全39件 (39件中 1-39件目)
1

皆さま、お早う御座います今、飯塚市婦人会が所在する、福岡県の飯塚市では、将棋名人戦の第2戦が飯塚市の柏の森の「麻生大浦荘」にて展開されています。次の下線文章をクリックすると中継が観られますよ。abemaTVによる将棋名人戦第2局(飯塚市にて)~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~さて、モニター活動情報です『西日本新聞紙面モニター』というモニター活動があります飯塚市婦人会の会員で広報ボランティアの末次賢治は、一家総出でこのモニターをしております4月→来年の3月末までの、日本の「学年度」期間のモニターとなります毎年、この4月に成りますとその報酬が参ります。☆彡 西日本新聞紙面モニターの報酬です家族三人分で、10200円です、モニターアンケートは、年間34回/人1回のアンケートで、100円ですから、3400円となりました。この一年/人あたりですね今年度も引き続いて、私はこの紙面モニターです子ども食堂や食材配布を利用されている方も来年、この紙面モニターに応募されると良いでしょう。飯塚市婦人会:広報ボランティアの末次賢治より末次通訳事務所/モニター活動事業部April 28/2021
2021年04月28日
コメント(0)

・英語単語学習①↑↑写真の Persistence は、名詞で、・「諦めず頑張り抜くことや、「頑張り抜く気持ち」「根性」です。 ・動詞は persist 何かの気持ちや まだ「痛み」などが続く、という事ですね 例)Pls call us if your pain persists tomorrow. →痛みが明日もまだある様でしたらお知らせください ② ingenuity/ perseverance米航空宇宙局(NASA)は、火星で【ヘリコプター「Ingenuity Mars Helicopter」】の初飛行を成功させたネ。地上3メートルの高さの飛行です。このヘリを輸送した宇宙船は、Perseverance パーセべランス、パーサビィアランス )是は英語の単語です ・意味は↑の persistanceとよく似ています。★ ingenuity →「工夫、創意工夫」★ 例) Ken's work has a/ways his own ingenuity.・perseverance→最後までやり抜く根性★ingenuity や perseveranceは大学試験や模試で よく見られる英単語ですね。覚えておきましょう!ー末次通訳事務所・末次賢治拝April-24
2021年04月24日
コメント(0)
【More plastic bottles to be recycled into new ones】4/20 英語ニュース見出し【More plastic bottles to be recycled into new ones】→ 再生対象のペットボトルを増やす意向・↑の [new ones] は、new plastic bottles の事で 「新規分」 ですね、・more がありますので、再生対象のペットボトルを 増やすという意味合いです※ to 動詞→今後~する意向 ですね【China's PLA allegedly behind cyberattacks in Japan】 中国の人民解放軍が、日本でのサイバー攻撃の黒幕の可能性あり・人 is/are behind ~:~の背後に関係者がいる・~の後ろで糸を引いている。・allegedly [副詞]:(真意は別にして)疑いがある・可能性がある ※He allegedly flirted with other lady.奴は浮気をした疑いがある・PLA は、People's Liberation Army 人民解放軍 Liberation=人を開放・自由にさせる事★高校生の皆さん、英語ニュース見出しは 邪魔になっていませんか? 配信停止希望があれば遠慮なく云って下さいない限りは、平日週は、3回/週長期休みは日々送付したいと思いますが不要な場合は言って下さいね俺は、いつもビジネスマン・社会人の人達に配信しています。末次通訳事務所
2021年04月24日
コメント(0)

☆彡英語単語学習 decoydecoy=「 おとり」の、「模型の鴨とか」の意です。トムとジェリーに、出てきますよね‼️もっといえば、テキ屋の[サクラ]も 英語では、decoyです。英語単語はね、この様に身近にある題材から 覚えていくと、忘れません進学校や高校でよくある様な単語プリントから、覚えさせて行くのは、無駄な事です‼️
2021年04月24日
コメント(0)

★英語に付いて、或いは、上記連載講義分の質問等やお尋ねは、何なりと電子メール→ yhniten14k@yahoo.co.jp / 080-6433-9523末次通訳事務所・末次賢治拝
2021年04月21日
コメント(0)
4/20 英語ニュース見出し【More plastic bottles to be recycled into new ones】→ 再生対象のペットボトルを増やす意向・↑の [new ones] は、new plastic bottles の事で 「新規分」 ですね、・more がありますので、再生対象のペットボトルを 増やすという意味合いです※ to 動詞→今後~する意向 ですね【China's PLA allegedly behind cyberattacks in Japan】 中国の人民解放軍が、日本でのサイバー攻撃の黒幕の可能性あり・人 is/are behind ~:~の背後に関係者がいる・~の後ろで糸を引いている。・allegedly [副詞]:(真意は別にして)疑いがある・可能性がある ※He allegedly flirted with other lady.奴は浮気をした疑いがある・PLA は、People's Liberation Army 人民解放軍 Liberation=人を開放・自由にさせる事★高校生の皆さん、英語ニュース見出しは 邪魔になっていませんか? 配信停止希望があれば遠慮なく云って下さいない限りは、平日週は、3回/週長期休みは日々送付したいと思いますが不要な場合は言って下さいね俺は、いつもビジネスマン・社会人の人達に配信しています。末次通訳事務所
2021年04月20日
コメント(0)
離婚調停に参加しました・・・・・皆さまは、離婚調停した事が有りますか?俺は今日、人生で生まれて初めて です。4.20 午前中、新飯塚の家庭裁判所に参りました。離婚調停です・・・・~~~~~~~~~~~~~~といっても、俺は独身やから離婚は俺では有りません。こういうストレスで痛風が出たのかもしれません、膝に。いてー。痛い足を引きずって、本日は臨みました。俺が所在する市にお住いの「アメリカ人夫妻」の離婚調停の通訳者で、どちら側の言い分も通訳しました。イヤー!疲れました、というのはこのご夫妻もお子さんも、良く知っている人たちなのです。知り合いというか「友達ご夫妻」の、離婚調停の通訳とかは、正直、したくはありませんよね。でも、英語で通訳できるのは飯塚市/筑豊地区では俺しかいないので、今回やむなく、止む無く引き受けての、今日の離婚調停ですどちらの言い分が尤もなのか?等、ーそれはご夫妻と云うか、調停者にしか分かりませんが、私の率直な意見は、「他人のもめごとに、いくら通訳者といっても 関わりたくない」というのが本音です。奥さんも旦那さんも知っているからですね夫婦そろって、お子さんも一緒に、来日して2人で仲良く頑張ればよいのですが仕事滞在先の日本で離婚なんて、俺には、信じられない。2人そろって、何とか頑張ればよいのにね・・・離婚を決断するってのはよほどのことが心情に発生したのですよね・・・お子さんたちの担任の先生も、良く知っております。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~色々とあって、日本は、まだ敗戦国という事が云えますね。これについては後日。
2021年04月20日
コメント(0)

2021年04月18日
コメント(0)

April 17 英語ニュース見出しと、「3か月間無料英語通翻訳講座の第1回問題の提示」皆さま、こんにちわ、英語の末次通訳事務所です代表の末次です。下記ご覧下さいませJapanese Prime Minister Suga Yoshihide and US President Joe Biden have wrapped up a summit in Washington on Friday. 日本の首相菅氏と米・バイデン大統領は、首脳会談を終えた、ワシントンで金曜日に。・wrap up →~を終える ・広い場所→ in ・曜日→on ※wrap upは、よくつかいますねWell, wrap up our training now.とかですねThe two leaders agreed to cooperate on the challenges posed by China.両首脳は、中国による色々な課題問題に協力する事で一致。agree to 動詞: ~することに合意・同意する・challengeは、日本語のチャレンジとは意味が違いまして、 英語の challenge(s)は、この場合は名詞ですが、 課題・難題、難しい問題を a challenge(s)と云います中国が、いろいろな問題行動をしておりますのでそのことを指していますね<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝April 17.2021==========前にご案内しました、[3か月無料講座]の第1回問題を此処に貼り付けますこれは、九州大学の2次試験英語問題でとても内容が興味深い問題です添削希望がある方はなさってみて下さいしかし、無理にすることはありませんこの問題をご覧に成って、今の時点で、これは、難しいと、思う方は英語の通訳翻訳業を職業とする事は当然無理ですよ。大学に入るための問題も分からないなら、その上を行くいろいろな事項の通訳翻訳作業はできないからですね<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝April 17/2021
2021年04月17日
コメント(0)

