全31件 (31件中 1-31件目)
1

5985 7月からインドネシアで仕事をすることが決まっている。コロナが心配だ。Saya dijadwalkan mulai bekerja di Indonesia pada bulan Juli. Saya khawatir dengan COVID-19.https://www.youtube.com/watch?v=dI4YwgpoZ1YCovid-19 Merebak di Negara Tetangga, Indonesia Adopsi Perjanjian Pandemi Global近隣諸国で新型コロナウイルス感染症(COVID-19)が拡大、インドネシアが国際パンデミック協定を採択Covid-19 Kembali Merebak di Sejumlah Negara, Lestari Moerdijat: Harus Diwaspadai.複数の国で新型コロナウイルス感染症(COVID-19)が再拡大、レスタリ・ムルディヤット氏「警戒が必要」Wakil Ketua MPR Lestari Moerdijati menyoroti merebaknya kembali Covid-19 di sejumlah negara.MPR(国民議会)副議長のレスタリ・ムルディヤット氏は、複数の国で新型コロナウイルス感染症(COVID-19)が再拡大していることを指摘した。Dia pun menekankan pentingnya membangun kebiasaan hidup sehat dan mekanisme pencegahan yang efektif untuk menyikapi kondisi tersebut.また、この状況に対処するには、健康的な生活習慣と効果的な予防メカニズムを構築することの重要性を強調した。"Meningkatnya kasus Covid-19 di sejumlah negara harus diwaspadai dengan mengintensifkan edukasi kepada masyarakat untuk menerapkan perilaku hidup sehat dalam keseharian," kata Lestari Moerdijat dalam keterangannya, Jumat (30/5).レスタリ・ムルディヤット氏は、5月30日(金)の声明で、「複数の国で新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の症例が増加していることに警戒を強めるため、国民が日常生活の中で健康的な生活習慣を実践できるよう、教育を強化する必要がある」と述べた。Pernyataan tersebut disampaikannya pada diskusi daring bertema Resiliensi di Tengah Naiknya Kasus Covid Tahun 2025 yang digelar Forum Diskusi Denpasar 12, Rabu (28/5).彼女は、5月28日(水)にデンパサール・ディスカッション・フォーラム12で開催された「2025年の新型コロナウイルス感染症増加におけるレジリエンス(回復力)」をテーマにしたオンライン討論会でこの発言を行いました。Diskusi yang dimoderatori Anggiasari Puji Aryatie (Tenaga Ahli Wakil Ketua MPR) itu menghadirkan Nafa Urbach (Anggota Komisi IX DPR), Ina Agustina Isturini (Direktur Penyakit Menular Kemenkes), dan Bobby Singh (Direktur RS Puri Medika, Jakarta - Dokter Spesialis Paru-Dosen Kedokteran Universitas Kristen Petra Surabaya) sebagai narasumber.アンギアサリ・プジ・アリアティエ(MPR副議長専門スタッフ)が司会を務めたこの討論会では、ナファ・ウルバフ(DPR第9委員会委員)、イナ・アグスティーナ・イストゥリーニ(保健省感染症部長)、ボビー・シン(ジャカルタ・プリ・メディカ病院院長、スラバヤ・ペトラ・クリスチャン大学医学部呼吸器専門医兼講師)が講演者として登壇しました。Selain itu, hadir Cashtri Meher (Ketua Profesi Kesehatan atau Prokes DPP Partai NasDem- Humas PB Ikatan Dokter Indonesia).さらに、カシュトリ・メヘル(DPP国民民主党党医療専門家部会長、インドネシア医師会広報担当)も出席しました。Menurut Lestari, mekanisme ketahanan adaptif masyarakat mesti diperkuat meskipun kasus Covid di tanah air saat ini masih dinilai dalam batas aman.レスタリ氏によると、国内の新型コロナウイルス感染症の症例数は現時点では依然として安全域内とみなされているものの、地域社会の適応型レジリエンス(回復力)メカニズムを強化する必要があるという。"Langkah tersebut mesti diikuti dengan sikap positif dan konstruktif untuk mencari solusi tepat menghadapi meningkatnya kasus Covid-19 di negara-negara sekawasan," ujar Rerie yang akrab disapa.「このステップに続いて、地域諸国で増加している新型コロナウイルス感染症の症例数に対処するための適切な解決策を見つけるための前向きで建設的な姿勢が求められます」と、親しげにレリー氏は述べた。Anggota Komisi X DPR dari Dapil II Jawa Tengah itu berharap dengan pengalaman menghadapi merebaknya Covid-19 beberapa tahun lalu, diharapkan masyarakat memiliki kesadaran untuk menerapkan kebiasaan hidup sehat.中部ジャワ州第2選挙区選出のDPR第10委員会メンバーは、数年前の新型コロナウイルス感染症の流行への対応経験を踏まえ、国民が健康的な生活習慣を実践する意識を持つようになることを期待している。Rerie juga berharap para pemangku kepentingan di tingkat pusat dan daerah dapat membangun kolaborasi yang kuat untuk mewujudkan ketahanan adaptif masyarakat dalam menghadapi potensi penyebaran kasus Covid-19 di tanah air.レリー氏はまた、中央レベルと地方レベルの関係者が緊密に連携し、国内における新型コロナウイルス感染症の潜在的な拡大に対処するための地域社会の適応型レジリエンス(回復力)を実現することを期待している。Sementara itu, Anggota Komisi IX DPR Nafa Urbach berpendapat dalam menghadapi ancaman penyebaran Covid-19, edukasi dan komunikasi terkait risiko yang dihadapi harus ditingkatkan.一方、DPR第9委員会のナファ・ウルバッハ委員は、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の蔓延の脅威に対処するには、直面するリスクに関する教育とコミュニケーションを強化する必要があると考えている。Menurut Nafa, pemerintah harus proaktif memantau perkembangan peningkatan kasus Covid-19 di sejumlah negara tetangga.ナファ委員によると、政府は近隣諸国における新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の症例増加の動向を積極的に監視する必要がある。"Selain itu, sosialisasi terkait etika batuk atau bersin juga sangat penting dalam menekan penyebaran virus Covid-19,"jelas Nafa.「さらに、咳やくしゃみのエチケットに関する社会啓蒙も、COVID-19ウイルスの蔓延を抑制する上で非常に重要です」とナファ委員は説明した。Nafa berpendapat sejumlah langkah antisipasi di sejumlah sektor harus dipersiapkan untuk mencegah dampak yang lebih parah, bila terjadi ledakan kasus di kemudian hari.ナファ委員は、将来的に症例が爆発的に増加した場合に備えて、より深刻な影響を防ぐため、様々な分野で予防措置を講じる必要があると考えている。Direktur Penyakit Menular Kemenkes Ina Agustina Isturini mengungkapkan penyebaran Covid-19 yang terjadi saat ini masih terkendali.保健省感染症局長のイナ・アグスティーナ・イストゥリーニ氏は、現在の新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の蔓延は依然として制御下にあると述べた。Berdasarkan asesmen yang dilakukan Kementerian Kesehatan, tambah Ina, varian virus Covid-19 yang beredar saat ini tidak menimbulkan keparahan dan masih bisa diatasi dengan vaksin.イナ氏は、保健省による評価に基づき、現在流行している新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の変異株は重症化を引き起こさず、ワクチンで克服できると付け加えた。Ina berpendapat kemungkinan untuk merebaknya virus Covid-19 secara drastis saat ini masih terbilang kecil.ナファ委員によると、政府は近隣諸国における新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の症例増加の動向を積極的に監視する必要がある。"Dalam membangun strategi kesiapsiagaan menghadapi Covid-19, pemerintah berupaya membangun partisipasi masyarakat," ungkap Ina.「さらに、咳やくしゃみのエチケットに関する社会啓蒙も、COVID-19ウイルスの蔓延を抑制する上で非常に重要です」とナファ委員は説明した。Diakui Ina dalam penanggulangan infeksi saluran pernapasan atas (ISPA) langkah-langkah yang dilakukan, yaitu pencegahan, deteksi, dan merespons secepat mungkin sehingga tidak meluas penyebarannya.イナ氏は、上気道感染症(URTI)への対応においては、感染拡大を防ぐため、予防、検出、そして可能な限り迅速な対応が不可欠であることを認めた。Direktur RS Puri Medika Jakarta yang juga Dokter Spesialis Paru Bobby Singh mengungkapkan penyakit infeksi paru termasuk penyakit yang memiliki gejala tidak spesifik, penyebaran cepat, dan dipengaruhi faktor lingkungan.ジャカルタのプリ・メディカ病院院長で肺疾患専門医でもあるボビー・シン氏は、肺感染症は非特異的な症状を呈し、急速に広がり、環境要因の影響を受ける疾患であると述べた。Diakui Bobby, kasus Covid-19 di Hong Kong, Singapura, dan Thailand tercatat meningkat.シン氏は、香港、シンガポール、タイで新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の症例が増加していると認めた。Sementara itu, kasus Covid-19 di Indonesia pada rentang waktu 1-10 Mei 2025 tercatat 151 kasus.一方、インドネシアでは2025年5月1日から10日までの間に、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の症例が151件記録されました。Menurut Bobby, upaya meningkatkan asupan gizi masyarakat diperlukan untuk meningkatkan daya tahan tubuh.ボビー氏によると、免疫力を高めるためには、人々の栄養摂取量を増やす努力が必要です。Dia menyarankan sebagai upaya pencegahan, masyarakat diharapkan tetap waspada, meningkatkan pola hidup sehat, dan mencari informasi dengan sumber terpercaya guna mencegah informasi hoaks.彼は、予防策として、人々は警戒を怠らず、健康的なライフスタイルを改善し、信頼できる情報源から情報を入手してデマを防ぐことが期待されると示唆しました。Ketua Prokes DPP Partai NasDem Cashtri Meher berpendapat kolaborasi antara pemerintah dan masyarakat untuk menyosialisasikan dengan baik upaya pencegahan penyebaran Covid-19 dan mengupayakan lingkungan yang sehat.民主党(DPP)の国民民主党党首であるカシュトリ・メヘル氏は、COVID-19の感染拡大防止と健康的な環境づくりに向けた取り組みを適切に社会に浸透させるには、政府と地域社会の協力が必要だと考えています。"Kesadaran menerapkan protokol kesehatan di masyarakat harus dibangun kembali," tegas Cashtri.「地域社会における健康プロトコルの実施に関する意識を再構築する必要があります」とカシュトリ氏は述べました。Selain itu, dia juga mengingatkan masyarakat agar jangan percaya hoaks dan tetap fokus pada fakta dan data yang sudah terverifikasi.さらに、彼は国民に対し、デマを信じず、検証された事実とデータに焦点を合わせるよう呼びかけました。https://www.youtube.com/watch?v=98xhTAcoEPU60 Lebih Federasi Serikat Pekerja Tingkat Nasional Resmi Mendeklarasikan Koalisi Serikat Pekerja dan Partai Buruh(KSPPB)60以上の全国労働組合連合が、労働組合と労働政党の連合(KSPPB)を正式に宣言しました。10.000 Buruh Bakal Geruduk Istana Negara 1 Juni 2025, Ini Tuntutannya.2025年6月1日、1万人の労働者が国家宮殿を襲撃します。彼らの要求は次のとおりです。 Konfederasi Serikat Pekerja Nusantara (KSPN) menyatakan sekitar 10.000 pekerja/buruh akan menggelar aksi unjuk rasa di depan Istana Negara, Jakarta Pusat, pada Minggu (1/6/2025).インドネシア労働組合連合(KSPN)は、約1万人の労働者が日曜日(2025年1月6日)にジャカルタ中心部にある国家宮殿前でデモを行うと発表しました。Aksi unjuk rasa ini menuntut pemerintah agar segera mengatasi gempuran barang ilegal yang semakin membanjiri pasar domestik yang berimbas terjadinya gelombang pemutusan hubungan kerja (PHK) di Indonesia.このデモは、インドネシア国内市場にますます流入し、大量の違法物品が蔓延し、その結果、インドネシアでレイオフ(PHK)の波が生じていることに対し、政府が直ちに対策を講じることを求めています。Ketua Umum KSPN Ristadi mengatakan aksi unjuk rasa pada Minggu (1/6/2025) bakal dimulai sekitar pukul 10.00 WIB dengan titik kumpul yang berlokasi di Gambir, Jakarta Pusat. Nantinya, massa akan melakukan long march menuju Patung Kuda dan berakhir di Istana Negara.KSPNのリスタディ総裁は、日曜日(2025年6月1日)のデモは、ジャカルタ中心部ガンビルに集合場所を設け、午前10時(ウィブルフ)頃に開始されると述べた。その後、群衆は馬の像まで長い行進を行い、国立宮殿で終了する予定だ。“Massa kurang lebih sekitar 10.000 anggota KSPN akan turun bergabung di aksi tersebut, dengan isu utama berantas ilegal impor untuk mencegah semakin meluasnya PHK yang menyasar pekerja buruh Indonesia,” kata Ristadi dalam konferensi pers secara virtual, Jumat (30/5/2025).リスタディ総裁は金曜日(2025年5月30日)のオンライン記者会見で、「約1万人のKSPN組合員がデモに参加し、インドネシア人労働者を標的としたレイオフの拡大を防ぐため、違法輸入の根絶を主な課題として取り組む」と述べた。Dalam aksi itu, Ristadi menyatakan KSPN akan menuntut agar pemerintah segera memberantas praktik impor ilegal impor dan menghukum pelaku alias importir ilegal.リスタディ総裁は、デモにおいて、KSPNは政府に対し、違法輸入行為の即時根絶と、違法輸入業者への処罰を求めると述べた。Massa juga menuntut pemerintah untuk memperketat aturan impor guna melindungi keberlangsungan industri dalam negeri, termasuk dengan merevisi Peraturan Menteri Perdagangan Nomor 8 Tahun 2024 (Permendag 8/2024) yang mengatur tentang Kebijakan dan Pengaturan Impor.民衆はまた、輸入政策と規制を規定する2024年商務大臣規則第8号(Permendag 8/2024)の改正を含め、国内産業の持続可能性を守るために政府に輸入規制の強化を要求した。“Wujudkan aturan ataupun undang-undang atau apapun itu supaya bisa melindungi industri dalam negeri dan juga melindungi pekerja buruh sekaligus, seperti Permendag 8/2024 itu juga untuk segera diwujudkan untuk segera direvisi,” tuturnya.「国内産業を保護し、同時に労働者も保護できるような規則や法律を制定すべきだ。例えば、Permendag 8/2024は直ちに改正されなければならない」と彼は述べた。Selain itu, Ristadi menambahkan bahwa 10.000 buruh juga akan menuntut akan adanya peningkatan pengawasan dan penegakan hukum di Tanah Air.さらに、リスタディ氏は、1万人の労働者が国内の監督と法執行の強化を求めるだろうと付け加えた。“Karena di Indonesia itu kan Undang-Undang sebagus apapun, sebaik apapun sering diakal-akalin oleh oknum-oknum yang hanya ingin mencari keuntungan untuk dirinya sendiri,” ujarnya.「インドネシアでは、どんなに優れた法律であっても、自分の利益だけを追求しようとする個人によって悪用されることがよくあるからだ」と彼は述べた。Menurutnya, praktik banjir impor barang ilegal terjadi lantaran adanya oknum maupun importir nakal yang bermain meski sudah ada regulasi yang mengikat.彼によると、違法輸入の氾濫は、既に拘束力のある規制が存在するにもかかわらず、悪質な個人や輸入業者が不正に介入することで発生しているという。“Saya kira praktik-praktik illegal import itu kan juga karena aturannya mungkin ya sudah cukup ketat tapi kemudian coba diakal-akalin oleh importir nakal, kemudian berkolaborasi dengan oknum ya, dari Bea Cukai atau pemerintah, kemudian terjadilah itu illegal import yang sampai saat ini terus terjadi dan seolah-olah tidak terkendali,” tuturnya.「こうした違法輸入行為は、規制が極めて厳格であるにもかかわらず、悪質な輸入業者がそれを巧みに操作し、税関や政府の関係者と共謀することで発生し、現在もなお制御不能な違法輸入が発生し続けているためだと私は考えています」と彼は述べた。https://www.youtube.com/watch?v=lqD8EF2GZt8KEREN, BIKSU SIAP DI STUPA CANDI BOROBUDUR. SAMBUT PRESIDEN PRABOWO - EMANUEL MACRON & ISTRI素晴らしい!ボロブドゥール寺院の仏塔では僧侶たちが準備万端。プラボウォ大統領夫妻を歓迎Suasana penuh antusiasme menyelimuti kawasan Candi Borobudur, Kabupaten Magelang, pada 29 Mei 2025 saat Presiden Prancis Emmanuel Macron dan Presiden Republik Indonesia Prabowo Subianto tiba untuk melakukan kunjungan kenegaraan. Kedatangan kedua pemimpin negara ini disambut meriah oleh ratusan siswa yang berbaris rapi di sepanjang jalan utama menuju Candi Borobudur.2025年5月29日、フランスのエマニュエル・マクロン大統領とインドネシア共和国のプラボウォ・スビアント大統領が公式訪問のためマゲラン県ボロブドゥール寺院地区に到着すると、熱狂に満ちた雰囲気が漂いました。数百人の学生たちがボロブドゥール寺院への幹線道路沿いに整然と並び、両国の指導者の到着を熱狂的に迎えました。 Kedatangan kedua pemimpin negara ini disambut meriah oleh ratusan siswa yang berbaris rapi di sepanjang jalan utama menuju mahakarya arsitektur Buddha tersebut. Rombongan Presiden Macron dan Presiden Prabowo memasuki area Kenari Candi Borobudur sekitar pukul 14.00 WIB.数百人の学生たちが、仏教建築の傑作であるこの寺院への幹線道路沿いに整然と並び、両国の指導者の到着を熱狂的に迎えました。マクロン大統領とプラボウォ大統領の一行は、午後1時頃、ボロブドゥール寺院のケナリ地区に入りました。 Tampak Presiden Prabowo menaiki kendaraan taktis kebanggaan Indonesia, Maung Garuda. Momen ini menambah semarak penyambutan, di mana para pelajar dengan penuh semangat melambaikan tangan dan bendera kecil. Kedua pemimpin negara beserta delegasi kemudian melanjutkan perjalanan menuju jantung Candi Borobudur melalui gerbang Kalpataru yang megah.プラボウォ大統領は、インドネシアが誇る軍用車両「マウン・ガルーダ」に乗車していました。この瞬間は、歓迎ムードをさらに盛り上げ、学生たちは熱狂的に手や小さな旗を振りました。その後、両首脳とその代表団は、壮麗なカルパタル門を通ってボロブドゥール寺院の中心部へと旅を続けました。 Di sepanjang Marga Utama, jalan setapak utama menuju candi, Presiden Macron bersama Presiden Prabowo kembali disambut oleh barisan siswa-siswi yang mengenakan beragam pakaian adat Nusantara.寺院へのメインロードであるマルガ・ウタマ沿いでは、マクロン大統領とプラボウォ大統領は、様々な民族衣装(ヌサンタラ)を身にまとった学生たちの列に再び迎えられました。 Pemandangan ini tidak hanya menampilkan keramahan khas Indonesia tetapi juga kekayaan budaya bangsa. Setelah melewati Marga Utama yang dipenuhi sambutan hangat, rombongan kemudian bergerak menuju Kenari, yang merupakan pelataran utama Candi Borobudur.この光景は、インドネシアの典型的なおもてなしの心だけでなく、この国の文化の豊かさも表しています。温かい歓迎に満ちたマルガ・ウタマを通過した後、一行はボロブドゥール寺院のメインコートであるケナリへと向かいました。 Candi Borobudur merupakan mahakarya peradaban dan situs warisan dunia UNESCO. Dalam sambutannya, Presiden Prabowo Subianto dan Presiden Emmanuel Macron menyampaikan pidato bersama yang menekankan pentingnya kolaborasi budaya dan nilai-nilai kemanusiaan universal.ボロブドゥール寺院は文明の傑作であり、ユネスコ世界遺産に登録されています。プラボウォ・スビアント大統領とエマニュエル・マクロン大統領は、共同演説を行い、文化協力と普遍的な人間的価値の重要性を強調しました。 Presiden Prabowo Subianto menyampaikan kehormatan besar menerima kunjungan Presiden Macron di situs bersejarah Candi Borobudur.プラボウォ・スビアント大統領は、マクロン大統領による歴史遺跡ボロブドゥール寺院への訪問を大変光栄に思うと述べました。https://www.youtube.com/watch?v=b3_u9T0QVQMBersama Prabowo, Macron Dialog dengan Anggota TNI di Lab Bahasa Prancis Akmil Magelangマクロン大統領、アクミル・マゲラン校のフランス語ラボでプラボウォ氏と共にTNIメンバーと対話https://www.youtube.com/watch?v=ZmC4sQzgJxEWarga Jakarta Alami Macet Horor di Gatsu-Sudirman, Kunjungan Presiden Macron Ikut Jadi Penyebabジャカルタ住民、ガツ・スディルマン通りでひどい交通渋滞に遭遇、マクロン大統領の訪問も原因Penyebab Macet ‘Horor’ di Jakarta pada Rabu Sore Menurut Polisi.水曜日の午後、ジャカルタで発生した「ひどい」交通渋滞の原因は警察によると。Direktorat Lalu Lintas Polda Metro Jaya menjelaskan kemacetan parah yang terjadi di sejumlah wilayah Jakarta pada Rabu (28/5/2025) sore bukan karena adanya kunjungan kenegaraan. Melainkan, adanya kenaikan yang signifikan pada volume kendaraan.ポルダ・メトロ・ジャヤ交通局は、水曜日(2025年5月28日)午後にジャカルタの複数の地域で発生した深刻な渋滞は、マクロン大統領の訪問によるものではなく、車両量が大幅に増加したことが原因であると説明した。"Kemarin yang kami simpulkan memang ada sumbatan di beberapa titik dan pada saat yang sama volume kendaraan memang meningkat sangat signifikan," kata Direktur Lalu Lintas Polda Metro Jaya, Kombes Pol Komarudin saat dikonfirmasi di Jakarta, Kamis (19/5/2025).「昨日、複数の地点で実際に通行止めが発生し、同時に車両量が大幅に増加したという結論に至りました」と、ポルダ・メトロ・ジャヤの交通局長、コンベス・ポル・コマルディン氏は木曜日(2025年5月19日)、ジャカルタで確認された際に述べた。Komarudin juga memastikan kepadatan kendaraan bukan dikarenakan dampak dari perjalanan kunjungan kenegaraan Presiden Prancis, Emmanuel Macron dan Ibu Negara Brigitte Macron.コマルディン氏はまた、交通渋滞はエマニュエル・マクロン仏大統領夫妻の公式訪問の影響によるものではないと強調した。"Karena pada saat kepadatan lalu lintas di sore hari, justru Presiden Prancis sedang mengisi acara di Universitas Negeri Jakarta (UNJ) Rawamangun, Jakarta Timur dan di sana kami tidak mendapatkan laporan ada kepadatan yang berarti. Normal seperti biasa meskipun memang ada penutupan lintasan saat beliau menuju tempat acara," jelasnya.「午後の交通渋滞発生時、仏大統領は東ジャカルタにあるジャカルタ国立大学(UNJ)ラワマングン校でイベントに出席しており、そこでは深刻な渋滞の報告は受けていません。大統領がイベントに向かう際に道路が封鎖されていたにもかかわらず、状況は通常通りでした」と説明した。Komarudin menjelaskan kepadatan yang terjadi di ruas Jalan Sudirman sisi selatan dari arah Semanggi kemudian juga Gatot Subroto yang sampai berdampak ke S Parman dan juga MT Haryono. "Jadi berbeda dengan titik kegiatan yang saat itu Presiden Perancis melaksanakan aktivitas di salah satu Universitas di Jakarta Timur," katanya.コマルディン氏によると、渋滞はスディルマン通りの南側、セマンギ方面からガトット・スブロト方面にかけて発生し、S・パルマン通りとMT・ハリョノ通りに影響を与えたという。 「フランス大統領が東ジャカルタの大学で活動していた活動地点とは異なります」と彼は述べた。Komarudin menambahkan beberapa titik kemacetan yang ditemukan diantaranya ada sumbatan di kawasan SCBD yang berdampak sampai dengan keluar kemudian juga di kawasan HI dan beberapa titik lain. "Jadi sementara yang kami perkirakan kemacetan kemarin terjadi saat jam kepulangan kantor mengingat saat itu mungkin hari terakhir bekerja sebelum libur panjang. Hal ini berdasarkan pemantauan akses kendaraan yang keluar Jakarta pada sore hingga malam," katanya.コマルディン氏は、複数の渋滞地点が確認されたと付け加えた。SCBDエリアの閉塞は出口まで影響を及ぼし、その後HIエリアやその他の地点にも影響を及ぼした。「昨日の交通渋滞は、おそらく連休前の最終営業日であったことを考慮すると、勤務時間中に発生したと推定しています。これは、午後から夕方にかけてジャカルタを出発する車両のアクセス状況を監視してきた結果に基づいています」と彼は述べた。Kemudian terkait libur panjang, Komarudin menjelaskan pihaknya juga telah menempatkan 754 personel yang menuju atau keluar dari Jakarta. "Kami juga telah berkoordinasi dengan kewilayahan setempat, tetangga samping seperti Polda Banten dan Polda Jawa Barat. Kita akan memberikan informasi sekiranya ada gelombang pergerakan arus lalu lintas menuju tempat-tempat wisata ataupun ke luar kota," katanya.さらに、連休に関連して、コマルディン氏は、ジャカルタへ向かう、またはジャカルタから出発する754人の人員を配置したと説明した。「また、地元、バンテン州警察、西ジャワ州警察など、近隣地域とも連携しています。観光地や郊外への交通渋滞が発生した場合は、情報を提供します」と彼は述べた。
