユダヤ人大富豪の教えま、自分に対するメッセージです。。。すぐに自信をなくして欝々してしまうのはセロトニンが足りないせいだ!と脳内物質に責任を押し付けたい。気がする。こら。ともあれ、言葉の力ってすごいなと思うのは、この本を読んだだけで、自分も彼のような人生が送れるのではないかと錯覚するところですね。金持ちになるならないに関わらず、いい気分で生きるためのヒントがそこここにありますので、読んでみてください。
2006.02.25
![]()
最近、文法の話が多いので、発音の話題をひとつ。発音に関しては「ネイティブみたいに話したい」派と「日本語なまりがあってもいい」派に分かれる様に思います。私は自分に対しては前者で、他者に対しては後者なんです。私はあの英語の発音やリズム感に大変魅力を感じるものですからぜひあの発音を手に入れたい、自分で使いこなしたい!と思うんです。ですから、そのような感覚を持ってない人に関しては、様は通じればいいわけでなまりがあるくらい、いいじゃない?と思っています。そんなことより、「何を言うか」のほうが大切じゃん!と思っています。言葉は単なる道具だよ、と。でもでも、やっぱり私は発音、頑張りたい。好きだから。自分の発音をどうにかしたい!いろいろ探しているうちにみつけたのが30音でマスターする英会話です。千葉の房総まで直接レッスンを受けに行ったこともあります。1泊2日のレッスンでしたが、目からうろこが落ちまくりでした。先生のメソッドはちょっとユニークですが先生のレッスンを受けてから私が感じるようになったのは、喉から鼻腔に響かせる音と、子音の発音の強さ、あと英語のリズムとイントネーションの欠如です。単語の中にも抑揚があるんですがお気づきでしょうか。これらだけでも見直していくと、かなりイイ線行きます。先生のメソッドは他にもいろいろありますが、発音をネイティブに近づけると、正しい音というのが脳に定着していきますので、もちろんリスニングにも効果があります。なんだか宣伝みたいになってしまいましたね。でもお薦めです。響く音といえば俵幸太郎氏を思い出す英語のリスニングは発音力で決まる!
2006.02.25

Good morning.Shizuka has dominated the news since she won the gold medal. Have you seen the exhibition of figure skating this morning? She was skating gracefully,wasn't she? She didn't make a lot of jumps but her performance was so impressive.I had thought the most important thing for figure skating was jumps until I saw her performance. But I was wrong.おはようございます。荒川静香が金メダルを取ってから、二ユースは彼女のことでもちきりですね。今朝のエキシビジョンごらんになりましたか?とっても優雅でしたね。彼女はあんまりジャンプしないけど、演技はとても印象的でした。彼女のスケーティングを見る前は、フィギュアに一番重要なのはジャンプだと思ってたんですが、間違いだったみたい。。。荒川静香 DVD「Moment Beautiful skating」やっぱり、すごい人気。
2006.02.25
こんにちは。英文法を呼吸にまで高めて会話に生かそう。ということで。今日も例文なぞ入れたりしたので、長いです。すみません。では始めます。some&any ~正確にあらわす~今日はsomeとanyの違いについてです。学校で「someは”いくらかの”という意味で、それを疑問文・否定文に使うときanyになる」と習いましたでしょうか。でもsomeとanyはまったく使い方も意味も違う単語であるということが今回のテーマです。anyは肯定文にもつかいます。この機会にsomeとanyのイメージを固めたいですね。ではsomeから見ていきましょう。someのイメージは「ぼや~っとある」ぼや~っとある????ぼやけた感じだけど、確かになにかはある。そーんな感じです。someone・・・・誰かsomething・・・何かsomewhere・・・何処かというように、確かに存在はしてるけど対象がくっきりと見えていない感じです。お分かりいただけましたでしょうか。そして、someの呼吸その1「相手に勧める」someにこんな呼吸があるの????とちょっとびっくり。例)Would you like some cake?ケーキをいかがですか?someは対象を”複数”に限定していません。したがって「いくつかの」と、必ず訳す必要もありません。また、このsomeはaやtheのようにくっきりと対象を特定していません。「(たくさんあるうちの)ケーキひとつ」でもないし、「(どのケーキでもなく)あのケーキ」でもないのです。ぼんやりと(種類や量はともあれ)ケーキの用意がありますよ。そして、いかがですか?と勧めているのです。この呼吸に合いそうな例文探してきました。・Do you want some? 食べる?・How about some eats? なにか食べようか?・Would you care for some coffee?コーヒーをもう少々いかがですか?・I'd like to show some slide.スライドをお見せしたいのですが。どうですか?「相手に勧める」呼吸ありますか?個人的には、相手に勧められるくらいの「(ある程度の)持ち合わせがありますよ」、ということを暗示してるのかなと思います。someの呼吸その2「ぼやかしたい」例)うわさ好きの友人に「その指輪どうしたの?」と尋ねられてSome guy gave me this ring.誰かさんがくれたのよ。この指輪。意図的にぼやかしたいとき、使えます。someの呼吸その3「興味が無い」例)久しぶりに会った人に知り合いの消息を尋ねられてShe's working some company down in Nagoya.彼女、名古屋のどこかの会社で働いてるよ。・He's staying with some artist in Paris.彼はパリで芸術家とかいった人と一緒に暮らしている。・He went to some place in Africa.彼はアフリカのどこかへ行った。どこだかしらないけど~、とか、誰だか知らないけど~とかいったニュアンスがあるようですね。以上someはおしまい。ではanyに行きます!Anyのイメージは「選択の自由」です。例)カードマジックで・・・Pick any card.どれでもいいから一枚引いてください。・・・・・・このイメージです。*Do you have any vegetables?何か野菜ありますか?ジャガイモでもきゅうりでもなんでもいいから、たくさんでもちょびっとでもいいから「野菜」がありますか?ってことです。何でも、どれくらいでもいい、この自由がanyにあります。だから、anyの呼吸は「相手にひらく」です。種類や量を限定しない、ひらかれた姿勢です。anyone・・・・誰でもanything・・・何でもanywhere・・どこでも例文・Any performer can mess up.どんな役者でも失敗することあるよ。・You may borrow any book(s) you like.好きな本を借りていいよ。・Any tea will do.どんなお茶でも結構です。さて、「not~any」=ひとつもない。と習いましたか?これも特別な用法として覚える必要は無いのです。種類や量を限定しない、という呼吸を考えれば、*I don't have any money. お金がまったくありません。↑この場合、have any money「どんな種類、どんな量のお金も持っていること」をnot否定しているので、「~がまったく無い」と訳せるのです。それだけのことなのです。ちなみに。*He has any amount of money. という言葉もございます。彼はお金はいくらでも持っている。限定できないくらいの量ってことですね。だれ?びるげいつ?ではsomeとanyを比べてみます。故障した車の側でおろおろする女性に対し、「手伝いましょうか?」というとき、ネイティブはどちらを使うでしょうか?・Do you want some help?・Do you want any help?この違い、くっきりと分かりますか?では答えです。この場合、ネイティブが使うのはsomeです。someは「(相手にお勧めできる)helpが手元にある」けどいりませんか?」の状態。someは困っている女性を助ける用意が自分にはある、ほらどうぞと、助けることを前提に尋ねているという感触がありますが、anyはどんな助けがどの程度いるか分からないけどなにか助けることありますか?と尋ねている状態。大まかで具体的じゃないので車の故障について聞いている感じがしないのです。一応声は掛けるけど、助ける用意はないですよ、という感じです。ですから、限定しないものにはanyを使えば宜しいのです。*Please let me know if you need any help.手助けが必要なら言ってください。*I should be happy to be of any help to you.お役に立てば幸いです。以上。えー、今回はいかがでしたでしょうか。最後までお付き合いいただき、有難うございます。さて、次回は「可算、不可算」~繊細に表現する~です。ではまたお会いしましょう。GOOD LUCK TO YOU&ME!