皆さま、こんにちわ。末次通訳事務所です添付の写真をご覧下さいませ※英語の動詞は、基本、何でも他動詞ですー学校では教えていませんですね☆英語の動詞は、ほぼ何でも他動詞として使えます。学校で、自動詞と習っている動詞の9割も元々他動詞です。(comeは自動詞として使う事ばかりが多いですが、 ~のふりをするという他動詞の意味合いもあります)[ Don't come the moralist, now. ] =聖人君子のふりをするな!例外もありますが、英語の動詞は、ほぼすべてが他動詞ですつまり、<<[相手]や[対象物]を動かす>の意ですね【自転車を押して通りなさい!】ですね・My father walks his dog every morning. 父ちゃんは、ワンちゃんを毎朝散歩させます(日本語では、「犬の散歩」ですね)→どちらかといえば、犬を歩かせているという事ですwalk a patient なら、ひとりの患者を歩かせる(リハビリなどで)リハビリで、患者さんを歩かせる、ですね、→My mother had a knee operation last week and since then she's been in hospital. Now some nurses walk my old mother twice a day. 「ひざの手術を終えて母ちゃんが入院中です 何人かの看護師さんらが、日に2階、俺の母ちゃんの 歩行リハビリをしています」★リハビリという単語を入れておりませんが 状況的に「リハビリ」となります。重要→→※状況で意味を捉えるってことが英語理解では大切ですよ!・基本的に、英語の動詞は、他動詞ありきですね、<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所/末次拝April 17/2021
2021年04月17日
コメント(0)
★重要:広く全国の 高校生・高校受験生の皆さまへ このyoutubeは、https://youtu.be/XxG0kWn2Su0今年の共通テストのリスニング問題です。・実際に 音声を聴いてみて下さい・不明点は何度でも聴いてみて下さい・何回きいてもわからない箇所は、 その秒数を俺にお知らせください・聴き取りのコツなどを含めて、コツ全体をお知らせしたり 無料で指導をします。俺がね、学習塾では、専門と云う課得意の「英語の聴き取り練習」などを時間の都合で出来ないままでしたので、これを代わりに送付します※実際の問題なので良いと思いますよ英語はね、その時だけしてもよくないのですよね毎日することが大切です謙虚な気持ちでですね、飯塚高校や、東、嘉穂高校の生徒さんは、日々いろいろな学習が大変やろうけども特に英語は、毎日触れる方が良いですね、それが出来ないと、英語は得意科目になりませんよ末次通訳事務所・末次賢治拝April 17/2021
2021年04月17日
コメント(0)

皆さま、こんにちわ。末次通訳事務所です添付の写真をご覧下さいませ※英語の動詞は、基本、何でも他動詞ですー学校では教えていませんですね☆英語の動詞は、ほぼ何でも他動詞として使えます。学校で、自動詞と習っている動詞の9割も元々他動詞です。(comeは自動詞として使う事ばかりが多いですが、 ~のふりをするという他動詞の意味合いもあります)[ Don't come the moralist, now. ] =聖人君子のふりをするな! 例外もありますが、英語の動詞は、ほぼすべてが他動詞です つまり、<<[相手]や[対象物]を動かす>の意ですね【自転車を押して通りなさい!】ですね・My father walks his dog every morning. 父ちゃんは、ワンちゃんを毎朝散歩させます(日本語では、「犬の散歩」ですね)→どちらかといえば、犬を歩かせているという事ですwalk a patient なら、ひとりの患者を歩かせる(リハビリなどで)リハビリで、患者さんを歩かせる、ですね、→My mother had a knee operation last week and since then she's been in hospital. Now some nurses walk my old mother twice a day. 「ひざの手術を終えて母ちゃんが入院中です 何人かの看護師さんらが、日に2階、俺の母ちゃんの 歩行リハビリをしています」★リハビリという単語を入れておりませんが 状況的に「リハビリ」となります。※状況で意味を捉えるってことが英語では大切ですよ!という意味合いに成ります。・基本的に、英語の動詞は、他動詞ありきですね、<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所/末次拝April 15/2021~~~~~~~~~~~~~~~~~~~その2国語の力・言葉理解操作力がないと英語は無理!! 私見ーその①小職(末次通訳事務所・末次賢治)にとって地元・飯塚市の学習塾で、週2回ですが、英語指導を担当したこの一年度間は、私には初めての経験ですし、しんどい一年度でしたが、かけがえない日々でした。 当該の学習塾さまが、嘉穂高校のそばに立地していることも幸いして、ほぼ嘉穂高校の生徒さんばかりでした。 が、私が総じて感じた事は、特に当時の三年生に付いては、「ほぼ全員、国語の力が無い・低い」、てことでした。 国語の力がしっかりあれば、英語の学習理解力は高くなります。 土台の国語の力がないと英語をいくら学習しても成績は上がりません。 同時に、国語の力や言葉力を高める英語学習方法もあります。この点、思う事が十分にできませんで、忸怩たる思いもあります。 当時の高校3年生徒によく申しましたが、落語をどんどん聴きなさい、と。 私からも、生徒らに、志ん朝師匠の様々な落語をおススメしました。実際に生徒らが聴き、国語の力向上で、何度も聴いたか否か分かりませぬが 落語を色いろ、聴いたりするのは国語の力が高くなる良い手法ですね特に志ん朝師匠の落語はうまいし、鮮やかで、面白いので、国語の力が身に付きますよ。 落語に親しむと、推察力が高まります想像力と理解力が高くなりますねそれが言葉理解力の向上に結実しますね! プロ英語通訳者が保証致します。皆さまにも、志ん朝師匠の高座で、7席お勧めいたします 勿論、そのほかの噺家さんや志ん朝師匠のそのほかのお話もどうぞ youtube でいろいろと楽しめますお子さんやお孫さん達にもどうぞ ・文七元結(ぶんしちもっとい)https://youtu.be/yZnsJ5MNL6E ↑大ネタです。素晴らしいです ・柳田格之進https://youtu.be/AKUmFatxbU0 ↑江戸の武士とは何か?それがよく分かります ・抜け雀https://youtu.be/Shjfa2Qm6ZM ↑ ・火炎太鼓https://youtu.be/prKIsPEC4nk 古今亭の持ちネタですね ・浜野矩隨https://youtu.be/2aW8BOaS62E 名人とはどういうものか?その① ・三方一両損https://youtu.be/UcFjSMBlqYM大岡越前の話です↑・宗民の滝https://youtu.be/56s-iVPhLYo 名人論その②です ・唐茄子屋政談https://youtu.be/SN9UZ4_H7sg これも大ネタですね江戸後期の暮らしが分かります <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所/末次拝4/15-2021
2021年04月16日
コメント(0)