2025.05.31
コメント(0)

5984イエス・キリストの昇天の日 Hari Kenaikan Isa Almasih四連休Liburan empat hari https://www.youtube.com/watch?v=C8emBmFxG74Macet Parah di Jakarta Jelang Libur Panjang, Sudirman hingga Gatot Subroto Merah Total大型連休を前にジャカルタで深刻な交通渋滞、スディルマンからガトット・スブロトまで全線が赤信号https://www.youtube.com/watch?v=mc2avx2PL-4Libur Panjang, Penumpang Kereta Cepat Whoosh Membludak大型連休、高速鉄道「ウーシュ」の乗客が急増Memasuki libur panjang hari keagamaan dan akhir pekan, jumlah penumpang Kereta Cepat Whoosh di Stasiun KCIC Halim, Jakarta Timur, mengalami peningkatan signifikan. PT KCIC memprediksi jumlah penumpang dapat mencapai 20 ribu orang per harinya selama momen libur ini.大型連休と週末を迎え、東ジャカルタのKCICハリム駅では高速鉄道「ウーシュ」の乗客数が大幅に増加しました。PT KCICは、この連休期間中の乗客数が1日あたり2万人に達する可能性があると予測しています。私のコメント Komentar Saya笑ってしまう。大混雑でも2万人しか利用しない。Lucu sekali. Kalaupun ramai, hanya 20.000 orang yang menggunakannya.利益が上がるのは、3万人以上が利用した時ですよ。Mereka hanya mendapat untung bila lebih dari 30.000 orang menggunakannya.平日は1.5万人だから、大赤字だ。Kalau hari biasa hanya 15.000 orang, jadi rugi besar.https://www.youtube.com/watch?v=1YUPjBqQgAIPerang Terbuka PDI Perjuangan Vs Jokowi, Siapa yang Menang?PDI党とジョコウィ大統領の開戦、勝利するのはどちらか? Bermula dari panggilan Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) terhadap Sekjen PDI Perjuangan Hasto Kritiyanto, drama pertarungan PDI Perjuangan dan Presiden Joko Widodo semakin mengaktual.汚職撲滅委員会(KPK)によるPDI党事務局長ハスト・クリティヤント氏への召喚状を皮切りに、PDI党とジョコ・ウィドド大統領の攻防戦はますます現実味を帯びてきた。 Hasto yang ‘ujug-ujug’ dipanggil sebagai saksi dalam kasus dugaan korupsi di proyek DJKA Kementerian Perhubungan, seolah tak mau ‘terjebak’ sendirian. Sejumlah nama menteri Jokowi dan Rumah Aspirasi pemenangan Jokowi-Maruf disuarakan oleh Hasto.運輸省のDJKAプロジェクトにおける汚職疑惑事件の証人として突然召喚されたクリティヤント氏は、孤立無援の姿勢を崩していない様子だった。ハスト氏は、ジョコウィ氏の閣僚数名と、ジョコウィ氏とマルフ氏が勝利したアスピレーション・ハウスの名を挙げた。Pernyataan Hasto di pelataran KPK yang menuding ada duit korupsi DJKA yang mengalir ke Rumah Aspirasi pemenangan Jokowi-Maruf dinilai sebagai salah satu parameter perang terbuka antara PDI P dengan Jokowi. KPK本部でハスト氏が、DJKAの汚職資金がジョコウィ氏とマルフ氏が勝利したアスピレーション・ハウスに流入していると非難した声明は、PDI党とジョコウィ大統領の開戦を左右する要因の一つとみなされていた。Dikenal sebagai partai pengusung Jokowi dan sekaligus setia menjaga pemerintahannya, PDI Perjuangan tiba-tiba berbalik menjadi oposisi. Perlawanan PDI Perjuangan terhadap Jokowi mulai tampak sejak Gibran Rakabuming Raka (GRR) maju menjadi cawapres mendampingi Prabowo.ジョコウィ大統領を支持し、その政権を忠実に守ってきた政党として知られるPDIペルジャンガンは、突如として野党へと転落した。PDIペルジャンガンのジョコウィ大統領への抵抗は、ギブラン・ラカブミング・ラカ(GRR)がプラボウォ副大統領候補として出馬して以来、表面化し始めた。Peluang majunya Gibran ini dituding memanipulasi konstitusi melalui putusan MK. Momentum ini seklaigus menjadi monetum selamat jalan bagi dua sekondan ini. ギブラン氏の躍進の機会は、憲法裁判所の判決によって憲法を操作したと非難された。この勢いは、この2人の対立候補にとって、決別への追い風ともなった。Pengamat politik dari PEPS Anthony Budiawan mengaku sempat skeptis menyaksikan pertengkaran dua sekondan ini. Apalagi, selama ini Jokowi kerap didaku sebagai petugas Partai oleh Ketua Umum PDI Perjuangan Megawati Sukarnoputeri.PEPSの政治評論家、アンソニー・ブディアワン氏は、この2人の対立を目の当たりにすることに懐疑的だったと認めた。さらに、これまでジョコウィ大統領はPDIペルジャンガンのメガワティ・スカルノプテリ総裁から党員であるとしばしば主張されてきた。Pandangan Anthony berubah menyikapi perkembangan terkini. Dia menilai, upaya blokade terhadap keikutsertaan partai berlambang banteng dalam Pilkada ini merupakan salah satu parameter utama yang bisa menjelaskan hal ini. “Perang PDIP-Jokowi ini sudah menjadi perang terbuka,” ujarnya.アンソニー氏の見解は、最近の展開を受けて変化した。彼は、ピルカダにおける雄牛のシンボルを持つ党の参加に対する封鎖措置が、この状況を説明する主要な要因の一つであると評価した。 「PDIPとジョコウィの争いは、あからさまな戦争になった」と彼は述べた。 Anthony Budiawan Managing Director PEPS.PEPSのアンソニー・ブディアワン専務理事。Pernyataan Hasto di pelataran KPK yang menyatakan dugaan keterlibatan sejumlah menteri Jokowi dan Rumah aspirasi pemenangan Jokowi merupakan sinyal perang dari PDI Perjuangan.ハスト氏がKPKの敷地内で、ジョコウィ氏の複数の閣僚とジョコウィ氏が当選した野党の支持基盤が関与している疑いがあると発言したことは、PDIペルジュアンガンからの戦争の兆候だった。“Sebagai partai yang sebelumnya satu perahu, PDI P tentunya memiliki banyak informasi tentang dugaan korupsi yang patut diduga melibatkan Jokowi. Tinggal menungu momentum yang tepat untuk membongkar satu-satu ke publik dan poenegak hukum,” ujar Managing Director PEPS ini.「かつて同じ状況にあった政党として、PDI Pはジョコウィ氏が関与したとされる汚職疑惑について多くの情報を持っていることは確かだ。我々は、それらを一つずつ国民と法執行機関に明らかにするための適切な機会を待っているだけだ」とPEPSの専務理事は述べた。Meski demikian, dia pesimis KPK bakal menggarap kasus dugaan korupsi yang dilontarkan Hasto. “Saya tidak yakin KPK akan menggarap (kasus) yang terkait Jokowi. Namun, kita boleh berharap pada pimpinan KPK yang akan datang,” ujar Anthony. KPK akan berganti pimpinan Desember tahun ini.しかし、彼はKPKがハスト氏が提起した汚職疑惑事件に取り組むかどうかについては悲観的だ。「KPKがジョコウィ氏に関連する(事件)に取り組むかどうかは分からない。しかし、次期KPK指導部に期待できる」とアンソニー氏は述べた。KPKは今年12月に指導部が交代する予定だ。Menurut Anthony dengan Pimpinan KPK yang baru dan Presiden yang baru, harapan untuk tindak lanjut terhadap kasus-kasus yang diduga berkaitan dengan Jokowi akan berkembang. Dia menyitir sejumlah kasus yang berkaitan dengan jokowi yang masih mengendap di KPK. Termasuk laporan dari Ubedilah Badrun, akademisi dan pakar politik dari Universitas Negeri Jakarta (UNJ).アンソニー氏によると、KPKの新指導部と新大統領の就任により、ジョコウィ大統領に関連するとされる事件の捜査への期待が高まるだろう。彼は、KPKで係争中のジョコウィ大統領関連の事件が多数あると指摘した。ジャカルタ国立大学(UNJ)の学術・政治専門家であるウベディラ・バドゥン氏による報告書もその一つだ。Awal tahun 2022 Ubed melaporkan dua putra Presiden Joko Widodo, Gibran Rakabuming dan Kaesang Pangarep, ke Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK). Keduanya dilaporkan atas dugaan tindak pidana korupsi dan atau tindak pidana pencucian uang (TPPU) yang berkaitan dengan dugaan korupsi, kolusi, dan nepotisme (KKN).2022年初頭、ウベド氏はジョコ・ウィドド大統領の息子2人、ギブラン・ラカブミン氏とカエサン・パンガレップ氏を汚職撲滅委員会(KPK)に通報した。両氏は、汚職、共謀、縁故主義(KKN)疑惑に関連する汚職および/またはマネーロンダリング(TPPU)の疑いで通報された。Ubed juga meminta KPK untuk memanggil Presiden Jokowi yang dinilai bisa menjelaskan keterkaitan dua anaknya atas kasus yang dilaporkan tersebut. “Kami minta kepada KPK untuk menyelidiki dan meminta kepada KPK agar menjadi terang benderang dan bagaimana kemudian bila perlu Presiden dipanggil untuk menjelaskan posisi ini,” ujar Ubedilah di Gedung Merah Putih KPK, Jakarta, Senin (10/1/2022) sebagaimana dilansir Kompas.ウベド氏はまた、KPKに対し、2人の子供と通報された事件との関連性を説明できると考えられるジョコウィ大統領を召喚するよう要請した。 「我々はKPKに調査を要求し、明確な説明を求めます。そして、必要であれば大統領を召喚してこの立場を説明するよう求めます」と、ウベディラ氏は月曜日(2022年1月10日)、ジャカルタのKPK赤白ビルで述べたと、コンパス通信が報じた。Sementara itu, Ubedilah Badrun saat dijumpai Law-justice pada kamis (22/8/2024) mengatakan diperiksanya Hasto dalam kasus ini merupakan cara kekuasaan untuk membungkam lawan politiknya. Komisi antirasuah, menurut pakar politik dari UNJ ini, digunakan sebagai penekan bagi PDI-P. Dia meragukan kemurnian KPK mengusut kasus ini saat melibatkan kader PDIP. 一方、ウベディラ・バドゥン氏は木曜日(2024年8月22日)に法廷に出廷し、ハスト氏へのこの事件に関する尋問は、当局が彼の政敵を黙らせるための手段だと述べた。UNJのこの政治専門家によると、反汚職委員会はPDI-Pへの圧力として利用されているという。彼は、PDIP幹部が関与するこの事件に関して、KPKが捜査の誠実さを疑っている。“Sebetulnya itu (PDI-P dalam pusaran kasus korupsi DJKA) adalah cara-cara represif atau politik sandera dari banyak instrumen kekuasaan kepada orang yang bersebrangan. Kalau kasus itu benar kenapa enggak dari dulu diungkap (keterlibatan kader PDIP).「実際、あれ(DJKA汚職事件におけるPDI-P)は、多くの権力機構から反対派への抑圧的な手段、あるいは人質政治です。もし事件が事実なら、なぜもっと早く(PDIP幹部の関与を)明らかにしなかったのでしょうか? Saya kira kalau Mas Hasto korupsi ya diungkap saja. Tapi kalau pengembangan kasusnya tidak berdasar bukti dan data dan sekedar asumsi ya terlihat sangat politis KPK karena sangat terlambat penelusurannya,” kata Ubed saat ditemui di gedung MK, Kamis (22/8/2024).もしマス・ハストが汚職に関与しているのであれば、明らかにされるべきだと思います。しかし、もし事件の展開が証拠やデータに基づかず、単なる憶測に過ぎないとすれば、捜査が著しく遅れたため、KPKにとっては非常に政治的な動きに見えるでしょう」と、ウベド氏は木曜日(2024年8月22日)に憲法裁判所で行われた会見で述べた。Dia meyakini tersangkutnya Hasto dan kader PDIP dalam kasus hukum di KPK berkaitan dengan posisi partai yang sudah menganggap Jokowi bukan sebagai kader. Jokowi yang menganggap itu sebagai ancaman, lantas menggunakan kekuasaannya untuk mennyerang balik.ハスト氏とPDIP幹部がKPK訴訟に関与したのは、ジョコウィ氏を幹部とみなすという党の立場と関係があると彼は考えている。ジョコウィ氏はこれを脅威とみなし、権力を行使して反撃に出るのだ。 “Ya PDIP dalam posisi sudah anggap Jokowi tidak sejalan dengan prinsip politik PDIP. Tidak ada kepatuhan dari keputusan partai. Dan Jokowi bagian dari KKN dan itu yang dilawan oleh PDIP. PDIP belajar dari kenyataan bahwa Jokowi melakukan praktik KKN yang luar biasa,” ujar dia.「確かに、PDIPは既にジョコウィ氏がPDIPの政治理念に沿わないと考えている。党の決定は遵守されていない。ジョコウィ氏はKKNの一員であり、PDIPはまさにそれと戦っている。PDIPはジョコウィ氏がKKNの異常な行為を行ったという事実から学んだのだ」と彼は述べた。Kata Ubed, pelemahan PDIP lewat kasus ini bisa berdampak luas bagi citra partai. “Lewat kasus Hasto ini, bisa saja ingin menyingkirkan Hasto selaku Sekjen, bisa saja melemahkan PDIP secara umum untuk membangun citra negatif partai dalam Pilkada,” ucapnya.ウベド氏は、今回の訴訟によってPDIPが弱体化すれば、党のイメージに広範な影響を与える可能性があると述べた。「ハスト氏の訴訟を通じて、PDIPはハスト氏を事務総長の座から追い出そうとしているのかもしれない。ピルカダ地方でPDIPのネガティブなイメージを植え付けるために、PDIP全体を弱体化させようとしているのかもしれない」と彼は述べた。Ubaidilah Badrun, akademisi dan pakar politik dari Universitas Negeri Jakarta (UNJ). (Rohman)ジャカルタ国立大学(UNJ)の学術・政治専門家、ウバイディラ・バドゥン氏。(ローマン)Pusaran Kasus DJKA DJKA事件の旋風Nama Hasto Kristiyanto tiba-tiba muncul dalam daftar saksi yang diperiksa Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) dalam kasus korupsi proyek pembangunan rel kereta api di Direktorat Jenderal Perkeretapiaan (DJKA) Kementerian Perhubungan (Kemenhub) periode 2018-2022. Sekretaris Jenderal partai PDI-P itu dicecar 21 pertanyaan usai diperiksa komisi anti-rasuah pada Selasa (20/8/2024). 運輸省鉄道総局(DJKA)における2018年から2022年にかけての鉄道建設プロジェクトにおける汚職事件で、汚職撲滅委員会(KPK)の尋問を受けた証人リストに、ハスト・クリスティヤント氏の名前が突如掲載された。PDI-P党の事務総長は、火曜日(2024年8月20日)に反汚職委員会の尋問を受け、21の質問を受けた。Muatan pertanyaan penyidik menelusuri relasi Hasto dengan sejumlah terpidana kasus ini, mulai dari Direktur PT IPA (Istana Putra Agung) Dion Renato Sugiarto (DIN), eks Direktur Prasarana Perkeretaapian Harno Trimadi (HNO), hingga eks Balai Teknik Perkeretaapian Kelas 1 Semarang Reza Maulana Maghribi.捜査官の尋問内容は、ハスト氏とこの事件の複数の受刑者との関係を突き止めた。その中には、PT IPA(イスタナ・プトラ・アグン)のディオン・レナト・スギアルト長官(DIN)、元鉄道インフラ局長ハルノ・トリマディ氏(HNO)、元スマラン鉄道技術センター1級職員レザ・マウラナ・マグリビ氏などが含まれている。Kepada penyidik, Hasto membantah mengenal tiga pelaku bancakan tersebut. Selama 4,5 jam diperiksa KPK, Hasto mengaku spesifik ditanyai relasi dirinya dengan Harno Trimadi.捜査官に対し、ハスト氏は強盗の実行犯3人と面識がないことを否定した。KPKによる4時間半の尋問中、ハスト氏はハルノ・トリマディ氏との関係について具体的に質問されたことを認めた。 Pertanyaan KPK berdasar bukti berupa kontak nomor ponsel Hasto yang tersimpan di ponsel Harno. Menjawab penyidik, Hasto beralasan nomor ponselnya bisa ada di Harno lantaran diberikan oleh Wakil Sekretaris Jenderal (Wasekjen) Dewan Pimpinan Pusat (DPP) PDI-P, Yoseph Aryo Adhie Darmo.KPKの尋問は、ハルノ氏の携帯電話に保存されていたハスト氏の携帯電話番号という証拠に基づいて行われた。捜査官に対し、ハスト氏は、自分の携帯電話番号はPDI-P中央指導部(DPP)のヨセフ・アルヨ・アディエ・ダルモ副事務総長(ワセクジェン)から提供されたものであるため、ハルノ氏の番号である可能性があると主張した。 Namun, Hasto tidak jelas menjawab apakah pernah mendapat pesan dari Harno atau sebaliknya. “Saya tidak memiliki (nomor) handphone yang bersangkutan (Harno), tidak pernah melakukan komunikasi secara intens," kata Hasto usai diperiksa.しかし、ハスト氏はハルノ氏からメッセージを受け取ったことがあるのか、あるいはハルノ氏がハスト氏からメッセージを受け取ったことがあるのかについては明確に答えなかった。「関係者(ハルノ氏)の携帯電話番号は持っていませんし、頻繁に連絡を取ったこともありません」と、ハスト氏は尋問後に述べた。Adapun tali-temali antara Adhie, Hasto dan Harno berawal dari pengadaan operasional rumah aspirasi pemenangan Joko Widodo-Ma’ruf Amin pada gelaran Pilpres 2019 lalu. アディエ氏、ハスト氏、ハルノ氏の関係は、2019年の大統領選挙中にジョコ・ウィドド氏とマルフ・アミン氏のアスピレーション・ハウス(アスピレーション・ハウス)の調達に端を発している。Adhie Darmo saat itu berstatus sebagai Kepala Sekretariat Kantor Rumah Aspirasi Jokowi-Ma’ruf yang berlokasi di Jalan Proklamasi, Jakarta Pusat.当時、アディエ・ダルモ氏は、ジャカルタ中心部のプロクラマシ通りにあるジョコ・ウィドド氏とマルフ・アミン氏のアスピレーション・ハウス事務所の事務局長を務めていた。 Sedangkan, Hasto sebagai Sekretaris Tim Pemenangan Jokowi-Maruf Amin. Hasto bilang ada donatur yang membantu operasional tim pemenangan Jokowi-Ma’ruf.一方、ハスト氏はジョコ・ウィドド氏とマルフ・アミン氏の勝利チームの事務局長を務めている。ハスト氏によると、ジョコ・ウィドド氏とマルフ・アミン氏の勝利チームの活動を支援してくれた寄付者がいたという。 Saat kasus korupsi di DJKA mulai terungkap, Hasto belakangan mengetahui pihak yang membantu tim pemenangan itu merupakan salah satu tersangka.DJKAの汚職事件が明らかになり始めると、ハスト氏は後に、優勝チームを支援した人物が容疑者の一人であることを知った。Adhi Darmo yang sempat diperiksa KPK dalam kasus ini pada pertengahan Juli 2024, mengatakan bahwa dana operasional rumah aspirasi tim pemenenangan Jokowi-Ma’ruf diatur oleh Menteri Perhubungan Budi Karya.2024年7月中旬、この事件でKPKから尋問を受けたアディ・ダルモ氏は、ジョコウィ・マルフ両党の優勝チームのアスピレーションハウスの運営資金は、ブディ・カルヤ運輸大臣によって手配されたと述べた。 Dia bilang seperti itu merujuk pernyataan dari Erick Thohir yang kala itu menjabat ketua tim pemenangan. Adhi berperan sebagai perantara antara pimpinan tim pemenangan dan Budi Karya. Pengaturan dana bantuan dari Budi Karya ke tim pemenangan juga dibahas dalam suatu pertemuan.ダルモ氏は、当時優勝チームのリーダーを務めていたエリック・トヒル氏の声明を引用して、そう述べた。アディ氏は優勝チーム指導部とブディ・カルヤ氏の間の仲介役を務めていた。ブディ・カルヤ氏から優勝チームへの援助資金の手配についても、会議で話し合われた。 Momen pertemuan dengan Budi itu yang menjadi dasar penyidik KPK memeriksa Adhi. “Penugasan saya menghadap Pak Budi Karya Sumadi atas perintah Bapak Hasto Kristiyanto dalam kapasitas sebagai sekretaris tim pemenangan Jokowi-Ma`ruf Amin,” kata Adhi.ブディ氏との面会の瞬間が、KPK捜査官がアディ氏を捜査する根拠となった。 「私がブディ・カルヤ・スマディ氏に会う任務は、ジョコウィ・マルフ・アミン勝利チームの書記長を務めるハスト・クリスティヤント氏の命令によるものだった」とアディ氏は語った。 Sekjen PDIP Hasto Kristiyanto di gedung KPK, Jakarta, Jumat (24/1/2020). (Antara via Kompas)PDIP事務総長ハスト・クリスティヤント氏、ジャカルタのKPKビルにて(2020年1月24日金曜日)。(アンタラ通信、コンパス通信経由)Hasto yang merujuk informasi dari Adhi mengatakan, selepas pertemuan Adhi dengan Budi Karya, muncul penugasan proyek terhadap Harno di DJKA Kemenhub.ハスト氏は、アディ氏から得た情報に基づき、アディ氏がブディ・カルヤ氏と会談した後、運輸省DJKA(運輸省運輸局)におけるハルノ氏へのプロジェクト割り当てが明らかになったと述べた。 Juru bicara KPK, Tessa Mahardika, mengatakan penyidik menelusuri relasi Harno dan Hasto. “Informasi yang kami dapatkan dari penyidik adalah terkait klarifikasi pertemuan saudara HK dengan saudara Harno," kata Tessa.KPK報道官のテッサ・マハルディカ氏は、捜査官がハルノ氏とハスト氏の関係を捜査していると述べた。「捜査官から得た情報は、HK氏とハルノ氏との会談内容の解明に関するものでした」とテッサ氏は述べた。Tessa juga bilang penyidik mencecar Hasto terkait penugasan kepada Harno dalam proyek DJKA. Penyidik menduga penugasan proyek di DJKA kepada Harno dilatarbelakangi instruksi Hasto melalui perantaranya, yakni Adhi Dharmo.テッサ氏はまた、捜査官がDJKAプロジェクトにおけるハルノ氏への割り当てについてハスト氏に尋問したと述べた。捜査官は、DJKAにおけるプロジェクトのハルノ氏への割り当ては、ハスト氏が仲介者であるアディ・ダルモ氏を通じて指示したものと疑っている。 Namun Hasto membantah menginstruksikan proyek itu untuk kepentingan operasional tim pemenangan dan partai saat Pemilu 2019. “Saya katakan bahwa saya tidak melakukan hal tersebut, sehingga seluruh klarifikasi sudah diberikan dengan baik dan juga tidak ada dengan urusan dana yang disampaikan ke partai," katanya.しかし、ハスト氏は、2019年の選挙で勝利チームと党の運営上の利益のためにこのプロジェクトを指示したことを否定した。「私はそのようなことはしていないと述べており、すべての説明は適切に行われており、党に提供された資金についても一切関係ありません」と彼は述べた。Saat ditemui di DPP PDI-P usai momen partai mengumumkan calon kepala daerah di Pilkada pada Kamis (22/8/2024), Hasto kembali menekankan tidak adanya aliran dana proyek DJKA Kemenhub untuk kepentingan politik Pilpres.木曜日(2024年8月22日)、党がピルカダ地方の地域代表候補を発表した後、PDI-P DPPで会談した際、ハスト氏は改めて、運輸省のDJKAプロジェクトから大統領選挙の政治的利益のために資金が流れたことはないと強調した。 Dia juga memastikan tidak ada rekening koran yang diminta penyidik untuk membuktikan aliran dana bancakan. Pun, Hasto menepis sangkaan pertemuan dengan Harno yang membahas proyek bancakan tersebut. "Enggak ada transaksi (dari proyek DJKA).また、ハスト氏は、資金の流れを証明するために捜査官が要求した銀行取引明細書も提出されていないことを確認した。ハスト氏は、ハルノ氏とプロジェクトについて会合を持ったという疑惑についても否定した。「(DJKAプロジェクトからの)取引は一切ありません。 Emangnya ada aliran dana ke partai. Masa ketemu enggak boleh, partai itu kan menjalankan aspirasi rakyat,” kata Hasto.党への資金の流れはありました。会合が認められないなどあり得ません。党は国民の願いを叶えているのですから」とハスト氏は述べた。Dugaan keterlibatan Hasto dalam kasus ini tidak pernah mengemuka sebelumnya, bahkan saat persidangan Harno Trimadi, tidak ada sama sekali fakta persidangan menyinggung nama Hasto.ハスト氏がこの事件に関与したという疑惑はこれまで一度も浮上したことがなく、ハルノ・トリマディ氏の裁判においても、ハスト氏の名前が挙がった裁判記録は一切ありませんでした。Justru, nama Menhub Budi Karya yang sering disebut dalam persidangan Harno. Budi Karya diduga menerima uang suap dari pengusaha yang terlibat dalam kasus korupsi ini. Harno yang terbukti menerima uang suap Rp3,2 miliar dari Dion Renato, mengatakan sebagian dana itu dialokasikan untuk penyewaan helikopter Menteri Budi Karya pada Mei dan Juni 2022. Totalnya sekira Rp200 jutaan lebih.実際、ハルノ氏の裁判では、ブディ・カリヤ運輸大臣の名前が頻繁に言及されていました。ブディ・カリヤ氏は、この汚職事件に関与した実業家から賄賂を受け取った疑いがあります。ディオン・レナト氏から32億ルピアの賄賂を受け取ったことが証明されたハルノ氏は、その資金の一部は2022年5月と6月にブディ・カリヤ大臣のヘリコプターをレンタルするために充てられたと述べています。総額は約2億ルピアです。 Harno pun mengakui sempat menyetor US$ 12 ribu kepada tim Budi Karya yang meninjau kereta gantung di Belgia pada Oktober 2022. Biaya operasional kegiatan itu berdasar dari para kontraktor pemenang proyek pengadaan rel kereta api DJKA.