2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
全11件 (11件中 1-11件目)
1
![]()
感嘆 gan3tan4:感嘆する、感心してため息をつく中日辞典より。我只是感嘆自己,感嘆自己是在二十五六歳的時候,才知道有一類交通工具叫出租汽車。私はただ感嘆するだけだった。感嘆したのは、二十五、六歳のころ、やっと、タクシーという交通手段があることを知ったことだ。第68回中国語検定準1級リスニング問題より。訳してみたんですけど、なんだか、意味がもうひとつわかりません。この訳であってるんでしょうかね?中検準1級・1級問題集(2009年版)上海夜会_上海のエンターテインメント、風俗中国語上達の近道人気ブログランキングへ
2009年08月31日
コメント(2)

从他説這話的神態看,他肯定認為出門坐出租車是天経地義的事。第68回中国語検定準1級リスニング試験。これが聞こえてきて、書き取らないといけないんですからね。無理です。神態 shen2tai4:顔色、表情と態度、そぶり天経地義 tian1jing1di4yi4:(成)絶対に正しい道理地動学説成了天経地義。地動説が絶対の真理であることが公認された。単語の意味、例文は、中日辞典より一部抜粋。上海夜会_上海のエンターテインメント、風俗中国語上達の近道人気ブログランキングへ華流 ~ 台湾明星精選集
2009年08月28日
コメント(0)

( )給我留下深刻印象!カッコに入るのはどっち?1)明顯2)確実答えは2)日本語訳が書いてあったら迷わないんだけどね、問題文に。明顯 ming2xian3:はっきりしている、明らかである確実 que4shi2:確実である、確かに、間違いなく単語の意味は中日辞典より抜粋。明らかに、印象に残った、と思って、1)を選んだんだけど。私の日本語おかしいのかな?中国語の前に、日本語を何とかしなきゃいけないのかも。第68回中国語検定試験 2級問題より上海夜会_上海のエンターテインメント、風俗中国語上達の近道人気ブログランキングへ
2009年08月27日
コメント(2)

( )听説大表哥找了一个女朋友,カッコに入るのは、どれ?1)往常2)早就3)已経4)早先”往常”いままで、普段、平素、という意味。今天比往常回来晩。”早就”(副)とっくに爾不用瞞我,我早就知道了。”已経”(副)すでに、もはや動作変化が完了し、ある程度に達していること”早先”以前這一帯早先是荒地。1)と2)では意味が通じないから除外として、2)と3)とは、どう違うんでしょうね?答えは2)早就 なのですけど。”已経”は、已経五十了。みたいに、数量詞が来るようなイメージなんでしょうかね。よくわかりません。大表哥:母方の年上の男性のいとこ第68回中国語検定試験2級筆記試験より。単語の意味は中日辞典。上海夜会_上海のエンターテインメント、風俗中国語上達の近道人気ブログランキングへ
2009年08月25日
コメント(4)