★ Walk your Bike!!に付いて※英語の動詞は、基本、何でも他動詞ですー学校では教えていませんですね写真をご覧下さいこれは、今日、吉塚で撮影しました!☆英語の動詞は、ほぼ何でも他動詞として使えます。学校で、自動詞と習っている動詞の9割も元々他動詞です。(comeは自動詞として使う事ばかりが多いですが、 ~のふりをするという他動詞の意味合いもあります)[ Don't come the moralist, now. ] =聖人君子のふりをするな!例外もありますが、英語の動詞は、ほぼすべてが他動詞ですつまり、<<[相手]や[対象物]を動かす>の意ですね【自転車を押して通りなさい!】ですね・My father walks his dog every morning. 父ちゃんは、ワンちゃんを毎朝散歩させます(日本語では、「犬の散歩」ですね)→どちらかといえば、犬を歩かせているという事ですwalk a patient なら、ひとりの患者を歩かせる(リハビリなどで)リハビリで、患者さんを歩かせる、ですね、→My mother had a knee operation last week and since then she's been in hospital. Now some nurses walk my old mother twice a day. 「ひざの手術を終えて母ちゃんが入院中です 何人かの看護師さんらが、 日に2回、俺の母ちゃんの 歩行リハビリをしています」★リハビリという単語を入れておりませんが 状況的に「リハビリ」となります。※状況で意味を捉えるってことが英語では大切ですよ!という意味合いに成ります。・基本的に、英語の動詞は、他動詞ありきですね、<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所/末次拝April 15/2021
2021年04月15日
コメント(0)

国語の力・言葉理解操作力がないと英語は無理!! 私見ーその①小職(末次通訳事務所・末次賢治)にとって地元・飯塚市の学習塾で、週2回ですが、英語指導を担当したこの一年度間は、私には初めての経験ですし、しんどい一年度でしたが、かけがえない日々でした。当該の学習塾さまが、嘉穂高校のそばに立地していることも幸いして、ほぼ嘉穂高校の生徒さんばかりでした。が、私が総じて感じた事は、特に当時の三年生に付いては、「ほぼ全員、国語の力が無い・低い」、てことでした。国語の力がしっかりあれば、英語の学習理解力は高くなります。土台の国語の力がないと英語をいくら学習しても成績は上がりません。同時に、国語の力や言葉力を高める英語学習方法もあります。この点、思う事が十分にできませんで、忸怩たる思いもあります。当時の高校3年生徒によく申しましたが、落語をどんどん聴きなさい、と。私からも、皆さんに、この、志ん朝師匠の様々な落語をおススメしました。実際に生徒らが聴き、国語の力向上で、何度も聴いたか否か分かりませぬが落語を色いろ、聴いたりするのは国語の力が高くなる良い手法ですね特に志ん朝師匠の落語はうまいし、鮮やかで、面白いので、国語の力が身に付きますよ。落語に親しむと、推察力が高まります想像力と理解力が高くなりますねそれが言葉理解力の向上に結実しますね!プロ英語通訳者が保証致します。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所/末次拝4/15-2021
2021年04月15日
コメント(0)

