全29件 (29件中 1-29件目)
1
マンゴオムレツ↑(2009年7月20日、ヴィエンチャン) 今は、2009年7月20日。 昼食に、街の中心部よりほんの少しだけメコン川を下流に行ったところへ来ています。 おこわマンゴオムレツがあると聞いたので、試しに食べに来ました。 オムレツの生地の中にはカオニャオ(おこわ)が少し入っています。 そのオムレツの生地でマンゴを丸ごと包み込んでいます。 中身はマンゴだけです。 味の組み合わせが、何とも言えず新鮮です。【Bon appétit !】 青い染料で脊髄損傷治療 Researchers have found that the blue food dye found in things like M&M's and Gatorade has another use - it can treat spinal cord injuries. Rats injected with the compound Brilliant Blue G (BBG) immediately after suffering a spinal cord injury recovered much of their lost limb(肢)function and were even able to walk again. When nerve cells are damaged, they often release a spurt of chemicals that causes nearby, healthy cells to die. BBG blocks the action of one such chemical, adenosine triphosphate(アデノシン三リン酸), preventing further damage. The only side effect of the treatment was that the rodents in the study temporarily turned blue.トロ~ッとしたプロの技!とろっと名人ひらけオムレツ 120g
2009.07.30
コメント(2)
国境の友好橋の上をタイへ向かうディーゼルカー(2009年7月26日、ノンカイ、タイ) 今は、2009年7月26日。 メコン川上の国境の友好橋の上にいます。 ちょうど、ディーゼルカーが友好橋の上を通過するところです。 17時にヴィエンチャンのターナーレーン駅を出発したばかりで、タイの国境の町にあるノンカイ駅へ17時25分着の予定です。 ノンカイ駅で乗客は入国審査、夜行列車に乗ればバンコクには明朝6時25分に着きます。 友好橋は、列車が通過するときには、自動車は全面通行止めとなります。 私は、自転車に乗っているので、通過を許されました。 一台の車も来ない快適な橋上のサイクリングとなりました。 列車通過後には、止められていた自動車が一斉に橋を渡り始めます。 大型トラックや大型バスも次々通ります。 しばらくの間、道路わきに自転車を寄せて、車が通り過ぎるのを待ちました。【Bon appétit !】 ゾロアスター Zoroastrianism is a dualistic(二元論の)religion founded by Iranian prophet and religious poet Zoroaster, who lived between 628 and 551 BCE. At the age of 30, Zoroaster had his first vision and began teaching that Ahura Mazda was the highest god and alone was worthy of worship - a concept that rejected the polytheism practiced in Iran at the time. His attempts to proselytize(改宗させる)initially failed, but after he converted King Vishtaspa, the religion rapidly spread.【ご予約】手放せなくなる機能美がいっぱい!新しいタイプのスリング型バッグ 『HUG(ハグ)』...
2009.07.29
コメント(2)
皆さんは他人の欠点が気になりますか、それとも欠点は見えませんか? この点に関して、私はいつも他人の欠点が気になってしまい、とても反省しています。 ある人の99%がものすごく良くても、残りの1%が気に入らないと、その人の全体まで気に入らなくなる時がよくありました。 今では、人の良い点だけが見えるようになってきましたが、それでも油断しないようにしています。 油断していると、ある人に気に入らない個所が少しでもあるとその人に不満を持ってしまい、良い点を見ることができなくなってしまいます。 良いことに目が行くように生きていきたいと思います。 実業家の石井久氏が、次のように言っています。 「人の欠点が気になったら、自分の器が小さいと思うべきです。 他人の短所が見えなくなったら相当の人物、長所ばかりが見えてきたら大人物です。」 皆さんはどう思われますか?【Bon appétit !】 携帯電話と運転 The National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) says US Congress members pressured them to suppress(証拠などを隠す)data from a 2003 study indicating that cell phone use behind the wheel(運転して、ハンドルを取って)leads to an increasing number of crashes, injuries, and fatalities on the road. According to the NHTSA, cell phone use by drivers caused 955 fatalities and about 240,000 accidents in 2002. Furthermore, the use of hands-free devices only partly relieves the problem, as the main accident risk is caused by the conversation itself, which distracts drivers and draws their focus away from the road. NHTSA officials say Congress threatened to withhold funding if the information was released.誕生日大全
2009.07.28
コメント(4)
国境の友好橋は、鉄道が通る時は通行止め↑(2009年7月26日、ノンカイ、タイ) 今は、2009年7月26日。 ラオス初めての鉄道が開通する前は、工事の進捗状況を見に、何度も現場へ足を運んだのですが、2009年3月5日に開通してからは、様子を見に行っていませんでしたので、今日行くことにしました。 タイ側の町ノンカイ駅を見てから、友好橋をラオスへ向かいます。 ラオスのターナーレーン駅を17時に列車が出ると言う事で、その5分前にはすべての車は、橋の手前で通行止めとなります。 私は、自転車に乗っています。 踏切番の人が、自転車は通行してもいいと言ってきます。 お言葉に甘えて、自分一人だけ、車が来ない友好橋を走らせてもらいます。【Bon appétit !】 豚インフルエンザでメッカ巡礼禁止? Citing fears of a swine flu epidemic, Arab health ministers have agreed to ban children, the elderly, and those with chronic illnesses from attending this year’s hajj pilgrimage to Saudi Arabia. The decision to ban these vulnerable populations was made at an emergency meeting between health ministers from across the Muslim world and members of the World Health Organization. Approximately 3 million Muslim pilgrims from more than 160 countries converge on the holy city of Mecca in western Saudi Arabia each year, making the hajj one of the world's largest religious gatherings.7月23日AM.10:00販売再開♪★あと3cmウエストを細く見せたい!!★フィット感が実用的なんです★...
2009.07.27
コメント(2)
短く角ばった麺の刀削麺↑(2009年7月18日、ヴィエンチャン) 今は、2009年7月18日。 今日の昼食は、刀削麺です。 注文すると、ご主人が店頭に立って、麺を生地から刀で削りとります。 立ち位置から鍋まで1m以上はありますが正確に麺が空中を飛んで鍋の中に吸い込まれていきます。 このお店の麺のスープは2種類あります。 普通のラーメンが牛肉のさっぱりスープ、刀削麺が豚肉のスープ。 私は、刀削麺が気に入りました。【Bon appétit !】 オオハシのくちばしの謎 The toucan’s(オオハシ)recognizable beak(くちばし)has long fascinated ornithologists who have struggled to understand what function it serves. Some speculate that it is adapted to peel fruit, while others, including Charles Darwin, have suggested that it might be used to attract a mate. Scientists, however, now believe that the beak may help toucans regulate body temperature. Both elephants and rabbits release heat through their ears, and researchers using infrared cameras were able to show that toco toucans(オニオオハシ) do the same thing with their bills(くちばし). By altering blood flow to the beak’s surface, the animals can adjust their internal temperature by as much as 27° F (15° C).TBSサンデージャポン各パネラーさんも絶賛!各メディアに取り上げられる今話題のつけめん!!!...
2009.07.26
コメント(4)
生地から削りとられた麺が鍋に吸い込まれます↑(2009年7月6日、ヴィエンチャン) 今は、2009年7月6日。 手打ちラーメンの店にまたやって来ました。 先日来た時に、刀削麺があることが判明しましたので、今日はそれを食べに来ました。 注文すると、さっそく店先で、パフォーマンスです。 ラーメン生地の塊を幅広の柄のない刃物で削り取ります。 削り取られた麺は、空中を飛んで、1メートルほど先にある鍋の中に投げ込まれます。 角ばった太めの短い麺となりとてもダイナミックな感じがします。【Bon appétit !】 汚染が胎児のIQに影響 According to researchers, the levels of pollution expectant mothers are exposed to directly affect the IQs of their offspring. The data come from a study of pregnant women living in New York City, mostly in low-income areas, and a follow-up with their children at age five. Those exposed to the highest pollution levels in the womb scored an average of four to five points lower on IQ tests than children exposed to lower levels. The study supports existing research that suggests pollution negatively impacts the developing brain and highlights the potential dangers of typical urban air pollution.【送料無料】【お試し価格!25%OFF】初めての方限定!田ぶしつけ麺 3食入*北海道・沖縄・一部...
2009.07.25
コメント(4)
市場で売られている大小様々な魚↑(2009年7月19日、ヴィエンチャン) 今は、2009年7月19日。 久しぶりに、マーケットへ行ってみました。 あちこち工事中で、最近足を踏み入れていなかったのですが、朝の散歩のついでに中をのぞいてきました。 工事中の場所でもかまわずに店が出ています。 今は、雨季のため、メコン川の魚がたくさん取れます。 大小様々な魚が売られています。 海がないラオスですが、メコン川やたくさんの沼があるおかげで、魚を食べることには不自由しません。【Bon appétit !】 木星に衝突 An amateur astronomer has discovered a disturbance near Jupiter’s southern pole, indicating that the planet was struck by a large meteor or asteroid(小惑星). NASA scientists have confirmed that the dark mark is the result of a new impact. According to the astronomer who first identified the disturbance, the impacting object that left an Earth-sized mark on the gaseous planet was likely moving at speeds of about 31 to 62 miles (50 to 100 kilometers) per second and was probably 50 to 100 miles (80 to 161 kilometers) across. Thermal images indicate that the crash warmed the lower atmosphere in that area.楽天ランキング1位!送料無料!!温めるだけ簡単便利!しかもおいしい!!お魚惣菜15品美味セッ...