2006.02.24
![]()
大西秦斗氏の本↓を読みました。ネイティブスピーカーの英文法絶対基礎力いま放送中の「ハートで感じる英文法」と内容が重なる部分も多かったですよ^^。復習、確認にいいかも?ひととおり英文法を習った人や「ハートで感じる英文法」のファンには、ふんふんと納得しながら読んでいける内容かと思います。文法からネイティブの感覚を会得するための一冊です。1英文の骨格を決める配置感覚 ←「英語は並べることば」(主語 BE動詞の意識 述語のなかみ ピボット)2骨格を変形する(倒置は感情 疑問文基礎 疑問文のバリエーション 感嘆文)3修飾する(前は限定(1)限定修飾(2)否定 (3)限定詞、並べると説明ほか)4「とき」をあらわす(過去形の距離 現在形 現在完了形 過去完了形 仮定法ほか)が学べます(^^)/大西秦斗の本in楽天
2006.02.24
大西先生英語セミナー 東京講演追加決定!」のお知らせです。以下DHCメールから転載------------------------------------------★大西先生英語セミナー 東京講演追加決定!★------------------------------------------2月8日に開催された大西先生の英語セミナーに沢山のご応募ありがとうございました。好評につき東京講演が3月1日(水)に再度開催されることとなりました。(内容は前回と同様です)前回参加できなかった方はこの機会に是非ご参加ください!■タイトル:「英文法基礎」■日時:2006年3月1日(水)18:30~20:30 開場:18:00 ■会場:株式会社DHC 飯倉ビル1F セミナールーム ■住所:東京都港区麻布台1-5-7 ■東京メトロ南北線 六本木1丁目駅下車 2番出口 <詳しくはコチラをご覧下さい> http://www2.edu.dhc.co.jp/introduction.html 定員 先着 60名様 受講料金:3500円(税込)【お申し込み方法】 メールでのお申し込みのみ受け付けております。 ご参加の場合、お手数ですが メールの件名を、「3月1日大西先生セミナー受講希望」として1.お名前 2.ご住所 3.お電話番号 4.メールアドレスをご記入の上、 DHC教育事業部 marketing@edu.dhc.co.jp までお送りください。 **関東地方の方いかがですか(^^)
2006.02.24
![]()
Good morning.Have you seen the freestyle program of the women's figure skating? Shizuka Aralawa won the gold medal!! Her skating was very graceful and smooth,and it was surely worthy of the gold medal.Congratulations, Shizuka!おはようございます。もう女子フィギュアのフリープログラムご覧になりましたか?荒川静香が金メダルを取りましたね!!彼女のスケーティングはとっても優雅で滑らかで、まさしく金メダルにふさわしかったです。おめでとう、静香!***荒川静香選手が金メダルを取りましたね。8年前のリベンジを果たしたと言うことでしょうか。一時は引退を考えた彼女ですが、「このままで終われない」と奮起し、オリンピックのフリー演技で彼女のそれまでのパーソナルベストを10点以上上回る点数をたたき出したことは本当に賞賛に値しますね。すばらしい精神力です。以下朝日新聞から抜粋です。SHIZUKA ARAKAWA WINS GOLD FOR JAPAN荒川静香、日本に金メダルもたらすShizuka Arakawa, with a personal best score of 191.34, won the gold medal in the women's figure skating at the Turin Winter Olympic Games in Turin, Italy, on Thursday.イタリアのトリノ冬季オリンピックで木曜日、荒川静香はパーソナルベストスコアの191.34で女子フィギュアスケートの金メダルを勝ち取った。Arakawa, who was in third place following Tuesday's short program, surpassed Russia's Irina Slutskaya and Sasha Cohen of the United States to bring home Japan's first medal in a disappointing Games.火曜日のショートプログラムで第3位だった荒川選手は、ロシアのイリーナ・スルツカヤ、米国のサーシャ・コーエンを抜いて、この期待はずれのオリンピックで日本初のメダルをもたらした。Cohen ended with 183.36 points to pick up the silver, while Slutskaya's score of 181.44 gave her the bronze.コーエンは183.36ポイントで銀メダルに終わり、スルツカヤは182・44ポイントで銅メダルを獲得した。Japan's Fumie Suguri just missed out on a medal, finishing fourth with a score of 175.23 points. Japan's other competitor in the Games, Miki Ando, put in a brave effort but finished at distant 15th with a score of 140.20 after a series of falls.日本の村主章枝はメダルを逃し、175.23ポイントで4位に終わった。もう一人の日本人選手、安藤美姫は果敢な努力をしたが一連の転倒のため140.20ポイントで、メダルに遠い15位に終わった。荒川静香「Moment~Beautiful skating~」 ◆20%OFF!〔送料無料キャンペーン中〕オムニバス マイ・フィギュア・スケート・アルバム-CD-(3/15~)
2006.02.24
あの堀江メールは偽物だったと、とうとう民主党が認めたようですね。確たる証拠も無いのに、前原氏はなぜあんなに強気だったのでしょうか。不思議です。それにしても予算委員会の大切な時間を奪った責任は大きいでしょう。名誉毀損云々よりも。もっと他に話し合うべき重要問題があるはずです。このごたごたを引きずらずに、早く本題に戻って欲しいです。では。今日は短めに、さらっと読んでみます。朝日新聞から抜粋です。E-mail spat erupts in shouting matchEメール紛争、激しい口論を引き起こす02/22/2006The Asahi Shimbun Prime Minister Junichiro Koizumi responds to questions from opposition Minshuto leader Seiji Maehara in the Diet on Wednesday.首相小泉純一郎は水曜日、国会で野党民主党の代表、前原誠司氏からの質疑に答弁する。A nearly weeklong Diet squabble between the Liberal Democratic Party and opposition Minshuto (Democratic Party of Japan) erupted into a shouting match between the leaders of the two parties Wednesday. ほぼ一週間にわたる自民党と野党民主党(日本の「民主党」)の論争は水曜日、各党首間の激しい論争を勃発させた。At issue is the alleged financial links between the second son of LDP Secretary-General Tsutomu Takebe and Takafumi Horie, the indicted former president of Livedoor Co. 問題は自民党の武部勤幹事長の次男と起訴されている堀江貴文前ライブドア社長との間にある金銭関連疑惑についてである。
2006.02.23

Good morning!I have had headaches everyday recently. I have it also today. I don't know why though.Lacking of exercise, maybe?I guess that has been leading my poor circulation, and it might be the cause of those headaches.I have to move my body anyhow!What kind of exercise do you recommend?おはようございます。最近毎日頭痛いんです。今日も痛くて。何ででしょうね。運動不足かな?思うに、運動不足が血行不良を導いて、それが頭痛の原因になっているのではないかと。とにかく体を動かさねばなりませんね!どんな運動がお薦めですか?***仕事を辞めてから、動かないわおやつは食べるわで体がだるいし、文字通り重いです。どーにかしないとね(^^;)なぜか、これが合うの。
2006.02.23