April -12/英語ニュース見出し と 無料添削課題付★英語ニュース見出しです:【Male lawmakers in Japan wear vests to simulate pregnancy】→男性議員ら、妊娠体験ジャケットを着用す。・male→男性の、/・lawmakers=国会議員ですね※国会議員は法律を作るのが仕事なので、 lawmakersと云います 他に、議員は、a politician(s) とか statesmanです★statesmanは、良い意味合いでの政治家先生ですね他の国でもそうでしょうが、日本の政治家は信頼できません。俺は行政も政治も信頼しておりません信頼できるのは自分の眼・腕ですね・simulate 疑似体験する・pregnancy 妊娠の・ 妊娠に関する、 妊娠している(形容詞)/ 名詞は pregnant ですね※pregnancy/pregnantは、医学用語でやや露骨なため、「あれ、奥様はおめでたなんですか?」「Is your wife expecting? 「 Is your wife going to have a family?]と云います~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~さて受信者の皆さま、昨日4/11での英語ニュース見出しに述べましたが、今後、向こう3か月間、無料での添削講座もします課題・問題は、木or金に出します興味がある方は、土日の間にして下さって回答をお寄せ下さい※無料で行います。意図は特に何もありません今まで退門した方もなさってみて下さい、ほんとに良かったらね。ま、皆さまのお力がどの程度か、よくお判りでしょう。「あー自分は英語通訳者とか翻訳者として生活をしていく腕前とか かけらもないなあ」、という事を 分かってもらうためにこれを行います 嫌ならこの課題をしない事ですね、添削は厳しいですよ、さて、今日は最初課題をお見せしましょうかね?添付ファイルをご覧下さい①これをご覧に成って、 英文の内容を理解したうえで 英文下の設問にご回答くださいね。②その英文中、 and Roman statemen, though not as a rule much interested in religious speculations, had to attend it.これはどういう意味合いでしょうか?この程度もわからない方は、通訳翻訳者は無理ですし英語の指導力にも限界がありますね、末次通訳事務所・末次賢治拝 April 12.2021★その問題の下の、アクセント問題は、間違った回答もあるまま是のプリントをコピーしているので、このアクセント問題は、今回は無視して下さいね。俺とは無関係です
2021年04月12日
コメント(0)
4/11英語ニュース見出しと、この1年間の事に付いてと新規ご案内等です<末次通訳事務所>>>皆さま、こんばんわ。末次通訳事務所ですまず 語法課題です。>>退講者や破門者他、通信講座をお辞めに成られた方も遠慮なくトライして下さいまし:退講者・破門者他、通信講座を展開できなかった方は英語通訳や翻訳では、決して、ご飯は食べられませんですね。ですが、考えがあって、下記の課題を提示いたします。>>>>英語語法課題です:①下記の(・・)には どのような言い方が入るでしょうか?You arrived earlier than ( ・・ ) necessary, right? →お前はね、必要以上に早く到着したんやね?選択肢:①had arrived / ②( )に特に言葉等は不要 ③were ④was ⑤had been ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~4.11 英語ニュース見出し:【Cases in Japan continue to trend upward】 →→日本でのコロナ感染者数、依然として増加傾向・continue to 動詞:継続して~する、依然として~する、と意味を取れば収まりが良いですね。・trend ↑の場合は trend 動詞ですね continue to の後なので、動詞です※英語は基本的に名詞単語の8割は 動詞で使えます trend (n):傾向、動向、傾斜・方向性 動詞(v)になると、trend→「ある傾向を示す」参考として下記のNews見出し・【Osaka reports record-high 918 new virus cases】※record-highの recordは、名詞ですが、意味役割としては、今まで一番多い(最大・最多他)良くも悪くも、一番程度が凄い、という事ですね・【Tokyo confirms 421 new COVID-19 cases】 ↑意味はお分かりですね、~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<昨年度・2020年度の事に付いて>さて、受信者の皆様に、初めて申し上げます。丁度、昨年の4月8日(水)~ 今年の3.19(金)迄丁度一年間ですが、私末次は、学習塾で週2回(水・金)と英語の指導をしておりました。>生徒さん達は、高校生3年生15人くらいと、一年生8人くらいです途中から、2年生も担当しました・「飯塚セミナー」という名前の学習塾ですhttps://iisemi.net/詳細は、↑のサイトをご覧下さいまし。「英語の学習」という私の投稿してきた項目がこのサイトの中にあります。ご覧下さいませ。※当初から1年間の契約でしたし また、本業のお仕事(つまり、通訳翻訳業務)が 多忙になりましたので、3/19で このお仕事を終えました。皆さまもご存じの通り、教える事はひじょうに良い学習になりますね、私は受験生となる3年生を、担当しましたが責任重大ですし、いろいろと大変でしたが一定の成果をあげられたと思います。添付画像をご覧下さい。2020年は、東京五輪・パラリン大会の御仕事が決まっており11月頃までこのスポーツ大会の通訳のお仕事がありましたが、延期となり、それですっかり仕事がなくなってしまい、止む無く、学習塾のご縁を頂きまして、一年間お仕事を致しました。この飯塚セミナーさまは、こじんまりとした学習塾で先生方も良い人ばかりで、私はほんとにとってもとっても助かりました。ただ、こちらの学習塾様の事では決してありませんが、一般的に「学習塾」自体は、私は好きではないので、面接時には、一年間のみという事でお願いをしまして、指導の御仕事をしました。週2回の指導でも、ホントに疲れてしまうお仕事で大変でした。ですが、却って英語の学習となり得る事も多々ありました。冒頭の英語課題は、その学習の一環で出てきた語法課題です皆さま、なさってみて下さいまし。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~さてこの春や昨年に、通信講座を自らおやめになった人や或いは、「あなたは見込みがないから、もう辞めるようにと、私が申した方を含めて(そうした方はプロにはなれません、ですが)【無料】で、新規の取り組みを考案しております。・4/12の週から・毎週木曜日或いは金曜日に、 英語課題や日本語→英語課題を 1-2つ出します。それをご希望者は、 お取り組み頂いて 私が添削をして返す、というものです。毎週1回、向こう3か月間します。ですから、12回ほどですねまったく無料で展開しますで、是をしたからといって、小職が何かを求めるってことは無くて 単に練習会ですね。明日詳細を申し上げます誰でも、ご興味ある方は、↓を英語通訳してください「(そうですよ、私(母親)は)、【子供たちにね、美味しい弁当を持たせて遠足に行かせた】んですよ【 】の箇所で良いです。希望者は添削をしますので英語訳を yhniten14k@yahoo.co.jp まで送付下さいまし~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~末次通訳事務所・末次賢治拝April 11/2021
2021年04月11日
コメント(0)
・<需要永久保存版>【英語の読み方のコツ】で今回は「冠詞」がテーマです:冠詞は、<内容の関連性を明確にさせる道具>ですね。冠詞とは、a / the ですね:下記は、あるアメリカの女の子が雑誌に送った相談の手紙です。複数回 a+名詞 /the+名詞が出てきます:意味が完全に分かりますか?"Dear Betty,I tried out for* the lead in the school play,--1) but I didn’t get the part.—2)I got a smaller part.—3) The part only has fourteen (14) lines. -4)I feel very disappointed. "—5)日本語訳は下記の通り:『私は、学校のお芝居で、主役をとろうと 張り切ったのですが、主役になれませんでした。貰ったのは、端(チョイ)役で、セリフはたった14行しかないの。がっかりだわ。』・ try out for--:「~を勝ち取ろうと頑張る」の意です。1) ⇒try out for the lead in the school play.の【the lead】は「主役」の意。お芝居での主役は、通例は 1人しかいません。the lead が正しい言い方。★主役が何人かいる場合、 a leadは、「何人かいる主役の一人」という事ですね※<the>は、当事者が 【既に知っており、判っているモノ】を指します。同時に、【唯一これしかない】というモノにも「the」を付ける場合が多いです。もし「the lead」でなくて、この部分を [a lead]といえば<主役が数人存在するお芝居で、主役の1人にもなれなかった>となります。2)⇒I did not get the part.は、先に出たthe leadの事を指しております。つまり、<先述のその役=主役>です。3)⇒I got a smaller part.ですが、<普通よりも小さい役を貰った>との意です:smallerを外して考えても「a part」ですから、<色々ある役の中の1つ>を貰ったとの意です4)⇒ the partは、この「端役の事」を指します。 この様に、【先に・最初に発言されたモノを、すぐにまた発言する場合】にも[the] を付けます。★上の手紙にある様に、2)のthe part と 4)のthe partは意味が違いますね。2と4のthe partは各々その前出の単語を受けて、2)のthe partは、「主役」の意ですし、4)のthe partは「端役」の事です。お分かりでしょうか?同じthe part でもその意味合いが変化しますね。状況で。英語を読み聴く中で、上述の講義と心得は大切な事です今後の糧になすって下さいまし。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝April 10/2021冠詞とくに、the/aには、それぞれ重要な役割があり、それを知っておく事が、英語を正しく読める基礎です。どんな役割かは次回以後お見せ致します。ご参照下さい。
2021年04月10日
コメント(0)
4/9 知事選の服部という候補のポスターの文言「福岡県の未来の扉を開ける」是を英語で言うと【I will open the door to the future of Fukuoka Pref.】「未来の扉」に「の」があるからと言ってofは使いません。<of=の>ではなくて、<of ≠ の>なのですofは、組織の顔・代表等の意味ですdoor/key/road などは、必ず toを使います。これは理屈抜きで覚えましょうthe door to the kitchen.the key to my room.a road to Fukuoka などと成ります末次通訳事務所・末次賢治拝※日本語→英語は俺の十八番・得意技で、誰よりも優れている技術ですなんでも質問して下さい。日本語→英語に躓けば。
2021年04月09日
コメント(0)
April 7 英語ニュース見出し:★ issueに付いてわー!俺は半年後は、55才やが・たまがったちょっとくさ!【Suga to raise abduction issue in talks with Biden】→菅首相、拉致問題を、バイデン大統領との首脳会談で 話題として挙げる意向。・人(+be動詞+)to 動詞:その人が~する予定 強い予定です・raise は、対象物を上に掲げる、上げる という事から 問題提起するという意味合いです・talks と複数形なのは、菅氏が話す・バイデン氏が話す 二つの会話が行き交わされるから talksですね・abduction 拉致:北朝鮮による日本人拉致問題ですね・issue は、協議や解決が必要な問題 このissueは、さまざまな意味がありますが 根本は、相手の前に物事を差し出す事です※issueーそのほかの意味は、 ・n)問題、争点、雑誌などの発行、4月号といった号 ・v)~を発行する、 県知事選挙が今週末です色々な問題点を挙げて候補者が訴えますその問題点も issueですねissueは、意見が賛成・反対に分かれるような問題(夫婦別姓などなどの問題をさします)覚えておきましょう。末次通訳事務所・末次賢治拝April 07/2021
2021年04月07日
コメント(0)

April-7 新規モニター情報2件 =報告 今後の参考にどうぞ カテゴリ:★モニター情報・生活/人生に財面や知識面等「プラス」になる各種モニター情報提供★飯塚市婦人会の広報ボランティアの末次賢治です・本日付けで・2つのモニターが決まりました。どうぞ、是をご覧の皆様、特に、生活が大変な子育て世帯の皆さま今後の(来年度の)参考にどうぞ来年1~3月に、いろいろなモニター情報をご紹介しましょうね~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~① ★食品安全モニターに 任命されました!!!!! (再任です)頑張って参ります‼️~~~~~~~~~その②西日本新聞紙面モニター(再再々々任)末次 賢治 様平素は西日本新聞をご愛読いただき誠にありがとうございます。このたびご応募いただいた2021年度の西日本新聞紙面モニターは、おかげさまで定員を上回るお申し込みをいただきました。抽選の結果、4月下旬からの紙面モニター候補者に選ばれましたので、ご連絡いたします。正式にモニターになっていただくためには本登録が必要です。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~どうぞ、ご参考下さいませ。末次通訳事務所/モニター活動事業部April 04/2021
2021年04月07日
コメント(0)

