英語・韓国語学習ノート*ひだまりの縁側*

英語・韓国語学習ノート*ひだまりの縁側*

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

kai*

kai*

2006.01.31
XML
カテゴリ: 英語で日記
I'm really surprised at what Toyoko Inn has done.

All hotels must equip facilities such as parking spots,
guest rooms or rest rooms for disabled under
The Heart Building Law.
But Tokyoko Inn changed those of facilities to ordinary ones secretly. The president said "I thought it was all right
to drive at 67-68 kph on a road limited to a maximum speed
of 60 kph." ,and said "That's because the disabled won't
come so often."

Is he appropriate to be the head of the hotel chain?
I don't think so.

それにしても、あの東横インの社長って
近年まれに見る失言体質ですね。
あんなことインタビューで言っていいと思ってたのかな?
もともとホテル業界じゃないところからの出身だから
サービスがどうのこうの、とか、お客様の満足とか
まーったく興味なかったんでしょうね。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006.01.31 19:50:39
[英語で日記] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: