全3件 (3件中 1-3件目)
1

________________________________________東日本大震災で被災された皆様へ東日本大震災により被災された皆様に心よりお見舞い申し上げます。被災地の一日も早い復興を心よりお祈り申し上げます。________________________________________こんにちは iaxs vancouver のオグリです。本日の問題☆★☆ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー「私はあなたに対して秘密など持っていない」と言いたいのだけど…正しい前置詞はどれ?I have no secrets ( ) you.1. from 2. for 3. to 答:1) from詳しい解説についてはメルマガ “学校で教えて欲しかった、こんな英文法!” でチェックしてくださいね。 登録はこちら:学校で教えて欲しかった、こんな英文法!TOEICメルマガも発行中。TOEICにご興味のあるかた是非登録して問題を解いてみて下さい。登録はこちら: TOEIC プラスTOEICメルマガ関連ブログはこちら:こんな TOEIC 教えて欲しかったーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー☆★☆次は「彼女はボーイフレンドに秘密を隠していた」という文です。空所に入る前置詞は何?She kept the secret ( ) her boyfriend. メルマガを読んだ人はすぐに「from」が浮かんだのでは?では、どうして「ボーイフレンドに」が from になるのか?XZY の三者関係に注目してどんな前置詞が入るのかイメージしてみましょう。「秘密」とは相手から引き離して自分で保持する情報。つまり、ボーイフレンドから秘密が離れるイメージを考えればいいです。では、secret と her boyfriend の関係を正しく結びつける前置詞をイメージしてみましょう。She kept the secret ← from ← her boyfriend.the secret (X) - 前置詞 (Z) - her boyfriend (Y) の三者関係を考えれば、やっぱり from がイメージできますね。では、問題です。次の空所に入る前置詞は?She kept the secret ( ) herself. 答:to 最初の問題と同じ keep the secret を用いた文ですが、前置詞の目的語(Y)が異なれば前置詞も異なるという一例です。では、どうして前置詞の目的語が herself になると前置詞が to になるのか?やはり「XZYの法則」でイメージしてみましょう。秘密が彼女自身に到達して彼女に所属するイメージを考えればいいです。つまり、「秘密」を自分自身で保持するという意味。では、secret と herself の関係を正しく結びつける前置詞をイメージしてみましょう。She kept the secret → to → herself.the secret (X) - 前置詞 (Z) - herself (Y) の三者関係を考えれば、やっぱり所属の to がイメージできますね。「秘密が彼女自身に到達し⇒所属する」つまり「彼女は秘密を誰にも話さず自分の胸に収めておいた」という意味です。She kept the secret ← from ← herself. (×)が不自然だということはもうおわかりですね。「秘密」を自分自身から引き離したら秘密になりませんよね。「秘密」とは第三者から引き離して自分で保持する情報でしたよね。今回のように前置詞の目的語(Y)が異なっても、常に XZY の三者関係に注目すれば、適切な前置詞のイメージが容易に浮かんできませんか。応援ポッチもよろしくお願いします! ⇒ スクールホームページ iaxs vancouverTOEICブログ こんなTOEIC教えて欲しかった!日記ブログ Life in Vancouver発行者 小栗 聡 本ブログの著作権は小栗聡に属します。無断転載はお断りします。Copyrights (c) 2007-2011 by Satoshi Oguri All rights reserved.
2011年10月31日
コメント(0)

________________________________________東日本大震災で被災された皆様へ東日本大震災により被災された皆様に心よりお見舞い申し上げます。被災地の一日も早い復興を心よりお祈り申し上げます。________________________________________こんにちは iaxs vancouver のオグリです。本日の問題☆★☆ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー「彼に多くを期待するな」という意味の文ですが、「彼に期待する」の前置詞ってなんですか?Don’t expect too much ( ) him.1. to 2. for 3. from 答:3) from詳しい解説についてはメルマガ “学校で教えて欲しかった、こんな英文法!” でチェックしてくださいね。 登録はこちら:学校で教えて欲しかった、こんな英文法!TOEICメルマガも発行中。TOEICにご興味のあるかた是非登録して問題を解いてみて下さい。登録はこちら: TOEIC プラスTOEICメルマガ関連ブログはこちら:こんな TOEIC 教えて欲しかったーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー☆★☆みなさんは人に何かを要求するとき、どんな前置詞がイメージで浮かんできますか?例えば、誰かに根も葉もないうわさで名誉を傷つけられたら、まず謝罪を要求しますよね。では、謝罪を要求するとき、あなたにはどんな前置詞がイメージで浮かびますか?I demand an apology ( ) you.(私はあなたに謝罪を要求します)今週のメルマガでは「期待する」という動詞に伴う前置詞を取り上げましたが、メルマガをすでに読んだ人は、もしかしたらすぐに「from」が浮かんだのでは?「あなたに」とか「あなたに対して」というような日本語的発想をして「to」が浮かんだ人はいませんか?答は from です!和訳は危険! 和訳だけで考えるといつまでたっても正しい前置詞を導くことはできませんよ!英語の前置詞は頭の中で描く、つまりイメージをつかむのです。そこで登場するのが「XZYの法則」でしたね!では、XZY の三者関係に注目して、問題文を考えてみましょう。「謝罪を要求する(demand)」とは、謝罪を相手から得ようとすることですよね。つまり、謝罪が相手から出てくるイメージを考えれば、前置詞 from のイメージがわいてきますね。I demand an apology ← from ← you.前置詞(Z) と you (Y) の二者関係だけでは見えない前置詞も、an apology と you の関係を正しく結びつける前置詞をイメージすれば、どうして demand (要求する)という動詞に前置詞 from が用いられるのか容易にわかりますね。an apology (X) - 前置詞 (Z) - you (Y) の三者関係を考えることが前置詞をイメージするのに重要だということはこれでおわかりいただけましたね。日本語思考で前置詞 to を用いるとどうなる?I demand an apology to you.XZY の関係をみて下さい。I demand an apology → to → you.前置詞 to を使えば「謝罪が相手に到達する」つまり、謝罪が相手に与えられることになり、まるで自分が相手に謝罪しているかのような不自然な英語になりますね。やっぱり XZY の三者関係に注目すれば、適切な前置詞のイメージが簡単にできるでしょう。応援ポッチもよろしくお願いします! ⇒ スクールホームページ iaxs vancouverTOEICブログ こんなTOEIC教えて欲しかった!日記ブログ Life in Vancouver発行者 小栗 聡 本ブログの著作権は小栗聡に属します。無断転載はお断りします。Copyrights (c) 2007-2011 by Satoshi Oguri All rights reserved.
2011年10月17日
コメント(2)

________________________________________東日本大震災で被災された皆様へ東日本大震災により被災された皆様に心よりお見舞い申し上げます。被災地の一日も早い復興を心よりお祈り申し上げます。________________________________________こんにちは iaxs vancouver のオグリです。本日の問題☆★☆ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー「ウエイトレスにビールをピッチャーで注文しておいたよ」 さて、あなたが用いる正しい「注文」の前置詞はどれ?I ordered a pitcher of beer ( ) the waitress.1. from 2. for 3. to 答:1) from詳しい解説についてはメルマガ “学校で教えて欲しかった、こんな英文法!” でチェックしてくださいね。 登録はこちら:学校で教えて欲しかった、こんな英文法!TOEICメルマガも発行中。TOEICにご興味のあるかた是非登録して問題を解いてみて下さい。登録はこちら: TOEIC プラスTOEICメルマガ関連ブログはこちら:こんな TOEIC 教えて欲しかったーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー☆★☆みなさんは何かを注文するとき、どんな前置詞がイメージで浮かんできますか?例えば、次の文にはどんな前置詞がイメージで浮かびますか?I ordered a few books ( ) amazon.com.今週のメルマガをすでに読んだひとはきっとすぐに「from」が浮かんだのでは?しかし、まだ和訳に頼っている人は「アマゾン・ドット・コムに」とか「アマゾン・ドット・コムで」というような日本語的発想をして「to」や「by」というような前置詞が浮かんだのでは?もちろん、答は from です!和訳は危険! 和訳だけで考えるといつまでたっても正しい前置詞を導くことはできませんよ!英語の前置詞は頭の中で描く、つまりイメージをつかむのです。そして、前置詞を頭の中で描くには XZY の三者関係に注目すること。「XZYの法則」でしたね!では、XZY の三者関係に注目して、問題文を考えてみましょう。本を注文(order)すると、本はアマゾン・ドット・コムから自分の方へ届けられるはずですね。つまり、アマゾン・ドット・コムから本が離れてくるイメージを考えれば、出発点、起点を表わす前置詞 from のイメージがわいてきますね。I ordered a few books ← from ← amazon.com.a few books と amazon.com の関係を正しく結びつける前置詞をイメージすれば、どうして order (注文する)という動詞に前置詞 from が用いられるのか容易にわかりますね。このように a few books (X) - from (Z) - amazon.com (Y) の三者関係を考えることが前置詞をイメージするのに重要なのです。つまり order (注文する)とは「アマゾン・ドット・コムから本を届けさせるように指図する」という意味的構造を持っているのです。order を「注文する」と訳しますが、根底にある意味は「命じる・指図する」なんですよね。ここまでわかって、はじめて order の意味がわかると言えるのですよ。このように、前置詞を理解することで動詞の本質的な部分も自然にみえてきます。こんな風に前置詞の世界が広がっていくと楽しくないですか?応援ポッチもよろしくお願いします! ⇒ スクールホームページ iaxs vancouverTOEICブログ こんなTOEIC教えて欲しかった!日記ブログ Life in Vancouver発行者 小栗 聡 本ブログの著作権は小栗聡に属します。無断転載はお断りします。Copyrights (c) 2007-2011 by Satoshi Oguri All rights reserved.
2011年10月03日
コメント(0)
全3件 (3件中 1-3件目)
1