ハルノ氏はまた、2022年10月にベルギーでケーブルカーの点検を行ったブディ・カリヤ運輸大臣チームに1万2千米ドルを預けたことを認めました。この作業の費用は、DJKA鉄道調達プロジェクトの受注業者に基づいていました。KPK sempat memeriksa Budi Karya dalam kasus bancakan ini pada akhir Juli 2023. Selama 10 jam, Budi dicecar pertanyaan dugaan suap pengadaan dan pemeliharaan jalur kereta api di wilayah Sulawesi Selatan, Jawa Tengah, Jawa Barat, dan Sumatra. Namun, lepas pemeriksaan, Budi irit bicara. KPKは2023年7月末、この贈賄事件でブディ・カルヤ氏を尋問した。10時間にわたり、ブディ氏は南スラウェシ州、中部ジャワ州、西ジャワ州、スマトラ島における鉄道路線の調達と保守における贈賄疑惑について、厳しく尋問された。しかし、尋問後、ブディ氏は口を閉ざした。Sementara itu, dalam kasus ini, KPK sudah menetapkan 13 tersangka, sebagian besar sudah menjadi terpidana, termasuk Harno yang divonis 5 tahun 7 bulan penjara.一方、この事件でKPKは13人の容疑者を指名しており、そのほとんどが有罪判決を受けており、その中には懲役5年7ヶ月の判決を受けたハルノ氏も含まれる。 Teranyar, pada pertengahan Juni 2024, KPK menetapkan satu tersangka baru yang berstatus Pejabat Pembuat Komitmen (PPK) di Kemenhub bernama Yofi Oktariza. Nama terakhir ini melengkapi daftar tersangka dari kalangan penyelenggara negara yang menerima suap. Selain Yofi, sejumlah PPK proyek bancakan ini juga sudah diproses hukum.直近では、2024年6月中旬、KPKは運輸省のコミットメント・メイキング・オフィサー(PPK)の地位にあるヨフィ・オクタリザ氏を新たな容疑者として指名した。この名が加わり、賄賂を受け取った国家行政官の容疑者リストが完成した。ヨフィ氏に加え、この贈賄プロジェクトに関与した複数のPPKも法的に訴追されている。Namun, dalam putusan pengadilan untuk semua pelaku, tidak ada nama kader PDI-P. Justru yang sempat diungkap adalah keterlibatan anggota DPR dari Gerindra, yakni Sudewo. Harno dalam sidang mengaku pernah mendampingi Budi bertemu Sudewo di Kemenhub pada April 2023.しかし、加害者全員に対する判決には、PDI-P幹部の名前は挙がっていなかった。明らかになったのは、グリンドラ出身のDPRメンバー、スデウォの関与だった。ハルノは裁判で、2023年4月にブディと共に運輸省でスデウォと面会したことを認めた。 Sudewo disebut membidik proyek jalur kereta api Jember-Kalisat dan sejumlah poyek pembangunan gedung dan peralatan di Balai Perawatan di Ngrombo dan Grobogan, Jawa Tengah yeng bernilai Rp150 miliar dan Rp90 miliar.スデウォは、ジェンブル-カリサット鉄道プロジェクト、そして中部ジャワ州ングロンボとグロボガンにあるメンテナンスセンターにおける、それぞれ1500億ルピアと900億ルピア規模の複数の建物・設備建設プロジェクトを標的にしていたとされている。 Sudewo bahkan pernah dihadirkan sebagai saksi untuk persidangan mantan Kepala BTP Kelas 1 Jawa Bagian Tengah, Putu Sumarjaya yang juga menjadi terpidana kasus ini. Dalam sidang itu, Sudewo membantah menerima uang dari Dion dan memalak jatah proyek dari Budi.スデウォは、この事件でも有罪判決を受けていた中部ジャワ州BTPクラス1の元長官、プトゥ・スマルジャヤの裁判にも証人として出廷した。裁判でスデウォは、ディオンから金銭を受け取ったこと、ブディからプロジェクトの株式をゆすり取ったことを否認した。Masuknya Hasto dalam radar KPK dalam kasus ini menibulkan dugaan adanya politisasi kasus hukum untuk kader PDIP. Sebab, partai besutan Megawati Soekarno Putri ini sedang berseberangan dengan pemerintah Jokowi sehingga banyak pakar menduga PDI-P sedang digembosi dengan kasus hukum.ハスト氏がこの件でKPKの監視対象となったことは、PDIP幹部による訴訟事件の政治利用の疑いを生じさせている。メガワティ・スカルノ・プトリ氏が設立したPDIPは現在、ジョコウィ政権と対立しており、多くの専門家は訴訟によってPDI-Pが弱体化していると見ている。 Tak hanya Hasto, kasus korupsi di DJKA ini pun menyeret kader PDIP lain yakni Saderastuwati. Anggota DPR Komisi V itu diperiksa KPK pada Jumat (23/8/2024). Usai menjalani pemeriksaan, Saderastuwati mengelak pertanyaan ihwal pemeriksaannya berkaitan dengan posisi Hasto dalam kasus ini.ハスト氏だけでなく、DJKAの汚職事件はPDIP幹部のサデラストゥワティ氏にも影響を与えた。DPR第5委員会の委員であるサデラストゥワティ氏は、金曜日(2024年8月23日)にKPKの尋問を受けた。尋問後、サデラストゥワティ氏はハスト氏のこの事件における立場に関する質問を避けた。KPK mengonfirmasi pemeriksaan terhadap Saderastuwati berkutat pengadaan proyek di DJKA wilayah Surabaya untuk tersangka Dion Renato dan yang lainnya. “Saksi hadir didalami pengetahuannya terkait proyek di DJKA,” kata jubir KPK, Tessa Mahardika.KPKは、サデラストゥワティ氏への尋問は、スラバヤ地域のDJKAにおけるディオン・レナート容疑者らのためのプロジェクトの調達に集中していたことを確認した。 「目撃者はDJKAのプロジェクトに関する知識を調査するために出席していた」とKPK広報担当テッサ・マハルディカ氏は述べた。Adapun nama Sadarestuwati turut disebut dalam salinan putusan Harno Trimadi yang telah diputus bersalah atas kasus dugaan suap proyek di DJKA Kemenhub.サダレストゥワティ氏の名簿は、運輸省DJKA(インドネシア運輸省運輸局)におけるプロジェクトに関する贈賄容疑で有罪判決を受けたハルノ・トリマディ氏の判決文にも記載されていた。 Nama Sadarestuwati disebut dalam List kegiatan DJKA dan Dapil Anggota Komisi V DPR RI.サダレストゥワティ氏の名は、DJKAの活動リストとインドネシア下院第5委員会議員選挙区リストに記載されていた。 Dalam daftar itu, Sadarestuwati diduga mendapat jatah proyek Peningkatan Keselamatan dan Peningkatan Jalur KA Mengganti rel R.33/R.42, Bantakan Besi/Beton dengan rel R.54 Bantalan Beton di Km 204+000 antara Jember – Arjasa Lintas Surabaya - Banyuwangi.このリストによると、サダレストゥワティ氏は、ジュンベル - アルジャサ・リンタス(スラバヤ) - バニュワンギ間の204+000キロ地点において、R.33/R.42レール(鉄/コンクリート製ベアリング)をR.54レール(コンクリート製ベアリング)に交換する鉄道の安全性向上と軌道改良プロジェクトへの割当枠を受け取った疑いがある。List itu disebut-sebut merupakan permintaan Anggota Komisi V DPR RI dan sudah ada kesepakatan antara Kemenhub. List pekerjaan itu disebut sebagai syarat ditandatanganinya RKA-KL atau untuk mempermudah anggaran kemenhub tahun anggaran 2023.このリストはインドネシア下院第5委員会議員からの要請によるもので、運輸省と合意に達していたとされている。この工事リストは、RKA-KLへの署名、あるいは運輸省の2023年度予算の承認に必要な要件とされていた。 Sadarestuwati pun membenarkan bila ia diperiksa sebagai saksi oleh KPK terkait dalam dugaan kasus korupsi suap proyek di lingkungan Ditjen Perkeretaapian (DJKA) Kemenhub. "Iya betul (dipanggil KPK sebagai saksi)," kata Sadarestuwati ketika dikonfirmasi, Jumat (23/08/2024).サダレストゥワティ氏はまた、運輸省鉄道総局(DJKA)におけるプロジェクト贈賄疑惑の汚職事件に関し、KPKから証人として尋問を受けたことを認めた。「はい、その通りです(KPKから証人として召喚されました)」と、サダレストゥワティ氏は金曜日(2024年8月23日)の確認時に述べた。Anggota DPR RI Komisi V Sadarestuwati merampungkan pemeriksaan sebagai saksi dalam kasus korupsi suap proyek di lingkungan Ditjen Perkeretaapian (DJKA) Kemenhub.インドネシア下院議員のV・サダレストゥワティ氏は、運輸省鉄道総局(DJKA)におけるプロジェクト贈賄疑惑の汚職事件の証人としての尋問を完了した。 Sadarestuwati mengaku bila ia diperiksa oleh tim penyidik dengan diberikan 10 poin materi pertanyaan terkait proyek di lingkungan DJKA Kemenhub. "Ya saya tanya-tanya. Nanti tanya penyidik ya. Tadi ada 10 (materi pertanyaan)," ujarnya.サダレストゥワティ氏は、捜査チームから尋問を受け、運輸省鉄道総局におけるプロジェクトに関する10点の質問資料を提示されたことを認めた。 「はい、質問しました。後で捜査官に聞いてください。先ほど(質問資料は)10枚ありました」と彼女は述べた。Anggota DPR dari fraksi PDIP itu pun tidak menjawab ketika ditanya keterlibatan Sekjen PDIP Hasto Kristiyanto dalam kasus proyek di DJKA Kemenhub.PDIP派のDPR議員は、PDIP事務総長ハスト・クリスティヤント氏が運輸省DJKAのプロジェクト案件に関与していたかどうかについても質問されたが、回答しなかった。 Ia hanya membantah kasus proyek DJKA Kemenhub mengalir ke partai banteng moncong putih. "Naudzubillah, nggak lah. Nggak ada ditanyain itu, nanti tanya ke penyidik aja" ujarnya.彼女は、DJKAのクメンハブ・プロジェクト案件が白鼻の雄牛党に流れたという点のみを否定した。「いいえ、違います。誰もそんなことは聞いていません。後で捜査官に聞いてください」と彼女は述べた。Sementara itu, Ketua Kelompok Fraksi (Kapoksi) Komisi V DPR RI Fraksi PDI Perjuangan, Bob Andika Mamana Sitepu membantah adanya cawe-cawe Anggota Fraksi PDIP dalam proyek pekerjaan aspirasi maupun pokir di kereta api. 一方、インドネシア下院(DPR RI)第5委員会PDIペルジュアンガン派の派閥グループ(カポクシ)長、ボブ・アンディカ・ママナ・シテプ氏は、鉄道のアスピレーション事業、あるいはポキル事業へのPDIP派閥議員による干渉を否定した。Menurut Bob, dirinya sudah ditugaskan untuk melakukan pengecekan soal pencatutan nama Anggota Fraksi PDIP salah satunya adalah Sukur Nababan dalam proyek kereta api di Kementerian Perhubungan (Kemenhub).ボブ氏によると、彼は運輸省(クメンハブ)の鉄道プロジェクトにおいて、PDIP派閥メンバー(その一人であるシュクル・ナババン氏)の名前の使用状況を確認する任務を負っていたという。 “Apalagi soal program aspirasi atau pokir tidak ada itu. kami tidak pernah cawe-cawe di program kereta api soal proyek, kami akan cek nanti,” ungkap Bob ketika dikonfirmasi, Jumat (23/08/2024).「さらに、野心的な計画やポキル計画については、何もありません。このプロジェクトに関して、我々は鉄道計画に干渉したことは一度もありません。後ほど確認します」と、ボブ氏は金曜日(2024年8月23日)の確認時に述べた。 Bob Andika Mamana Sitepu, Ketua Kelompok Fraksi (Kapoksi) Komisi V DPR RI Fraksi PDI Perjuangan. (DPR via JPNN)インドネシア下院第5委員会(PDI Perjuangan)の派閥グループ(カポクシ)の代表、ボブ・アンディカ・ママナ・シテプ氏。(DPR via JPNN)Ketika ditanya lebih lanjut, Bob tidak memberikan tanggapannya soal proyek DJKA yang juga diduga melibatkan Anggota Fraksi PDIP di Komisi V DPR RI termasuk Ketua Komisi V DPR RI Lasarus. ボブ氏は、DJKAプロジェクトについてさらに質問されたが、回答を示さなかった。このプロジェクトには、インドネシア下院第5委員会のPDIP派のメンバー、特にインドネシア下院第5委員会のラサルス委員長が関与している疑いがある。Seperti diketahui bila Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) sedang mengumpulkan alat bukti terkait Ketua Komisi V DPR RI Lasarus yang diduga meminta fee 10 persen terkait proyek jalur rel kereta api di Ditjen Perkeretaapian (DJKA) Kementerian Perhubungan (Kemenhub). "Masih didalami Penyidik dan dilihat kecukupan alat buktinya," ujar Jubir KPK Tessa Mahardhika Sugiarto melalui keterangannya kepada wartawan, Kamis (27/6/2024). 周知のとおり、汚職撲滅委員会(KPK)は現在、インドネシア下院第5委員会のラサルス委員長に関する証拠を収集している。同委員長は、運輸省鉄道総局(DJKA)に対し、鉄道プロジェクトに関連して10%の手数料を要求した疑いがある。 「捜査官は現在も捜査を続けており、証拠の妥当性を確認している」と、KPK(クウェート・カタール労働党)のテッサ・マハルディカ・スギアルト報道官は木曜日(2024年6月27日)、記者団への声明で述べた。Tessa menjelaskan peluang penetapan tersangka kepada anggota DPR Fraksi PDIP tergantung analisis alat bukti yang dikumpulkan oleh tim penyidik KPK. "Nanti bergantung kepada penyidik sesuai hasil analisisnya," ucapnya.テッサ報道官は、PDIP派DPR党員の容疑者を特定できるかどうかは、KPK捜査チームが収集した証拠の分析次第だと説明した。「その後は、捜査官の分析結果に基づいて判断される」と彼女は述べた。Diketahui, dalam putusan majelis hakim terhadap terdakwa Harno Trimadi selaku Direktur Prasarana Perkeretaapian pada DJKA Kemenhub dan terdakwa Fadliansyah selaku PNS di Kemenhub, Lasarus disebut pernah meminta fee sebesar 10 persen dari nilai kontrak proyek pengadaan rel R.54 untuk wilayah Jawa Tengah sebesar Rp82,1 miliar.判事団が、運輸省DJKA鉄道インフラ部長の被告ハルノ・トリマディ氏と、運輸省公務員の被告ファドリアンシャー氏に対して下した判決において、ラサルス氏が中部ジャワ地域の54ルピー鉄道調達プロジェクトの契約金額821億ルピアの10%に相当する手数料を要求したとされている。最後のゴミ捨てをした。細いチューブに狭い間隔で切り込みを入れる装置です。
2025.05.30
コメント(0)

5983Suhu Dunia Mendidih, Mengancam Kehidupan dan Produksi Pangan世界的な気温上昇、人命と食糧生産を脅かすhttps://www.youtube.com/watch?v=hhJn3k8lF9YPemanasan Global Semakin Mengancam Kehidupan & Ketersediaan Pangan地球温暖化は生命と食糧の供給をますます脅かしているsuhu dunia mengalami lonjakan tinggi hingga mencetak rekor selama empat hari berturut-turut dengan rekor suhu hari terpanas dunia mencapai angka 17,2° celsius. Sebagai salah satu negara yang rentan terhadap perubahan iklim, Indonesia berpotensi menghadapi konsekuensi dan risiko yang cukup serius, baik dari aspek sosial maupun ekonomi. 世界の気温は4日連続で記録的な高温を記録し、世界で最も暑い日は17.2℃に達しました。気候変動の影響を受けやすい国の一つであるインドネシアは、社会的にも経済的にも、深刻な影響とリスクに直面する可能性があります。Bahkan, ancaman efek berganda akibat perubahan iklim sudah mulai dirasakan di kehidupan kita sehari-hari. Insight with Desi Anwar bersama Edvin Aldrian (Profesor Meteorologi dan Klimatologi BRIN) akan membahas lebih dalam mengenai langkah adaptasi ataupun mitigasi yang bisa kita lakukan untuk menyelamatkan planet kita.実際、気候変動による複合的な影響の脅威は、私たちの日常生活にも感じられ始めています。デシ・アンワル氏とエドヴィン・アルドリアン氏(BRIN気象気候学教授)による「Insight with Desi Anwar」では、地球を救うために私たちが取ることができる適応策や緩和策について、より深く議論します。https://www.youtube.com/watch?v=aZ4ggr-zIy4Suhu Udara Global Diprediksi Tetap Pada Level Tertinggi Dalam 5 Tahun Mendatang世界の気温は今後5年間、記録的な水準を維持すると予測Organisasi Meteorologi Dunia (World Meteorological Organization/WMO) memprediksi iklim global menunjukkan suhu diperkirakan akan terus berada pada atau mendekati level rekor dalam lima tahun ke depan, meningkatkan risiko dan dampak iklim pada masyarakat, ekonomi, dan pembangunan berkelanjutan. 世界気象機関(WMO)は、今後5年間、世界の気温が記録的な水準、あるいはそれに近い水準で推移し、気候変動リスクと社会、経済、そして持続可能な開発への影響が増大すると予測しています。Wakil Sekretaris Jenderal WMO Ko Barrett mengatakan rerata suhu permukaan global tahunan untuk setiap tahun antara 2025 dan 2029 diperkirakan antara 1,2 derajat Celcius dan 1,9 derajat Celcius lebih tinggi daripada suhu rata-rata selama tahun 1850-1900.WMOのコー・バレット事務次長は、2025年から2029年までの各年における世界の年平均地上気温は、1850年から1900年の平均気温よりも1.2℃から1.9℃高くなると予測されると述べました。Menurutnya, terdapat peluang 80% dalam satu tahun antara 2025 dan 2029 akan lebih hangat daripada tahun terhangat yang pernah tercatat di tahun 2024. Lalu terdapat peluang 86% bahwa setidaknya satu tahun akan lebih dari 1,5 derajat Celcius di atas tingkat pra-industri. Selain itu, terdapat perkiraan peluang 70% bahwa pemanasan rata-rata lima tahun untuk 2025-2029 akan lebih dari 1,5 derajat Celcius. Angka ini naik dari 47% dalam laporan tahun lalu untuk periode 2024-2028 dan naik dari 32% dalam laporan 2023 untuk periode 2023-2027.彼によると、2025年から2029年までのいずれかの年が、記録上最も暑い2024年よりも暖かくなる確率は80%です。また、少なくとも1年は産業革命以前の水準より1.5℃以上高い気温になる確率は86%です。さらに、2025年から2029年の5年間の平均気温が1.5℃以上になる確率は70%と推定されています。この数値は、2024年から2028年までの期間を対象とした昨年の報告書の47%、2023年から2027年までの期間を対象とした2023年の報告書の32%から上昇しています。"Setiap kenaikan suhu sebesar satu derajat akan memicu gelombang panas yang lebih berbahaya, curah hujan ekstrem, kekeringan hebat, mencairnya lapisan es, es laut, dan gletser, pemanasan lautan, dan naiknya permukaan air laut," ujarnya dikutip dari laman WMO, Rabu (28/5/2025). 「気温が1度上昇するごとに、より危険な熱波、異常な降雨、深刻な干ばつ、永久凍土、海氷、氷河の融解、海洋の温暖化、そして海面上昇が引き起こされるだろう」と、彼は水曜日(2025年5月28日)のWMOのページから引用して述べた。Menurutnya, pemanasan Arktik selama lima musim dingin berikutnya dari November hingga Maret diprediksi lebih dari tiga setengah kali lipat rata-rata global, yaitu 2,4 derajat Celcius di atas suhu rata-rata selama periode dasar 30 tahun terakhir periode 1991-2020. Prediksi es laut untuk Maret 2025-2029 menunjukkan penurunan lebih lanjut dalam konsentrasi es laut di Laut Barents, Laut Bering, dan Laut Okhotsk.彼によると、今後5年間の冬(11月から3月)における北極の温暖化は、世界平均の3.5倍以上になると予測されており、これは過去30年間の基準期間である1991年から2020年の平均気温より2.4℃高いことになる。2025年3月から2029年3月までの海氷予測では、バレンツ海、ベーリング海、オホーツク海の海氷密度がさらに低下することが示されている。"Pola presipitasi yang diprediksi untuk Mei-September 2025-2029, relatif terhadap dasar 1991-2020, menunjukkan kondisi yang lebih basah daripada rata-rata di Sahel, Eropa utara, Alaska, dan Siberia utara, dan kondisi yang lebih kering daripada rata-rata untuk musim ini di Amazon," katanya. 「2025~2029年の5~9月の降水パターン予測は、1991~2020年の基準値と比較すると、サヘル、北欧、アラスカ、シベリア北部では例年より雨が多く、アマゾンでは今シーズンとしては例年より雨が少ないことを示しています」と報告書は述べています。Beberapa tahun terakhir di wilayah Asia Selatan lebih basah daripada rata-rata dan prakiraan menunjukkan hal ini akan berlanjut selama periode 2025-2029. Hal ini mungkin tidak berlaku untuk semua musim dalam periode ini.近年、南アジア地域では例年より雨が多く、予測によるとこの傾向は2025~2029年も続くとされています。ただし、この期間のすべての季節で雨が多いとは限りません。https://www.youtube.com/watch?v=y0aU4W5KHVgDua Kali Rumahnya Diteror King Kobra, Dedi Mulyadi Minta Penggemar Reptil Tak Lagi Main-mainキングコブラが自宅を2度も襲ったデディ・ムルヤディ知事、爬虫類愛好家にふざけるなと警告Gubernur Jawa Barat, Dedi Mulyadi, mengeluarkan peringatan tegas kepada para penggemar reptil, khususnya pencinta ular, agar tidak mengulangi tindakan berbahaya yang membahayakan keselamatan orang lain.西ジャワ州知事のデディ・ムルヤディ氏は、爬虫類愛好家、特にヘビ愛好家に対し、他人の安全を脅かす危険な行為を繰り返さないよう厳重に警告した。Hal ini disampaikan menyusul insiden munculnya ular king kobra ke halaman rumah pribadinya di kawasan Lembur Pakuan, Subang.これは、スバン県レンブール・パクアン地区にあるデディ氏の自宅の庭にキングコブラが出現した事件を受けて発せられたものだ。Dedi mengungkapkan bahwa peristiwa ini bukan yang pertama kali terjadi. Sudah dua kali rumahnya diteror dengan cara serupa. Ia menegaskan bahwa aksi seperti ini bukan bentuk lelucon yang patut ditoleransi.デディ氏は、今回の事件は初めてではないと明かした。自宅は同様の方法で2度も襲われたことがある。彼は、このような行為は冗談ではなく、許されるべきだと強調した。“Buat penggemar dan yang suka pelihara ular kobra, saya kan sudah minta agar tidak menjadikan ular kobra sebagai bahan atraksi dan candaan. Apalagi candaannya sudah berlebihan,” ujar Dedi Mulyadi dalam video yang diunggah di media sosial, Selasa (27/5/2025).「コブラ愛好家や飼育愛好家の方々へ、コブラをアトラクションやジョークに利用しないようお願いしています。そもそも、ジョークは既に行き過ぎです」と、デディ・ムルヤディ知事は火曜日(2025年5月27日)にソーシャルメディアに投稿した動画で述べた。Menurutnya, tindakan melepaskan ular berbisa ke lingkungan rumah seseorang merupakan bentuk ancaman serius.ムルヤディ知事によると、毒蛇を他人の家庭環境に放つ行為は深刻な脅威となる。Ia mengaku telah menemukan ular king kobra di gerbang rumahnya untuk kedua kalinya, dan meminta pelaku untuk tidak mengulangi perbuatannya. ムルヤディ知事は、自宅の門にキングコブラを2度目に放ったことを認め、犯人に二度とこのような行為をしないよう求めた。“Kedua kalinya kamu kirim ular king kobra ke pintu gerbang rumah saya. Nanti ketiganya kamu apes ketangkap, lho,” tegasnya.「2度目にキングコブラを私の門に送り込んだら、3度目には捕まることになるでしょう」と、知事はきっぱりと断言した。Gubernur Dedi pun kembali mengingatkan permintaan sebelumnya agar ular kobra tidak dijadikan objek hiburan, apalagi digunakan sebagai bahan candaan ekstrem yang membahayakan. Ia menekankan bahwa aksi semacam ini berpotensi melanggar hukum dan bisa dikenai sanksi pidana.デディ知事はまた、コブラを娯楽の道具として利用しないよう、ましてや危険な過激なジョークのネタとして利用しないよう、前回の要請を改めて強調した。ムルヤディ知事は、このような行為は法律違反に該当する可能性があり、刑事罰の対象となる可能性があると強調した。“Kan saya sudah minta: Tak boleh jadi bahan atraksi dan candaan. Apalagi candaan berlebihan dengan kirim king kobra ke pintu rumah saya,” tambahnya, Rabu.「私はこうお願いしました。アトラクションやジョークのネタに使ってはいけない、と。特にキングコブラを私の家に送りつけるような、過剰なジョークはやめてください」と、彼は水曜日に付け加えた。Dedi Mulyadi berharap para penggemar reptil lebih bijak dalam menyalurkan hobi mereka dan tidak melibatkan makhluk berbahaya dalam aksi yang bisa mengancam keselamatan orang lain.デディ・ムルヤディ氏は、爬虫類愛好家たちが自分の趣味をもっと賢明に利用し、危険な生き物を他人の安全を脅かすような行為に巻き込まないよう願っている。https://www.youtube.com/watch?v=1lYN62lo7ZQLIVE: Respons Jokowi saat Roy Suryo Ingin Laporkan Balik: UGM, KPU, Bareskrim Nggak Dipercaya?生中継:ロイ・スルヨ氏が報告を求めた際のジョコウィ大統領の反応:UGM、KPU、バレスクリムは信頼されていないのか?Roy Suryo Ancam Laporkan Penyidik Bareskrim, Jokowi: UGM, KPU, Bareskrim Nggak Dipercaya?ロイ・スルヨ氏、バレスクリムの捜査官を通報すると脅迫、ジョコウィ大統領:UGM、KPU、バレスクリムは信頼されていないのか? Presiden ke-7 Republik Indonesia, Joko Widodo (Jokowi), akhirnya menanggapi pernyataan Roy Suryo yang menyatakan akan melaporkan penyidik karena dianggap tidak transparan dalam menangani aduan soal dugaan ijazah palsu miliknya.インドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドド氏(ジョコウィ)は、偽造卒業証書疑惑に関する苦情処理において透明性が欠けていると判断された捜査官を通報するとのロイ・スルヨ氏の発言に対し、ついに反論した。Menurut Jokowi, jika Roy sampai melaporkan penyidik Bareskrim Polri, hal itu mencerminkan tidak adanya kepercayaan terhadap lembaga negara dan institusi publik.ジョコウィ大統領によると、ロイ氏がバレスクリム警察の捜査官を通報することは、国家機関および公共機関への信頼の欠如を反映しているという。"UGM ndak dipercaya, Bareskrim tidak dipercaya. KPU ndak dipercaya. Yang mau dipercaya siapa?" ujar Jokowi di Solo, Jawa Tengah, Rabu (28/5/2025).「UGMは信頼されていない、バレスクリムも信頼されていない、KPUも信頼されていない。誰が信頼されたいと思うだろうか?」ジョコウィ大統領は水曜日(2025年5月28日)、中部ジャワ州ソロでこう述べた。Roy Suryo Kritik BareskrimDiberitakan sebelumnya, pakar telematika Roy Suryo mengaku kecewa dengan proses penyelidikan Bareskrim atas aduan keaslian ijazah Jokowi. Ia menilai penyelidikan tersebut dilakukan secara tertutup dan tidak transparan.ロイ・スリオ氏、バレスクリム社を批判既報の通り、テレマティクス専門家のロイ・スリオ氏は、ジョコウィ大統領の卒業証書の真正性に関する苦情に対するバレスクリム社の調査プロセスに失望したことを認めた。スリオ氏は、調査は非公開かつ不透明な方法で行われていると批判した。"Ini prosesnya sembunyi-sembunyi. Harusnya gelar terbuka, ijazahnya tampilkan. Kemudian, undang pakar-pakar, biar semua terbuka," ujar Roy dalam program On Point with Adisty di YouTube Kompas TV, Jumat (23/5/2025).「このプロセスは非公開だ。学位は公開され、卒業証書も公開されるべきだ。そして、専門家を招き、すべてが公開されるようにすべきだ」と、スリオ氏は金曜日(2025年5月23日)にKompas TV YouTubeの番組「On Point with Adisty」で述べた。Roy menyebut, dokumen ijazah yang ditampilkan justru menimbulkan lebih banyak pertanyaan karena terlihat tidak autentik.ロイ氏は、公開された卒業証書は偽物に見えたため、かえって疑問を抱かせたと述べた。"Kemarin yang ditampilkan, digital juga, fotokopi lagi, di-scan, terus yang terlipat lagi. Jadi, yang sudah jelek banget," katanya.「昨日公開されたものもデジタル化されており、再度コピーされ、スキャンされ、さらに折り畳まれたものだった。本当にひどい状態だった」とスリオ氏は述べた。Selain mempertanyakan lembaran scan ijazah, Roy juga mengkritik foto dokumen asli yang diserahkan ke polisi dalam map hitam oleh adik ipar Jokowi, Wahyudi Andrianto. Ia mencatat perbedaan pada logo Universitas Gadjah Mada (UGM) yang tampak lebih mencolok dengan warna lebih kuning.ロイ氏は、スキャンされた卒業証書に疑問を呈するだけでなく、ジョコウィ大統領の義理の弟であるワヒュディ・アンドリアント氏が黒いファイルに入れて警察に提出した原本の写真にも批判の目を向けた。彼は、ガジャ・マダ大学(UGM)のロゴが黄色く変色しており、より印象的だった点を指摘した。Menurut Roy, yang membuat publik bertanya-tanya adalah alasan ijazah itu segera dikembalikan oleh penyidik hanya beberapa hari setelah diterima.ロイ氏によると、国民が疑問に思ったのは、捜査官が卒業証書を受け取ってからわずか数日後にすぐに返却した理由だという。"Jangan buru-buru dikembaliin dong ijazahnya, pegang dulu, tunjukin. Wartawan boleh motret. Wah, terbukalah," tuturnya.「卒業証書を返却しようと急ぐのではなく、まずは手に取って見せてください。ジャーナリストは写真を撮れます。よくもまあ、オープンにしろよ」と彼は述べた。Roy juga meragukan keaslian tiga dokumen pembanding yang dijadikan referensi oleh penyidik karena identitas pemiliknya tidak diungkap.ロイ氏はまた、捜査官が参考資料として用いた3つの比較文書の真正性についても疑問を呈した。所有者の身元が明らかにされていないためだ。"Tiga (orang pemilik ijazah) itu kita tahu apa (identitasnya)? Itu bisa juga gerombolannya. Itu (bisa saja) cetak baru juga," kata Roy.「3人の(卒業証書の所有者)の身元は分かっているのだろうか?ギャングかもしれないし、新しいプリントかもしれない」とロイ氏は述べた。Laporkan penyidikAtas proses penyidikan yang menurutnya serampangan ini, Roy akan melaporkan penyidik Bareskrim Polri kepada sejumlah institusi pengawasan internal.捜査官への報告ロイ氏は、捜査プロセスが場当たり的だったとして、国家警察刑事捜査部の捜査官を複数の内部監視機関に報告すると述べた。"Tidak transparan (penyelidikannya) dan bakal dilaporkan ke instansi di atasnya di Mabes Polri," kata Roy.「捜査は透明性に欠けており、国家警察本部の上位機関に報告される」とロイ氏は述べた。Tidak tanggung-tanggung, Roy berencana untuk melaporkan penyidik dari Direktorat Tindak Pidana Umum (Dittipidum) Bareskrim Polri ke banyak lembaga.ロイ氏は真摯に取り組み、国家警察刑事捜査部総犯罪局(ディティピドゥム)の捜査官を複数の機関に報告する予定だ。"(Akan dilaporkan ke) misalnya, pengawasan dan penyidikan (Wassidik), Kompolnas. Meski Kompolnas 11-12. Kapolri, kita kabari," lanjutnya.「(報告先は)例えば、監督捜査局(ワシディク)、コンポルナス(コンポルナス11-12)などだ。警察署長にも報告する」とロイ氏は続けた。
2025.05.29
コメント(0)

5982 新しい有料道路が地方に、延長されているが、あまり使用されていないから、負債が増えている。KCJBと同じだ。これらも、ジョコウィの錠収賄がうかがえる。Jalan tol baru diperluas ke daerah pedesaan, tetapi jarang digunakan, sehingga meningkatkan utang. Sama seperti KCJB.Ini juga menunjukkan keterlibatan Jokowi dalam penyuapan.https://www.youtube.com/watch?v=04o5TwRbP_sKalau Jalan Rusak, Ngadunya Ke Siapa Yaa?道路が損傷した場合、誰に苦情を申し立てるべきでしょうか?Sebagai pengguna jalan, kalau jalanannya rusak pasti SohIB kesal kan ya? Mulai dari jalanan yang berlubang, jalanan yang isinya genangan air, sampai benar-benar rusak parah.道路利用者としては、道路が傷んでいたら絶対にイライラしますよね?穴の開いた道路、水たまりだらけの道路、ひどく損傷した道路など。Nah, kalau menemui jalan seperti itu, kita bisa mengadu ke siapa sih?Apa iya bisa mengadu langsung ke Presiden?では、そのような問題に遭遇した場合、誰に苦情を申し立てることができるのでしょうか?大統領に直接苦情を申し立てることができるというのは本当ですか?Yuk, simak informasi selengkapnya pada tayangan berikut!さあ、次のビデオで完全な情報をチェックしてください!https://www.youtube.com/watch?v=tRqd4mTAVSgJalan Masih Baru Kok Cepat Rusak, Kenapa ?! Ini Penyebabnyaなぜこの道路はまだ新しいのに、こんなに早く傷んでしまうのでしょうか?これが原因ですKegiatan perekonomian sangat didukung dengan tersedianya prasarana jalan. Jalan yang baik memperlancar hubungan antara berbagai daerah.道路インフラの整備は経済活動に大きく貢献しています。良好な道路はさまざまな地域間の関係を促進します。 Sebaliknya, jalan yang rusak pastinya akan menghambat kegiatan ekonomi dan menjadi penyebab terjadinya kecelakaan. Kerusakan jalan memang menjadi salah satu masalah yang seringkali terjadi terutama di jalan-jalan dengan volume lalu lintas yang padat.一方、道路が損傷すると、経済活動に支障をきたし、事故も発生することは間違いありません。道路の損傷は、特に交通量の多い道路で頻繁に発生する問題です。 Dalam video ini kami jelaskan penyebab kerusakan jalan, baik itu jalan baru ataupun jalan yang sudah beroperasi lama. このビデオでは、新しい道路と長年運用されてきた道路の両方における道路損傷の原因について説明します。Mengapa Jalanan di Indonesia Mudah Rusak dan Tak Semulus di Singapura? Ini Alasannya!なぜインドネシアの道路はシンガポールほど滑らかではなく、傷みやすいのでしょうか?理由はここにあります!Banyaknya jalanan di Indonesia yang rusak sudah menjadi hal umum yang dikeluhan banyak orang.インドネシアでは道路の損傷が多発しており、多くの人々の間で共通の不満となっている。Mulai dari jalan rusak, retak, hingga berlubang di sejumlah titik jalan tol dan jalan non-tol di seluruh Indonesia.インドネシア全土の多くの有料道路および無料道路では、損傷、ひび割れ、穴だらけの道路が見られます。Kondisi jalanan di Indonesia yang rusak ini tentu berbeda dengan koneidi jalan mancanegara seperti Malaysia, Uni Emirat Arab, hingga Singapura. インドネシアの道路の荒廃状況は、マレーシア、アラブ首長国連邦、シンガポールなどの諸外国の道路状況とは確かに異なります。Lantas, banyak pertanyaan yang akhirnya muncul, yakni mengapa kualitas jalan di Indonesia tak sebagus negara-negara tetangga tersebut?すると、多くの疑問が湧いてきます。なぜインドネシアの道路の質は近隣諸国ほど良くないのでしょうか?Melansir Kompas.com, Pengamat Kebijakan Publik Agus Pambagio mengatakan pembangunan jalanan di Indonesia terlalu dikejar target sehingga mengabaikan kualitas. 公共政策オブザーバーのアグス・パンバジオ氏はKompas.comを引用し、インドネシアの道路建設は目標を重視しすぎていて、品質を無視していると述べた。Bahkan, menurutnya, jalan tol yang dibangun lima tahun belakangan umumnya berada di tanah dengan kematangan buruk karena dikejar target. 実際、彼によれば、過去 5 年間に建設された有料道路は、目標の達成を優先しているため、概して成熟度の低い土地に建設されているとのことです。“Sementara penanganan alam dan tanah tidak bisa diterobos dengan cara lain kecuali memang harus sabar,” kata Agus. 「その間、自然と土地の管理を打開するには、忍耐する以外に方法はない」とアグス氏は語った。 Hal ini jelas beda jauh dengan pembangunan jalan di luar negeri seperti ketiga negara di atas. これは明らかに、上記 3 か国のような海外の道路建設とは大きく異なります。“Di luar negeri, misalnya Singapuar dan Malaysia saja, pembangunan jalannya benar, tidak dikejar target, kematangan tanahnya juga dipikirkan,” ucapnya. 「海外では、例えばシンガポールやマレーシアでは、目標を追うのではなく、きちんと道路工事をしており、土地の成熟度も考慮されている」と彼は語った。Kontraktor di Indonesia Kurang Paham Kondisi LahanJalan Rusak Parah di Indonesia インドネシアの建設業者は土地の状況をほとんど理解していないインドネシアの道路が深刻な被害を受けるTak hanya itu, banyak kontraktor jalanan di Indonesia yang kurang memahami penanganan kondisi lahan suatu daerah. それだけでなく、インドネシアの多くの道路建設業者は、地域の土地条件をどのように処理するかを理解していません。Agus menjelaskan, kontur tanah di Indonesia sangat beragam dan tidak semua tanahnya memiliki kepadatan yang sempurna. アグス氏は、インドネシアの土地の輪郭は非常に多様であり、土地のすべてが完璧な密度を持っているわけではないと説明した。“Ada tanah urug, tanah gambut, tanah rawa seperti di Sumatera Selatan, itu penanganannya harus khusus tidak bisa terburu-buru,” ucapnya. 「南スマトラのような埋め立て地、泥炭地、沼地があり、その取り扱いは特別でなければならず、急ぐことはできない」と彼は語った。Menurut Agus, membangun jalan tidak hanya mengecor, membuat perkerasan, hingga meletakkan pondasi tiang pancang. アグス氏によると、道路を建設するというのは、単に土を鋳造し、舗装し、杭基礎を築くことだけではない。Sebelum itu semua dilakukan, setiap kontraktor harus bisa memastikan dan menangani kondisi permukaan tanahnya terlebih dahulu. これらすべてが完了する前に、すべての請負業者はまず土地の表面の状態を確認し、対処できなければなりません。Misalnya di Jawa yang didominasi tanah urugan, harus dilakukan merata lapis demi lapis. たとえば、盛土が大部分を占めるジャワ島では、層ごとに均一に行う必要があります。Lapis pertama harus rata, matang, dan rigid. 最初の層は均一で、熟していて、硬くなければなりません。“Sampai tidak bergerak lagi baru timpa di atasnya lagi dan nanti kalau sudah matang dan menyatu semua, tidak ada rongga-rongga, baru dicor atau diaspal,” jelasnya. 「石が動かなくなるまで、再び覆い、その後、焼き固められて全体が一体化し、空洞がなくなるまで、鋳造または舗装します」と彼は説明した。Dengan penanganan tanah yang salah, maka akan berdampak buruk bagi kualitas jalan yang dibangun, seperti mudah retak, ambles hingga berlubang. 土壌の取り扱いが不適切だと、ひび割れや崩壊、穴あきなどが発生しやすくなり、建設中の道路の品質に悪影響を及ぼします。“Terlebih di Sumatera yang banyak kendaraan seperti truk pengangkut logistik dengan muatan hingga puluhan ton. Kalau tidak benar penanganan tanahnya, maka jalan yang dibangun pasti akan mudah rusak,” tutur dia. 「特にスマトラ島では、数十トンもの荷物を積んだ物流トラックなどの車両が多く通行しています。土地が適切に管理されていなければ、せっかく建設した道路もすぐに傷んでしまうでしょう」と同氏は語った。Terakhir, Agus menyebut komposisi material coran jalanan di Indonesia juga terbilang buruk. 最後に、アグス氏は、インドネシアの道路舗装材の組成もかなり悪いと述べた。“Saya membuktikan, bahwa pada waktu di jalanan diperbaiki sekarang itu batunya tidak di-crashing, tidak diremukkan jadi dia lepas dari coran semennya, sehingga mudah rusak,” kata dia. 「私は、現在道路が補修されているとき、石は砕かれておらず、セメント鋳型から外れて簡単に損傷するほど砕かれていなかったことを証明しました」と彼は語った。Padahal, material batu untuk coran jalanan di Indonesia seharusnya di-crashing terlebih dahulu agar kualitasnya lebih baik. 実際、インドネシアの道路建設用の石材は、品質を高めるために最初に粉砕する必要があります。“Kontraktor tidak melakukan itu dengan alasan menghemat. Nah menghemat atau dikorupsi saya tidak tahu. Itu yang menyebabkan jalan di Indonesia mudah rusak, bergelombang dan sebagainya,” terangnya. 「請負業者は節約のためにそうしたわけではありません。節約のためか、それとも不正行為のためか、私には分かりません。それがインドネシアの道路が簡単に損傷したり、でこぼこしたりしてしまう原因なのです」と彼は説明した。“Beda penangannya, beda pula hasilnya. Di sini asal bangun, dan cepat-cepat. Di mancanegara harus pas betul,” lanjutnya. 「ハンドリングが違えば、結果も違う。ここでは、とにかく組み立てて、素早くやることが重要だ。外国では、完璧に仕上げなければならない」と彼は続けた。Pembangunan jalan yang asal-asalan dan terburu-buru ini justru akan menimbulkan ongkos lebih besar dan mahal karena mudah rusak.この無計画で急ぎの道路建設は、道路が簡単に損傷するため、実際にはより高く、より高価なコストをもたらすことになります。Tak heran jika biaya operasi, perawatan, hingga perbaikan yang dibebankan kepada operator jalan tol akan sangat mahal.有料道路運営者に請求される運営費、保守費、修理費が非常に高額になるのは当然です。https://www.youtube.com/watch?v=TzhWNbn1RgQJurus BUMN Atasi Tol Sepi, Bakal Diubah Jadi Jalan Nasional?閑散とした有料道路を打破する国有企業の戦略、国道に変わるのか?Trafik Sepi, Keuangan Pengelola Jalan Tol Bedarah-darah.交通は閑散としており、有料道路の管理財政は赤字となっている。Mayoritas Badan Usaha Jalan Tol (BUJT) menghadapi tekanan keuangan serius akibat tak terpenuhinya asumsi trafik dan inkonsistensi pemerintah dalam pengaturan tarif.有料道路事業体(BUJT)の大部分は、交通量の想定が満たされず、政府による料金規制に一貫性がないために、深刻な財政的圧力に直面しています。Sekretaris Jenderal Asosiasi Jalan Tol Indonesia (ATI) Kris Ade Sudiyono mengatakan, mayoritas di antaranya mengalami arus kas negatif (negatif cash flow). Kalaupun ada badan usaha yang kondisi arus kasnya positif, mereka berada dalam kondisi pengembalian modal kepada kreditur.インドネシア有料道路協会(ATI)のクリス・アデ・スディヨノ事務局長は、その大半が、キャッシュフローがマイナスになっていると語った。キャッシュフローがプラスの状態であっても、債権者に対して資本を返還しなければならない状況にある企業が存在する。"Saat ini mayoritas BUJT masih berdarah," ungkap Kris dalam rapat dengar pendapat umum di Komisi V DPR, Senin (26/5/2025).「現在、BUJTの大部分はまだ赤字が続いている」とクリス氏は月曜日(2025年5月26日)に行われたDPR第5委員会の公聴会で述べた。Bahkan beberapa di antaranya diprediksi tak mampu bertahan hingga akhir masa konsesi. "Artinya apa, negatif cash flow akan terjadi sepanjang konsesi. Bebannya lebih tinggi dibandingkan pendapatannya," sambungnya.実際、そのうちのいくつかは、譲許期間の終了まで存続できないと予想されている。 「これは、事業許可期間中、キャッシュフローがマイナスになることを意味します。負担が収入を上回るのです」と彼は続けた。Menurut Kris, pemerintah perlu mencari terobosan kebijakan untuk mengatasi permasalahan ini. Termasuk, jika memungkinkan, mengambil alih hak konsesi ruas-ruas yang diprediksi tak akan bertahan secara finansial. Sebab, pemerintah pula lah yang mendorong para BUJT untuk terlibat dalam pengusahaan jalan tol melalui skema kerjasama pemerintah dan badan usaha (KPBU).クリス氏によると、政府はこの問題を克服するために政策上の突破口を見つける必要がある。可能であれば、財政的に持続不可能と予測される区間の譲渡権を引き継ぐことも含めます。なぜなら、政府と企業体の協力(KPBU)制度を通じて BUJT が有料道路の管理に関与することを奨励しているのも政府だからです。“Kami terlibat dalam pengusahaan jalan tol karena diundang pemerintah lewat tender. Kewajiban kami adalah menyediakan pendanaan, perencanaan, konstruksi, operasional, dan pemeliharaan,” tuturnya.「私たちが有料道路事業に携わっているのは、政府から入札で誘致されたからです。私たちの義務は、資金調達、計画、建設、運営、そして維持管理を提供することです」と彼は述べた。Apalagi, jelas Kris, pembangunan jalan tol di Indonesia membutuhkan investasi tak sedikit. Biaya yang dikeluarkan untuk konstruksi per km berada di kisaran Rp200 miliar hingga Rp400 miliar—dan bisa lebih mahal jika dibangun dengan konsep layang (elevated).さらに、インドネシアの有料道路建設には多額の投資が必要だとクリス氏は説明した。 1キロメートルあたりの建設費用は2,000億~4,000億ルピアの範囲で、高架設計で建設する場合はさらに高額になる可能性があります。Sayangnya, asumsi-asumsi dasar dalam perencanaan bisnis sering kali tidak terpenuhi. Target trafik, misalnya, tidak tercapai karena pembangunan kawasan industri atau hunian yang menjadi tujuan utama jalan tol tidak berjalan sesuai rencana. “Kami membangun tol dengan asumsi di ujungnya ada kawasan industri. Tapi jalan tol sudah jadi, kawasan industrinya belum,” kata dia.残念ながら、ビジネス計画における基本的な前提は満たされないことがよくあります。例えば、有料道路の主な目的地である工業地帯や住宅地の開発が計画通りに進まないため、交通目標が達成されない。 「我々は、その先に工業地帯ができると想定して有料道路を建設した。しかし、有料道路は完成しても工業地帯はまだ完成していない」と彼は語ったSelain itu, kenaikan biaya konstruksi akibat perubahan desain teknis dan tuntutan publik juga menjadi beban tambahan. Kris menyebut hal ini kerap memaksa BUJT mencari tambahan modal dan menanggung risiko return fall, yakni penurunan tingkat pengembalian investasi dibandingkan proyeksi awal.さらに、技術設計や国民の要求の変化による建設コストの増加も、新たな負担となります。クリス氏は、このことがBUJTにしばしば追加資本の調達を強いることになり、収益低下のリスク、つまり当初の予測に比べて投資収益のレベルが低下するリスクを負わせることになると述べた。Pemerintah sebenarnya sudah menyediakan mekanisme penyesuaian tarif jalan tol berbasis inflasi sebagai bagian dari mitigasi degradasi keuntungan. Namun, menurut ATI, hal tersebut juga kerap tak tidak dijalankan dengan konsisten sesuai ketentuan perundangan-undangan, baik karena pengaruh kondisi sosial maupun politik yang menyertai lingkungan bisnis industri infrastruktur jalan tol.政府は実際に、収益の低下を緩和する一環として、インフレに基づいて有料道路料金を調整する仕組みを設けている。しかし、ATIによれば、有料道路インフラ業界の事業環境に伴う社会的および政治的条件の影響により、これも法定規定に従って一貫して実施されないことが多いとのことだ。"Mungkin kita harus mencari terobosan untuk ruas-ruas yang dalam kondisi ini kita harus memberi sebuah kebijakan apakah pemerintah akan mengambil alih right konsesi yang dimiliki BUJT yang diprediksi sampai dengan periode konsesinya tidak akan survive," tegasnya.「おそらく、このような状況下では、BUJTが所有するコンセッション権がコンセッション期間まで存続しないと予測されているが、政府がそれを引き継ぐかどうかの政策を示さなければならない区間については、打開策を見つけなければならないだろう」と彼は強調した。: Jalan Tol Banda Aceh-Sigli Seksi 3 sepanjang 16 Km: バンダ・アチェ-シグリ有料道路第3区間は16kmの長さですhttps://www.youtube.com/watch?v=jK8TFL7blpc#PART 1 - MENGENAL BISNIS INVESTASI JALAN TOL DI INDONESIA DENGAN KONSEP INISIASI OLEH PEMERINTAH#パート1 - 政府主導の構想からインドネシアの有料道路投資事業を知るhttps://www.youtube.com/watch?v=hqt4vo8Tpns#PART 2 - MENGENAL BISNIS INVESTASI JALAN TOL DI INDONESIA. KONSEP "INISIASI/PRAKARSA" OLEH INVESTOR#パート2 - インドネシアの有料道路投資ビジネスを知る。投資家による「イニシエーション」の概念私のコメントKomentar Sayaインドネシアの道路は本当に脆弱です。新しく開通した高速道路でもでこぼこしており、新しく舗装し直した公道と同様に、数日後には小さな穴やひび割れ、でこぼこした路面が現れます。Jalanan di Indonesia sungguh rapuh. Bahkan jalan tol yang baru dibuka pun bergelombang, dan seperti halnya jalan umum yang baru saja diaspal ulang, muncul lubang kecil, retakan, dan permukaan bergelombang setelah beberapa hari.私は西チカランと東カラワンの間(約30km離れている)を頻繁に運転しますが、場所によっては必ず車線規制があります。Saya sering bermengmdi antara Cikarang Barat dan Karawang Timur, yang jaraknya sekitar 30 km, dan di beberapa tempat selalu terjadi pembatasan jalur.最悪なのはチプララン有料道路です。事故処理や道路工事のため、大型車両が通行できない場合や、数キロメートルにわたって片側一車線または片側路肩しか利用できない場合もあります。Yang terburuk adalah Jalan Tol Chipralang. Kadang-kadang kendaraan besar tidak dapat lewat, dan kadang-kadang hanya satu jalur atau bahu jalan yang tersedia selama beberapa kilometer karena pembersihan kecelakaan atau perbaikan jalan.インドネシアの道路のほとんどは粗悪に建設されていると思います。監督官庁は地盤の状態など必要な詳細を確認せずにプロジェクトを完了したと承認した。賄賂が頻繁に行われているのではないかと思います。Saya pikir sebagian besar jalan di Indonesia dibangun dengan konstruksi yang buruk. Pihak berwenang pengawas menyetujui proyek tersebut sebagai selesai tanpa memeriksa rincian yang diperlukan, seperti kondisi tanah. Saya curiga ada sering penyuapan.これがインドネシアのやり方です。このこともジョコウィの責任だ。Ini cara Indonesia. Ini juga tanggung jawab Jokowi.
2025.05.28
コメント(0)

5981 この エカさんが毎日、パンガンダランに関する報道をしてくれているが、ほとんど、同じコースを走って、途中、一時、止まって、その場で話をしているだけだ。Eka melaporkan perkembangan Pangandaran setiap hari, namun ia kebanyakan hanya menempuh rute yang sama dan berhenti sebentar di sepanjang jalan untuk berbincang di tempat. パンガンダランの首の部分から離れないから、多分、パンガンダランへ来た人たちの大部分の人の一日滞在だけの参考にしかならない。Karena letaknya bagian leher Pangandaran, mungkin hanya bermanfaat bagi kebanyakan orang yang datang ke Pangandaran untuk sehari saja. 長期滞在者や何度も訪れる人にとっては、まったく、参考にならない。Sama sekali tidak ada gunanya bagi penduduk jangka panjang atau mereka yang berkunjung berulang kali.https://www.youtube.com/watch?v=9_DiSsZAn-0Channel Live streaming info wisata pangandaran terupdate dan akurat, Realtime anti hoaks ❗ Siaran langsung informasi wisata pantai pangandaran setiap hari dari lokasi wisata pantai pangandaran dan sekitarnya.最新かつ正確なパンガンダランの観光情報をお届けするライブストリーミングチャンネル、リアルタイムのいたずら防止❗ パンガンダラン ビーチの観光地とその周辺地域から毎日、パンガンダラン ビーチの観光情報をライブ放送します。42 Tempat Wisata di Pangandaran Terbaru & Terbaik yang Wajib Dikunjungiパンガンダランで必ず訪れるべき最新&最高の観光スポット42選 Kabupaten Pangandaran adalah sebuah kabupaten di Provinsi Jawa Barat, Indonesia. Ibukotanya adalah Parigi. Kabupaten ini berbatasan dengan Kabupaten Ciamis dan Kota Banjar di utara, Kabupaten Cilacap di timur, Samudera Hindia di selatan, serta Kabupaten Tasikmalaya di barat.パンガンダラン県はインドネシアの西ジャワ州にある県です。首都はパリです。この地区は、北はチアミス県とバンジャル市、東はチラチャップ県、南はインド洋、西はタシクマラヤ県に接しています。Wisata Pangandaran berupa objek wisata pantai, wisata alam, air terjun dan lain sebagainya yang tidak kalah indah dari tempat-tempat lain, bahkan bisa mengalahkan destinasi wisata di luar negeri sekalipun. Sebutnya saja Cukang Taneuh atau Green Canyon-nya Pangandaran, keindahan Cukang Taneuh sudah tidak diragukan lagi.パンガンダランの観光はビーチ観光、自然観光、滝などから成り、他の場所に劣らず美しく、海外の観光地を凌ぐこともあります。チュカン タヌーまたはパンガンダランのグリーン キャニオンと呼んでも、チュカン タヌーの美しさは疑いの余地がありません。1. Curug Bojong 1. ボジョン滝2. Pantai Pangandaran 2. パンガンダランビーチ3. Pantai Batu Karas 3. バトゥ・カラス・ビーチ4. Cukang Taneuh 4. タヌー・チュカン5. Pantai Keusik Luhur 5. クーシク・ルフルビーチ6. Santirah River Tubing 6. サンティラ川チュービング7. Pantai Saung Muara 7. サウン・ムアラ・ビーチ8. Gua Sumur Mudal 8. スムール・ムダル洞窟9. Pantai Karapyak 9. カラピャックビーチ10. Pangandaran Waterpark 10. パンガンダランウォーターパーク11. Pantai Batu Hiu 11. バトゥ・ヒュービーチ12. Citumang Pangandaran 12. チトゥマン・パンガンダラン13. Pantai Karang Tirta 13. カラン・ティルタ・ビーチ14. Pantai Lembah Putri 14. ルンバー・プトゥリ・ビーチ15. Desa Wisata Selasari 15. スラサリ観光村16. Cagar Alam Pananjung 16. パナンジュン自然保護区17. Pantai Madasari 17. マダサリビーチ18. Pantai Pananjung 18. パナンジュンビーチ19. Ciwayang Rafting Pangandaran 19. チワヤン・ラフティング・パンガンダラン20. Curug Taringgul 20. タリングル滝21. Pantai karang Nini 21. カラン・ニニ海岸22. Goa Lanang 22. ラナン洞窟23. Wonder Hill Jojogan 23. ワンダーヒル・ジョジョガン24. Curug Luhur 24. ルフル滝25. Pantai Pasir Putih 25. パシル・プティ海岸26. Gua Sinjang Lawang 26. シンジャン・ラワン洞窟27. Curug Jebulan Pangandaran 27. ジェブラン滝、パンガンダラン28. Curug Cigayor 28. チガヨール滝29. Curug Tujuh Cibolang 29. トゥジュ・チボラン滝30. Citumang Jambe Anom 30. チトゥマン・ジャンベ・アノン31. Batu Lumpang Garden 31. バトゥ・ルンパン・ガルデン32. Curug Cioray 32. チオライ滝33. Curug Quali 33. クアリ滝34. Curug Jojogan 34. ジョジョガン滝35. Curug Sanghiang Pangandaran 35. サンヒアン・パンガンダラン滝36. Curug Bunton Padaherang 36. ブントン パダヘラン滝37. Green Canyon37. グリーンキャニオン38. Curug Pananjung 38. パナンジュン滝39. Curug Ciawi Tali39. チアウィ・タリ滝40. Teras Kaca Karapyak Valley 40. テラガ・カチャ・カラピアック渓谷41. Sungai Cijulang 41. チジュラン川42. Nusakangangan 42. ヌサカンバンガンhttp://otaenplaext.net/newpage22.htmlPeta Pangandaran saya 私のパンガンダランの地図https://www.youtube.com/watch?v=4QxBppO92WgPrakiraan Cuaca Esok Hari Senin, 26 Mei 2025明日の天気予報 2025年5月26日月曜日https://www.youtube.com/watch?v=k05zHYu1nqcWaspada BMKG Peringatkan Hujan Sangat Lebat 26-27 Mei 2025: Ini Daerah yang Harus Siaga Cuaca EkstremBMKGは2025年5月26日〜27日に非常に激しい雨を警告しています。異常気象に警戒すべき地域は次のとおりです。Pihalk Badan Meteorologi, Klimatologi, dan Geofisika (BMKG) merilis peringatan cuaca dini untuk Senin dan Selasa, 26–27 Mei 2025, dengan status siaga hujan sangat lebat di sejumlah provinsi di Indonesia.気象・気候・地球物理学庁(BMKG)は、2025年5月26日と27日の月曜日と火曜日にインドネシアのいくつかの州で非常に激しい雨が降る可能性があるとして、早期気象警報を発令した。BMKG Peringatkan Hujan Sangat Lebat 26 27 Mei 2025: Ini Daerah yang Harus Siaga Cuaca Ekstrem.BMKGは2025年5月26日〜27日に非常に激しい雨を警告しています。これらは異常気象に警戒しなければならない地域です。Pihalk Badan Meteorologi, Klimatologi, dan Geofisika (BMKG) merilis peringatan cuaca dini untuk Senin dan Selasa, 26–27 Mei 2025, dengan status siaga hujan sangat lebat di sejumlah provinsi di Indonesia.気象・気候・地球物理学庁(BMKG)は、2025年5月26日と27日の月曜日と火曜日にインドネシアのいくつかの州で非常に激しい雨が降る可能性があるとして、早期気象警報を発令した。Dari unggahan resmi di akun Instagram @infobmkg, masyarakat diimbau mewaspadai potensi cuaca ekstrem yang dapat menimbulkan dampak seperti banjir, tanah longsor, dan terganggunya aktivitas masyarakat.インスタグラムアカウント@infobmkgの公式アップロードによると、洪水、地滑り、地域活動の混乱などの原因となる可能性のある異常気象の可能性に注意するよう呼びかけられている。"Berikut update peringatan dini cuaca yang berlaku pada 25–27 Mei 2025," tulis pihak BMKG dalam keterangannya, Minggu (25/5/2025).「以下は、2025年5月25日から27日まで有効な気象早期警報の最新情報です」とBMKGは日曜日(2025年5月25日)の声明で述べた。Menurut data BMKG, sejumlah wilayah akan mengalami hujan dengan intensitas lebat hingga sangat lebat.BMKGデータによれば、多くの地域で大雨から非常に激しい雨が降る見込みです。Terutama di wilayah Jawa Tengah, DI Yogyakarta, Jawa Timur, Kalimantan Timur, Kalimantan Utara, hingga Sulawesi Barat.特に中部ジャワ、DIジョグジャカルタ、東ジャワ、東カリマンタン、北カリマンタン、西スラウェシの地域で顕著です。私のコメント Komentar Sayaインドネシアも異常気象だ。普通は三月で雨季は終わり、今は、完全に、乾季になっている。ところが、今でも、インドネシア中で、まだ、雨季だ。Indonesia juga mengalami cuaca ekstrem. Musim hujan biasanya berakhir pada bulan Maret dan sekarang kita memasuki musim kemarau total.Namun, saat ini masih musim hujan di seluruh Indonesia.今日も西ヶ谷のゴミ焼却場へ行ってきた。来年まで行かないだろう。
2025.05.27
コメント(0)

5980 もう一度、絶対、行きたい。Saya pastinya ingin kembali sekali lagi.パンガンダラン・ラフレシアが呼んでいるPangandaran Rafflesia memanggilhttps://www.youtube.com/watch?v=Nq1bO7rtCAg&t=211sTerbaik, 10 Rekomendasi Tempat Wisata Terbaru Di Pangandaran 2024https://www.youtube.com/watch?v=JFjqmjRn2yAREKOMENDASI TEMPAT MAKAN ENAK PANGANDARANPangandaran untuk mencicipi berbagai tempat makan yang wajib dikunjungi.パンガンダランの美味しい食事場所のおすすめパンガンダランでは、ぜひ訪れてみたいさまざまな飲食店を味わえます。 Pangandaran bukan hanya terkenal dengan keindahan pantainya, tapi juga dengan kuliner lezatnya yang bisa memanjakan lidah kalian. Mulai dari seafood segar yang diolah dengan cita rasa khas, warung makan legendaris yang sudah berdiri puluhan tahun, hingga kafe-kafe unik yang menawarkan suasana cozy dan menu kekinian.パンガンダランは美しいビーチだけでなく、舌を満足させる美味しい料理でも有名です。独特の味に加工された新鮮な魚介類、何十年も続く伝説の屋台、居心地の良い雰囲気と現代的なメニューを提供するユニークなカフェまで。Di "Pasar Ikan" Pangandaran di pantai tumur 東海岸のパンガンダラン「魚市場」にてRM Risma seafood RM リスマシーフードRM Seafood Sari Melati 1 サリ メラティ シーフード レストラン 1Tunas Rejeki RM RMの繁栄のシュートRumah Makan Ira Seafood アイラシーフードレストランRM Putra Sauyunan RM プトラ・サウユナンRM Karya Bahari Pangandaran RM カルヤ・バハリ・パンガンダランRM. Tanjina Seafood RM。タンジナシーフードRM.DHita buka 24 jam RM.DHitaは24時間営業ですTempat Wisata Kuliner di Pangandaran パンガンダランのグルメ観光スポット1. Restoran Rasa Sayang1. ラササヤンレストラン2. RM Berkah Seafood2. RMベルカシーフード3. Warung Sate Galunggung3. ガルングンサテ屋台4. Bakso Podomoro4. ポドモロミートボールhttps://www.youtube.com/watch?v=I5aMvd5Jkl0GRAND PALMA By HORISON Hotel Baru Di Pangandaran Depan PANTAI BARAT dan dekat PANTAI PASIR PUTIHグランド パルマ バイ ホリソン パンガンダランの新しいホテル。ウエスト ビーチの正面、ホワイト パス ビーチの近くに位置しています。Berlokasi beberapa langkah dari Pantai Pangandaran, Grand Palma Pangandaran by Horison menyediakan kamar dengan AC di Pangandaran. Fasilitas yang tersedia di akomodasi ini adalah restoran, layanan kamar, resepsionis 24 jam, dan WiFi gratis di seluruh area akomodasi.パンガンダランにあるGrand Palma Pangandaran by Horisonは、パンガンダランビーチのすぐ近くに位置し、エアコン付きのお部屋を提供しています。レストラン、ルームサービス、24時間対応のフロントデスク、館内全域での無料WiFiなどの施設/設備があります。Grand Palma Pangandaran Merupakan salah satu hotel class bintang 4 pertama di Pangandaran. Memiliki konsep syariah dengan total 78 Room di lengkapi dengan fasilitas , Santan Restaurant, Playground, Gym centre, Pool side, Palma Sky Lounge dan Two sides cafee.グランド パルマ パンガンダランは、パンガンダランで最初の 4 つ星クラスのホテルの 1 つです。シャリアのコンセプトを採用しており、全 78 室の客室には、サンタン レストラン、プレイグラウンド、ジム センター、プールサイド、パルマ スカイ ラウンジ、ツーサイド カフェなどの設備が備わっています。Di hotel, setiap kamar memiliki meja kerja. Unit memiliki kamar mandi pribadi dengan shower dan amenitas kamar mandi gratis.ホテルの各客室にはワークデスクが備わります。ユニットにはシャワーと無料バスアメニティ付きの専用バスルームが備わります。Sarapan prasmanan tersedia harian di Grand Palma Pangandaran by Horison.Grand Palma Pangandaran by Horisonではビュッフェ式朝食を毎日提供しています。Kami akan mengajak Anda untuk menikmati momen-momen kami selama menginap di Grand Palma Pangandaran, mulai dari pemandangan pantai yang memesona hingga pengalaman menginap yang luar biasa termasuk perjalanan kami ke Pantai Pasir Putih yang menawan.グランド パルマ パンガンダランにご滞在中は、魅惑的なビーチの眺めから魅力的なホワイト サンド ビーチへの旅行を含む特別な滞在体験まで、楽しいひとときをお過ごしください。Dalam review lengkap kami, kami akan memandu Anda melalui fasilitas-fasilitas kelas dunia yang ditawarkan oleh Grand Palma Pangandaran, termasuk kamar-kamar yang nyaman dan elegan, restoran dengan hidangan lezat, serta berbagai kegiatan dan layanan yang membuat pengalaman menginap Anda menjadi tak terlupakan.私たちの包括的なレビューでは、快適でエレガントな客室、おいしい料理を提供するレストラン、滞在を忘れられない体験にするさまざまなアクティビティやサービスなど、グランド パルマ パンガンダランが提供する世界クラスの施設をご案内します。Saksikan kami menjelajahi keindahan alam Pangandaran, Pantai Pangandaran, Pantai Pasir Putih, Cagar Alam dan mengeksplorasi segala yang ditawarkan oleh Grand Palma, tempat yang sempurna untuk liburan keluarga atau liburan romantis.パンガンダランの自然の美しさ、パンガンダラン ビーチ、ホワイト サンド ビーチ、自然保護区を探索し、家族旅行やロマンチックな小旅行に最適なグランド パルマの魅力をすべて探索しましょう。Jadi, jangan lewatkan review lengkap kami tentang Grand Palma Pangandaran, hotel dengan akses langsung ke Pantai Barat dan dekat Pantai Pasir Putih serta Cagar Alam yang memukau. Subscribe, like, dan bagikan video ini jika Anda menyukainya, dan mari kita mulai petualangan kami bersama Rirana Stories.西海岸に直接アクセスでき、素晴らしいホワイト サンド ビーチと自然保護区に近いホテル、グランド パルマ パンガンダランの完全なレビューをぜひお見逃しなく。気に入ったら、このビデオを購読、いいね、共有して、Rirana Stories で冒険を始めましょう。https://www.youtube.com/watch?v=O6a1_GdcTBsStaycation Pinggir Pantai di Pangandaran, Review Lengkap Hotel Grand Palma Terbaru 2025!パンガンダランのビーチサイドステイケーション、2025年最新グランドパルマホテルの完全レビュー!Pintu masuk pantai barat menuju Chagar Alam berada tepat di sebelah kiri hotel ini.Tempat parkir mobil umum terletak di belakang hotel ini. このホテルの直ぐ左前にチャガールアラムの西海岸入り口があります。一般訪問者のための駐車場は、このホテルの裏側にあります。TWA Cagar Alam Pangandaranパンガンダラン自然保護区 TWAPintu masukTaman Wisata Alam (TWA) Cagar Alam Pangandaran berada di kawasan pantai barat dan timur.パンガンダラン自然保護区自然観光公園 (TWA) への入り口は西海岸と東海岸エリアにあります。Di sana pengunjung dapat melihat keragaman flora fauna dan beberapa situs peninggalan sejarah. Selain itu, di sekitar Pantai Pasir Putih merupakan area snorkeling yang cukup baik.そこで訪問者は動植物の多様性やいくつかの史跡を見ることができます。さらに、パシル プティ ビーチ周辺はシュノーケリングに最適なエリアです。TWA Cagar Alam memiliki daya tarik dari sisi flora fauna, Situs Batu Kalde, Situs Goa Parat, Situs Batu Meja, Goa Jepang, Goa Lanang, Goa Panggung, Pemandian Cirengganis dan Pantai Pasir Putih.TWA自然保護区には、バトゥ・カルデ遺跡、ゴア・パラット遺跡、バトゥ・メジャ遺跡、日本の洞窟、ゴア・ラナン、ゴア・パングン、チレンガニス浴場、ホワイトサンドビーチなど動植物に関する見どころがあります。Untuk jam operasional TWA Cagar Alam buka pukul 07.00-17.00 WIB. Ada pun harga tiket saat weekday Rp17.000 (wisatawan lokal) dan Rp212.000 (wisatawan mancanegara). Sementara untuk weekend Rp22.000 (wisatawan lokal) dan Rp312.000TWA 自然保護区の営業時間は、午前 7 時から午後 6 時 (WIB) までです。平日のチケット価格は、17,000ルピア(国内観光客)、212,000ルピア(外国人観光客)です。一方、週末はIDR 22,000(地元の観光客)、IDR 312,000
2025.05.26
コメント(0)

5979 Penyebaran tidak hanya virus corona tetapi juga flu burung?コロナだけでなく鳥インフルエンザの蔓延?https://www.youtube.com/watch?v=0wGIl2KDJrQKasus Flu Burung Merebak di Seluruh Dunia, Ilmuwan Wanti-wanti Jadi Pandemi Berikutnya.鳥インフルエンザの症例が世界中に広がり、科学者はこれが次のパンデミックになる可能性があると警告している。 Sejumlah ilmuwan mewanti-wanti flu burung berpotensi menjadi pandemi berikutnya. Penyakit ini telah menjangkiti ribuan peternakan di berbagai belahan dunia selama beberapa bulan terakhir.一部の科学者は、鳥インフルエンザが次のパンデミックになる可能性があると警告している。この病気は過去数か月間に世界中の何千もの農場に影響を及ぼした。Para peneliti yang fokus mengkaji perkembangan suatu penyakit memperingatkan bahwa khalayak mungkin tidak menyadari flu burung masuk kategori berpotensi menjadi pandemi manusia. Hal ini lantaran pengawasan di Amerika Serikat (AS) tidak merata.病気の進行を研究することに集中している研究者は、鳥インフルエンザが人間のパンデミックになる可能性があると分類されていることを一般の人々が認識していない可能性があると警告している。これは米国(US)における監督が不均一であるためです。Galur flu burung, H5N1, kini telah mencapai setiap benua kecuali Australasia. Bahkan galur ini telah terdeteksi pada populasi penguin di Antartika dan pada unta di Timur Tengah.鳥インフルエンザのH5N1型は現在、オーストラリア大陸を除くすべての大陸に到達している。この菌株は南極のペンギンや中東のラクダでも検出されている。Penyakit ini sekarang ditemukan pada burung liar dan mamalia di 50 negara bagian di AS. Virus tersebut diketahui berpindah dari peternakan unggas sehingga menginfeksi lebih dari 1.000 kawanan sapi perah, menurut Departemen Pertanian AS (USDA).この病気は現在、米国の全50州で野鳥や哺乳類に発見されている。米国農務省(USDA)によると、このウイルスは養鶏場から飛び火し、1,000頭以上の乳牛に感染したことが分かっている。Sementara itu setidaknya 70 manusia telah tertular flu burung, satu orang di antaranya meninggal dunia.一方、少なくとも70人が鳥インフルエンザに感染し、そのうち1人が死亡した。Menurut epidemiolog Dr Caitlin Rivers, profesor madya di Fakultas Kesehatan Masyarakat Bloomberg di Universitas Johns Hopkins, pemerintahan Presiden Joe Biden dan Donald Trump telah kehilangan kesempatan emas menghentikan penyebarannya.ジョンズ・ホプキンス大学ブルームバーグ公衆衛生大学院の准教授で疫学者のケイトリン・リバーズ博士によると、ジョー・バイデン大統領とドナルド・トランプ大統領の政権は感染拡大を阻止する絶好の機会を逃したという。Misalnya, banyak negara bagian punya aturan berbeda dalam hal pengiriman ternak lintas negara bagian.たとえば、州境を越えて家畜を輸送する場合、多くの州では異なる規則があります。"(Flu burung) bukan masalah sementara - ada kekeliruan anggapan bahwa penyakit ini akan menghilang dengan cepat. Sekarang muncul kesadaran bahwa ini adalah masalah yang perlu ditangani," tukasnya.「(鳥インフルエンザは)一時的な問題ではありません。すぐに消えるだろうという誤った考えがありました。しかし今では、これは対処が必要な問題だという認識が広まっています」と彼は述べた。"Prioritas utama sekarang adalah deteksi. Menemukan kasus pada manusia, untuk melihat bagaimana perubahannya - itulah ancaman terbesar," sambungnya.「現在、最優先事項は検出だ。ヒトの症例を見つけ、それがどのように変化するかを見ること、それが最大の脅威だ」と彼は付け加えた。Apakah flu burung jadi pandemi berikutnya?Para epidemiolog sangat khawatir kemungkinan dunia, bukan hanya AS, tidak cukup siap menghadapi flu burung ini.鳥インフルエンザが次のパンデミックとなるのか?疫学者たちは、米国だけでなく世界が今回の鳥インフルエンザに対して十分な備えができていないのではないかと深く懸念している。"Jika kita memberi cukup ruang untuk terus berevolusi dan beradaptasi menginfeksi mamalia, kekhawatirannya adalah apakah wabah pada hewan di AS ini benar-benar akan menjadi pemicu pandemi berikutnya," kata Profesor Kedokteran di Universitas Toronto Kamran Khan.「このウイルスが進化を続け、哺乳類に感染するよう適応する余地を与えれば、米国でのこの動物の流行が本当に次のパンデミックになるのかという懸念がある」とトロント大学の医学教授カムラン・カーン氏は述べた。"Kita tahu secara historis, H5N1 adalah virus yang sangat berbahaya bagi manusia," tambahnya.「歴史的に見て、H5N1型ウイルスは人類にとって非常に危険なウイルスであることが分かっている」と彼は付け加えた。Sejak November 2003, Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) menyatakan15 negara melaporkan lebih dari 700 kasus infeksi H5N1 pada manusia. Indonesia, Vietnam, dan Mesir merupakan negara dengan jumlah kasus penularan tertinggi pada manusia.世界保健機構(WHO)は、2003年11月以来、15か国で700件を超えるH5N1感染例が報告されていると述べています。インドネシア、ベトナム、エジプトはヒトへの感染例数が最も多い国です。Flu burung bukanlah hal baru, tetapi para ilmuwan khawatir terhadap sejumlah hal.鳥インフルエンザは目新しいものではないが、科学者たちはいくつかの点について懸念している。Pertama, jumlah spesies mamalia yang terinfeksi (menurut PBB setidaknya 70 spesies) dari peternakan dan pekerja peternakan, menyebar ke hewan peliharaan, sampai populasi satwa liar.まず、農場や農場労働者から感染した哺乳類種の数(国連によれば少なくとも70種)がペットに広がり、その後野生動物の個体群に広がった。Kedua, penyebaran virus yang cepat pada populasi sapi perah yang berkontak erat dengan manusia.