そうそう、エリックカールの絵本はよくあるんだよ~。 Brown bear Brown Bear What do you see?って知ってる?アノ本も、日本語版、英語版、英語版も出版社によって微妙~~に違うんだよ。途中で著作権が移ってたり、改訂版がでたり。 私は、はらぺこあおむしの訳の違いが気になったなぁ~。英語版は2週間cocoonの中にいてそこから出てくる様子があるけど、日本語の方はさなぎになって何日も眠ってってそれだけだったような・・・・なんだかおもしろいね!
(2002.10.21 02:02:58)
■Doramiちゃんへ >そうそう、エリックカールの絵本はよくあるんだよ~。 Brown bear Brown Bear What do you see?って知ってる?アノ本も、日本語版、英語版、英語版も出版社によって微妙~~に違うんだよ。途中で著作権が移ってたり、改訂版がでたり。
えー?そうだったの(?_?) ちょこちょこ変えるのはエリック・カール氏のこだわりなのかな?面白いね。 『Brown bear Brown Bear What do you see?』 って本、本屋で見たことあるよ! 繰り返しが楽しくて、絵も素敵で、欲しいな~と思ったんだけど、値段をみて挫折した記憶が・・・。