2009.07.24
コメント(4)
ココナッツを売り歩いているココナッツ売り↑(2009年7月5日、ヴィエンチャン) 今は、2009年7月5日。 歩いていると、向こうからココナツ売りの人がやって来ました。 近所の人が、さっと近づいては一つ二つと買っていきます。 ココナッツの中には透明の液体が入っていて、それを飲みます。 ココナッツの実の端をなたで削ぎ落とし、小さな穴をあけて、そこにストローを差して飲みます。 液体を飲み干すと中は空洞となります。 その空洞の内側は白くなっていて、その白いものをスプーンなどで削り取って食べます。 この内側部分は、干して食べることもでき、粉にすればココナッツミルクの原料にもなります。【Bon appétit !】 首狩り Headhunting, the act of removing, displaying, and, in some cases, preserving human heads, has been practiced worldwide and may date to Paleolithic(旧石器時代の)times. Though the practice was sometimes linked to certain forms of cannibalism and human sacrifice, its primary function was often ceremonial and was part of the process of reinforcing hierarchical relationships between communities and individuals. Some experts theorize that the practice stemmed from the belief that the head contained "soul matter" or life force, which could be harnessed through its capture. During World War II, Allied (particularly American) troops regularly collected the skulls of dead Japanese as personal trophies, as souvenirs for friends and family at home, and for sale to others. (The practice was unique to the Pacific theater; German and Italian skulls were not taken.)新作SWEETSブラウニーブリュレとチーズケーキ風スイーツクリチがお勧め!新作絶品マンゴークリ...
2009.07.23
コメント(2)
メコン川沿いの屋台↑(2009年6月28日、ヴィエンチャン) ヴィエンチャンのメコン川沿いにある屋台食堂は、ヴィエンチャン生活の一つの楽しみです。 道路と川の間にある土手から、川に向かってたくさんの桟敷があり、桟敷の上でラオスのビールビアラオを楽しみます。 ゴザやマットが敷かれていて、寝転がれるような席もあります。 その、屋台食堂が、工事のためにすべてなくなりました。 すべての桟敷が取り払われ、屋台食堂もどこかへ行ってしまいました。 今月に入ってほとんど姿を消した屋台でしたが、最近は、土手の上にテーブルとイスを並べて、屋台復活です。【Bon appétit !】 アメリカオオアカイカが海を占拠 Thousands of Humboldt squid, also known as jumbo flying squid, have invaded the waters of San Diego, California, menacing(脅威を与える)scuba divers and washing up on beaches. The aggressive, carnivorous creatures have razor-sharp beaks(口先、くちばし)and toothy tentacles and have been known to attack humans. They typically inhabit the deep waters off of Mexico, and it is unclear why they are swarming(群れをなして動く、うようよする)off the Southern California coast. Research suggests that the squid may have established a permanent population in the waters near California, at depths of 300 to 650 feet, and that the swarms occur when their prey moves to more shallow water.ゆず胡椒風味・いか明太ピザ [究極の和風ピザ]
2009.07.22
コメント(10)
軒先に下がる薬屋の看板(2009年7月7日、ヴィエンチャン) 今は、2009年7月7日。 朝、散歩をしています。 軒先に、緑色の看板が下がっています。 何でしょうか? ワイングラスのような絵が描かれています。 よく見ると、グラスの周りに蛇が巻きついています。 薬屋さんの看板です。 どこの薬屋さんも、この看板を掲げています。 文字を読めない人にも一目でわかります。 わかりやすくて良いのですが、蛇がどのような意味を持つのか、いまだにわかりません。【Bon appétit !】 玉ねぎから燃料 Gills Onions, the largest fresh onion processor in the US, has found an unusual use for the edible bulbs - energy production. Approximately 35 to 40 percent of each onion is discarded during processing. Initially, this waste was hauled(運ぶ、ぐいと引っ張る)back out to the fields for composting, but recently, the company developed a system that uses onion juice and bacteria to produce green energy. The bacteria feed on sugar in the onion juice and produce methane gas that is then sent to fuel cells. The $9.5 million project will likely save the company $700,000 a year in energy costs and cut its annual greenhouse gas emissions by up to 30,000 tons.送料無料!たった一年で35万6192個完売!!【楽天No.1】ハンバーグステーキセット(6個入)初め...
2009.07.21
コメント(9)
牛肉あっさりスープのラーメン↑(2009年、6月18日、ヴィエンチャン) 今は、2009年6月18日。 店頭で手打ちラーメンを打っている食堂にいます。 目の前で、生地の塊が、みるみる細長い麺になっていきます。 魔法を見ているようです。 牛肉のスープのラーメンはとてもあっさりしています。【Bon appétit !】 翡翠の埋葬衣 Considered a mere myth by archaeologists for years, the use of jade burial suits among wealthy Han Dynasty nobles was proved in 1968 with the discovery of two complete suits in tombs in China's northern province of Hebei. Belonging to Chinese prince Liu Sheng and his wife Dou Wan, the ceremonial burial suits were constructed using 2,498 plates of solid jade and 2.5 lb (1.1 kg) of gold wire. Experts now believe the practice was fairly common.常時80種類以上の天然石・パワーストーン!業界トップクラスの種類・品質・クオリティー!天然...