第二に、人間と密接に接触する乳牛の集団においてウイルスが急速に蔓延している。Ketiga, kebijakan kesehatan yang tak menentu di era pemerintahan Trump. Staf-staf ahli dalam penyakit menular di beberapa lembaga pemerintah dipecat, berujung pada penangguhan program studi terhadap flu burung.3つ目は、トランプ政権時代の不確実な医療政策だ。複数の政府機関で感染症の専門職員が解雇され、鳥インフルエンザの研究プログラムが中止された。Sementara terjadi pula peningkatan pengawasan terhadap tenaga kerja asing di sektor peternakan. Hal ini berpotensi memunculkan keengganan para pekerja menjalani tes lantaran takut dideportasi.一方、畜産分野では外国人労働者に対する監督も強化されている。これにより、強制送還を恐れて労働者が検査を受けることを躊躇するようになる可能性がある。Apakah manusia bisa terinfeksi flu burung?Potensi pandemi penyakit zoonosis—penyakit yang menular dari hewan ke manusia—ditentukan faktor penularan di antara manusia. Sejauh ini, flu burung belum menular dari manusia ke manusia.人間は鳥インフルエンザに感染しますか?人獣共通感染症(動物から人間に伝染する病気)のパンデミックの可能性は、人間間の伝染要因によって決まります。これまでのところ、鳥インフルエンザはヒトからヒトへ感染したことはない。Menurut WHO, ada 59 wabah pada populasi unggas ditambah 44 wabah pada jenis burung lain dan mamalia di Amerika, Asia, dan Eropa pada bulan April.WHOによれば、4月にはアメリカ大陸、アジア、ヨーロッパで家禽類で59件の発生があり、その他の鳥類や哺乳類でも44件の発生があった。Sejak Desember 2024, kasus H5N1 pada manusia tercatat di AS, UK, India, Meksiko, Kamboja, dan Vietnam.2024年12月現在、H5N1のヒトへの感染例は米国、英国、インド、メキシコ、カンボジア、ベトナムで記録されています。Selama beberapa puluh tahun, flu burung dianggap sebagai virus yang lebih berdampak pada unggas dan dampaknya pada manusia sangat terbatas. Namun, sekarang perpindahan flu burung ke spesies lain berlangsung dengan lebih cepat.数十年にわたって、鳥インフルエンザは主に鳥に影響を及ぼすウイルスであり、人間への影響は極めて限定的であると考えられていました。しかし、現在では鳥インフルエンザの他の種への感染はより急速に起こっています。"Dalam istilah biologi, ini merupakan lompatan besar antarspesies—bukan sekadar perpindahan dari bebek ke merpati. Peluang virus ini akan terus berkembang dan menjadi ancaman bagi manusia semakin meningkat setiap hari," kata Rivers.「生物学的に言えば、これはアヒルからハトへの変化だけでなく、種間の大きな飛躍です。このウイルスが進化を続け、人類にとって脅威となる可能性は日々高まっています」とリバーズ氏は述べた。Rivers memperingatkan masyarakat perlu waspada terhadap peningkatan yang cepat jika virus ini gagal dibendung.リバーズ氏は、ウイルスが封じ込められなければ感染者数が急激に増加する可能性があると国民に警告した。"Virus ini dikenal suka berubah dan beradaptasi. Sudah lama kekhawatiran bahwa semakin lama virus ini beredar, semakin banyak cara virus ini dapat beradaptasi. Virus ini dapat berkembang dengan cepat dan mendapat momentum," jelas Rivers.「このウイルスは変化し、適応することが知られています。ウイルスが長く蔓延すればするほど、適応する方法が増えるのではないかという懸念が長年ありました。急速に進化し、勢いを増す可能性があります」とリバーズ氏は述べた。Para ilmuwan khawatir lantaran burung tak mengenal batas negara, sementara bumi bagian utara memasuki fase migrasi musim semi.科学者たちは、北半球が春の渡りの時期に入るにつれ、鳥が国境を認識しなくなっているのではないかと懸念している。Apakah sudah ada vaksin flu burung?Memvaksinasi hewan ternak adalah hal yang kontroversial. Para peternak sebenarnya ingin memvaksinasi unggas, mulai dari angsa hingga ayam, tetapi ini bukanlah hal yang mudah.鳥インフルエンザが次のパンデミックとなるのか?疫学者たちは、米国だけでなく世界が今回の鳥インフルエンザに対して十分な備えができていないのではないかと深く懸念している。Vaksinasi massal yang efektif sulit terjadi, kata Dr. Munir Iqbal, kepala kelompok flu burung dan Penyakit Newcastle di Pirbright Institute, Inggris.「このウイルスが進化を続け、哺乳類に感染するよう適応する余地を与えれば、米国でのこの動物の流行が本当に次のパンデミックになるのかという懸念がある」とトロント大学の医学教授カムラン・カーン氏は述べた。Dia menjelaskan vaksin di pasaran akan habis sehingga beberapa peternakan hanya melaksanakan vaksinasi sebagian ternak.彼は、市場にあるワクチンが不足し、一部の農場では家畜の一部にのみワクチン接種を行うことになるだろうと説明した。Iqbal menambahkan hal ini akan menyebabkan vaksinasi pada populasi ternak tidak efektif.イクバル氏は、これにより家畜のワクチン接種が無効になるだろうと付け加えた。"Prancis, misalnya, telah memvaksinasi bebeknya dan tingkat infeksi di sana menjadi sangat rendah. Penyebaran berkurang tetapi terjadi di tingkat regional," katanya.「例えばフランスではアヒルにワクチン接種を実施しており、感染率は非常に低い。感染拡大は抑制されているが、それは地域レベルで起きている」と彼は述べた。Uni Eropa menyusun pedoman agar setiap negara dapat melakukan vaksinasi. Akan tetapi burung yang divaksinasi masih dapat menjadi inang virus dan menularkannya ke populasi burung liar.欧州連合は各国がワクチン接種を実施するためのガイドラインを作成している。しかし、ワクチン接種を受けた鳥は依然としてウイルスを保有し、それを野鳥の群れに感染させる可能性があります。Selama ini pemerintah AS menolak vaksinasi pada unggas karena khawatir vaksin yang masuk ke rantai makanan membuat produk hewani dari unggas tak bisa diekspor.米国政府はこれまで、ワクチンが食品流通網に入り込むことで家禽類の動物製品が輸出できなくなることを懸念し、家禽類へのワクチン接種を拒否してきた。Namun, USDA baru-baru ini menyetujui vaksinasi bersyarat untuk vaksin terbaru guna melindungi unggas dari H5N1.しかし、USDAは最近、家禽をH5N1から守るための新しいワクチンの条件付き接種を承認した。Bagaimana dengan vaksinasi flu burung pada manusia?Pemerintah AS dan negara-negara lain diketahui telah menimbun jutaan dosis vaksin flu burung untuk manusia.人間に対する鳥インフルエンザのワクチン接種についてはどうですか?米国政府および他の国々は、人間用の鳥インフルエンザワクチンを何百万回分も備蓄していることが知られている。"(Vaksin ini) hanya akan digunakan di tempat-tempat berisiko tinggi, misalnya untuk pekerja yang melakukan kontak erat dengan hewan," kata Khan.カーン氏は「(このワクチンは)動物と密接に接触する労働者など、リスクの高い環境でのみ使用される」と述べた。"Jika ini benar-benar menjadi pandemi virus influenza, maka jenis virus tertentu itu akan digunakan untuk mengembangkan vaksin baru dan diproduksi dalam skala besar," imbuhnya.「もしこれが本当にパンデミックインフルエンザウイルスであるならば、そのウイルスの特定の株を使って新たなワクチンが開発され、大規模に生産されるだろう」と彼は付け加えた。Butuh waktu untuk meningkatkan produksi vaksin ini, tetapi persediaan saat ini dinilai masih cukup.このワクチンの生産量を増やすには時間がかかりますが、現在の供給量は十分だと考えられています。"Saat ini kami memiliki beberapa yang mungkin tidak sepenuhnya cocok, tetapi seharusnya dapat memberikan kekebalan pada tahap awal pandemi," papar Khanカーン氏は「現在、完全に一致するわけではないかもしれないが、パンデミックの初期段階ではある程度の免疫を提供できるはずのワクチンがいくつかある」と語った。https://www.youtube.com/watch?v=D0uiTCaP2Gw"KABAR BAIK! Jepang Tanpa Bintang, Vietnam Kaget, Timnas Indonesia Siap Tempur Bareng Ole Romeny!"「朗報!スター選手のいない日本、衝撃を受けるベトナム、オーレ・ロメニーと共にインドネシア代表が戦う準備完了!」Kualifikasi Piala Dunia 2026 - Media Vietnam: Jepang Terang-terangan 'Ngepur' Indonesia.2026年ワールドカップ予選 - ベトナムメディア:日本はインドネシアを公然と「追いかけている」。Publik Vietnam melihat Jepang secara terang-terangan memberi voor atau keunggulan untuk Indonesia.ベトナム国民は、日本がインドネシアに公然とハンディキャップや有利な状況を与えていると認識した。Timnas Indonesia dihadapkan dengan laga hidup dan mati dalam dua laga terakhir putaran ketiga Kualifikasi Piala Dunia 2026.インドネシア代表チームは、2026年ワールドカップ予選第3ラウンドの最後の2試合で生死を賭けた戦いに直面している。Pertama melawan China di Stadion Utama Gelora Bung Karno (SUGBK), Jakarta, pada 5 Juni mendatang.初戦は6月5日にジャカルタのゲロラ・ブン・カルノ・メインスタジアム(SUGBK)で中国と対戦する。Setelah itu, skuad Garuda asuhan Patrick Kluivert harus menghadapi ganasnya Timnas Jepang di kandang lawan.その後、パトリック・クライファート監督率いるガルーダ・チームは、対戦相手のホームグラウンドで強豪日本代表と対戦することになった。Persiapan pun jadi sorotan, publik Vietnam lewat salah satu media lokalnya membedah perbandingan Indonesia dan Jepang.準備状況も注目されており、ベトナム国民は地元メディアを通じてインドネシアと日本の比較を分析した。Persiapan Indonesia dilakukan secara matang, sedangkan Jepang terkesan santai dengan memberi keunggulan untuk lawan.インドネシアは万全の準備を整えていたが、日本は相手に優位性を与えて気を緩めているように見えた。"Masa depan Indonesia dalam waktu dekat akan menjadi pertarungan hidup dan mati melawan China."「インドネシアの近い将来は中国との生死をかけた闘いとなるだろう。」"Ini adalah pesaing langsung mereka, Indonesia juga telah berencana untuk memanggil lebih awal pemain."「これは彼らの直接のライバルであり、インドネシアも早期に選手を招集する予定だ。」"Mempersiapkan diri untuk kompetisi yang penting ini, keuntungan Indonesia jelas bermain di kandang sendiri," tulis TheThao247.vn.「この重要な大会に向けて、インドネシアにとって有利なのは明らかにホームでプレーすることだ」とTheThao247.vnは書いている。Lantas apa yang dimaksud dengan memberikan keunggulan untuk Indonesia? Hal ini dilihat dari daftar pemain yang dipanggil.では、インドネシアに有利にするというのはどういう意味でしょうか?これは、呼び出された選手のリストから見ることができます。Vietnam merasa Jepang terang-terangan 'ngepur' Indonesia, dengan memanggil banyak pemain baru.ベトナムは、日本が多くの新規プレーヤーを呼び込むことでインドネシアを公然と「いじめて」いると感じている。Dan menyisihkan banyak bintang Jepang di Eropa dengan tidak memanggil pemain tersebut ke tim nasional.そして、ヨーロッパで多くの日本のスター選手を代表チームに招集しなかったことで、彼らを脇に追いやった。"Baru-baru ini, Timnas Indonesia mendapat kabar baik saat Jepang 'ngepur' dengan memanggil banyak pemain baru," tulis mereka lagi.「最近、日本が多くの新選手を招集して『粛清』したという朗報がインドネシア代表に届いた」と彼らは再び書いた。"Banyak bintang yang bermain di Eropa seperti Kaoru Mitoma, Junya Ito, Hidemasa Morita, Ayase Ueda, Hiroki Ito, Ko Itakura."「三笘薫、伊東純也、森田英正、上田彩世、伊藤裕樹、板倉滉など、ヨーロッパでは多くのスター選手がプレーしています。」"Kemudian Ritsu Doan, Daizen Maeda, Reo Hatate, Ao Tanaka dan Takumi Minamino, semuanya diberi istirahat."「その後、堂安律、前田大然、旗手玲於、田中碧、南野拓実は全員休みを与えられた。」"Bukan tanpa alasan, Jepang secara resmi sudah lolos ke Piala Dunia 2026, mereka juga tak terkalah dengan enam menang dan dua seri."「日本が2026年ワールドカップの出場権を正式に獲得したのは当然であり、6勝2引き分けで無敗である。」Bagi media Vietnam ini, langkah yang dilakukan Jepang adalah fakta mereka memberi keunggulan untuk Indonesia.このベトナムメディアにとって、日本の措置はインドネシアに有利に働いているのは事実だ。Timnas Indonesia pun seharusnya bisa memanfaatkan bantuan dari Jepang untuk menuai hasil baik.インドネシア代表チームも日本の支援を活用して好成績を収められるはずだ。"Fakta bahwa Jepang turun ke lapangan dengan susunan pemain yang kurang optimal dan mentalitas yang kurang bersemangat."「日本が最適とは言えないラインナップと、熱意に欠けるメンタリティで試合に臨んだという事実」"Hal itu akan membantu Indonesia meraih hasil yang lebih baik," tulis TheThao247.vn.「これはインドネシアがより良い結果を達成するのに役立つだろう」とTheThao247.vnは書いている。Apakah benar Jepang memberi keunggulan untuk Timnas Indonesia? Jika memang demikian, maka skuad Garuda harus bisa menang.日本がインドネシア代表に有利な状況を与えたというのは本当ですか?そうなれば、ガルーダ隊は必ず勝てるはずだ。私のコメント Komentar Saya「ngepur」とは、故意に相手に屈服したり勝利を与えたりすることを意味します。"ngepur" berarti sengaja mengalah atau memberikan kemenangan kepada lawan.既に、予選を通過が決まっている日本は、今後、対戦する相手に引き分けや負けを意識的にできる立場になっている。Jepang telah lolos ke babak kualifikasi, dan kini berada dalam posisi di mana ia dapat secara sadar mengincar hasil seri atau kekalahan melawan lawan-lawannya di masa mendatang.それだから、まだ、予選通過が決まっていない国の中で、通過してほしいと思う国に負けてやることができる。Oleh karena itu, di antara negara-negara yang kualifikasinya belum diputuskan, Jepang bisa akan kalah dengan sengaja dari negara-negara yang ingin Jepang lihat maju.散歩
2025.05.25
コメント(0)

5978 今日は、3往復をした。庭の木の選定した後の木々だ。受付で、車の中をチェックされ、庭木の剪定樹木は、袋に入れるか紐で縛って持ち込んでもらうことになる。そして、家庭ごみの焼却場に進んでもらうことになる、と言われた。6月からだとも言われた。太い、長いものや枝分かれが多い物もあるから、袋に入れることも縛って束にすることもできないと、言ってやった。要するに、庭職人が持ち込む焼却炉には、職人ではない人は、持ち込めなくするということらしい。じゃ、個人で庭木の選定した人は、焼却炉を利用できないことになる。とにかく、そんな、規則みたいなことは無視して、来週にも、持ち込もうと思う。https://www.youtube.com/watch?v=Rz6J-ZujSNgBerita COVID-19: Seberapa Berbahaya Varian Baru JN.1? Penjelasan Gejala dan Tindakan PencegahanCOVID-19ニュース:新たなJN.1変異株はどれほど危険か?症状と注意事項の説明Varian JN.1 Kembali Mengintai: Gelombang Baru COVID-19 di Asia, Waktunya Waspada!JN.1 変異株の再来: アジアで COVID-19 の新たな波、警戒が必要です! Pandemi COVID-19 memang sudah mulai mereda di banyak negara, tapi virus ini ternyata masih berkeliling dan terus beradaptasi.COVID-19パンデミックは多くの国で収束し始めていますが、ウイルスは依然として蔓延しており、適応し続けています。Baru-baru ini, Asia kembali menghadapi lonjakan kasus COVID-19, dipicu oleh subvarian Omicron terbaru yang bernama JN.1.最近、アジアではJN.1と呼ばれる最新のオミクロン亜変異株の影響で、COVID-19の症例が再び急増している。Negara-negara seperti Singapura, Hong Kong, dan India menjadi sorotan karena kenaikan kasus yang cukup signifikan.シンガポール、香港、インドなどの国では、感染者数が大幅に増加しているため、注目が集まっています。Di Singapura, sejak pertengahan April 2025, kasus mingguan naik dari 11.100 menjadi 14.200. Bahkan rumah sakit mulai kembali kewalahan menangani pasien yang bertambah.シンガポールでは、2025年4月中旬以降、週ごとの感染者数が11,100人から14,200人に増加した。患者数の増加により、病院も再び逼迫し始めている。Hong Kong juga melaporkan 81 kasus parah dan 30 kematian, sebagian besar dialami oleh lansia yang memiliki penyakit bawaan.香港では重症者81人と死亡者30人が報告されており、そのほとんどは基礎疾患を抱える高齢者だ。Sedangkan India, meskipun mayoritas kasus tergolong ringan, pemerintah tidak lengah dan memperketat pengawasan, terutama di daerah dengan kasus aktif tertinggi seperti Kerala, Maharashtra, dan Tamil Nadu.一方、インドでは、感染者の大半が軽症であるにもかかわらず、政府は油断せず、特にケーララ州、マハラシュトラ州、タミル・ナドゥ州など感染者数が最も多い地域で監視を強化している。Subvarian JN.1 ini pertama kali ditemukan di Amerika Serikat pada Agustus 2023 dan kini sudah menyebar ke lebih dari 120 negara.JN.1亜種は2023年8月に米国で初めて発見され、現在では120か国以上に広がっている。WHO mencatat bahwa JN.1 adalah varian paling umum di dunia saat ini. Meski penularannya lebih cepat, kabar baiknya, varian ini tidak lebih berbahaya dibandingkan varian Omicron sebelumnya.WHOは、JN.1が現在世界で最も一般的な変異株であると指摘しています。より急速に拡散しているものの、幸いなことに、この変異株は以前のオミクロン変異株ほど危険ではありません。Gejala yang muncul juga tak jauh berbeda, mulai dari batuk, demam, sakit tenggorokan, kelelahan, hingga kehilangan penciuman atau perasa. Beberapa orang juga mengeluhkan diare.現れる症状も、咳、発熱、喉の痛み、疲労、嗅覚や味覚の喪失など、あまり変わりません。下痢を訴える人もいます。Yang penting, vaksinasi tetap jadi tameng utama. Vaksin COVID-19 yang sudah ada, termasuk booster, masih efektif melawan varian JN.1.重要なのは、ワクチン接種が依然として主な防御手段であるということです。既存のCOVID-19ワクチンは、ブースターワクチンも含めて、依然としてJN.1変異株に対して有効である。Tiga jenis vaksin yang umum digunakan saat ini adalah:現在一般的に使用されているワクチンは次の 3 種類です。1. Vaksin mRNA: Menginstruksikan tubuh membuat protein spike untuk melatih sistem imun.2. Vaksin vektor virus: Menggunakan virus yang dilemahkan untuk membawa instruksi genetik.3. Vaksin subunit protein: Mengandung potongan protein virus untuk memicu antibodi.1. mRNAワクチン:体にスパイクタンパク質を作るよう指示し、免疫システムを訓練します。2. ウイルスベクターワクチン:弱毒化したウイルスを使用して遺伝的指示を運びます。3. タンパク質サブユニットワクチン: 抗体を誘発するウイルスタンパク質の断片を含みます。Apa yang bisa kita lakukan? Tetap disiplin menjaga protokol kesehatan seperti rajin cuci tangan, memakai masker di tempat ramai, dan tentu saja, jangan lupa melengkapi vaksinasi.私たちに何ができるでしょうか?頻繁に手を洗う、混雑した場所ではマスクを着用する、そしてもちろん予防接種を完了するのを忘れないなど、健康プロトコルを遵守する規律を守りましょう。Virus memang terus berubah, tapi kita juga terus belajar dan beradaptasi.ウイルスは常に変化していますが、私たちも常に学習し、適応しています。Yuk, tetap waspada tanpa panik, agar kesehatan dan aktivitas kita tetap aman dan lancar!***さあ、パニックにならずに警戒を怠らず、私たちの健康と活動が安全かつ円滑に行われるようにしましょう!***https://www.youtube.com/watch?v=U7q4lPbKobIDiskusi: Kasus Covid Kembali Melonjak, Indonesia Waspada?議論:新型コロナ感染者数が再び急増、インドネシアは警戒態勢を敷いているのか?COVID-19 Kembali Muncul, Warga Diminta Patuhi Protokol Kesehatan.COVID-19が再流行、住民に健康プロトコルの遵守を求める。 Corona Virus Disease (COVID-19) kembali muncul di Jakarta sejak awal tahun 2025.コロナウイルス感染症(COVID-19)は、2025年初頭からジャカルタで再発生しています。Kepala Dinas Kesehatan (Dinkes) Jakarta, Ani Ruspitawati meminta warga untuk mematuhi protokol kesehatan untuk mencegah penularan COVID-19.ジャカルタ保健サービス(ディンケス)のアニ・ルスピタワティ長官は、住民に対し、COVID-19の感染拡大を防ぐため、健康プロトコルに従うよう求めた。"Kami juga mengimbau kepada warga yang hendak bepergian ke luar negeri untuk selalu mengikuti protokol kesehatan di negara tujuan. Dan memastikan kondisi tubuh tetap fit, termasuk melengkapi vaksinasi COVID-19, terutama bagi kelompok rentan seperti lansia dan penderita penyakit kronis," ucap Ani dalam keterangannya, Kamis (22/5/2025).「海外渡航を希望する国民の皆様には、渡航先の国の保健プロトコルを常に遵守していただくようお願いいたします。また、特に高齢者や慢性疾患のある方など、社会的弱者の方々は、新型コロナウイルス感染症のワクチン接種を完了するなど、健康状態を良好に保つようお願いいたします」と、アニ氏は木曜日(2025年5月22日)の声明で述べた。Menurut dia, pihaknya terus melakukan monitoring rutin terhadap kasus COVID-19 di wilayah Jakarta.同氏によれば、同党はジャカルタ地域のCOVID-19症例の定期的な監視を続けている。Untuk melindungi masyarakat dari potensi penularan virus corona, masyarakat diminta menerapkan perilaku hidup bersih dan sehat seperti mencuci tangan pakai sabun secara rutin.コロナウイルスの潜在的な感染から国民を守るために、国民は定期的に石鹸で手を洗うなど、清潔で健康的な生活習慣を実践するよう求められています。Kemudian menggunakan masker bila mengalami gejala batuk atau pilek, atau saat berada di tempat ramai, menjaga etika batuk dan bersin. Serta segera memeriksakan diri ke fasilitas kesehatan jika merasakan gejala sakit.そして、咳や風邪の症状があるときはマスクを使用し、混雑した場所では咳やくしゃみのエチケットを守ってください。病気の症状を感じたら、すぐに医療機関で検査を受けてください。"Kami percaya bahwa dengan kerja sama dan kepedulian seluruh masyarakat, kita dapat terus menjaga Jakarta tetap aman dan sehat," kata Ani.「地域社会全体の協力と配慮があれば、ジャカルタを安全で健全な状態に保ち続けることができると信じている」とアニ氏は語った。Berdasarkan data Dinas Kesehatan (Dinkes) Jakarta, tercatat sebanyak 35 kasus positif COVID-19 sejak Januari hingga 20 Mei 2025. Puncak kasus terjadi pada Januari sebanyak 25 orang.ジャカルタ保健サービス(Dinkes)のデータによると、2025年1月から5月20日までの間に35件のCOVID-19陽性症例が記録されました。症例のピークは1月に25件発生しました。Namun Ani menegaskan bahwa tidak ada kasus kematian yang dilaporkan akibat COVID-19 selama periode tersebut.しかし、アニ氏は、その期間中にCOVID-19による死亡は報告されていないことを強調した。"Tidak ditemukan adanya tren peningkatan kasus di Jakarta," jelasnya.「ジャカルタでは感染者増加の傾向は見られなかった」と彼は説明した。https://www.youtube.com/watch?v=lEmSXpi-uyASRI MULYANI BUNGKAM SOAL ISU PERGANTIAN DIRJEN PAJAK DAN BEA CUKAIスリ・ムリヤニ税関長官の交代問題について沈黙Sri Mulyani Rombak Semua Dirjen Kemenkeu, Termasuk Pajak dan Bea Cukai.スリ・ムルヤニ財務大臣、税関を含む財務省の全局長を交代。Menteri Keuangan Sri Mulyani Indrawati akan melantik seluruh direktur jenderal di lingkungan Kementerian Keuangan, Jumat (23/5/2025).スリ・ムルヤニ・インドラワティ財務大臣は金曜日(2025年5月23日)、財務省内のすべての局長を就任させる予定。Tidak hanya mengganti Direktur Jenderal (Dirjen) Pajak dan Dirjen Bea dan Cukai, Sri Mulyani juga merombak jajaran eselon I lainnya.スリ・ムルヤニ氏は、税務局長と関税局長を交代させただけでなく、他の階層Iの役職も再編した。Kepala Biro Komunikasi dan Layanan Informasi Kemenkeu Deni Surjantoro menyebut pelantikan akan mencakup seluruh dirjen, baik yang tetap, dirotasi, maupun pengganti baru.財務省通信情報サービス局長デニ・スルジャントロ氏は、就任式には常任局長、交代局長、新任局長を含むすべての局長が参加すると述べた。"Semua. Tetap dan baru dilantik semua. Ada yang tetap, ada yang rotasi, ada yang baru," kata Deni saat dihubungi Kompas.com, Kamis (22/5/2025).「全員です。常勤の人も新任の人もいます。常勤の人もいれば、交代勤務の人もいれば、新任の人もいます」とデニ氏は木曜日(2025年5月22日)にKompas.comから連絡を受けた際に述べた。Pelantikan dijadwalkan pukul 09.30 WIB di Gedung Kemenkeu, Jakarta. Media hanya bisa mengikuti acara secara daring.開所式はジャカルタの財務省ビルで午前9時30分(西インド諸島時間)に予定されている。メディアはオンラインでのみイベントを追うことができます。Setelah pelantikan, Kemenkeu akan menggelar konferensi pers APBN KiTa (Anggaran Pendapatan dan Belanja Negara Kita) edisi April 2025 pada pukul 13.30 WIB.就任式後、財務省は13時30分(WIB)に2025年4月版のAPBN KiTa(国家予算)に関する記者会見を開催する予定。Seluruh dirjen yang baru dilantik akan hadir dalam konferensi pers tersebut.新しく任命された局長全員が記者会見に出席する予定です。"Untuk acara pelantikan, kita sediakan live stream dan ruangan, sedangkan untuk tanya jawabnya bisa dilakukan saat preskon APBN setelahnya," ujar Deni.「就任式にはライブストリームと会場を提供し、質疑応答はその後のAPBN記者会見中に行う予定です」とデニ氏は述べた。