ショート終わって、荒川静香選手が3位、村主章枝が4位、安藤美姫が8位ですね。それにしても荒川選手の堂々ぶり!カッコよかったですね。フリーがますます楽しみになってきました。さて、ルッツとフリップの違いが良く分からなかったので見てみました。ルッツ以外は、踏み切りの時のエッジのカーブと回転は同じ方向なので、助走の力をそのままジャンプに伝えられますが、ルッツはそれに逆らって飛ばなくてはいけないので、その分、パワーとテクニックが必要なようです。以下ジャンプのおさらい。難しいものから「アクセル」前向きで踏み切って跳ぶ。「ルッツ」 後ろ向きにつーっと長く滑って、右トウで踏み切って飛ぶ。(助走と回転方向が逆)「フリップ」前向きに滑ってきて左足で急ターンし、右トウで踏み切って跳ぶ。「ループ」 右足だけで跳ぶ。椅子に腰をかけるように腰を落として反動をつけ、跳び上がるのが特徴。「サルコウ」右足を前に振り上げるように跳ぶ。踏み切る瞬間、両足が「ハ」の字になって跳んだらこれ。「トゥループ」後ろ向きで滑り、左足のトウをついて跳ぶ。フリップとは足が逆。Figure skater Arakawa takes third place in short program荒川選手ショートプログラム第3位Shizuka Arakawa edged her way into third place in the short program of the women's figure skating on Tuesday, Day 12 of the Turin Winter Olympics, ahead of fellow teammates Fumie Suguri and Miki Ando, who both made the top eight.トリノ冬季オリンピック第12日目の火曜日、女子フィギュアスケートショートプログラムで、荒川静香は僅差で3位に滑り込み、ともにトップ8に入ったチームメイトの村主章枝、安藤美姫に先んじた。Arakawa achieved third place with a total of 66.02 points, her personal best score. In top spot with 66.73 points was Sasha Cohen of the United States, followed by Russian favorite Irina Slutskaya, just .03 points behind.荒川は彼女の個人ベストスコアとなるトータル66.02ポイントで3位を勝ち取った。トップは66.73ポイントで米国のサーシャ・コーエン、そしてわずか0.3ポイント差でロシアの優勝候補イリ-ナ・スルツカヤが続いた。Arakawa couldn't hide her satisfaction after completing a difficult Biellmann spin during her routine, and looked up in the air with a big smile on her face. She dazzled spectators with spirals, graceful donut spins and cutting edgework, and performed a successful triple flip in the middle of her routine.荒川はプログラムのなかで難しいビールマンスピンを決めた後、満足した気持ちを隠せず、破顔一笑で中空を見上げた。彼女はスパイラルや優雅なドーナツスピン、エッジワークで観客を魅了し、プログラムの中盤で見事なトリプルフリップを跳んだ。Arakawa, who is nicknamed cool beauty, said she was "surprised" at her high score. "I want to link it (to the freestyle event) the day after tomorrow without falling into a sense of security," she said.荒川は、クールビューティーと称されるが、自らのハイスコアに「驚いた」と言った。「これをあさって(フリースタイル競技)に油断することなく繋げたいと思います。」と彼女は言った。Fumie Suguri also managed a perfect performance, pleasing the crowd with her deep expression. She picked up speed from an early stage, and successfully pulled off a triple jump-double jump combination. He backwards spiral work contributed to her high points that put her in fourth place. When she stepped off the ice she hugged her coach, Nobuo Sato, saying, "I was so nervous."村主章枝もまた完璧な演技をこなし、彼女の深い表現力で観衆を喜ばせた。村主は序盤からスピードを上げ、3回転-2回転ジャンプのコンビネーションを上手く成功させた。彼女の後ろ向きのスパイラルは高得点をもたらし、彼女を第4位にさせた。氷から踏み出したとき、彼女は彼女のコーチである佐藤信夫に抱きつき、「すごく緊張した」と言った。Ando, who appeared on the ice with a tense expression, failed to land smoothly on combination triple jumps and put her hand on the ice to maintain balance. Afterwards, in a backward spiral, she came too close to the wall and lost her balance.安藤、緊張の面持ちで氷上に現れたが、トリプルジャンプのコンビネーションを上手く着地することができず、バランスを取るために手をついてしまった。その後、後ろ向きのスパイラルで壁に近づきすぎバランスを崩した。However, she continued with a Biellmann spiral and detailed edgework, and finished in eighth place. She appeared relieved when she heard the cheers after her performance.しかしながら、安藤はビールマンスピンと細かなエッジワークで演技を続け、結果8位になった。彼女は演技後、声援を聞いて安心した表情を見せた。"I want to go for a quadruple jump in the free program so I have no regrets," she said. (Mainichi)「フリープログラムで4回転ジャンプをしたいと思います。それで後悔はありません」と安藤は言った。MSN-Mainichi Daily News より。*最初、記事が途中で切れてましたことをお詫びします。
2006.02.22
![]()
Good morning.Have you seen the women's singles short program of the figure skating in Torino?I couldn't stay up till late at night, so I recorded it on HDD. I am watching the second group of it while I am writing this. It requires some time until I can see the play of those who I like.But I don't hurry to see it because I have already known the result. I am waiting to see them peacefully.おはようございます。女子フィギュアシングルSPはもうご覧になりましたか?私は起きてられなかったのでハードディスクに録画して寝ました。いま第2グループを見ているところです。わたしの好きな選手の演技を見るには、ちょっと時間がありますがもう結果を知っているので、急いでません。こころ穏やかに待っております。ともあれ。カナダのミラ・リーン選手は「まな・かな」そっくり。フィギュアスケートトリノ五輪完全ガイド
2006.02.22
![]()
子どもを学校まで送って帰ってきて掃除していると、テーブルの下に鍵盤ハーモニカのチューブ(?)が。。音楽は、2時間目。持っていったほうが良いかな?と一瞬思ったけど、まあなんとかなるやろとそのままにしておきました。たぶん「おかあさん!何で入れてくれへんかったんや!」とかなんとか絶対怒って帰ってくるだろうと思っていたら・・・帰ってきた彼は何事も無かったような落ち着きぶり。あれ?母「今日これ、忘れていったやろ?」息子「ああ~、そやねんー。」母「(あれ、怒らないぞ?)困らんかった?」息子「あー、別にー。吹かれへんから木琴にかわってもらった~」ああ、そう。やっぱりなんとかなるもんなのね。息子の怒りっぽいのもなんだか治まってる?ちょっと嬉しかったなあ。でも明日はちゃんと持っていこうね。私ん時こんなの無かった。
2006.02.21

MSN-Mainichi Daily newsから。私の好きなスルツカヤのコメントが載っていた記事から抜粋です。Slutskaya looks to add to Russian golds in figure skatingスツルカヤ、フィギュアスケートでロシアにさらなる金メダルを*snip*Slutskaya, the 2002 silver medalist behind American Sarah Hughes, is reluctant to peg herself as a gold favorite.2002年の競技でアメリカのサラ・ヒューズに敗れた銀メダリスト、スルツカヤは金メダル候補と認められたがらない。"Maybe somebody is thinking I'm a favorite, but it's the Olympic Games and you never know who can win," Slutskaya said earlier this month.「多分、誰かは私を金メダル候補と思っているでしょうが、これはオリンピックです。誰が勝つか分かりません。」今月初め、スルツカヤは言った。Slutskaya has had only one loss since March 2004 -- to Japanese teenager Mao Asada at last December's Grand Prix final in Japan, when Slutskaya was jet-lagged and concentrating more on Turin than Tokyo. Asada is 15, too young by 87 days to be eligible for these games according to the International Skating Union's rules.