2009.07.20
コメント(4)
一人ひとり異なる才能を持って生まれてきているのは、どうしてだろうと思ったことありませんか? 才能がないと思っている人にも、必ず才能はあるそうです。 それは、一人ひとりに与えられた使命があり、人はその使命を果たすために生まれてきているからだそうです。 その使命は、一人ひとり異なっています。 従って、一人ひとりの才能も異なっています。 本田健さんが、著書「「ライフワーク」で豊かに生きる」の中で、次のように言っていました。 「自分の人生が宝探しのように、埋もれた才能を探し出し、それに磨きをかけていくことだとしたら、それを見つけるドラマを楽しみたいものです。」 私は、いまだにそのドラマを楽しみたいと思っています。 皆さんはどう思われますか? 心臓移植10年後、元の心臓回復 A British girl who received a second heart as a toddler(よちよち歩きの幼児)has become the first heart transplant patient to make a complete recovery after the donor organ was removed and the job of circulating blood was restored to her original heart. Hannah Clark suffered as a baby from severe heart failure due to cardiomyopathy(心筋症)and, at the age of two, underwent a "piggyback" transplant operation, during which a healthy donor heart was inserted parallel to her own heart to take over most of the role of pumping blood. When her body rejected the donor heart 10 years later and doctors removed it, they found that the decade-long rest period had allowed her own heart to recover.
2009.07.19
コメント(4)
店頭での手打ちラーメン作り↑(2009年7月6日、ヴィエンチャン) 今は、2009年6月18日。 手うちラーメンを売っている店があると聞いて、今日は、その店に来ています。 ラオスに住んで既に2年と3ヶ月が経過していますが、この間一度も手打ち麺の店は見かけませんでした。 どの食堂も、市場で買って来た麺を調理して出します。 自分の店で麺を打っている光景に出くわすことはありません。 という訳で、手打ち麺の店があると聞いて驚きました。 早速駆けつけた訳です。 今日訪れたこの店は、麺を注文すると、そのたびに、店頭で麺を打ちます。 ご主人も従業員も中国を話しています。 本場中国の味を楽しみました。【Bon appétit !】 インターネット中毒患者への電気ショック禁止 For over a year, the Chinese government has campaigned against Internet addiction, saying young people's excessive time in Internet cafes is hurting their studies and damaging family life. However, after media reports surfaced(明るみに出る、浮上する)regarding the use of electroshock therapy to treat teenage Internet addicts, the Ministry of Health released a statement questioning the safety and effectiveness of the treatment and banning its use in this population. Nearly 3,000 teens have been subjected to the "electric impact therapy" as part of a four-month Internet addiction treatment program at Linyi Mental Hospital.手打ちラーメンの素(4人分)
2009.07.18
コメント(4)
新郎新婦の腕に糸を巻いて結婚を祝う↑(2009年7月5日、ヴィエンチャン) 今は、2009年7月5日。 朝、新郎は、家族、親類、友人たちと隊を組んで、花嫁の家へ向かいます。 花嫁になる人の家の前で、花嫁側の一団と相当の小競り合いとなりましたが、勢いを付けた新郎側が、とうとう花嫁の家に入り込むことに成功しました。 略奪婚ですが、結婚成立です。 花嫁の家で、祈祷師のもとバーシーの儀式を行います。 その後は、お祝いに来た人たちが、お祝いの言葉を言いながら新郎新婦の腕に糸を巻きつけ、2人の末長い幸福を祈ります。 その後、2つの新しい枕を受け取った新郎新婦は、花嫁のお母さんに導かれて、寝室へと入っていきます。 お祝いに来た人たちは、食事をしたり、踊ったりして過ごします。 夜になりましたので、結婚披露宴へ行きます。 会場のホテルには、三々五々人が来ます。 500人位の人が集まります。 食事をしたり、踊ったりして新郎新婦の結婚を祝います。 夜中まで続きます。【Bon appétit !】 レンブラントは1606年7月15日生まれ Rembrandt is considered one of the greatest painters in European history and the most important master of the Dutch School. Known for his portraits, landscapes, and narrative paintings, Rembrandt was often praised for his masterful use of light and shadow. A fecund(多作の)artist, he produced hundreds of paintings, about 300 etchings, and nearly 2,000 drawings.ラブリー・キッチン♪新婚さんにも!結婚 引越し 新築 開店 新生活 記念日 誕生日 恋人 友人 女...