ーApril 07 昨日分の解説pay (the) price と get a jab/第4文型~~~~~~~Slough(スラウ) というのはロンドンの町の1つで田川に雰囲気が似ています私が移転する町です。 Do the right thing and get a jab.・jabというのは「注射(shot)」の事ですからdo the right thing やるべきことをちゃんと行う「ちゃんと、コロナワクチンの注射を 打ちに行こうぜ!」注射を打ってもらうは、get a jab/shot So I can reopen my puband serve you a pint soon.そしたら、俺もパブ(居酒屋)を再開して皆さんに、1 パイント (のビール)を出せるぜ!第4文型の<(I) serve you a pint soon.> S+ V 相手+モノ(相手の為に、わざわざ、 モノを提供してあげる)の意味合いa pint= 1 pintpint→「パイント」と発音しますパイントは、容量単位で、日本には無い単位です米国のUSパイントは473ml、英国のUKパイントは568mlにイギリスのパブではたいていは1 pint でビールを出します~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~★添付の新聞は、だいぶん前のものです ご注意くださいましヤクザのおいさんとかチンピラのあんちゃんが「落とし前をつけろ!」などと云いますね。【落とし前を付ける】言い換えると・責任を取る・ツケを払う(比喩で)・代償を払う・自分のケツは自分で拭くこれが pay the price の意味ですニュース見出しは冠詞を省略するからpay price ですが、実際は、theが入りpay the price ですねマズイ事をしでかしてYou have to pay the price (for that).お前、その責任は自分できちっと取らなぞ!ですから、Sharapova→シャラポワさんテニスの有名な選手ですねこの選手が何か良くない事をしでかしてで、そのツケ・責任をとらないけん、という事ですね「自分で蒔いた種やね」「自業自得やね」「あんた、自分で何とかしィ」という場合You have to pay the price. となります・pay the priceは、起こってしまった問題とかの責任を取る、腹を切るという事ですネこの表現や知識は、日本語を英語に訳するうえでとても役立ちます。これは英語らしい表現で、ぜひ、是を機会に覚えておきましょう!空手の植草選手にパワハラをした指導者が辞任しましたねMr. 指導者 had to pay the price.=問題の責任を取らねば成らなかった。このように使います末次通訳事務所・末次賢治拝
2021年04月07日
コメント(0)

★Apr-6 モニター情報:「北九州市営バスモニター」 カテゴリ:★モニター情報・生活/人生に財面や知識面等「プラス」になる各種モニター情報提供★・貰うだけでなくて、なんとか、日々の生活の中で工夫や発見をして、 それを軸に、生活も展開していくってことが、大切ですよね。・「飯塚市婦人会」のボランティアで有ります末次賢治は、 永年、いろいろなモニターを務めております。 それは、私は職業柄、いろいろな事柄を知っており、さまざまな社会経験があるほうが 自分の仕事である、英語通訳翻訳業に生きてくる為ですね 謝礼もあるし、損はないですね。・そして、飯塚市婦人会のブログサイトにて、いろいろなモニター情報も案内しております今日は、これです、もし、北九州にお住まい・お勤めの方やそうした友人知人等に御紹介して下さいまし。↓↓↓★市営バスモニター情報 詳細は是をクリックして下さい上記よろしくどうぞ~飯塚市婦人会~:広報ボランティアの末次賢治拝April 06/2021
2021年04月06日
コメント(0)
飯塚市の教育関係部署などが関わっていらっしゃる更には、当該私見を踏まえて、問題提起として、当該運営組織体の問題点を、下記の通りに指摘し、適切な改善・或いは、解体や機能停止化等を要請致します。>>eナマビ事務局さまが展開をしていらっしゃいます「いいづか市民マナビネットワークによる「eマナビ講座」」には複数の点に於いて、大きな問題が見受けられます。>>eマナビという生涯学習の制度自体は素晴らしいものであります。教育者としてその名が周知さえれる、三浦清一郎先生による、宗像市での生涯学習制度を参考になされており、このような制度の着想は素晴らしいと思いますが、所詮は、「二番煎じ」とも定義できるほど、現行の飯塚市での「eマナビ」は堕落しております。>>問題点①)運営の長であるM・S先生のワンマン体制:・先日、森喜朗氏が、五輪組織委員会長の職を不用意な発言で退かれましたが、恐らくは、eマナビの運営委員長を長く勤められていらっしゃいます、M・S先生も、この「森・元五輪組織委員長」のような性質が認められます。即ち、ご自身に好意的な意見を持つ人員を登用し、そうでない人員、特に、ご自身に批判的・批評的な人員、更には、現行のeマナビ制度に批判的な人材についてはこれを排除する傾向があります。組織の運営に於いては、絶対にしちゃいけない事であります。組織の長は、ご自分やご自分の組織に、異論を唱える者、また異論者の意見をきちっと受け止める度量が必要であります。この事は、野球の名将と評されました野村克也氏が明言していることであります。M・S先生は、教育長を務められた方であり決して悪い人ではないでしょうが、eマナビの組織長や運営者としては適任ではありません。・同氏の更迭・交代を市民として希望しますでないと、このeマナビという素晴らしい生涯教育の取り組みが、素晴らしくなくなります。モノをきちっと観る眼がある人物でしたら、この事はすぐに看破できます。>>・問題点その②:英語講座の担当講師の力量に付いて私も以前は英語講座を担当しておりましたが、M・S先生側による誤解で、排除されました。(なお、そのほかにも、M・S先生とのそりが合わないという事で、排除されたと定義をしても良い講師の方々を存じております)さて、現在、TSN女史、NMY女史、そして、男性のOYB氏他が英語講座の指導者として登録をされており現時点では、NMY女史、TSN女史が先生としてその講座を展開されております。TSN女史は、元々英語教育のお仕事をなされていたので他者に対する英語の指導特に問題はないと存じますが、(ですが、私見では、その力=英語能力は、高くはないですね)他の、NMY女史、OYB氏は、英語の力も欠損しているうえに人間の性格的な面からも英語の指導者としては不適切と存じます。実際に、特にNMY女史の講座の受講者(であった)の方から、不満を間接的に耳にしたことがあります:eマナビは、市民がどなたでもその専門分野や知識を生かして先生に成れるという事が、成程、確かにメリットでもありますが、あくまでも「英語・他の言葉の指導」「技術の指導」に付いては、きちっと公けに認められた指導資格(英検やトイク等の民間団体の英語試験やその類の試験等)を有している方がその職務に就くべきでしょう。でないと、受講者側に宜しくない結果を招くことになるでしょう!・他にも多々問題点がこの「eマナビ」には付随しています。枚挙に暇がありませんが、その運営委員長職の方は、飯塚市の教育長を歴任された方ですので、どなたもこうした問題点を(既に分かっていても)苦言として申す事が出来ないようです。当該の運営委員長は、現職の飯塚市長の選挙対策委員長も務めた御仁ですから、飯塚市長もその影響下にあると定義して間違いありません。この運営委員長は決して悪い人ではないでしょうが、森喜朗氏のようなワンマン的な側面があり、その側面は、ご当人の猛省により改善をしなければなりませんでしょう。この飯塚イーマナビの展開については上述のそして、そのほかにも問題が多々御座います。小職はいつでも公開論議や公開討論を通して如何に「この飯塚イーマナビ制度」の実情に改善を加える方が良いか?を主張できます。それの証として、昨年来、毎日新聞・西日本新聞社ほか複数の新聞社からの飯塚イーマナビに付いて、小職は取材を受けてておりますし、またそれとは別に、下記の私見が掲載されたりしておりますしいずれは、現行の飯塚eマナビはマスコミで批判などを受ける事に成りますでしょう。https://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202103220000/上記を参考資料としてご覧下さいませ飯塚市が真にまともな行政を目指すのでしたら上述の内容をしっかり汲み取り検討の上、ご対応下さいませ記載者:末次通訳事務所・末次賢治拝・記載/送付日Mar.22/2021
2021年04月06日
コメント(0)
・Apr-5 News Headlines turn the tide / survey 例文無料添削のご案内受信者の皆さま、英語の末次です。下記ご覧下さいましApr-5 News Headlines/For your studies.・turn the tide/ surveyに付いて【Vaccine rollouts begin to turn the tide in US, UK】→対コロナワクチン投与開始で、 英米のコロナ禍状況が転換傾向に・the tide は、潮の流れ ですね・turn は、潮の流れをひっくり返す、事から turn the tideは、「形勢を逆転させる」意Fujii-Sota's aggressive moves turned the tide,bringing him a great unbelievable victory at last.→藤井聡太さんの積極的な差し回しで 流れが変わり、遂には、凄い逆転勝利となった。※英語学習はですね、このように、出てきた表現で自分の事や興味がある事で例文を作れば良いですネ。その場合、見せて頂けたら、今後、無料で添削します但し、ものすごい辛口ですよ、私は。例:三単現のsの忘れとかあれば、 ぼろくそに文句を言いますよ、それでよければどうぞ!turn the tideは、流れを変える、良くも悪くも使えます。種目などを問わず、競技ではよく使い勝手があります。特に時間が掛かる勝負事将棋・囲碁、野球、サッカーカーリング等とか、ですね人生の流れとか商売の展開にも使えますね~~~~~~~~~~~~~~~【Survey: 1 out of 4 women in Japan experience DV】→調査で判明:日本の4人に1人の女性がDVを経験・survey→調査ですが、 正確な意味合いは、広範囲にわたる調査や「大人数への調査」です。 クラスでの何かアンケートとか 学校内ので生徒らや先生方の意識調査も、survey を使います。 ※高校・大学生/うら若き女性の皆さんへ:もし、男友達とか 彼氏とか、或いは、将来的に、ご主人から、暴力を受けたら 私が確実に巧く解決しますよ、ご相談なさいね・実際に、俺はこの分野でも専門相談員として活動も しておりますので、何かの際にはお知らせください <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝
2021年04月05日
コメント(0)
新2-3年生の皆さん、April04ヘレンケラーさんのエッセイの音読は必ず、少しずつ、よく行って下さい。全て完全に暗唱出来て、それを維持できれば自ずと英語の力は高くなりますさて、そのエッセイに、sluggish と出て来ましたね。【He'd try to awake their dormant and sluggish faculties.] そのsluggishが出てくる英語記事内容>【WTO upbeat on global trade, but risks linger】WTO、世界の貿易に楽観的、だがリスクは依然として残る。・WTO/World Trade Organization→世界貿易機構・upbeat →陽気、明るい、(人が)楽観的な・linger →物事がいつまでもソコに居る グズグズてなかなか立ち去らないThe World Trade Organization expects global trade to rebound WTOは期待する、世界の貿易が、立ち戻る事をfrom the pandemic this year,今年のコロナ禍の状態から。but sluggish vaccine rollouts in poor nations will cast a shadow.しかし、遅々としたワクチン接種の動き(貧困国々での)がその期待に暗い影を落としている。・cast→投げる・cast a shadow →影を落とす (つまり、「不安要素がある」の意。・rolloutは一斉に物事を執り行う事 ローラー車の車輪の動きのように 広幅で推し進める事に由来・sluggish 遅々として進まない(形容詞) この名詞は、slug→ナメクジ末次通訳事務所・末次賢治拝Apr.04/2021
2021年04月04日
コメント(0)