2025.05.24
コメント(0)

5977 中東から東南アジアにかけて、感染力が高いウイルスが蔓延し始めているようだ。Virus yang sangat menular tampaknya mulai menyebar dari Timur Tengah ke Asia Tenggara.インドネシアへ行く準備を始めているが、入出国の手続きで面倒なことを祈る。Saya mulai mempersiapkan diri untuk pergi ke Indonesia, tetapi saya berharap prosedur imigrasinya tidak akan rumit.https://www.youtube.com/watch?v=iK0vRpfVuHsLonjakan Kasus Covid-19 di India: Waspadai Varian Baru yang Lebih Menular.インドで新型コロナウイルス感染症の感染者数が急増:より感染力の高い新たな変異株に注意。 India kembali mencatat lonjakan kasus Covid-19, terutama di kota-kota besar seperti Mumbai, Chennai, dan Ahmedabad.インドでは、特にムンバイ、チェンナイ、アーメダバードなどの大都市で、新型コロナウイルス感染症の症例が再び急増している。Meskipun total kasus secara nasional masih tergolong rendah dibandingkan masa puncak pandemi, peningkatan ini menjadi perhatian serius otoritas kesehatan.全国の感染者総数はパンデミックのピーク時に比べるとまだ比較的少ないものの、この増加は保健当局にとって深刻な懸念事項となっている。Menurut laporan Times of India pada Kamis (22/5/2025), lonjakan kasus saat ini dipicu oleh munculnya dua subvarian baru yang lebih cepat menular.タイムズ・オブ・インディア紙が木曜日(2025年5月22日)に報じたところによると、現在の感染者数の急増は、より感染力の高い2つの新たな亜変異株の出現が引き金となったという。Di Mumbai saja, sebanyak 95 kasus baru dilaporkan sepanjang Mei 2025. Angka ini meningkat tajam jika dibandingkan dengan total 106 kasus yang tercatat di seluruh negara bagian Maharashtra sejak Januari hingga April tahun ini.ムンバイだけでも、2025年5月に95件の新規感染者が報告された。これは、今年1月から4月までにマハラシュトラ州全体で記録された合計106件と比較すると急増している。Setidaknya 16 pasien masih menjalani perawatan di rumah sakit.少なくとも16人の患者が依然として病院で治療を受けている。https://www.youtube.com/watch?v=AcCo5zS23swVirus Mers-Cov Serang Sistem Pernapasan, Jemaah Diminta WaspadaMers-CoVウイルスが呼吸器系を攻撃、巡礼者に警戒呼びかけKenali Gejala Infeksi Virus MERS-CovMERS-CoVウイルス感染の症状を認識するVirus Middle East Respiratory Syndrome Coronavirus (MERS-CoV) kembali merebak di saat kedatangan calon jemaah haji. Kementerian Arab Saudi melaporkan ada sembilan kasus positif MERS-Cov yang terdeteksi sejak 1 Maret hingga 21 April 2025.中東呼吸器症候群コロナウイルス(MERS-CoV)ウイルスが、ハッジ巡礼予定者の到着中に再出現した。サウジアラビア保健省は、2025年3月1日から4月21日までの間にMERS-CoVの陽性症例が9件検出されたと報告した。Dari jumlah itu, delapan kasus ditemukan di Riyadh dan satu lagi di Hail. Dua pasien meninggal dunia akibat infeksi virus tersebut. Karena itu, Kementerian Kesehatan mengimbau para jemaah haji Indonesia agar lebih waspada.そのうち8件はリヤドで、1件はハイルで見つかった。ウイルス感染により患者2名が死亡した。そのため、保健省はインドネシアのハッジ巡礼者に対し、より警戒するよう呼びかけた。Organisasi Kesehatan Dunia atau World Health Organization (WHO) mengatakan, gejala infeksi MERS-Cov memiliki spektrum klinis yang luas mulai dari tanpa gejala (asimptomatik) atau gejala ringan pada sistem pernapasan, hingga kondisi pernapasan akut yang parah dan bahkan kematian.世界保健機構(WHO)は、MERS-CoV感染の症状は、呼吸器系の無症候性または軽度の症状から、重篤な急性呼吸器疾患、さらには死亡に至るまで、幅広い臨床的範囲にわたると述べた。 Gejala umum yang biasanya muncul meliputi demam, batuk, dan kesulitan bernapas. Meskipun pneumonia sering ditemukan pada penderita, tidak semua pasien MERS mengalaminya. Gejala pada saluran pencernaan seperti diare juga pernah dilaporkan.通常現れる一般的な症状としては、発熱、咳、呼吸困難などがあります。肺炎はMERS患者によく見られますが、すべてのMERS患者が肺炎を経験するわけではありません。下痢などの胃腸症状も報告されています。Dalam kasus yang parah, infeksi ini dapat menyebabkan gagal napas yang memerlukan bantuan ventilator atau perawatan di ruang intensif. Pada orang lanjut usia, individu dengan kekebalan tubuh yang lemah, serta penderita penyakit kronis seperti gangguan ginjal, kanker, penyakit paru-paru menahun, tekanan darah tinggi, gangguan jantung, dan diabetes diketahui memiliki risiko lebih tinggi mengalami gejala berat.重症の場合、この感染症は呼吸不全を引き起こし、人工呼吸器によるサポートや集中治療が必要になることがあります。高齢者、免疫力が弱い人、腎臓疾患、がん、慢性肺疾患、高血圧、心臓疾患、糖尿病などの慢性疾患を持つ人は、重篤な症状を発症するリスクが高いことが知られています。https://www.youtube.com/watch?v=phx6BG_4eqoPolemik Ijazah Jokowi, Amien Rais: Jika Berlarut-larut, Kepercayaan Publik Hilang.ジョコウィ大統領の卒業証書論争、アミン・ライス氏「長引けば国民の信頼は失われる」Mantan Ketua MPR Amien Rais merespon isu dugaan ijazah palsu mantan Presiden Joko Widodo yang kini masuk ke proses hukum.元MPR議長のアミン・ライス氏は、現在法的手続きに入っているジョコ・ウィドド元大統領の偽造卒業証書疑惑の問題について反応した。Jokowi belakangan melaporkan sejumlah orang yang menyebut ijazahnya palsu ke Polda Metro Jaya dengan tudingan membuat fitnah dan pencemaran nama baik.ジョコウィ大統領は最近、名誉毀損と中傷の罪で、自身の卒業証書は偽物だと主張する数人の人物をポルダ・メトロ・ジャヤに通報した。Amien Rais mengatakan polemik ijazah Jokowi ini sebenarnya tidak perlu berkepanjangan. “Tinggal tunjukkan saja ijazahnya, maka kasus ini selesai,” kata Amien Rais di sela menghadiri Refleksi Hari Kebangkitan Nasional yang digelar Forum Kebangsaan Yogyakarta di Yogyakarta, Selasa 20 Mei 2025.アミン・ライス氏は、ジョコウィ大統領の学位をめぐる論争は実際には長引く必要はなかったと述べた。 「卒業証書を見せれば、この事件は終わりだ」と、アミン・ライス氏は2025年5月20日火曜日、ジョグジャカルタでジョグジャカルタ国立フォーラムが開催した国民覚醒の日の反省会に出席した際、語った。Menurut Amien, saran agar Jokowi menunjukkan ijazah asli sebelumnya juga telah disampaikan sejumlah elit politik dari partai-partai besar seperti PDI Perjuangan, Partai Kebangkitan Bangsa (PKB) dan Partai Gerindra.アミン氏によれば、ジョコウィ大統領に卒業証書原本を提示するようという提案は、PDIペルジャンガン、国民覚醒党(PKB)、グリンドラ党などの主要政党の政治エリート数名によって以前から伝えられていたという。“Kalau tidak bisa menunjukkan ijazah itu ke publik berarti ya memang dia tidak punya. Dia (Jokowi) sebenarnya juga sedang berhadapan dengan hukum,” kata Ketua Majelis Syuro Partai Ummat itu.「もし彼が国民に卒業証書を見せられないのであれば、それは彼が卒業証書を持っていないということになる。彼(ジョコウィ氏)は実際に法の裁きを受けているのだ」とウンマット党のシュロ評議会議長は述べた。Ia menyesalkan sikap Jokowi yang justru terkesan tertutup soal ijazahnya. Menurutnya, jika memang Jokowi tak memiliki ijazah asli itu, seharusnya sejak awal mengaku sehingga kasusnya tak berlarut-larut.彼は、ジョコウィ大統領が自分の学位に対して閉鎖的な態度をとったことを残念に思った。同氏によると、ジョコウィ大統領がオリジナルの卒業証書を所持していなかったのであれば、裁判が長引かないように最初からそれを認めるべきだったという。Mantan pendiri Partai Amanat Nasional (PAN) itu menuturkan, jika polemik ijazah palsu ini berlarut-larut menyebabkan makin hilangnya kepercayaan publik.国民委任党(PAN)の元創設者は、偽造卒業証書論争が長引けば国民の信頼はさらに失われるだろうと述べた。Adapun Joko Widodo siap membuka ijazah aslinya jika proses hukum berlanjut ke pengadilan. Jokowi menyatakan prihatin dengan orang-orang yang akan menanggung akibat jika ijazah aslinya dibuka di pengadilan.一方、ジョコ・ウィドド大統領は、法廷での法的手続きが継続する場合には、卒業証書の原本を開示する用意がある。ジョコウィ大統領は、法廷で元の卒業証書が開示された場合に、その結果に苦しむ人々について懸念を表明した。"Kalau proses hukumnya berlanjut ke tahapan berikutnya saya itu kasihan (dengan para terlapor). Tapi ini kan sudah keterlaluan," kata Jokowi seusai menjalani pemeriksaan di Gedung Badan Reserse Kriminal Polri, Selasa, 20 Mei 2025.「もし法的手続きが次の段階に進むなら、(被告人には)同情する。しかし、これはすでに行き過ぎだ」と、ジョコ大統領は2025年5月20日火曜日、国家警察刑事捜査局ビルでの尋問後、述べた。Jokowi sebelumnya juga membuat laporan atas dugaan fitnah tentang ijazah palsu ke Polda Metro Jaya. Namun kali ini Jokowi hadir di Bareskim untuk menjalani atas laporan dugaan ijazah palsu yang dilayangkan Tim Pembela Ulama dan Aktivis (TPUA). ジョコウィ大統領は以前にも、偽造卒業証書に関する中傷疑惑についてポルダ・メトロ・ジャヤに報告していた。しかし、今回ジョコウィ大統領は、ウラマーおよび活動家弁護団(TPUA)が提出した偽造卒業証書疑惑に関する報告書を確認するためにバレスキムに出席していた。 Mantan Wali Kota Solo ini tiba sekitar pukul 09.43 WIB dengan batik cokelat lengan panjang dan menggunakan peci. Dia keluar pada pukul 10.42 WIB dengan menenteng map berwarna hitam pudar berlogo Universitas Gadjah Mada (UGM) yang dia klaim berisi ijazah aslinya.ソロ市の元市長は、長袖の茶色のバティックとペチコートを着て、午前9時43分頃WIBに到着した。彼は午前10時42分(WIB)、ガジャマダ大学(UGM)のロゴが入った色あせた黒いフォルダーを持って出てきた。その中には彼の卒業証書の原本が入っていたと彼は主張した。https://www.youtube.com/watch?v=wlg9bT9uORYBelum Masuk Penyidikan, Ini Penjelasan Susno Duadji soal Pemeriksaan Jokowi Terkait Ijazah Palsuまだ捜査は行われていないが、ジョコウィ大統領の偽造卒業証書に関する試験について、ススノ・ドゥアジ氏が説明している。 Presiden ke-7 RI, Jokowi memenuhi panggilan Bareskrim Polri terkait laporan yang diajukan oleh Ketua Tim Pembela Ulama dan Aktivis (TPUA), Eggi Sudjana mengenai tuduhan ijazah palsu milik Jokowi pada Selasa, (20/5/2025).インドネシア共和国第7代大統領ジョコウィ氏は火曜日(2025年5月20日)、ジョコウィ氏の偽造卒業証書疑惑に関する聖職者・活動家弁護団(TPUA)のエギ・スジャナ団長が提出した報告書に関して、インドネシア国家警察の刑事捜査部からの召喚に応じました。Saat tiba, Jokowi tampak didampingi Tim Kuasa Hukumnya, Yakup Hasibuan.ジョコウィ大統領は到着時に弁護団のヤクップ・ハシブアン氏を伴っていた。Eks Kabareskrim, Susno Duadji menegaskan bahwa pemeriksaan Joko Widodo oleh Bareskrim Polri terkait laporan dugaan ijazah palsu belum memasuki tahap penyidikan. Hingga saat ini yang berlangsung hanyalah klarifikasi atas informasi yang diterima.元刑事捜査部長のススノ・ドゥアジ氏は、偽造卒業証書疑惑の報告に関する国家警察刑事捜査部によるジョコ・ウィドド大統領の捜査はまだ捜査段階に入っていないことを強調した。これまで行われたのは、受け取った情報の明確化だけです。“Klarifikasi itu untuk mencocokkan informasi-informasi yang diterima dan ini belum sampai pada tahap penyidikan atau pembuatan BAP sebagai saksi, ini baru keterangan-keterangan dan klarifikasi,” ujar Susno Duadji.「今回の説明は受け取った情報と一致させるためのもので、まだ捜査や証人喚問の段階には至っておらず、単なる情報提供と説明に過ぎない」とススノ・ドゥアジ氏は述べた。Susno Duadji menambahkan, apabila hasil klarifikasi telah sesuai dan dianggap cukup bukti, baru kemudian proses akan berlanjut ke tahap penyidikan resmi.ススノ・ドゥアジ氏は、もし説明結果が適切であり、十分な証拠であると判断されれば、手続きは正式な調査段階に進むだろうと付け加えた。“Nanti kalau udah cocok semua, sudah masuk tahap penyidikan baru dibuat berita acara pemeriksaan sebagai saksi atau sebagai tersangka,” jelas Susno.「その後、すべてが適切であれば捜査段階に入り、証人または容疑者としての検査報告書が作成される」とススノ氏は説明した。https://www.youtube.com/watch?v=nK3dEfz26_sSidang Perdana Gugatan Ijazah Jokowi di PN Sleman, Rektor sampai Dekan UGM & Dosen Kasmudjo Tergugatジョコウィ大統領の学位訴訟の初公判がスレマン地方裁判所で開かれる。被告はUGM学長から学部長、講師のカスムジョ氏。Mahasiswa UGM Tuntut Rektorat Nyatakan Mosi Tidak PercayaUGMの学生が学長に不信任決議の宣言を要求Rektor Universitas Gadjah Mada (UGM), Ova Emilia, bersama jajarannya akhirnya menemui massa Aliansi Mahasiswa untuk berdialog di halaman rektorat, pada Rabu (21/5/2025). Massa yang telah berkemah selama tujuh hari mendesak Rektorat UGM menyatakan “Mosi Tidak Percaya."ガジャマダ大学(UGM)のオヴァ・エミリア学長とそのスタッフは、水曜日(2025年5月21日)についに学長室の庭で学生同盟の大衆と対話を行った。 7日間キャンプをしていた群衆はUGM総長に「不信任決議」を宣言するよう求めた。Pantauan Tirto di lokasi, Ova tampak keluar gedung rektorat untuk menemui massa pada pukul 16.00 WIB. Ova kemudian menggelar dialog terbuka dengan massa yang menamakan diri Aksi Okupasi.ティルトがその場所で監視していたところ、オヴァが午後6時(WIB)に教区の建物を出て群衆と会うのが見られました。その後、オヴァは自らを「占領行動」と呼ぶ大衆と公開対話を行った。Dalam dialog itu, massa meminta agar rektorat menyatakan mosi tidak percaya. UGM pun dinilai hanya berdiam diri dan tidak mengambil sikap terhadap lembaga penyelenggara negara yang menghasilkan keputusan yang merugikan masyarakat.対話の中で、群衆は学長に不信任決議を採択するよう求めた。 UGM はまた、国民に不利益となる決定を下す政府機関に対しては沈黙を守り、何の立場も取らなかったとみられている。Menyangkal itu, Ova mengatakan bahwa UGM sebagai institusi pendidikan bukan dalam posisi menyatakan mosi tidak percaya, sehingga langkah tersebut belum sepenuhnya tepat.オヴァ氏はこれを否定し、UGMは教育機関として不信任決議を宣言する立場になく、そのためこの措置は完全に適切ではなかったと述べた。“Namun UGM tetap mendorong pemerintah untuk menjalankan pemerintahan yang jujur, bersih, dan berpihak pada kesejahteraan masyarakat yang tentunya sebagai jati diri kita sebagai universitas perjuangan,” tegasnya.「しかし、UGMは政府に対し、公共の福祉に沿う正直でクリーンな政府を運営するよう引き続き奨励しており、これはもちろん闘争の大学としての私たちのアイデンティティである」と彼は強調した。Ova juga berjanji, UGM akan tetap aktif memberikan masukan hingga advokasi kebijakan serta kritik terhadap penyalahgunaan kekuasaan.オヴァ氏はまた、UGM が今後も積極的に意見を出し、政策提唱を行い、権力の濫用を批判していくと約束した。Salah satu orator lantas menanggapi pernyataan Ova yang tidak mau menyatakan mosi tidak percaya. Orator itu mencecar, diamnya rektorat menunjukkan bahwa rektorat tunduk kepada pemerintah untuk melanggengkan status quo dan kerusakan-kerusakan yang dibuat.すると、演説者の一人が、オヴァ氏の発言に対し、不信任決議を採択したくないと答えた。弁論者が質問すると、学長府の沈黙は、学長府が政府に服従し、現状とこれまで受けてきた損害を永続させようとしていることを示した。“Saya mau menanggapi yang seperti ibu sampaikan tadi, bahwa institusi pendidikan tidak mau menyatakan itu [mosi tidak percaya]. Faktanya kami menilai bahwa diamnya kampus, dalam hal ini rektorat yang punya pengaruh dan relasi langsung dengan pemerintah, itu justru praktik-praktik politis,” lontarnya.「先ほどおっしゃった、教育機関は(不信任決議を)提出したくないという点についてお答えしたいと思います。実際、大学、特に政府と直接的な関係を持ち、影響力を持つ学長室が沈黙していることは、政治的な行為であると考えています」と、彼は述べた。Orator pun mempertanyakan kewarasan rektorat UGM, sebab menurutnya tuntutan mosi tidak percaya berdasar pada realitas.演説者はまた、UGM の学長の正気を疑問視した。なぜなら、彼によれば、不信任決議の要求は現実に基づいているからだ。“Bahkan orang waras pun tahu bahwa kondisi pemerintahan hari ini dibangun oleh transaksi-transaksi politis yang buktinya bisa dilihat secara mata telanjang," tambahnya.「今日の政府の状態は政治的取引の上に成り立っていることは正気な人間でも分かっており、その証拠は肉眼で見ることができる」と彼は付け加えた。Massa juga menuntut agar rektorat untuk terbuka dengan permasalahan hingga kejahatan pemerintahan saat ini.民衆はまた、現政権が犯した問題や犯罪について学長が公に話すことを要求した。“Karena diam itu bukan aksi perlawanan atau perlawanan dan itu yang kami tolak,” ucapnya.「沈黙は抵抗や抵抗行為ではないため、私たちはそれを拒否する」と彼は語った。Dialog Rektor UGM dengan Massa Aksi OkupasiSebelumnya, massa telah mendirikan tenda terhitung sejak Rabu (14/5/2025). Aksi ini membawa sembilan poin tuntutan yang dilayangkan terhadap rektorat UGM.UGM学長と占拠行動集団との対話これまで、群衆は水曜日(2025年5月14日)からテントを張っていた。この行動により、UGM 学長に提出された 9 点の要求がもたらされました。Di antaranya, menuntut rektorat untuk menyatakan mosi tidak percaya hingga melakukan pembacaan ulang terhadap seluruh perangkat penanganan, pencegahan, dan pelaporan kekerasan seksual di UGM.その中には、学長に不信任決議を宣言することと、UGMにおける性的暴力の取り扱い、防止、報告に関するすべての手順を再読することを要求するものもあった。
2025.05.23
コメント(0)