2009.07.17
コメント(4)
家族、親類、友人と花嫁の家へ向かう花婿↑(2009年7月5日、ヴィエンチャン) 今は、2009年7月5日。 結婚式の朝です。 新郎の家で、新郎出陣の儀式が終わり、いよいよ花嫁の家に向かって出発です。 新郎は、伝統的なラオスの衣装を身につけています。 腰には刀。 音楽隊が、笙や太鼓、シンバルを鳴らします。 家族、親類、友人が新郎を援護しながら進みます。 総勢50人位はいるでしょうか。 花嫁の家に近づくと、花嫁側の友人たちが、門を閉じます。 花嫁の家は厳戒態勢、緊張感が走ります。 近づく新郎の一団を押し返します。 門の前で、小競り合い。 敷地の中に入れません。 ビール、ウイスキーのアルコールを飲み、勢いをつけ、花嫁側の警戒態勢を崩し、門をこじ開け、一気に花嫁の家へなだれ込みます。 花嫁を獲得して、略奪婚成功です。【Bon appétit !】 猫なで声で人を操作 Researchers at the University of Sussex have discovered that cats use a "soliciting purr(ゴロゴロ喉を鳴らす)" to manipulate their owners into doing their bidding, especially when they want to be fed. Unlike regular, low frequency purring, this "solicitation purr" includes a higher-pitched sound with a frequency similar to a baby's cry, a sound humans are naturally inclined to respond to and find difficult to ignore. Researchers believe that when cats learn that this food-seeking purr, which typically occurs at a low level in cats' normal purring, effectively generates a response from humans, they begin to dramatically exaggerate it.《送料無料》《44.4%OFF》【セレブ着用!】ボンジッパーVon Zipper ダーマDHARMA
2009.07.16
コメント(2)
新郎が花嫁の家へ向かう時の音楽隊↑(2009年7月5日、ヴィエンチャン) 今は、2009年7月5日。 結婚式が行われる日の朝です。 新郎が、出発前の儀式を終え、これから新婦の家へ向かいます。 新郎の家族、親戚、友人たちが、新郎と一緒に新婦の家へ向かいます。 伝統音楽を奏でながら、進みます。【Bon appétit !】 語学力とアルツハイマー People with strong language skills as young adults may be less likely to develop memory problems in old age, even when their brains show the physical signs of memory disorders. Many elderly people develop the brain lesions(損傷、機能障害), plaques, and tangled nerve cell fibers that are indicative of dementia and Alzheimer's disease, but not all exhibit the memory loss and confusion characteristic of these disorders. The findings, which come from a postmortem analysis of the brains of 38 Catholic nuns, also show that the remaining brain cells become larger in people with asymptomatic Alzheimer's disease, possibly preventing memory impairment(損傷、悪化).【予約】 マイケル・ジャクソン メモリアル 2009年 09月号 [雑誌]
2009.07.15
コメント(2)
ちゃぶ台の上の料理↑(2009年7月5日、ヴィエンチャン) 今は、2009年7月5日。 今日は、知人のラオス人が結婚式をあげます。 朝、新郎の家へ来ています。 バーシーの儀式を終え、先ずは朝食を食べて腹ごしらえです。 パーカオと呼ばれるちゃぶ台の上に、料理を乗せます。 結婚式当日だからと言って特別な料理ではありません。 少し酸っぱ味があるスープ、魚のラープ、煮込んだ肉などが出ます。 食事が終わるといよいよ花嫁の家に向かって出陣です。【Bon appétit !】 カロリー制限で長寿 Cutting calories may slow the aging process, reduce the risk of disease, and result in a longer life span, a long-term study of monkeys suggests. The study confirms in primates what has long been known to be true in mice, worms, flies, and other species. Over 20 years, rhesus monkeys(アカゲザル)whose diets were not restricted were nearly three times more likely to have died than those whose calorie intake was reduced by 30%. The rate of cancers and cardiovascular disease in the dieting monkeys was also less than half of those permitted to eat as they pleased. It is unclear whether other primates, like humans, would experience the same benefit from a calorie-restricted diet.【39%OFF】【国産】おかげさまで2000台突破!家族で囲めて木の暖かみある本格木製ちゃぶ台直径...
2009.07.14
コメント(2)
出陣前にバーシーの儀式を行う新郎↑(2009年7月5日、ヴィエンチャン) 今は、2009年7月5日。 明後日から入安居。 入安居の日から3ヶ月間は、ラオスでは結婚式は行われません。 今日は、入安居前の最後の日曜日とあって、あちこちで、結婚式が開かれています。 私も、参加してきました。 昨日の夜は、新婦の家へ行き、関係者と食事をともにしてきました。 新郎新婦本人、新郎新婦の家族、親せき、友人たちが集まります。 独身生活最後の夜がこうして過ぎていきます。 今日は結婚式当日。 朝、新郎の家から始まります。 新婦は新婦の家にいますので、新郎の家に新婦はいません。 新郎の家族、親戚、友人たちが集まり、バーシーの儀式を行います。 祈祷師がお祈りして、それから、新婦の家へ出陣です。【Bon appétit !】 キシリトール Xylitol, a naturally-occurring sweetener, is believed to prevent tooth decay by inhibiting the growth of bacteria that cause cavities. Giving youngsters a syrup containing the sugar substitute may make them less likely to develop early childhood cavities known as baby bottle tooth decay or nursing cavities. Severe tooth decay in early childhood can become a lifelong problem. In a recent study, just 24.2 percent of 9 to 15 month olds receiving two doses of xylitol per day for nearly a year had tooth decay, compared with 51.7 percent in a control group.【送料無料】京都老舗おかき18種お試しセット(初回限定) せんべい・あられ18種25袋34枚 TV...