角田選手の記事(西日本新聞)-引き込み式の十字固め「引き込み式の十字固め」は、鮮やかでしたね。(4.3全日本体重別選手権女子)その後のインタビューも観ていましたがもらい泣きしました!末次通訳事務所・格技事業部:末次賢治拝April-4/2021
2021年04月04日
コメント(0)
4/4 英語ニュース見出しその1 discuss+直に話題/ consider-ing先程、ミャンマーのミスコンテストの女性がスピーチをしているのを観ましたが英語をきちっとうまく話していましたね、英語の習得や英語を扱える能力は、1年位、徹底的に練習をしたら相当に能力が高まりますね・語法→ discussには aboutとか不要【S.Korea, China foreign ministers discuss N.Korea】→韓国/中国の外相、北朝鮮の件で協議 ※[discuss]にはabout とか不要ですネ ・discuss+話題 となりますI'd like to discuss Myanmar's situations with you.with相手 はOKですが、discuss+いきなり話題、ですね・mull/consider は 動詞ing となります to動詞でなくて【KDDI mulls relocating phone number data from HK】→KDDI社検討、電話番号データを香港から移す事を。・mull 「深く検討する」considerと同意・relocate~:~を移す、移転するHKは、今では中国の一部ですねですから、HKにデータがあると中国政府がそのデータを接収する可能性もありますので。<consider とか mind には、to 動詞原形 でなくて 動詞ing が続きます。 「なぜか?」: この場合(consider/mull)の動詞ing は、 「過去の作業」が基盤に成っています。 以前、その動作をして、苦い経験/良い経験が あるんですね だから、mull/consider doing となります 「以前苦い経験がある」から、或いは、 「以前良い思い出がある」から ~についてどうしようか? また苦い経験と成ったら嫌だから、 或いは この前のように良い経験があればいいなあ、 という事が有り「どうしようか?」とじっくり考えているのですね」上記は通訳翻訳の経験から分かってきた事です。お尋ねは何なりとどうぞ末次通訳事務所・末次賢治拝April 04/2021PS:新規に英語で何て云う課名誉会員に成られた皆さま、どうぞ、この英語ニュース見出しをはじめ色々と配信しますので、お楽しみにどうぞ
2021年04月04日
コメント(0)

>昨日4/03の『全日本体重別選手権』の女子48kg級では角田選手が優勝なさいました。・角田夏実選手を応援しておりますが惹かれる理由の大きな1つは、この選手はとっても礼儀正しいからですね。初めてその試合を拝見しました際に良い意味で驚きました次第です。・私が中学校の体育授業として柔道を指導する際、「礼儀礼節」に重きを置いております、角田選手は、それを体現していますね。添付の写真ですが、昨日の決勝戦の試合開始の「礼」ですが、相手の古賀選手が「礼」が終わり体を起こしているのに、角田選手は、まだ「礼」をなさっています。他にも、試合中、審判が選手に注意とか指導を与える場合も角田選手は、きちっとその審判に対してお辞儀をなさっていらっしゃいます。他の選手は、あまりそうした礼をなさいません。これは素晴らしい特質で、凄いなあ!角田選手は!と感銘している次第です。これが、柔道の在るべき姿と思っています。礼儀礼節を大切に実践なさっている角田選手には今後とも、第一線でご活躍を祈念しております。俺もロートルばってんが、なんとか選手としても頑張ろう!まずは、身体トレーニングからしないと!!<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・格技事業部・末次賢治拝April-03/2021
2021年04月04日
コメント(0)

月刊経済誌『ふくおか経済』四月号誌面の私の連載です!!!!!
2021年04月03日
コメント(0)

