字幕=「それを受け入れる術を見つけろ……なぜなら君には理解できないものだ」 の部分の直訳は…… 「君の方が自分を見つめ直して、何とかそれを受けいれろ。……君の理解をはるかに超えたものだろうが。」 そして……ここで、痛そうな表情で、レッドの病状も示唆しつつ…… 「This is my endgame.」……終盤戦!! 「だから、二度と干渉するな。」…… 「君とは長い付き合いで…」「その友情はとても大切に思っている。」 「But we're nearing the end now.」 「And nothing is more important than that.」 質問=「Than what?」 レッドの答=「The end.」