2009.07.13
コメント(4)
新しく出た500cc缶ビールと焼きアヒル↑(2009年6月30日、ヴィエンチャン) ラオスのビールといえばビアラオ。 最近ではシンガポール系のタイガービールが入って生きていますが、やはり、ラオスはビアラオが美味しい。 最近、500ccの缶ビールが登場しました。 350cc缶は今までもあったのですが、500cc缶は初めてです。 裏に、SEA GAMESの文字。 今年は、2年ごとに行われる東南アジアスポーツ大会がラオスで行われます。 この大会を記念して、500cc缶が出たということです。 12月初めに行われるこの競技大会のための準備が急ピッチで進められています。 ヴィエンチャン中の学校が、11月12月の2か月間、SEA GAMESのためにお休みとなります。【Bon appétit !】 エコノミー症候群 People who travel have nearly triple the normal risk of developing a dangerous blood clot, and the longer one is wedged(詰め込む、押し込む)in a car or airline seat, the greater this risk becomes. According to the study authors, for each two-hour increase in travel time, the risk of developing a venous thromboembolism (血栓塞栓症)(VTE), a blood clot which forms in the veins, increases 18 percent. If a piece of such a clot breaks loose and travels to the lungs or heart, the results can be fatal. The risk of VTE remains relatively low - just one case in 4,600 flights - however, drinking extra fluids and walking around every two hours during travel may further reduce the danger.人気急上昇のタイの人気ロゴ!!耐久性&着やすさバツグン!!【タイの人気ロゴ】Tシャツ★ビアラオ...
2009.07.12
コメント(10)
お寺の前の小さな花売り屋台↑(2009年7月7日、ヴィエンチャン) 今は、2009年7月7日。 私が住んでいるアパートから100mくらいの所にあるお寺に来ています。 今日は、仏さまの日ですので、歩道中に花屋さんの屋台が並びます。 次から次へと参拝客が来ますので、花屋さんは大忙しです。 バナナの葉とマリーゴールドを組み合わせたお供え用の花に加えて、菊、ハスの花、ランのような花などがあります。【Bon appétit !】 赤色40号 Allura Red AC is a red synthetic dye that is often used as a food coloring. Although some fear that it poses a health risk and it is banned in Austria, Belgium, Denmark, France, Germany, Sweden, and Switzerland, Allura Red AC has been approved by the US Food and Drug Administration for use in cosmetics, drugs, and food, and it is found in many products, including tattoo inks and orange soda.合言葉は「CHANGE!」新商品とお客様の声をた~っぷり盛り込んで♪Yes、we can!《送料無料》【...
2009.07.11
コメント(2)
タートルアンの近くで花を売る少年↑(2009年7月7日、ヴィエンチャン) 今は、2009年7月7日。 早朝、タートルアンに来ています。 今日は、月に4回ある仏さまの日です。 また、今日は、3か月間お坊さんがお寺にこもって修行する入安居の日です。 道端やお寺の境内で、お供え用の花を売っている人がたくさんいます。 タートルアンのすぐ横で、少年が花を売っています。 まだ、早朝で参拝客がそれほど多くありません。 しばらくしたら、目が回るほど忙しくなります。【Bon appétit !】 抜毛癖症に効く薬 An inexpensive amino acid supplement may help individuals who suffer from trichotillomania, an impulse control disorder in which patients feel the uncontrollable urge to pluck out hairs from their own scalps, eyebrows, and even eyelashes(まつげ). In a recent study of people with trichotillomania, more than half of those who for 12 weeks took a pill containing the amino acid N-acetylcysteine - a supplement that is believed to benefit people with compulsive disorders - showed significant improvement.【初回限定/厳選送料無料】ビオラ/ベゴニア/一年草9cmポット向き/リース型プランターのセット【...