>受信者の皆様、こんにちわ。下記英語ニュース見出しですこのemailは、いつもニュース見出しを配信している方に送付しております。下記末尾に描きました事柄に当てはまらない場合もあります。その時は無視して下さいすみません。台湾での列車事故のニュース分です4/02英語ニュース見出し ・「分詞構文」【Train crashes in eastern Taiwan, killing 36, injuring dozens】→列車衝突事故(台湾東部で)、36人死亡、数十人負傷これは一種の分詞構文ですねkilling(kill) と injuring(injure)は、目的語が必要で「~相手~を死亡させる・殺す/ けがさせる//怪我を負わせる」、で、そして、この killing~/と injuring ~の主語にあたるのは飽くまでも、列車衝突事故Train Crashes 「train crashes」と複数ですね、ですので、例えば、走ってくる電車が車にぶつかりそして、最初の衝突の衝撃で、また、トンネルの壁などにぶつかる、という風に複数回、電車が何かにぶつかっています。・dozens とは、数十もの人/モノの数ですねTAIPEI, Taiwan (AP) -- A vehicle rolled down a hill and smashed into a passing train, partially derailing it outside a rail tunnel in Taiwan and killing at least 36 people and injuring dozens.記事本文では、主語が「自動車」に成っています。A vehicle rolled down a hill and smashed into a passing train, 乗用車が、丘を下って、そして、通過する電車にぶつかった。・smash into ~に、ガシャーンとぶつかる。partially derailing it outside a rail tunnel in Taiwan (この乗用車(の衝突)により、※it は、このtrainですから、 当の電車を部分的にトンネルのレール脱線させ、※partially →部分的に、・derail (列車)を脱線させるand killing at least 36 people and injuring dozens. 少なくとも36人を死亡させ(36人が亡くなり) 数十人を負傷させた(日本語としては「負傷した」)※at least とありますので、実際には もっと多くの死傷者がある事を示しています。at least は、その実数はもっといる、という事ですね末次通訳事務所・末次賢治拝 April 02/ 2021~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~★追記:なお、お知らせです。下記と添付ファイルの通りです弊社の通信講座等の英語講座や授業について変更事項のお知らせ小職は、基本的には、これまで希望者には英語の教授をしておりましたが今年2021年、4月からはですね、英語の技術を指導し、一緒に練習をするその受講者の方は、・同業の通訳翻訳者、そして、その職業を志望する方のみに限定いたします。・それ以外の方は、関心次第では、 私が実施しております市民講座を受講くださいませ。 (いまは、コロナ禍で市民講座は、お休みしておりますが いまのところ、秋ごろから再開します)・これまで通信講座で、通訳翻訳を業務で行う方やの専門職業の方や その志望者、そして、そのほかの方々にも指導をしましたが、 なかなか長続きしませんで、自分からおやめになる方もいて、 埒があきませんので、上記の通りに、同業者とその志望者に 限定いたします。 ※既に、私との授業を、形式を問わず、おやめになったり、ご都合などで お休み成されている方についても、もはや授業をする意向がありませんです。英語の通訳翻訳者に憧れ、勉強を重ねる人が多いのですが皆さま、添付の2つのファイルをご覧下さいませこれは、いずれも、九州大学の2次試験問題の英語文問題です。特に【通訳翻訳業志望者】は、この2つの英語問題をみてすらすらと、全部理解できて、質問についても正解をサッと言えるくらいでないと、とても通訳翻訳の御仕事は無理ですよこの添付ファイルの3つの英語問題など20代後半や30代以上の年齢の方々には分かって当然の問題です。この3つの問題をみて、理解に苦しんだりちょっとでも不正解を出すようでしたらその方は、残念ですが、あきらめた方が良いです是迄の当社での通信講座の受講者の多くの方は、ちょっとプロになるための基本が出来ていないですねそれは、自身の力と努力で身に着けるものですという事で、私は・直に指導をしたりするのは、 ①プロ通訳者翻訳者 或いは ② ①を真摯に志す方・そのほかの方は希望者は、市民講座にいらして下さい (ですから、福岡県の筑豊地区の方に絞られます)が英語の質問やご相談などは、上記に関わらず、今後も何でも気軽になさって下さいまし。添付の九大の2つの問題は良い問題ですし内容も興味深いですね、他にもありますので時々NEWS見出しと配信したりしましょう九大の2次試験の英語問題は、難易度も高い方で、良い問題ですね小職はしりませんでしたが、ご関心があれば、九大2次試験の赤本をお買い下さいまし。末次通訳事務所・末次賢治拝
2021年04月02日
コメント(0)

>受信者の皆様、こんにちわ。下記英語ニュース見出しですこのemailは、いつもニュース見出しを配信している方に送付しております。下記末尾に描きました事柄に当てはまらない場合もあります。その時は無視して下さいすみません。台湾での列車事故のニュース分です4/02英語ニュース見出し ・「分詞構文」【Train crashes in eastern Taiwan, killing 36, injuring dozens】→列車衝突事故(台湾東部で)、36人死亡、数十人負傷これは一種の分詞構文ですねkilling(kill) と injuring(injure)は、目的語が必要で「~相手~を死亡させる・殺す/ けがさせる//怪我を負わせる」、で、そして、この killing~/と injuring ~の主語にあたるのは飽くまでも、列車衝突事故Train Crashes 「train crashes」と複数ですね、ですので、例えば、走ってくる電車が車にぶつかりそして、最初の衝突の衝撃で、また、トンネルの壁などにぶつかる、という風に複数回、電車が何かにぶつかっています。・dozens とは、数十もの人/モノの数ですねTAIPEI, Taiwan (AP) -- A vehicle rolled down a hill and smashed into a passing train, partially derailing it outside a rail tunnel in Taiwan and killing at least 36 people and injuring dozens.記事本文では、主語が「自動車」に成っています。A vehicle rolled down a hill and smashed into a passing train, 乗用車が、丘を下って、そして、通過する電車にぶつかった。・smash into ~に、ガシャーンとぶつかる。partially derailing it outside a rail tunnel in Taiwan (この乗用車(の衝突)により、※it は、このtrainですから、 当の電車を部分的にトンネルのレール脱線させ、※partially →部分的に、・derail (列車)を脱線させるand killing at least 36 people and injuring dozens. 少なくとも36人を死亡させ(36人が亡くなり) 数十人を負傷させた(日本語としては「負傷した」)※at least とありますので、実際には もっと多くの死傷者がある事を示しています。at least は、その実数はもっといる、という事ですね末次通訳事務所・末次賢治拝 April 02/ 2021~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~★追記:なお、お知らせです。下記と添付ファイルの通りです弊社の通信講座等の英語講座や授業について変更事項のお知らせ小職は、基本的には、これまで希望者には英語の教授をしておりましたが今年2021年、4月からはですね、英語の技術を指導し、一緒に練習をするその受講者の方は、・同業の通訳翻訳者、そして、その職業を志望する方のみに限定いたします。・それ以外の方は、関心次第では、 私が実施しております市民講座を受講くださいませ。 (いまは、コロナ禍で市民講座は、お休みしておりますが いまのところ、秋ごろから再開します)・これまで通信講座で、通訳翻訳を業務で行う方やの専門職業の方や その志望者、そして、そのほかの方々にも指導をしましたが、 なかなか長続きしませんで、自分からおやめになる方もいて、 埒があきませんので、上記の通りに、同業者とその志望者に 限定いたします。 ※既に、私との授業を、形式を問わず、おやめになったり、ご都合などで お休み成されている方についても、もはや授業をする意向がありませんです。英語の通訳翻訳者に憧れ、勉強を重ねる人が多いのですが皆さま、添付の2つのファイルをご覧下さいませこれは、いずれも、九州大学の2次試験問題の英語文問題です。特に【通訳翻訳業志望者】は、この2つの英語問題をみてすらすらと、全部理解できて、質問についても正解をサッと言えるくらいでないと、とても通訳翻訳の御仕事は無理ですよこの添付ファイルの3つの英語問題など20代後半や30代以上の年齢の方々には分かって当然の問題です。この3つの問題をみて、理解に苦しんだりちょっとでも不正解を出すようでしたらその方は、残念ですが、あきらめた方が良いです是迄の当社での通信講座の受講者の多くの方は、ちょっとプロになるための基本が出来ていないですねそれは、自身の力と努力で身に着けるものですという事で、私は・直に指導をしたりするのは、 ①プロ通訳者翻訳者 或いは ② ①を真摯に志す方・そのほかの方は希望者は、市民講座にいらして下さい (ですから、福岡県の筑豊地区の方に絞られます)が英語の質問やご相談などは、上記に関わらず、今後も何でも気軽になさって下さいまし。添付の九大の2つの問題は良い問題ですし内容も興味深いですね、他にもありますので時々NEWS見出しと配信したりしましょう九大の2次試験の英語問題は、難易度も高い方で、良い問題ですね小職はしりませんでしたが、ご関心があれば、九大2次試験の赤本をお買い下さいまし。末次通訳事務所・末次賢治拝
2021年04月02日
コメント(0)
このサイトをご覧のみなさま、特に福岡県の皆さま★ちょうど今、福岡県政モニター(2021年度分)のモニターを募集中です。400人を募集しておりますので採用される確率は高いでしょうね。https://www.pref.fukuoka.lg.jp/contents/monitor03.htmlアンケート年6回で、クオカード3000円分です↑のURLからご覧下さい。★モニター活動は、ちょっとでも収入のプラスアルファになります★ 御金や資金、有価材は、「無い」よりも「有る」ほうが良いですね。 ※なお、誤解がありませんように。 →私が言うモニターは、行政やそのほか公共組織や企業他の アンケ―トなどに回答したりして報酬を得るものです ×商品を購入して~などの類では一切ありませんですよ。★あくまでも、何も負担を掛けずに、活動をして それで報酬を頂くのが正しいモニター活動ですね~飯塚市婦人会~ 広報ボランティア・末次通訳事務所・末次賢治拝April02/2021
2021年04月02日
コメント(0)