不但・・・環・・・不但・・・而且・・・などが思いつきますよね。第68回中国語検定2級筆記試験問題より。我愛吃花生,( )因為ta1好吃,( )因為ta1会讓我想起我的故郷。かっこに入るのはどっち?1)不但・・・反而2)不僅是・・・更是答えは、2)”不但・・・反而”は、「・・・するどころか、かえって・・・」という意味。中日辞典の例文。風不但没停,反而越刮越大。風はやむどころか、かえってますますひどくなった。”不僅”それだけではない”更”さらに、重ねてという意味。(中日辞典より抜粋)上海夜会_上海のエンターテインメント、風俗中国語上達の近道人気ブログランキングへ
2009年08月21日
コメント(0)
![]()
這个牌子( )在中国,( )在世界上也很有名。カッコに入るのはどっち?1)別説・・・就是2)sui1然・・・但是このブランドは、中国ではいうまでもなく、世界中で有名だ。日本語訳が出てたら、何の疑いもなく1)なんだけどね。このブランドは中国にあるのだけども、世界中で有名だ。だと思っちゃって、間違えました。なるほど、1)に比べて2)だと、”也”のところとか、違和感があるんですけどね。中国で有名で、世界でも有名なブランド、というのが、頭にすぐ浮かばなかったのも、敗因の一つかも。這个牌子別説在中国,就是在世界上也很有名。別説:接続詞。・・・はいうまでもなく。後半においた、就是、即使、・・・也・・・などと呼応する。(中日辞典より一部抜粋)”別説”を文の後半に置くこともできる。そのときは、文の前半は、”連・・・都(也)・・・”を使い、文末に”了”を伴うことが多い。(同)這个牌子連在世界上也很有名,別説在中国了。いうまでもなく、口語では、不用説単独でも使え、接続詞的用法にも使える。不用説,他是个模範丈夫。(同、例文)私のことかしら?【在庫限り】【箱キズ有】小型冷蔵庫・ミニ冷蔵庫ハイアールJR-N40B(W)40Lホワイト【yo-ko0730】上海夜会_上海のエンターテインメント、風俗中国語上達の近道人気ブログランキングへ
2009年08月19日
コメント(0)
這世界上( )爾,我還能跟誰説這些話ne?かっこに入るのはどれ?1)僅僅2)除了3)只有夏休み、ゆっくり休んでいたので、今日からまた、勉強再開です。えっと、どこまでやってましたっけ・・・って感じですが。さて、第68回中国語検定2級試験問題より。世界上であなた以外で、いったい誰にこんな話ができるものか。=こんな話、あなたにしかできないでしょう、の意味。だから、2)除了が正解。なあんだ簡単、と思ったんだけど、ほかの単語って何だ?1)僅僅 jin3jin3:ただ・・・だけ3)只有 zhi3you3:ただ・・・だけがあ、日本語にすると似てる・・・かも。”僅”日本語のわずか、と同じように、きっと、分量、数量、範囲などに関係するイメージなんでしょうね。”只有”欠くことができない唯一の条件。”只要”と比較させる問題が何度も出ているので、もう一度復習しましょう。先日、韓国に旅行に行ってきましたよ。4ヶ月ぐらいNHKのテレビでハングル勉強してから行ったんですけど、相手が何言っているかはさっぱりわかりませんが、こちらが言いたいことはなんとか伝わる、という、ある意味、気楽で楽しい経験でした。発音は、漢字語のもの(固有名詞など)では、中国語と日本語の中間みたいで、中国語学習者にとっては、「あ、発想が結構近いんだな」って思います。ハングルは、四声が無い分、ローマ字読みでいけるのでとっても楽(ウラヤマシイ)。でも所詮は外国語なので、より高度な会話をしようとしたら、中国語と同様、いくつもの壁を越えていかないといけないんでしょうね。
2009年08月18日
コメント(0)

他( )是説得好,做得也很好。かっこに入るのはどれ。1)不定2)不光答えは、2)不光 bu4guang1:・・・ばかりではない(=不但)第68回中国語検定2級筆記試験より”光”には、副詞用法、ただ、だけ、という意味がある。中日辞典の例文光説不做いうだけでやらない。これ、使えそうです。上海夜会_上海のエンターテインメント、風俗中国語上達の近道人気ブログランキングへ
2009年08月07日
コメント(0)

いつも出題されるが、いつも難しい。理解、了解などの使い分け。第68回中国語検定2級筆記試験問題。剛開始,很多人還不太( ),但事実很快改変了他們的観法。かっこに入るのはどれ?1)熟悉2)理解答えは2)理解。理解 loi3jie3:(感情の面から)理解する、わかる了解 liao3jie3:(客観的に)理解する。中日辞典より一部抜粋。○了解機器的性能。×理解機器的性能。ところで、熟悉 shu2xi1:よく知っている、熟知するを否定すると、不熟悉 不案内である。これが入るのかな、と思ったけど、違うみたい。どうしてだめなのかは、よく「理解」できません。上海夜会_上海のエンターテインメント、風俗中国語上達の近道人気ブログランキングへ
2009年08月06日
コメント(2)

第68回中国語検定試験2級問題より。カッコに入るのはどれ。植樹造林活動在全国陸続( )了起来。1)開展2)開始3)展現・・・運動を展開する、には、1)開展が、一番あっている、ということのようだ。展開する、には、運動がくりひろげられる→開展舞台などの場面の展開→展現という使い分けがあるみたい。”開始”じゃ、なぜだめなのかというと・・・よくわかりません。上海夜会_上海のエンターテインメント、風俗中国語上達の近道人気ブログランキングへ
2009年08月04日
コメント(2)

接受 jie1shou4:認める、受け入れる。思考活動に注目した表現で、受け取る、受け入れるという判断を示す。接収 jie1shou1:受け取る、受理する。受け取る動作、行為、それ自体を指す。「このようなやり方が社会に受け入れられるかどうか、・・・」というような場合、”接受”を用いる。これも難しいです。第68回中国語検定試験2級筆記試験問題。たとえば、接受礼物。と接収礼物。との違いは、前者は贈り物を受け取る。贈り物を受け取るという動作よりも、その贈り物の意味するところ、謝罪なのか、謝礼なのか、というその目的をわかった上で、受け入れるという意味があって、後者のほうは、ボールを受け取るような感じで、単純に受け取りの動作を表している、ということなんでしょう。単語の意味は中日辞典。上海夜会_上海のエンターテインメント、風俗中国語上達の近道人気ブログランキングへ
2009年08月03日
コメント(0)
全11件 (11件中 1-11件目)
1