2009.07.10
コメント(4)
お供え用の花売り↑(2009年7月7日、ヴィエンチャン) 今は、2007年7月7日。 今日は、入安居のため、たくさんの人が朝からお寺にお参りに来ています。 お参りに欠かせないのが、お供え用の花。 参拝者は、お寺の周りにある花売り屋さんで、お花を購入します。 お供え用の花は、バナナの葉をビール瓶のような形にまるめて、オレンジ色の花を挿します。 マリーゴールドのような花です。 月に4回ある仏様の日は、お寺の周りの花屋さんが賑わいます。【Bon appétit !】 金星の日面通過 When Venus passes directly between Earth and the Sun, it appears to observers as though a small disk is moving across the face of the Sun. Before the space age, such transits helped scientists calculate the distance between Earth and the Sun. Among the rarest of predictable astronomical phenomena, transits of Venus currently occur in a pattern that repeats every 243 years, with pairs of transits 8 years apart separated by gaps of 121.5 and 105.5 years. The first of a pair of transits of Venus in the beginning of the 21st century took place on June 8, 2004 (see Transit of Venus, 2004) and the next will be on June 6, 2012 (see Transit of Venus, 2012). After 2012, the next transits of Venus will be in December 2117 and December 2125.夢をかなえるゾウ
2009.07.09
コメント(2)
お坊さんに喜捨された食べ物↑(2009年7月7日) 今は、2009年7月7日。 今日は、入安居(カオパンサー)。 11月にラオス最大のお祭りが行われるタートルアンの黄金の塔のすぐ横にあるお寺に来ています。 早朝から、たくさんの人がお参りに訪れています。 講堂の隅に、大きな長いテーブルがあります。 テーブルの上には、たくさんのちゃぶ台(パーカオ)が置いてあります。 パーカオの上には、お椀が並べられています。 お椀の中には、たくさんの料理が入っています。 お寺へ集まってきた人が、パーカオの周りに集まってきて、自分の持ってきたおかずを、お椀の中に入れています。 精進料理ではなく、肉料理もあります。 これら喜捨された食べ物は、お坊さんが食べることになります。【Bon appétit !】 契約の箱 According to the biblical account, the Ark of the Covenant was an ornate, gold-plated wooden chest that was built at the command of God to house the stone tablets containing the Ten Commandments. The Ark was carried by the Hebrews in the wilderness and later placed in the Temple of Jerusalem. It is believed to have been captured when Jerusalem fell to the Babylonians in 586 BCE, and its subsequent fate is unknown.【創業100年】老舗生麩屋手作り もちもちヘルシー和スイーツもっちもちの高級生麩饅頭★送料無...
2009.07.08
コメント(2)
入安居の日の早朝のお寺↑(2009年7月7日) 今は、2009年7月7日。 早朝、お寺に来ています。 たくさんの人が正装して集まってきます。 今日は、入安居の日です。 仏教行事で、今日から3か月間、お坊さんは修行に専念するためにお寺にこもります。 もともとは、この時期に僧侶が外出して、稲を踏み倒したり、小動物を踏みつぶしたりすることがないように寺にこもるようにお釈迦さまが言ったことが始まりとされています。 太陰暦8月の満月。 今日からは、ラオス人もお酒を飲むことを控え、結婚式も行われず、3カ月後の出安居までお預けとなります。【Bon appétit !】 太陽神崇拝 One of the earliest monotheistic religions, Atenism was introduced during the 14th century BCE by Pharaoh Amenhotep IV, later known by his adopted name, Akhenaten. After raising the obscure(世に知られていない、不明瞭な)sun god known as Aten to the status of supreme god, Akhenaten declared the solar deity the only god and forbade the worship of all others. Atenism remained Egypt's state religion for approximately 20 years before falling out of favor.《27%OFF!》大木製作所(Ohki)ステンレスハンガー DL(ピンチ28ヶ) ~今ならピンチを2つプ...
2009.07.07
コメント(4)
メコン川沿いの工事(2009年6月28日、ヴィエンチャン) 今は、2009年6月28日。 ヴィエンチャンの楽しみの一つは、メコン川沿いの屋台でのんびりとビアラオビールを飲みながら対岸のタイを眺めることです。 夕日の美しさとのんびりした雰囲気の中で、とてもくつろげる至福の時です。 ところが、その屋台が、この2週間ほどで、ほとんどどこかへ行ってしまいました。 7月半ばには、川沿いの全ての屋台食堂が無くなるということです。 変わりに、たくさんのブルドーザが投入されています。 工事が終了すれば、素晴らしい川岸公園と新道路ができ上がるということです。 それまでは、屋台の楽しみは、おあずけになってしまうのでしょうか?【Bon appétit !】 脳波で動く車いす Toyota Motor Corp. says it has developed a system that allows a person sitting in a wheelchair to control the chair’s movements with just a thought. Users wear a cap that can read brain signals and relay them to a brain scan electroencephalograph(脳波計)on the electrically powered wheelchair. These signals are then analyzed by a computer program and applied to the device - in this case, the wheelchair. Previous systems have required several seconds to read brain waves, but Toyota’s new technology requires only 125 milliseconds. Though the forward, right, and left commands are exclusively controlled by brain waves, users must puff up a cheek in order to signal a sensor that stops the wheelchair.送料無料1000円お試しとんこつラーメン!博多とんこつ屋台ラーメンのオヤジの味 とんこつラー...