☆彡モニター活動情報その④食品安全モニター既にご案内の通り、小職は、いろいろなモニター活動をしております>年度末の3月から、年度開始4月初旬は、いろいろな謝礼(現金、クオカ、図書カード他)が来たり振り込まれたりしますその④ 食品安全モニターの振り込みがありましたら金額は少額ですが、それもそのはず、2020年度はあまり活動が出来ずじまいでした。この令和3年度(2021)年度も、引き続いて、食品安全モニターなので今年は頑張りますよ!末次通訳事務所・各種モニター活動事業部末次賢治拝/April-01 2021
2021年04月01日
コメント(0)

※NPO法人フードバンク飯塚では、4月17日に、下記の通り、 【フード・ドライブ】を実施しますカテゴリ:★【フードドライブ】活動と【食品ロス】に付いての学習★※NPO法人フードバンク飯塚では、4月17日に、下記の通り、 【フード・ドライブ】を実施します>>・フードドライブと英語由来のカタナカを使わないように する方がより良いのですけどね※【まだ十分に食せる食品を皆さまから集めるという取組みです】>>その目的;皆さまからの善意で集った食材は、 ・飯塚市婦人会が主催の「子ども食堂」や 「食材配布会」等で活用して参ります。>>ときところ:※4月17日土曜日:13時~15時迄 ※イオン穂波店(正面玄関口にて)フードドライブとして食材を回収します・>>>「ドライブ」と聞きますと、車の運転と思いがちですが、本来、drive とは、物事を前に進める力・機動力の事ですねそれから、転じて、「運動・キャンペーン」という意味合いですフードドライブとは、Food Driveですが、まだ食せる安全な食品食材を募る運動という事ですね。皆様の協力をお願い致します:どうぞ宜しくお願い致します。~NPO法人フードバンク飯塚~//飯塚市婦人会Mar.22/2021~~~~~~~~~~~~~~~~~~★ご参考までに★前回のフードドライブ 1/16実施の報告は、下記をご覧下さいhttps://plaza.rakuten.co.jp/fujinkai820/diary/202101170000/↑↑をクリックしてご覧下さいまし。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~★その後の「まだ食べられる食品集め会」展開実施日程:添付のポスターにも記載の通り・4/17(土曜日)13時~15時迄、会場は上記の通り、イオン穂波店の正面玄関口です同じく。会場は同じですが・6/19(土曜日)13時~15時・8/21 (土曜日) 13時~15時以上です。どうぞ、ご参考下さいまし。~飯塚市婦人会~ :作成→広報ボランティア:末次賢治拝(末次通訳事務所ボランティア活動部)
2021年04月01日
コメント(0)

>>お得なモニター情報その③【国土交通省行政モニター】>>前回2つの投稿に続きまして・物価調査モニターhttps://plaza.rakuten.co.jp/fujinkai820/diary/202104010000/・高速道路モニターhttps://plaza.rakuten.co.jp/fujinkai820/diary/202104010001/本日4/1の3つ目のモニターのご案内です③つめは、【国交省行政モニター】です:これは、年度内に5-6回のアンケートに回答し謝礼金額は、4-5千円です。アンケート自体は、1回が5分くらいの所要時間です令和3年度は募集が終わっていますので来年度については、時期が来たら皆さまにもご案内致します~飯塚市婦人会~広報ボランティア・末次賢治拝April 01/2021
2021年04月01日
コメント(0)

★お得なモニター情報その②:都市高速道路モニター その1:https://plaza.rakuten.co.jp/fujinkai820/diary/202104010000/ に続きまして:お得なモニター情報その②です。今度は、『首都高速道路モニター』です。これも、年度末に謝礼が参ります。年度内に、数回のアンケートに回答をして、1回x500円のクオカの 回数分です。この2020年度に於いては、コロナ禍もあり、3回のアンケートのみであり、1500円分のクオカですが、無いよりも有る方が良いので、これはこれでありがたく拝受致しました。クオカの通算は、・物価モニター 9600円分・高速モニタ 1500円分・ペンテルモニター 500円分・福岡県政モニター 3000円分 小計)14,600円にまだまだこれから謝礼が参りますので、合計して2万円ほどになります。母子家庭や父子家庭、或いは、お子さん方も、モニターとかしたら良いですとね。政府のお仕事なので、しっかり信頼できますし何より、良い社会勉強に成りますよね。御金は、自分で、動いて・工夫して、汗水かいて儲けるのですね。これが何より大切な事です。~飯塚市婦人会~広報ボランティア・末次通訳事務所/末次賢治拝~飯塚市婦人会~広報ボランティアの末次賢治拝April 01/2021
2021年04月01日
コメント(0)

★お得なモニター情報①【物価調査モニター】 モニター活動紹介~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~★皆さま、こんにちわ、飯塚市婦人会広報ボランティアの末次で御座います私は、仕事(通訳業)とは別に、いろいろなモニター(行政モニターやらテレビ番組モニター等)を多数しております。たいていの場合は、この春(3-4月の年度移行期に)、謝礼が各所から送付されてまいります。①紹介その① 物価調査モニターこれは、最寄りのスーパーや他小売店で、指定商品の値段を調べてインターネット上の記録用紙に入力し、報告をするものです。毎月作業をします。慣れたらそんなに時間が掛かりません。30分くらいです今は、毎月800円分の年間12か月分➡9600円分のクオカが、半年ごとに得られます。令和3年度の募集は終わりましたが、来年度に向けて、情報をまた送付したり、こちらに貼りつけます。なさってみてはいかがでしょうか??皆さまも、ご参考下さいませ~飯塚市婦人会~:広報モニター/末次通訳事務所・末次賢治拝
2021年04月01日
コメント(0)
>『沢村英治物語』Youtubeの公式チャンネルで、<【巨人の星】・特別編>として、『沢村英治物語』を含む、故人や大活躍をした選手らの物語回があります。この特別編のアップは、とっても嬉しいです。アニメ版の『巨人の星』では、「沢村英治物語「51分~」」等があるので、高い価値があると思います。ご関係者さま有難う御座います末次通訳事務所・末次賢治拝April-1/2021
2021年04月01日
コメント(0)

先年、久留米大学にて、英語で、講演を致しました‼️ずうっと英語で、通して講演です。大学からその様に依頼されたからで、喜んで引き受けました。内容は、柔道とサンボの比較による日本文化とユーラシア文化の比較で、実技付きで、技の入りかたの違いなどから、見える文化の差違などを説明致しました。また、依頼をして欲しいですね‼️
2021年04月01日
コメント(0)
全39件 (39件中 1-39件目)
1

![]()