スルツカヤは去年の11月、日本でのグランプリファイナルにおいて日本のティーンエイジャー浅田真央に敗れたのを除き、2004年3月から1度も負けていない。当時、スルツカヤは時差ぼけしており、東京よりもトリノへ集中していた。浅田は15歳であり、国際スケート連盟のルールによると、これらの試合へ参加する資格には87日若すぎる。With Nancy Kwan out with a groin injury, the 27-year-old Slutskaya will attempt to hold off a number of youngsters.鼠径部(脚の付け根)の怪我によるナンシー・クワンの不在により、27歳のスルツカヤは多くの若い選手たちを寄せ付けまいとするだろう。Among them are Sasha Cohen, who has taken over Kwan's role as the top American; three talented Japanese who have been reeling off triple-triple combinations and even a quad in practices; and home country favorite Carolina Kostner.それらの中には、アメリカのトップ、クワンの役目を引き継いだサーシャ・コーエン、練習でトリプルートリプルのコンビネーション、また4回転さえもくるくると回っていた3人の有能な日本選手、そして地元のお気に入り、カロリーナ・コストナーがいる。Japan's Fumie Suguri, Shizuka Arakawa and Miki Ando have been impressive in practice.日本の村主章枝、荒川静香、安藤美姫は練習の間、印象深いものがあった。Ando is the only female to do a quadruple salchow in competition. She did it in December 2002, when she was 14. The last one she landed in competition was at the Japanese nationals in 2003.安藤は競技会で4回転サルコウを実行した唯一の女性である。それを行ったのは2002年、彼女が14歳の時であった。最後にそれを競技会で成功させたのは2003年の全日本選手権においてであった。"Whether I make it or not, I think it's important to try, especially in a big event like this," Ando said.「成功できるかどうかでなく、重要なのは挑戦することだと思います。とくに、このような大きなイベントでは」と安藤は言った。(AP)日本勢のスケーティングも楽しみだけど、個人的にはスルツカヤを応援してま~す(^^)」キティ、なんでもやりますね。
2006.02.21

Good morning!When I woke up I thought it was Sunday today for no reason.I got up at around five thirty and changed my clothes. I still believed it was Sunday. My husband and son would be sleeping until seven or eight because it was holiday. So I was going to have relaxing time for a while. Suddenly I realized that was wrong!"We didn't visit my parents-in-law yesterday! It is not Sunday today!"(We visit them almost all Saturdays.)Phew,that was a close one.おはようございます。今朝、目が覚めた時、なぜか日曜日だと思い込んでいて、夫と息子が起きてくるまでちょっとゆっくりできるなあ~なんて思っていたんですが、昨日夫の両親ちに行ってないことを思い出し、やっと今日が日曜でないことに気づきました。(ほぼ毎土曜日に夫の両親ちに行っているのです)あーあぶなかった。と、いうわけでもないけど今朝のご飯はオープンオムレツ☆オムレツと言えば↓逆さにしたら大人気。
2006.02.21
小学館「名作写真館」01白川義員(しらかわよしかず)世界百名山前人未到の偉業を成し遂げた不屈の記録わずか40ページ足らずのブックレットであるがページを繰るたび、「山岳写真」の概念を覆される情景に心が高鳴る。そこに移っている景色も飛び切りすばらしいのだがそれをカメラにおさめた人物の、鮮烈な情熱までもが感じられてくる。白川は上空数千メートルでヘリのハッチをあけて文字通り命がけで写真を撮っているがそこまで彼を駆り立てるものはなんなのか?実際に見て感じてください。名作写真館(01)楽天ブックスにもあります。
2006.02.20
フィギュアスケート見るの大好きですが、何度見てもその違いがわからないジャンプ。すこしでも覚えたくないですか? Yes I do!ということで。MSN-mainichiからの記事を紹介しまーす。↓現在ISU(国際スケート連盟)が規定で定めているジャンプは6種類あります。難度の高い順から説明していきます。1、「アクセル」今まであまりフィギュアスケートに興味がなかった方でも、「トリプルアクセル」という言葉は聞いたことがあると思います。「アクセル」は唯一、前向きで踏み切るジャンプです。6種類とも後ろ向きに着地するので、アクセルだけが半回転多くなります。この「トリプルアクセル」は、女子では至難の技。五輪でこれを成功させたのは、伊藤みどりさんただ一人。他にはトーニャ・ハーディング(米国)、リュドミラ・ネリディナ(ロシア)、浅田真央なども成功させています。2、「ルッツ」後ろ向きで左足のアウト(外側)に乗ってから、右足のトゥ(つま先)を後ろについて跳びます。上体が前傾になり、後ろ向きに長く「スーッ」と滑ってから踏み切るので、見分けやすいでしょう。難易度が高いため、世界トップクラスの女子選手にとって重要なジャンプです。必ずと言っていいほど、「3回転ルッツ」のコンビネーション・ジャンプ(2連続ジャンプ)を前半に入れてヤマ場を作ります。イリーナ・スルツカヤ(ロシア)や、安藤美姫、荒川静香などは、プログラム前半に「ルッツ」の3回転-3回転を入れてきます。解説者も「これは難しいコンビネーションですね」とコメントするはずですよ。是非注目してください。3、「フリップ」フリップは左足に乗ってターンで後ろを向き、右足のつま先をつきます。「ルッツ」と同じ足順ですが、後ろを向いてすぐに踏み切った場合は「フリップ」と思っていいでしょう。4、「ループ」右足だけで跳びます。後ろ向きで滑りながら踏み切り、右足で着地します。椅子に腰をかけるように腰を落として反動をつけ、跳び上がるのが特徴です。コンビネーションジャンプの2つ目のジャンプによく使われます。5、「サルコウ」名前が面白いので聞き覚えがある人もいるでしょう。安藤美姫が女子史上初で成功させた4回転ジャンプもサルコウです。前向きからターンをして後ろを向き、左足の後ろ向きのイン(内側)に乗って踏み切ります。踏み切る瞬間、両足が「ハ」の字になって跳んだら「サルコウ」でしょう。6、「トゥループ」左足のつま先(トゥ)をついて跳ぶので、「トゥループ」と呼びます。「フリップ」とは足が逆になっています。右足の後ろ向きで滑り、左足のつま先をついて跳ぶ。比較的跳びやすいジャンプとされているため、多くの男子選手がトゥループの4回転ジャンプを入れてきます。またループと同じく、コンビネーションジャンプの2つ目のジャンプにも多く使われます。ということらしいです。これらをちょっと頭の隅に置きつつ女子フィギュアを見てみたいと思います~~。
2006.02.20
今朝から報道が激しい日本女子フィギュアの記事を取り上げたいと思います。フィギュアスケート女子ショートプログラム(SP)は21日夜(日本時間22日未明)です。滑走順は、安藤美姫(愛知・中京大中京高)の14番(第3グループ)をトップに、荒川静香(プリンスホテル)が21番(第4グループ)、村主章枝(avex)が27番(第5グループ)。以下、ジャパンタイムスオンラインの記事です。Japanese skaters solid in training日本のスケート選手ら練習に手ごたえTURIN, Italy (AP) Saturday's practice session for the Japanese women figure skaters looked more like their national championships. イタリア・トリノ(AP通信) 日本女子フィギュアスケート選手のための土曜日の合同練習は、さらに国内選手権の様相を呈していた。 Japan's Fumie Suguri skates during the training session in Turin ahead of the women's figure skating event. 村主章枝は女子フィギュア競技会に先立って、トリノでの合同練習でスケートをする。Fumie Suguri, Miki Ando and Shizuka Arakawa did run-throughs worthy of competition. Suguri, the Japanese champion, did her program flawlessly, although she didn't attempt some of the tougher elements that her countrywomen tried. 村主章枝、安藤美姫、荒川静香は競技会さながらのリハーサルを行った。日本チャンピオン村主は、同郷の女性らが試みたより難しい技のいくつかは試みなかったものの、完璧に彼女の演目をこなした。Ando, the only woman to land a quadruple jump in competition, tried two during the workout and made one. Arakawa at various times hit triple-triple combinations. 