2009.07.06
コメント(6)
テラピアを使った魚料理↑(2009年5月29日、ヴィエンチャン) 今は、2009年5月29日。 今日は、最近できたフランス/スペイン料理のレストランへ来ています。 インゲン等のサラダの次に出てきた料理は、魚料理です。 ラオスで一番一般的な魚テラピアを使った料理です。 焼いた魚にホワイトソースをかけています。 香ばしく焼けていて、ソースも美味しく、気に入りました。 ラオスでは珍しく、見た目も美味しい料理に仕上がっています。【Bon appétit !】 フランツ・カフカは、1883年7月3日生まれ Despite the fact that he published only a few short works during his lifetime, Kafka is regarded as one of the most influential 20th-century writers. In prose(散文)remarkable for its clarity and precision, Kafka presents a world that is at once real and dreamlike and in which individuals burdened with guilt, isolation, and anxiety make a futile(無駄な、無意味な)search for personal salvation.★フカフカフーズ(おべんとう編)【プレゼントに最適】おままごと大好き♪好きなおかずを入れ...
2009.07.04
コメント(4)
この世に生を受けたからには、何らかの使命を持って生れて来たと思いませんか? 皆さんに与えられた使命はなんでしょうか? 私は、今だに探し続けているところです。 松田公太さんが、著書「すべては一杯のコーヒーから」の中で次のように言っていました。 「使命とは、ある日突然、天から雷のように落ちてくるものではない。ふとしたきっかけでそれを発見する幸運な人もいるが、殆どの人の使命は奥底に眠っているものを自分で探し出さなくてはならない。」 自分で探しだす必要があるようですね。 でもどうやって? 松田公太さんは、さらに次のよう言っています。 「今まで自分が歩んできた人生を、足元からじっくり見直してみれば、きっとどこかにヒントが隠されているはずである。」 皆さんはどう思われますか? 【Bon appétit !】 1型糖尿病 Type 1 diabetes is an autoimmune disease(自己免疫疾患)in which the body’s own cells mistakenly attack insulin-producing cells in the pancreas. Insulin is a hormone crucial to the process of converting sugar to energy. Patients who suffer from this form of diabetes must rely on regular insulin injections in order to survive, but researchers are looking for a new way to treat diabetes, and their approach involves attacking the disease at its root. They are working to create a vaccine that will selectively shut down the immune system cells attacking the pancreas, thereby preventing the damage that necessitates later insulin injections.
2009.07.03
コメント(2)
中・高校の入り口にあるリセヴィエンチャンの名前 今日は2009年6月21日。 凱旋門の前にある道を歩いています。 この道は、ランサーン(百万頭の象)通りといって、シャンゼリゼ通りをイメージしてできた道路のような感じがします。 凱旋門のすぐ近くに、学校があります。 5年間の小学校での勉強を終えてから大学に入るまでの6年間勉強する学校です。 この学校では、1975年の革命までは、授業はフランス語だけで行われていたとのことです。 学校の前に、学校の名前が書かれた新しい看板が出来上がっています。 黒い御影石でしょうか、とても奇麗な石です。 フランス語で、リセ・ドゥ・ヴィエンチャンと書かれています。 日本人が憧れる「リセ」です。バーミヤンに関しては、私のブログを見て下さい。↓【Bon appétit !】 バーミヤンの大仏 Once the largest examples of standing Buddha carvings in the world, the Buddhas of Bamyan were two monumental statues carved into the side of a cliff in Afghanistan's Bamyan Valley. Built during the 6th century, the statues were destroyed in 2001 by the Islamist Taliban government, which decreed that the figures were idolatrous and bombarded them with dynamite and tank barrages for nearly a month.【自然派洗濯槽クリーナー】Resetter リセッター 1kg (500g×2)※ドラム式洗濯機不可です。...
2009.07.02
コメント(10)
ラオス産牛ステーキ↑(2009年6月22日、ヴィエンチャン) 今は、2009年6月22日。 今日は、ステーキを食べに行きました。 野菜食派の私としては、あまりステーキを食べには行きません。 おいしいステーキ屋さんがあるというので行ってみました。 ラオスは、ニュージーランド等からの輸入牛肉が美味しい牛肉となっています。 ラオス産の牛肉は、役牛を肉にしたような感じです。 価格も鶏肉、豚肉と同列です。 今日のレストランで、ラオス産の牛肉を頼みました。 ラオスに来て数回ステーキを食べていますが、今回はとても美味しいステーキに出会いました。 付け合わせに、茹で野菜や、ホワイトクリームと煮込んだポテトなどがついていて、自称ベジタリアンの私も満足のステーキでした。【Bon appétit !】 風と共に去りぬ(1936年) Gone with the Wind, a Pulitzer Prize-winning American novel by Margaret Mitchell, tells the story of a rebellious Georgia woman named Scarlett O'Hara. It presents a detailed view of her complex relationships with family and friends and her struggle to survive in the American South before, during, and after the Civil War. Many regard the book as having a strong ideological commitment to the cause of the Confederacy(南部連合).
2009.07.01
コメント(8)
全29件 (29件中 1-29件目)
1