競技会で4回転ジャンプを決めた唯一の女性である安藤は、この練習中2回挑戦し、1回成功させている。荒川はトリプルートリプルのコンビネーションを何度も成功させていた。Toward the end of the session, Arakawa landed a rare triple toe loop-triple toe loop-triple loop combo. All three Japanese are considered medals contenders. Arakawa won the 2004 world championship, but she has been overshadowed by Suguri, Ando and Mao Asada, the 15-year-old Grand Prix final winner. この合同練習の終わりに向けて、荒川はまれなトリプルトウループ、トリプルトウループ、トリプルループの連続技を決めた。3人の日本人はみな、メダルを狙える選手とみなされている。荒川は2004年ワールドチャンピオンシップで優勝しているが、村主、安藤、そして15歳のグランプリファイナル優勝者の浅田真央選手らによって影が薄くなっている。Asada is too young to compete at these games.浅田選手は年齢が低すぎるためこれらの競技には参加できない。The Japan Times: Feb. 20, 2006(C) All rights reservedフィギュアのジャンプって見分けつきますか?私はばっちり☆ ・・・てなわけないのであとで調べてみたいと思います(^^)ゞ
2006.02.20
おはようございます。今朝のTVの占いでいて座は最下位。「積極的に行動しないと、やる気が無いと思われますよ!」だって。それって一般論やん?(^^;)こんなコメントでいいなら、私も占い師になれる気がする!っていうか、なろうかな!?さて、息子の状態も随分と落ち着いてきました。やっぱり、朝、私が学校まで送っていってくれると思うと安心するみたいですね。次第に目を痛がらなくなってます。。。あと、私が仕事をやめたので心に余裕が出来て彼をせかしたりしなくなり、朝の修羅場がなくなったことがよかったかな。校門では別れられなくて、教室近くまでついていきますがそれでもなかなか入れない彼。私が登校に必要なくなるまでまだまだ時間はかかりそうですが気長に、彼自身が「もういいよ」というまで待とうと思います。学校へ毎日行ってるだけで偉いよね。そんな彼にも初恋到来?お相手はSちゃん。面食いの彼に「前はAちゃんがかわいいって、いってたやん?Sちゃんはもっとかわいいん?」と聞くと「ううん。そんなにー。でもなー、ぼーっとみてたらなー、なんかなー、なんかなー、ああ~って。。。。」ああ~って??なに?(*^-^*)おかあさん照れるやん。小さい子の恋心、かわいいですね~~。昨日彼に「おかあさん髪形変えようと思うんやけど、 どんなんがいい?」と聞いて見たら、「おかあさん、もっと可愛かったらなあ。。。 どんなんでもいいんちゃう?」だと。私に似て現実派なのね。オブラートもってないの?(^^;)
2006.02.20
![]()
Good afternoon.I could kick back and relax today. How about you?こんにちは~。今日はゆっくりくつろぐことが出来ました。あなたはどうですか?さて。ジャンプラージヒル、終わりましたね。I hoped for Japanese jumpers to make good records in the large hill. But....?I think that they did their best but the other jumpers had better skills and luck.ラージヒルでの日本ジャンパーたちがいい記録を出すのを期待してました。が?かれらも全力を尽くしたでしょうが、他の選手のほうがよりよい技術と運を持っていたのだと私は思います。The result is below.結果は以下の通り。1 Thomas Morgenstern オーストリア 133.0 140.0 276.9 2 Andreas Kofler オーストリア 134.0 139.5 276.8 3 Lars Bystoel ノルウェー 127.5 131.5 250.7 8 岡部 孝信 日本 125.0 128.5 236.8 12 葛西 紀明 日本 120.0 128.5 227.3 25 一戸 剛 日本 122.5 115.5 202.4 42 伊東 大貴 日本 112.5 82.5 **これは毎日新聞オンラインからの抜粋。入賞の岡部、「すっきりしない」と不完全燃焼ジャンプ・ラージヒルで入賞という言葉を聞いても、納得ができるはずはなかった。「なんてことはないですね。(メダルは)難しいです」が開口一番の岡部。35歳のベテランが、そう話す表情は厳しかった。決勝はいずれも後ろから風が吹き付ける難しい条件で各選手が伸び悩んだ。「まあまあ良かった」というジャンプで、1回目にK点の125メートルを飛んで8位につけた。2回目は128.5メートルと飛距離を伸ばしたが順位は変わらず。今季2強のアホネン、ヤンダらが伸びず、岡部は8位という位置を確保したが、優勝争いに加わることは全くできなかった。**では英語のサイトを見てみます。I excerpted an article from MSN-mainichi daily news.MSN-mainichi daily newsから記事を抜粋してみました。February 19, 2006Morgenstern leaps to gold in large hill ski jumpingモルゲンシュテルン、ラージヒルジャンプの金メダルへ飛躍Thomas Morgenstern landed the longest jump of the day to beat roommate Andreas Kofler by the slimmest of margins.トーマス・モルゲンシュテルンはその日最長距離を飛び、ルームメイトのアンドレアス・コフラーを僅差で破った。After soaring 140 meters, the 19-year-old Austrian jumped in the air and celebrated even before knowing he had won gold in the large hill ski jumping event Saturday.土曜日のラージヒルジャンプ競技大会で、140メートル飛んだ後、19歳のオーストリア人は金メダルの獲得を知る前から、飛び上がって賞賛した。Morgenstern's jump was just enough to beat first-round leader and compatriot Kofler by one tenth of a point.モルゲンシュテルンのジャンプは、1回目ジャンプのトップであり同国人のコフラーを0.1ポイントで辛うじて破った。It was Austria's first gold on the big hill in 30 years.これは30年間のビッグヒルにおいて初めての金となった。*snip*(以下略)それにしても0.1ポイント差かあ~。(ため息)ありえない設定が笑える
2006.02.19
お昼ごはん、終わりました。今日はきつねうどんを作ったんですけど、息子はご飯が終わってからも、口のなかに大スキな甘いおあげさんをいれたまま、もごもごしている。。。いつもご飯が終わってるのに、好きな食材を口に入れたまま余韻を楽しむ彼。飲み込むのがもったいないらしい。その癖、いつ止めるんだろう~。なんかガムを噛んでるみたいやん。。。と思って、考えた!食後の彼のためにキシリトール入りうどんのおあげさん味&食感のガム、ミートボール味&食感のガム、お鍋のおもち味&食感のガムなんかあったら便利。・・・・なわけないか。
2006.02.19

昨日買った雑誌「ケロロランド」は一冊税込み580円だけどいつも付録が凝ってます。今回のはとくにカンペンケースが可愛い~であります!(^^)vケロロランドvol.5↑本屋へGo!ケロロ軍曹HP
2006.02.19

久々にまずいお菓子に遭遇。その1。春日井のつぶグミ↓のなかの「マスカット」味まあ周りのシュガーコーティングがごつくてゼリービーンズ似であるのはまあ許容範囲だけど「マスカット」がものすごくケミカルなお味だ。息子は「平気だよ~」と食べていた。全部君にあげるぜ。その2。 キャドバリー オールドジャマイカ 「ラムレーズンがたっぷり入ったコクのあるダークチョコレート。ラム酒の香りと味が口の中にいっぱい広がります 」っていううたい文句だけど、私にはちょっと理解できないお味でした。ラムレーズンってこんな味だったっけ・・・・。そして、なぜ「オールドジャマイカ」?
2006.02.19
![]()
Good Evening.My son and I went to a shopping center this morning. He played the arcade video game of MUSHIKING. There was a new kind of machine and he tried it. He said it was fun. Then he bought 5 books and a magazine, because he got book tokens which were worth 6000yen. こんばんは。今朝息子と私でショッピングセンターに行きました。彼はムシキングゲームして遊びましたが、新しい機種が登場していて1度だけそれに挑戦してみました。面白いらしいです。そして、6000円分の図書カードをもらったので本を5冊と雑誌を買いました。ムシキングの新しい機種は最初に300円でメモリーカードを手に入れないと出来ないんですよね。商売人はいろいろ考えますね。本は「わかったさんのクッキー」と「かいけつゾロリ」シリーズ4冊。ゾロリシリーズって200巻越えてますよね。すごいや。。。雑誌はケロロランドです。親子そろってケロロ好き。マジレンジャーの本を買おうかなと思ったら1冊も置いてなく、代わりにボウケンジャーのものがどっちゃりと置いてありました。はやいなあ。ゾロリシリーズ、いつ終わるのか?
2006.02.18
なんともいたたまれない事件が起きました。犯人の様子が前々よりおかしいことを周りの人は知っていながらどうして防ぐことができなかったのか。幼稚園関係者も彼女の子育てが神経質だと思っていたのにグループ登園をなぜ勧め続けたのか。彼女は疲れ切ってしまってた。彼女が相談できるのは夫くらいしかなかったかもしれない。彼はどれくらいサポートしてたのだろうか。孤立した人間は心を病みやすく、罪を犯しやすくなる。どこかでだれかに繋がってないと。。。。それにしても犯人の娘さんはいまどうしているんでしょう。目の前で母親が友達を刺して道路に捨てる行為を見てしまった彼女。殺されてはいないけど、彼女も被害者の一人だと思う。どうか安らかに暮らしていけますように。新聞報道はどうなのか、見てみました。Child killer had history of mental instability,insomnia園児殺人犯に精神不安定および不眠症の病歴Nagahama residents lay bouquets at the murder scene and offer prayers for the victims on Saturday.NAGAHAMA, Shiga -- A woman, under arrest for fatally stabbing two children she was driving to kindergarten with her own daughter, had a history of mental instability and had difficulty sleeping the night before the crime, police said.土曜日、長浜の住民は事件現場に花束をそなえ、犠牲者の冥福を祈った。滋賀県長浜市で、自分の娘とともに幼稚園へ車で送っていた2人の子どもを、刺殺した罪で拘束中の女性は、精神不安定の病歴があり、犯罪の前夜も睡眠困難を訴えていたと、警察は発表した。Shiga police questioned Zheng Yongshan, 34, from Nagahama, after the two victims, both 5 years old, died and arrested her on Friday.滋賀県警は長浜のZheng Yongshan(鄭永善)34歳を金曜日、二人の犠牲者(共に5歳)が死亡し、彼女を逮捕した後、取調べを行った。Zheng, a Chinese national, saw doctors at a hospital in Nagahama from September 2003 to October 2005, because she was mentally unstable. During the period, she was in hospital for about four months since March 2004.中国籍の鄭容疑者は2003年の9月から2005年の10月まで、精神不安定のため長浜の病院へ通っていた。その間、彼女は2004年の3月から4ヶ月入院していた。On Thursday night, Zheng apparently had difficulty sleeping, police said. Before Zheng's husband was informed of the killings on Friday, he had asked his relatives to take care of his wife because of her poor condition.木曜日の夜、鄭容疑者は明らかな睡眠困難を抱えていたと警察は発表した。鄭容疑者の夫は金曜日に起きた殺人について知らされる前に、親戚に容疑者の体調が優れないため、彼女の面倒を見るよう頼んでいた。Zheng reportedly brought a knife with her on Friday morning, when she left home to drive her daughter and two children to kindergarten.伝えられるところによると、鄭容疑者は金曜の朝、彼女の娘と二人の子どもを幼稚園へ送るため家を出る時にナイフを持ち出したとされる。Zheng's daughter was sitting in the front passenger seat while the other two kindergartners were in the back. After driving about 1.5 kilometers along a road in Nagahama, Zheng parked her car, got out and opened a rear door then stabbed the two victims, Wakana Taketomo and Jin Sano.鄭容疑者の娘は助手席に座わり、他の2人の園児は後ろに座っていた。1.5キロほど長浜の沿道を走ったのち、鄭容疑者は車を止め、降りて後ろのドアを開け、武友若菜ちゃんと佐野迅ちゃんの二人を刺した。Zheng didn't say a word to the victims during the drive and the attack, officers quoted her as saying. Police arrested Zheng at a location in Otsu, about 50 kilometers from the scene. (Mainichi) 警察によると鄭容疑者は運転および暴行中は無言だったと供述している。警察は現場から約50キロ離れた大津で鄭容疑者を逮捕した。
2006.02.18

おはようございます。ジャンプの原田選手、ラージヒルの代表に選ばれませんでしたね。残念。でも予選で日本選手陣の成績が良かったのでメダルをちょっと期待してしまいますね。こんなメダルもあり。
2006.02.18
![]()
Good evening!I went to my former working place today because I had to greet my ex-colleague and submit some personal documents. It was only 3weeks since I quitted there,so I felt as if I had taken a long vacation. What's more, I was asked to work a bit, and I was working for a while with delight. I know I still like that job.こんばんは!今日、元の同僚に挨拶したり、ちょっと個人的な書類を提出しなければならなかったので、前の職場に行ってきました。 そこをやめて以来ほんの3週間だったので、私はあたかも長期休暇を取っていたような気がしました。 その上、少し働くように頼まれて、しばらく楽しく働いていました。 私は、あの仕事がまだ好きなんですよね。今朝はテレビで男子フィギュアスケートフリーを見てました。さすがゴールドメダリスト、ロシアのプルシェンコは安定したすべりをしてましたね。それにしてもラストでふにゃっと終わりましたがあれ、なんだったんでしょう?大ちゃん、8位でしたね。お疲れ様。今回からの新しい種目が結構あって、あの3人でスピードスケートしているやつ、なんでしたっけ?パーシュート??あれのルールが全く分かりません。まあ興味もそんなにないからいいか^^;。手ぶらじゃ行きにくいから
2006.02.17
『ハートで感じる英文法』 前回放送のテーマは「とき」の感覚 ~臨場感を与える~ 今回はいわゆる「時・条件を表す副詞節」の文法をハートで感じてみよう!という内容がメインです~。「時・条件を表す副詞節」について学校でどう習いましたか?”「時・条件を表す副詞節」では、未来の内容をwillやbe going toでなく現在形で表す”でしょうか?手元のベストセラー『英文法解説(江川秦一郎)』によると、その理由として”時や条件の副詞節で現在時制が使われる現象に対する伝統的な英文法の考え方は、「主節の内容が未来を表しているから、誤解の無い限り副詞節にまで未来を表すwillを使う必要は無い」という単純な理由に基づいている。(中略)つまり言葉の省力化である。”と述べられています。大西氏は「時や条件の副詞節で現在時制が使われる現象」の理由については言葉の省力化ではなく「話し手の視点、気持ちがどの時点にあるかがポイント」だと言っています。英語の「とき」というのは、現在の時間に縛られない。ので話し手がその時間にいるつもりになって自由に時制を操っていい、というのです。大西氏は「とき」の呼吸を「つもりでいい・・・」と言ってましたけどこれは私は分かりにくい言葉だな~と思いました。ま。それはさておき。もしこの「とき」の呼吸を身につけられたらいちいち「これは時や条件の副詞節だから・・・・」などと考える必要がなくなりますし、次のような文にもこの法則が役に立ちます。さて本題です。次の文を読んでください。You'll be glad you bought it.買ってよかったと思うよこれは典型的セールストークだそうです。間違い文ではありませんよ。You'll be gladと言った時点で、話者の視点が相手の喜んでいる未来の場面にさっと移っているんですね。そして、その未来の場面から見ると、それを買ったのは過去になるので、過去形を使うというわけです。例)いまから始まる会議に出られないので、あとで内容を教えて欲しい場合。Can you tell me what was decided?・・・何が決まったか教えてくれる?Can you tell meと言った時点で、視点を「教えてもらう」時に置いていて、会議で決まったことは過去になるので、was decidedとなります。これが、「時・条件を表す副詞節」にも当てはまる、というのです。 例文)If I'm free, I'll drop by and see you later.もし時間があったら、あとで君のところへ立ち寄るよ。・・・これはもう自分が現在「時間があるとき」にいるつもりになって話している。視点が現在にあるので、立ち寄るのは「未来」になります。例文)Call me as soon as you get the news.ニュースが入ったらすぐに電話して。・・・ニュースを手に入れた状況に自分を置いて、それをいま起こっていることの様に感じているから現在形を取っています。次に条件節にwillあるいはbe going toを使ってはいけない、という定説(?)について見ていきましょう。これについては先ほどの文法書でも「条件節でも現在時制を使わない場合」として、取り上げられていますが、a)相手に対する依頼を表すwill と、b)意思未来のwillはそのまま条件節に残る。とあります。aの例文)If you will help me, I'll soon finish.・・・手伝ってもらえれば、すぐに終わります。bの例文)If you will eat so much,you can't complain if you get fat.・・・どうしてもそんなに食べるなら、太っても文句は言えないよ。参考として↓「条件節の内容が結果として主節の内容につながれば、という含みをもつ場合にも、条件節は単純未来のwillをつかう。例)If it will make you happier(as a result),I'll stop smoking.(私が禁煙したら結果として)君が喜ぶなら、禁煙をしよう。大西氏はこれについては”willあるいはbe going toの本来の意味を含めたい時には使用してよい”と言っています。*If you' re not going to eat that cake, I'll have it.もしそのケーキを食べるつもりが無いなら、私がいただきます。*If you will drink so much,of course you'll have health problems.(このwillは執着を表す)もしあなたがそんなにいつもお酒を飲みたいと言っているのなら、もちろん健康上の問題を生じますよ。比較)If you drink so much,of course you'll have health problems.・・・もしそんなにお酒を飲んだら、もちろん健康上の問題を生じますよ。ここで副詞節の話しは終わりです。つぎに臨場感を与える方法としての「現在形」について取り上げます。例)I was shopping when this guy comes up to me,grabs my bag and runs off !・・・買い物してたんだけど、男が近づいてきて鞄をひったくって逃げたの!過去の話しですが、あたかもいま自分がそこにいるつもりで語っているんですね。日本語でも同じような現象ありますね。これについて文法書では、「劇的現在」物語などで過去の事柄をあたかも眼前の出来事のように伝える場合に使われ、歴史的現在とも言われる。とかいてありました。けっこう大げさ。でも例文ではI was just falling asleep in bed when my wife rushes in shouting that the house next door is on fire.・・・ベッドで寝入ろうとしていると、妻が飛び込んできて、隣りの家が家事だと叫ぶのです。と載ってました。ま、同じようなことを言ってますね。現実の時間に捕らわれず、自由に「とき」を表現できるようになりたいですね。英文法解説改訂3版(江川秦一郎 著)
2006.02.17
日本人選手の活躍があまり聞かれないのでなかなか盛り上がらないですね~。そこで、あえてオリンピック関係の記事をピックアップ(^^)vMSN-Mainichi Daily Newsより。原田さん、ラージヒル出て欲しいっ!February 15, 2006Harada apologizes again for disqualification, prepares for large hillラージヒルの準備をする原田、失格について再び謝罪するHarada participates in official practice for the large hill ski jump at the Turin Winter Olympic Games on Tuesday.トリノ冬季オリンピック競技で火曜日、原田はスキーラージヒルジャンプの公式練習に参加する。Japanese ski jumper Masahiko Harada offered a fresh apology for his disqualification from the normal hill competition in Turin, as he appeared before reporters for the first time in three days while practicing for the upcoming large hill competition.来たるラージヒル競技会の練習三日間中ではじめてレポーターの前に姿をあらわした日本スキージャンパー原田雅彦は、トリノでのノーマルヒル失格に対して改めて謝罪を申し出た。"I apologize to all of the officials, the people who supported me, and the Japanese jumpers who missed out on a place on the team," Harada said.原田は「すべての競技関係者、私を支えてくれた人たち、そしてこのチームに入れなかった日本人ジャンパーに対して謝ります」と言った。Harada was disqualified from the normal hill competition on Feb. 11 because he was 200 grams lighter than the length of his skis allowed. He weighed in again after the official practice jumps began on Tuesday.2月11日のノーマルヒル競技会で、彼が許可されるスキーの長さに対し、体重が200g軽かったために失格とされた。彼は火曜日の公式練習が始まった後、再度体重を量った。"I was all right (this time)," he said with a relieved expression.「(今回は)大丈夫でした。」彼は安心した表情で言った。Large hill qualification jumps begin on Friday. Four athletes will represent Japan in the competition. Takanobu Okabe, Daiki Ito and Noriaki Kasai are virtually assured a place on the team. Harada, Kenshiro Ito and Tsuyoshi Ichinohe will vie for the remaining place. (Mainichi)ラージヒルの予選ジャンプは金曜日に始まる。4人の選手がこの競技の代表に選ばれる。岡部孝信、伊東大貴、葛西紀明らは実質的にそのチームに入ることを確実視されている。原田、伊藤謙司郎、そして一戸剛が残りのひと枠を争うことになる。
2006.02.16
最近リスニングがおろそかになってきたので久しぶりにアリーの録音を聞きました。音だけですけどシーンはほぼ思い出せるので問題なし。これから毎日どんどん聞いていきたいと思います。やっぱり常に聞いてないとネ!(^^)今日聞いているのはアリーが人の結婚式をぶち壊したりジョンがネルとの関係に悩んでたりしてます。あるシーンで。。。ネル)You are saying women can't have a purely physical sexual fantasy?ジョン)Goes against the nature.エレイン)爆笑あ~。アリーらしい展開ですね。めちゃくちゃ懐かしいよ~。(^∇^)
2006.02.16
あんなに、いらないって言ったのに。震災後、復興も完全に終わらないというのにこの計画が発表されたとき、「株式会社神戸」の恐ろしさを見た気がしました。その計画発表を機に外国からの援助を打ち切られたし。神戸市全体では人口が増えてきたらしいけど反対に長田区は減少傾向。行って見ると、あんなにガチャガチャしていた町がほんとうに閑散としていて。町が綺麗になりすぎて、かえって下町の温かみみたいなのがそがれた感じもします。。。人口が減ったので、母校の中学校も統合されて無くなってました。主要産業のケミカルシューズも震災のごたごたで韓国や中国に仕事を取られてしまったしねえ。人口を増やそうとしても難しいところです。どんどん高齢化が進むし、これからあの町はどうなるかしら。あの駅前のマンション群を見ると、いやな気分になります。老後、あんなところに住みたい人はそう多くないだろうなあ。
2006.02.16
![]()
漫画家吾妻ひでおが自らの失踪生活を描いたマンガ。私がこの作家のマンガを読んだのはいつのことだろう。何を読んだのかも覚えてない。したがってファンでもない。漫画家が作品を描けなくなって、逃げた。そのことに興味を持ったゆえに、本屋でこのマンガを見つけたときにうかっと衝動買いしてしまった。面白くなくはなかった。星2つ。
2006.02.16
Good morning.A friend of mine and her two-year-old son came to my home yesterday. Every words which he said was very cute. It also brought back the memories of my son's babyhood. He gave me many problems,so I don't want to go back to the past. I had no room to think he was that cute,too. But now I am sure he was so. I was just keeping busy to take care of him night and day.昨日、友達が2歳の息子を連れて我が家にやってきましたがとーっても可愛かったです!息子が小さかった時はとても手がかかったので彼をそんなふうに心底かわいいーと思える余裕が無かったなあ。。。ほんとはすっごくかわいかったんやろうなあ。
2006.02.16
MSN-Mainichi Daily Newsより。Majority of Japanese women hate giving chocolates on Valentine's Day, poll shows大多数の日本女性はバレンタインデーにチョコを贈りたくない。世論調査で明らかに。Valentine's Day isn't a sweet experience for many women in Japan, since tradition dictates that they're obligated to give chocolates to men, a survey showed Tuesday.この伝統が男性へチョコレートを贈る義務があるとされてから、バレンタインデーは日本の多くの女性にとって甘い経験ではなくなったと、火曜日の調査で示された。About 70 percent of Japanese working women in their 20s and 30s said they wished the costly responsibility of dolling out sweets -- a "special" one for a sweetheart and "obligatory chocolates" for colleagues -- was abolished.20代から30代の働く女性の約70%はお洒落なお菓子(好きな人への特別なものと同僚への義理チョコ)の費用負担がなくなることを望んでいた。Almost 60 percent of the women said they felt anxious in the days leading up to Valentine's Day because of concerns about the cost and time it requires to prepare gifts.ほぼ60%の女性は、バレンタインデーに至る数日間は、贈り物の用意にかかる時間と費用について心配するため、不安を感じると言った。Women spend an average of 500-600 yen on each obligatory gift and twice as much on the special one, according to a separate survey published recently.最近発表された別の調査によると、女性たちは平均で義理チョコには500~600円、特別なものにはその2倍お金を使ったそうだ。In recent years, many women have bought expensive sweets from gourmet chocolate shops as gifts for themselves.近年、多くの女性はグルメチョコショップで自分への贈り物として、高価なお菓子を買っている。About 40 percent of women asked saw the tradition of giving "obligatory chocolates" to colleagues in a positive light, saying they considered it "a tool of communication."約40%の女性は前向きな見解として義理チョコを贈る伝統が見られることを求めた。彼女らは、それはコミュニケーションツールの一つであると言う。Half of the men surveyed said they look forward to Cupid's day.調査したうち半数の男性は、この日を楽しみにしていると言った。The poll, conducted by an Osaka-based information company iBridge Corp., surveyed 600 single men and women in their 20s and 30s on the Internet. The survey, conducted Feb. 2-7, gave no margin of error. (AP)この調査は大阪を基盤とする iBridge Corp.という情報会社が行ったが、インターネットで独身の20代から30代の男女600人を調べたものである。この調査は2月2日から7日に行われ、誤差は無かった。(AP通信)ひとこと*義理チョコはobligatory chocolates。そのままやね^^。*women asked saw the tradition of giving "obligatory chocolates"が良く分からなかったけど?のこぎりに頼んだ??*Cupid's dayはバレンタインデーのことだよね?ちがう?私自身はバレンタインチョコをあげる機会もなく結婚してしまったので、なんの甘い思い出もないです。ガクッ。中学校の時、人気者の男の子が紙袋いっぱいにチョコを入れてたのを見て「彼、用意がいいな。」と思ったことを覚えております。(毎年そうだったのかな!?)クラスメートが彼にマフラーを受け取ってもらえなかったといって泣いてましたっけ。青春やねえ~。(^^)ヾ
2006.02.15
Good morning.The teacher of my son gave message to me yesterday. She said that she wanted to meet me and talk about my son. She had been worrying about him. Because I took him to school nearly every day. This is the first year of her teaching life, so I don't want to bother her too much. Now I think that I will take him to school every morning if it comforts him.おはようございます。(^^)息子の担任から会って息子について話し合いたいとメッセージをいただきまして。ずっとご心配掛けているんですけど、先生は今年初めて教師になったので、あまり迷惑掛けたくないんですよね。とりあえず、毎朝私が学校に送っていこうと思っています。彼がこれで安心できたらいいな。
2006.02.15
![]()
子育てに疲れてませんか?らくらくと楽しそうに子育てしている人を見るとすっごくうらやましくなったりして。まわりからもいろいろ言われたり。どうしてうちの子はこんなに育てにくいのかな、とかため息ついたり。いっしょうけんめい育てようとしているから、疲れるんですね。そんな頑張ってるおかあさん(おとうさん)、偉いです!自分で自分を誉めてください。あー私も偉いよ(ね?)←ちょっと弱気^^;。で、疲れたらこの本を読んでみてください。この本を読んで、私はちょっと救われました。明橋 大二著
2006.02.14
今朝起きてからひどい頭痛で吐きそうになり、参りました~~。薬飲んで、おでこやこめかみや首にべたべたとお灸膏を貼り深呼吸しながら掃除してたら、なんとかましになりました。あー助かった。ところで今日はバレンタインですね。昨日息子が「チョコレート、Wちゃんからしかもらわれへんのかな?」と、あんた何様?発言。(私)「はあ?Wちゃんからだけでも、充分やろ?」(息子)「もっといっぱい欲しいねん」(私)「なにゆうてんの。そんなモテモテでもあるまいし。」(息子)「あんなー。欲しい人がいんねん」(私)「えー。だれだれ?好きな人いんの?教えてー」(息子)「うん。あんなー。Sちゃん」(私)「ふーん。Sちゃんのことなんですきなん?やさしいから?」(息子)「ううん。ちがうよー。かわいいから!」さすが面食い。それにこのまえはアイドルフェイスの同級生Aちゃんが好きやったやろ~。浮気ものっ。(^^;)えー、そんな息子様、今日も重役出勤で~す。
2006.02.14
Good morning.I took my son to school this morning again because he couldn't open his eye.I am afraid that this might become a kind of routine. But I don't have to mind too much. He is still alive.おはようございます。またまた息子が目を開けられなくて、私が学校へ連れて行きました。これが日課になったりしたらどうしようなんて考えますが。ま、気にしずぎないほうがいいかな。彼は元気に生きてますから。Well,here is an article from MSN-Mainichi Daily News.さて、MSN-Mainichi Daily Newsからの記事です。Disappointing day for Japanese competitors in Turin日本のオリンピック参加選手にとって期待はずれな日The first day of competition was a disappointing one for Japanese competitors at the Turin Winter Olympic Games on Saturday, with sentimental favorites unceremoniously dumped and medal hopes shattered.土曜日にトリノで行われた冬季オリンピックの競技初日は、日本の参加選手にとって期待はずれなものとなった。感傷的お気に入りはあっさりと捨てられ、メダルの期待は砕かれた。Masahiko Harada was disqualified from the men's normal downhill for weighing 200 grams too short for the proscribed length of skis he could use.原田雅彦は男子ノーマルヒルで、彼が使用しえたスキー板の禁止された長さに対して200グラム体重が足らなかったため、失格となった。(変な文!)"I made such a basic mistake on a big occasion like this. It's all may fault," Harada said.「このような大きな機会にこんな基本的な誤りをしてしまった。すべては自分の責任です」と原田は言った。ほんとーに、原田さんったら、もう。(^^;)ラージヒルに出るって、ほんとうですか~?
2006.02.13
息子に毎年チョコをくれる女の子(幼馴染)からチョコをもらう確約をいただきました。というか、予想どおり女の子のお母様からのお約束なんですけどね。ああ、よかったなと。まだ1年生だから女の子もチョコをあげるのに抵抗無いと見ました^^。息子がおばあちゃまよりもらったチョコは「陸がめ」と「かえる」の形をしており、「たべるのもったいなーい」などといいつつ結局ぜんぶたべちゃいました。私もそのお姑さまよりチョコをもらってしまい。(^^)vそれがめちゃ美味しかったです。。。。「ロイズ生チョコ 山崎シェリーウッド」『ウィスキー山崎の中でも、数種のシェリーウッドを厳選し、特別にヴァッティング(モルトどうし混ぜ合わせること)をしてもらい、甘さ控えめのチョコレートに練り込みました。芳醇な香りの贅沢な生チョコレートです!ご好評につき販売期間を延長しました。 お届け期間 2/15~3/14 無くなり次第終了 』ということです。ほんまにええ香りなんですよー。おためしあれ。
2006.02.13
おはようございます。今朝は腕の筋肉が痛いです。昨日の夕方、スーパーであれやこれやと買い物をしてさあ、帰ろうとしたら自転車が無かったんです。盗られた!わけでなく。乗ってきてなかった。。。というわけで、両手に下げたでっかい袋に脚を取られながら暗闇をヨロヨロあるいていた不気味な主婦は私です。昨日のはなし。息子「昨日、変な夢みてん。起きても起きても夢の中やねん」私「ああ、そういう夢、あるなあ」息子「でな、お母さんが出てきてな」私「うん」息子「魔法をかけたげる、いうてな」私「へー、それで?」息子「なんかわかれへんけど」私「はあ。」息子「なあ、あの魔法ってなんやったん?」私「??? (しらねーよっ!^^)」先日のはなし。私「(息子に)先生!」息子「ぼく、先生ちがうよー」私「何いってんの、我以外、皆師なり。自分以外は みんな自分に教えをくれる先生なんや!」息子「ふーん」私「で、先生、はよ洗濯物畳んで、歯磨いて寝てや」そのまた先日のはなし。息子の希望寿命150歳だったのが178歳にのびていた。息子いわく「あー死にたくない!」・・・・がんばってください。
2006.02.13
おはようございます。朝からオリンピック番組にかじりついてましたが原田選手!スキー板の長さに比例して、体重が200グラム足りずに失格ですと!?たった200グラムくらい、事前に何とかできなかったんでしょうか。板を替えるとまた大変だろうけど。全然気づかなかったんでしょうか。注目していただけにショックです。(T_T)
2006.02.12
全77件 (77件中 1-50件目)