5976 妻の姉が腰の骨を損傷したとかで、笛吹市の一宮温泉病院にニか月ほど前から入院しているので、見舞いに行きたいと、だいぶ前から言われていた。私に一緒に行ってほしいと言われていた。私は、それなら、病院へ行くついでに、大学へ一緒に行こうよと言っていた。病院の見舞いには、予約が必要だ。妻は、19日に行こうかということで、予約の電話をした。しかし、何故か予約が一杯で予約できなかった。20日は、私がゴルフの予定が入っていたので、21日の14時から15分間の予約ができた。そして、8時半に家から出発した。焼津から東名に入り、清水で中部横断自動車にはいり北上した。私は、まったく、初めての道で、様子がわからなかった。富沢IC(山梨県)から六郷IC(山梨県)まで無料区間になっていて、行には富沢ゲートで支払い、また、その先、六郷の先へ行くなら、トールから降りるときに支払った。私たちは、横断道から中央自動車道に自然に入り、昭和ICで降り、甲府盆地の釜無川を渡り北に向かい甲府駅の西の踏切を渡り、なお、北に向かい、工学部のグランドと工学部の間の道を行き、武田神社の敷地の右の道(竜が池の方向)から駐車場に入った。何年ぶりだろうか、十数年ぶりかな。鳥居の内側から、“武田道り“を見た。10時半ころだった。早や!その通りを下り大学の正門の下、藤棚の下のローソンの駐車場に駐車させてもらって、工学部の建物を巡り、次いで、教育学部の側の建物を巡った。学食に位置は変わっていなかった。G0の建物は、この辺りだったよね、などと言いながら、S1号館、4 L号館C棟を歩き、4 Y号館の中を通り過ぎ、山梨大学の応用化学、発酵化学科の数年先輩でノーベル生理学医学賞 受賞の大村智(おおむらさとし)記念学術館の前で、妻と一緒に、こんな文を読んでいた。妻に、この人の事を説明しだしたとき、館から人が出てきた。あれ、同級生の七沢君だ。と、また、直ぐに、一人出てきた。渡辺君だ。なんと、何年か前にインドネシアへ私を訪ねててきた人たちだった。そして、次々と、知った顔が出てきた。見覚えはあるが、名前を云えない人もでてきた。中には、私の名前を叫んだ人もいた。何々?きょとんとしていると、次々と同級生が出てきた。何、と、聞くと、今日、同級会だよという。私にも、案内を出したが、返事がなかった。まだ、インドネシアから戻っていないと思っていたという。集合場所に行く前に、希望者だけ、出来て間もないこの記念館を渡辺君たち、大学関係者が、案内してきたという。いやいや、びっくり、まったく、意識の中になかった事態、皆さんもびっくり、こんなことってあるのだろうか。おまけがある。妻が大学時代、合唱団に属していた。そして、私の同級生の中に2人合唱団にいた人がいた。だから、妻とその二人も、びっくり仰天、他にも、妻を知っている人が何人かいて、彼らが、私をそっちのけで、話したり、写真を撮ったりし始めていた。妻もびっくりだ。多分、10分ほど、その場で、なんだかんだ話をしていたが、私たちの方は、病院の見舞いの予約があるから、ここで、長居はできないので、また、2年後の同級会で会いましょうと分かれた。その後、私たちは、この奇跡的な出会いの話をしながら、笛吹市の方向に走った。途中、私たちの思い出の場でもあるし、妻の子供のころ動き回った場所でもある、愛宕山の展望台や善光寺へも寄った。駐車させてもらったローソンで買った弁当をそれらの駐車場の車の中で食べながらだった。 その後、予定通り、病院の妻の姉を見まい、その石和の家の親戚に寄り、見舞いの様子を報告した。と、言うのは、家族でも一週間に2回、それも15分ずつだけ、話に行けないというから、今日の症状を報告した。帰りは、昭和インターから、高速に入るつもりだったが、間違えて通り過ぎてしまったので、白根インターから入り直ぐ中部横断道を静岡方面に進んだ。いくつもの長いトンネルを通る。工事費が膨大だったろうなと思う。交通量は少ない。順調に家に戻った。17時過ぎだった。便利になったものだと思う。静岡からノンストップで甲府盆地まで行ける、それも2時間かからない。一日、多分、7時間ほど運転したと思う。パンガンダランへ行くときと同じくらいの運転時間だった。学生の時、自転車で、山また山を乗り越えて、静岡まで帰ったことを思い出す。12時間かかった。奇妙な一日でした。妻と今後、語り草になる一日でした。
2025.05.22
コメント(0)

5975 https://www.youtube.com/watch?v=vcINnk2ilUYKasus Covid-19 Melonjak di Singapura, Bangkok, dan Hongkongシンガポール、バンコク、香港で新型コロナウイルス感染者急増Lonjakan kasus Covid-19 kembali terjadi di beberapa negara termasuk Singapura, Hong Kong, dan Bangkok, Thailand. Menurut laporan The Straits Times pada Senin (19/5/2025), di Singapura, jumlah kasus meningkat tajam menjadi 14.200 dalam periode sepekan dari 27 April hingga 3 Mei 2025, naik dari 11.000 kasus pada pekan sebelumnya.シンガポール、香港、タイのバンコクを含むいくつかの国で、新型コロナウイルス感染症の症例が再び急増している。月曜日(2025年5月19日)のストレーツ・タイムズの報道によると、シンガポールでは、2025年4月27日から5月3日までの1週間で、感染者数が前週の11,000人から14,200人に急増した。Peningkatan ini terjadi dua tahun setelah seluruh pembatasan pandemi dicabut pada Februari 2023, ketika Singapura mulai memperlakukan Covid-19 sebagai penyakit endemi.この増加は、シンガポールが新型コロナウイルス感染症を風土病として扱い始めた2023年2月にすべてのパンデミック制限が解除されてから2年後に起きた。Kementerian Kesehatan Singapura menduga lonjakan kasus dipicu oleh penurunan kekebalan kelompok. Dr. Leong Hoe Nam, spesialis penyakit menular dari Rophi Clinic, menyebut rendahnya cakupan vaksinasi terbaru yang menyesuaikan dengan varian baru turut berperan.シンガポール保健省は、感染者数の急増は集団免疫の低下によるものだと疑っている。ロフィ・クリニックの感染症専門医、レオン・ホー・ナム医師は、新たな変異株に対応するため最近のワクチン接種の接種率が低かったことが影響していると述べた。Lonjakan Covid-19 di Singapura dan Hongkong, Kemenkes Imbau Warga Indonesia Waspada.シンガポールと香港で新型コロナウイルス感染者急増、保健省がインドネシア国民に警戒を呼び掛ける。Kementerian Kesehatan (Kemenkes) RI mengimbau masyarakat untuk meningkatkan kewaspadaan terkait tren kenaikan kasus Covid-19 di sejumlah negara Asia, seperti Singapura, Thailand, dan Hongkong. Meski situasi di Indonesia dinyatakan masih aman, peningkatan mobilitas warga yang akan bepergian ke luar negeri dinilai dapat menimbulkan risiko.インドネシア保健省(ケメンケス)は、シンガポール、タイ、香港など多くのアジア諸国における新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の症例の増加傾向について、国民に対し警戒を強めるよう呼びかけた。インドネシアの状況は依然として安全であると宣言されているものの、海外に渡航する国民の移動の増加はリスクをもたらすと考えられています。Peringatan tersebut dikeluarkan seiring digelarnya sejumlah agenda internasional yang berpotensi mendorong perjalanan lintas negara, salah satunya konser Lady Gaga di Singapura pada 18 Mei 2025 lalu.この警告は、国境を越えた旅行を促す可能性のある多くの国際イベントが開催されていることを受けて発令された。その一つが、2025年5月18日にシンガポールで開催されるレディー・ガガのコンサートだ。https://www.youtube.com/watch?v=QvQoQUYKS_kInilah Macam-Macam Varian Virus COVID-19 di Dunia世界中で確認されているCOVID-19ウイルスの様々な変異株Berdasarkan kanal resmi corona.jakarta.go.id, varian Covid-19 dibagi menjadi beberapa kategori:公式チャンネル corona.jakarta.go.id によると、Covid-19 の変異株はいくつかのカテゴリーに分類されています。Variant of Concern (VoC): Varian yang memiliki tingkat penularan tinggi dan dampak signifikan, seperti Alpha, Beta, Delta, Gamma, dan Omicron.Variant of Interest (VoI): Varian yang memiliki potensi berdampak terhadap kesehatan masyarakat, misalnya Lambda dan Mu.懸念される変異株 (VoC): アルファ、ベータ、デルタ、ガンマ、オミクロンなど、感染力が高く、大きな影響を与える変異株。関心対象の変異体 (VoI): Lambda や Mu など、公衆衛生に影響を及ぼす可能性のある変異体。Variant under Monitoring (VuM): Varian yang masih dipantau karena belum diketahui secara pasti dampaknya, seperti Kappa, Lota, dan Epsilon.Berikut ini adalah deretan varian Covid-19 beserta ciri khas dan gejalanya:監視中のバリアント (VuM): Kappa、Lota、Epsilon など、影響がまだ確実にわかっていないため、引き続き監視されているバリアント。以下は、COVID-19の変異株とその特徴および症状のリストです。Varian Alpha pertama kali terdeteksi di Inggris pada bulan September 2020. Di Indonesia, varian ini mulai ditemukan pada Mei 2021. Dibandingkan dengan varian sebelumnya, Alpha memiliki tingkat penularan yang 43 hingga 90 persen lebih cepat. Gejala umum yang dialami penderita mencakup batuk, demam, kehilangan penciuman (anosmia), sesak napas, pusing, mual, kelelahan, dan kesulitan berkonsentrasi.アルファ変異株は、2020年9月に英国で初めて検出されました。インドネシアでは、この変異株は2021年5月に初めて発見されました。以前の変異株と比較して、アルファ変異株の感染率は43~90%速くなっています。患者が経験する一般的な症状には、咳、発熱、嗅覚喪失(無嗅覚症)、息切れ、めまい、吐き気、疲労、集中力の低下などがあります。2. Beta 2. ベータ版Beta berasal dari Afrika Selatan dan terdeteksi pertama kali pada Mei 2020. Di Indonesia, varian ini ditemukan di Bali pada Mei 2021. Gejala yang umum dilaporkan adalah demam, anosmia, batuk yang terus-menerus, sakit kepala, serta sakit tenggorokan.ベータは南アフリカで発生し、2020年5月に初めて検出されました。インドネシアでは、この変異株が2021年5月にバリ島で発見されました。一般的に報告されている症状には、発熱、嗅覚障害、持続的な咳、頭痛、喉の痛みなどがあります。3. Delta 3. デルタDelta pertama kali muncul di India pada Oktober 2020 dan mulai menyebar di Indonesia melalui Kudus dan Jakarta. Varian ini memiliki tingkat penularan yang 30 hingga 100 persen lebih tinggi dari varian sebelumnya. Gejala yang menyertainya antara lain demam, sakit kepala, hilang nafsu makan, dan flu berat.デルタは2020年10月にインドで初めて出現し、クドゥスとジャカルタを通じてインドネシアに広がり始めた。この変種の伝送率は、以前の変種よりも 30 ~ 100 パーセント高くなります。付随する症状には、発熱、頭痛、食欲不振、重度のインフルエンザなどがあります。4. Gamma 4. ガンマVarian Gamma terdeteksi di Brasil pada bulan November 2020. Gejala yang ditimbulkan meliputi demam, batuk kering, kelelahan ekstrem, dan kehilangan indera penciuman (anosmia).ガンマ変異株は2020年11月にブラジルで検出されました。症状には、発熱、乾いた咳、極度の疲労、嗅覚の喪失(無嗅覚症)などがあります。5. Omicron 5. オミクロンOmicron ditemukan di Afrika Selatan pada November 2021 dan masuk ke Indonesia melalui Jakarta pada Desember 2021. Varian ini dikenal sangat menular, dengan kemampuan penularan hingga 500 persen lebih tinggi dibanding Delta. Gejalanya cenderung ringan dan umumnya tidak menyebabkan sesak napas.オミクロンは2021年11月に南アフリカで発見され、2021年12月にジャカルタ経由でインドネシアに入国しました。この変異株は感染力が極めて強く、デルタよりも最大500%高い感染力を持つことが知られています。症状は軽度である傾向があり、通常は息切れを引き起こしません。6. Omicron XE 6. オミクロンXEMerupakan gabungan dari dua subvarian Omicron, yaitu BA.1 dan BA.2. Omicron XE terdeteksi pertama kali di Inggris pada Januari 2022. Varian ini memiliki tingkat penularan yang sekitar 10 persen lebih tinggi dari BA.2. Gejala yang muncul antara lain sakit kepala, demam, nyeri otot, dan sakit tenggorokan.これは、BA.1 と BA.2 という 2 つのオミクロン サブバリアントの組み合わせです。オミクロンXEは2022年1月に英国で初めて検出されました。この変異株の伝染率はBA.2よりも約10パーセント高くなっています。現れる症状には、頭痛、発熱、筋肉痛、喉の痛みなどがあります。7. Lambda7. ラムダLambda berasal dari Peru dan pertama kali ditemukan pada Desember 2020. Gejala yang ditimbulkan meliputi batuk, demam, dan kehilangan penciuman (anosmia).ラムダウイルス感染症はペルーで発生し、2020年12月に初めて発見されました。症状には咳、発熱、嗅覚喪失(無嗅覚症)などがあります。8. Kappa 8. カッパKappa juga berasal dari India dan teridentifikasi pada Oktober 2021. Gejala yang dialami penderita mencakup flu, demam, batuk, ruam pada kulit, serta mata merah.カッパもインドを起源とし、2021年10月に確認されました。患者が経験する症状には、インフルエンザ、発熱、咳、皮膚の発疹、目の充血などがあります。9. Lota 9. ロッタVarian Lota ditemukan pertama kali di New York, Amerika Serikat, pada November 2020. Gejala yang ditimbulkan tidak terlalu spesifik dan cenderung mirip dengan gejala pada varian-varian lain.ロタ変異株は、2020年11月に米国ニューヨークで初めて発見されました。この変異株が引き起こす症状はそれほど特異的ではなく、他の変異株の症状と似ている傾向があります。10. Epsilon 10. イプシロンEpsilon terdeteksi di California, Amerika Serikat, pada Juli 2020. Gejala yang muncul meliputi demam, batuk, sesak napas, anosmia, dan nyeri otot.イプシロンは2020年7月に米国カリフォルニア州で検出されました。症状には、発熱、咳、息切れ、嗅覚障害、筋肉痛などがあります。11. Kraken 11. クラーケンKraken merupakan subvarian Omicron yang mendominasi secara global sejak Januari 2023. Subvarian ini dikenal sebagai yang paling menular di antara subvarian Omicron lainnya yang ada saat ini.クラーケンは、2023年1月以来世界中で蔓延しているオミクロン亜種です。この亜種は、現在存在する他のオミクロン亜種の中で最も感染力が強いことが知られています。12. Arcturus12. アークトゥルスArcturus pertama kali terdeteksi pada Januari 2023. Tingkat penularannya diperkirakan 1,17 hingga 1,27 kali lebih tinggi dibanding Kraken. Gejala khasnya adalah demam tinggi (terutama pada anak-anak), konjungtivitis atau mata merah dan gatal, batuk, tenggorokan gatal, pilek, hidung tersumbat, kelelahan, dan nyeri otot.Arcturusは2023年1月に初めて検出されました。その感染力はKrakenの1.17~1.27倍と推定されています。典型的な症状としては、高熱(特に子供)、結膜炎または目の充血やかゆみ、咳、喉のかゆみ、鼻水、鼻づまり、疲労感、筋肉痛などがあります。13. JN.1 (subvarian Omicron) 13. JN.1(オミクロン亜種)JN.1 adalah subvarian Omicron yang mulai terdeteksi pada akhir 2023 dan merupakan turunan dari BA.2.86 (Pirola). Varian ini memiliki tingkat penularan sangat tinggi dan sempat menjadi dominan di awal 2024. Di Indonesia, kasus JN.1 terdeteksi pada akhir 2023. Gejalanya umumnya ringan hingga sedang, seperti batuk, demam, sakit tenggorokan, pilek, kelelahan, dan kadang gangguan penciuman.JN.1 は、2023 年後半に初めて検出されたオミクロンの亜種であり、BA.2.86 (ピローラ) の派生種です。この変異株は感染率が非常に高く、2024年初頭に優勢でした。インドネシアでは、2023年後半にJN.1の症例が検出されました。症状は一般的に軽度から中程度で、咳、発熱、喉の痛み、鼻水、倦怠感、時には嗅覚障害などがあります。https://www.youtube.com/watch?v=hchqS5mN44QWapres Gibran: Pengguna QRIS Meledak, Bikin Gerah Pihak Lain.ギブラン副大統領:「QRIS ユーザーが急増し、他党を苛立たせている。」 Wakil Presiden Gibran Rakabuming Raka menyatakan capaian pengguna sistem pembayaran digital Quick Response Code Indonesian Standard (QRIS) yang saat ini berkembang pesat telah membuat gerah pihak lain.ギブラン・ラカブミン・ラカ副大統領は、インドネシア標準クイックレスポンスコード(QRIS)デジタル決済システムの利用者の急増が他の関係者に不安を与えていると述べた。Dalam tayangan video monolog bertajuk "Scan Qiris-nya: Ini Tentang Kedaulatan Ekonomi Bangsa", yang dirilis Sekretariat Wapres, di Jakarta, Minggu, 18 Mei 2025, Wapres Gibran menyebut QRIS telah memberikan solusi pembayaran praktis tanpa harus bergantung pada uang tunai, kartu, atau mesin Electronic Data Capture (EDC).2025年5月18日(日)、ジャカルタの副大統領府が公開した「QRISをスキャン:これは国家の経済主権についてです」と題された独白ビデオの中で、ギブラン副大統領は、QRISは現金、カード、電子データキャプチャ(EDC)機器に頼ることなく実用的な支払いソリューションを提供していると述べた。“Sehingga, tidak heran jika penggunaannya meledak luar biasa dan sedikit membuat gerah pihak lain," kata Gibran.「だから、その使用が爆発的に増加し、他の政党を少々いらだたせているのも不思議ではない」とギブラン氏は語った。Dalam kesempatan itu, Wapres mengatakan pengguna QRIS sudah mencapai lebih dari 56 juta orang dan jumlah merchant telah mencapai lebih dari 38 juta.その場で副大統領は、QRISの利用者は5,600万人を超え、加盟店数は3,800万人を超えたと述べた。Per Maret 2025, kata Gibran, data dari Bank Indonesia menyatakan volume transaksi QRIS meningkat 173 persen dibanding tahun lalu, atau mencapai lebih dari 1 miliar transaksi.ギブラン氏によると、インドネシア銀行のデータによれば、2025年3月時点でQRIS取引量は昨年に比べて173パーセント増加し、10億件を超えたという。"Nilai transaksinya juga meningkat 149 persen dibanding tahun lalu, atau mencapai Rp104 triliun. Besar sekali," kata Gibran「取引額も昨年に比べて149%増加し、104兆ルピアに達した。これは非常に大きな数字だ」とギブラン氏は語った。Gibran mengatakan, QRIS tidak hanya memudahkan customer, tapi juga memberikan manfaat bagi pedagang kaki lima, usaha rumahan dan UMKM, baik dari sisi digitalisasi maupun akses terhadap layanan jasa keuangan.ギブラン氏は、QRISは顧客の利便性を高めるだけでなく、デジタル化と金融サービスへのアクセスの両面で、露店商、在宅ビジネス、中小企業にもメリットをもたらすと述べた。Dikatakan Wapres, sebesar 93 persen merchant pengguna QRIS saat ini berasal dari sektor UMKM, yang menunjukkan adopsi digital yang meluas di kalangan pelaku usaha kecil di berbagai daerah.副大統領は、現在QRISを使用している加盟店の93パーセントがMSMEセクターに属しており、さまざまな地域の中小企業の間でデジタル導入が広まっていることを示していると述べた。Gibran juga menekankan pentingnya mendukung teknologi yang dikembangkan Bank Indonesia (BI) dan Asosiasi Sistem Pembayaran Indonesia (ASPI) ini demi menciptakan ekonomi yang inklusif dan berdaulat.ギブラン氏はまた、包括的かつ主権経済を創出するために、インドネシア銀行(BI)とインドネシア決済システム協会(ASPI)が開発した技術を支援することの重要性を強調した。藤枝ゴルフ、こんな山岳ゴルフ、全コースをほとんど歩いた2万歩。通勤通学時間ゴルフへ行く途中、交通事故で渋滞ゴルフ コロナ 交通事故
2025.05.21
コメント(0)

5974 もう、ただの人になったジョコウィに関する話題が絶えない。Ada pembicaraan terus-menerus tentang Jokowi, yang sekarang hanya menjadi orang biasa.https://www.youtube.com/watch?v=hatc-BZaMXIWUJUD PATUNG JOKOWI Rp 2,5 miliar, Gubernur Sumut Bobby Nyumbang Rp 500 Jutaジョコウィ像建設に25億ルピア、北スマトラ州知事ボビーが5億ルピアを寄付Patung Jokowi Senilai Rp2,5 Miliar Rampung, Netizen: Suka Dipuja Kayak Berhala.25億ルピアの価値があるジョコウィ像が完成、ネットユーザー:「アイドルのように崇拝されるのが好き」 video di media sosisla yang memperlihatkan sebuah maha karya di tanah Karo, Patung Presiden ke-7 RI Joko Widodo (Jokowi).カロランドの傑作、インドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドド(ジョコウィ)の像を紹介する動画をソーシャルメディアに投稿した。Patung yang didirikan oleh masyarakat secara swadaya di kawasan perbukitan Desa Kuta Mbelin, Kecamatan Lau Baleng Kabupaten Karo, Sumatera Utara akhirnya rampung dibangun.北スマトラ州カロ県ラウバレン郡クタ・ムベリン村の丘陵地帯に地域住民が自主的に建立した像がついに完成した。Patung ini berdiri kokoh setinggi empat meter dibangun di salah satu desa dari kabupaten terkaya Sumatera Utara.この像は高さ4メートルでしっかりと立っており、北スマトラの最も裕福な地区の村の一つに建てられました。Patung yang terbuat dari tembaga ini menampilkan Presiden ke-7 Jokowi berdiri tegak dengan tangan kanan mengepal ke atas, sedangkan tangan kiri membawa tiga buah Jeruk.この銅像は、第7代大統領ジョコウィが右手を上に握りしめて直立し、左手にオレンジを3つ持っている姿を表しています。Tampak patung Jokowi tidak memiliki kaki tetapi seperti diselimuti bentukan siluet menyerupai bara api.ジョコウィ像には足がなく、燃える残り火のようなシルエットで覆われているように見える。Masyarakat menamai patung tersebut dengan sebutan “Juma Jokowi”. Kabarnya patung tersebut di bangun dengan nilai yang cukup besar yaitu totalnya sebesar Rp2,5 miliar.国民はこの像を「ジュマ・ジョコウィ」と名付けた。この像は総額25億ルピアというかなり高額な費用をかけて建造されたと言われています。Alasan terciptanya patung tersebut adalah ugkapan rasa terima kasih dan juga apresiasi dari masyarakat atas keseriusan Jokowi dalam menangani kerusakan jalan di kawasan itu.この像が作られた理由は、ジョコウィ大統領が地域の道路被害への真摯な対応を示したことに対する地域住民の感謝と称賛の表現だった。Patung dibangun menggunakan dana sisa yang dimiliki warga saat melakukan kunjungan ke Istana Kepresidenan pada 2021 lalu.この像は、2021年に住民が大統領官邸を訪れた際に残った資金を使って建てられた。Tidak hanya itu saja, diketahui Kabupaten Karo merupakan suatu daerah terkaya di Sumatera Utara dari angka Produk Domestik Regional Bruto (PDRB) atas harga berlaku tahun 2024 sebesar Rp28.867,89 juta. Sedangkan PDRB kabupaten Karo atas harga konstan 2010 mencapai Rp16.641,17 juta.それだけでなく、2024年の現在の価格での地域総生産(GRDP)の数値288億6,789万ルピアに基づいて、カロ県は北スマトラで最も裕福な地域であることが知られています。一方、カロ県のGRDPは2010年の定価で166億4,117万ルピアに達した。Lalu, kekurangan dana ditutup dengan iuran warga dari 6 desa dan 3 dusun yang terdapat di Liang Melas Datas, juga sumbangan Rp500 juta dari Gubernur Sumatera Utara, Bobby Nasution, yang juga merupakan menantu Jokowi.その後、資金不足は、リャン・メラス・ダタスの6つの村と3つの集落の住民からの寄付と、ジョコウィ大統領の義理の息子でもある北スマトラ州知事ボビー・ナスティオン氏からの5億ルピアの寄付によって補填された。Hal ini mendapat komentar beragam dari netizen.これに対しネットユーザーから様々なコメントが寄せられた。“Pahlawan nasional kah ?,” tulis @danial_******「国民的英雄?」 @danial_***** が書いた“Mulyono seneng di puja2 kayak BERHALA,” tulis @bsla***「ムリョノはアイドルのように崇拝されるのが好きなんだ」と@bsla***は書いた。https://www.youtube.com/watch?v=CEnq1NGG7noPrabowo: Tiap Hari Kita Bongkar Korupsi, Saya Tahu Ada Penegak Hukum Diancamプラボウォ氏:汚職が明らかになるたびに、法執行官が脅迫されていることを私は知っていますPrabowo: Saya Tahu Ada Penegak Hukum Diancam, Rumahnya Difoto.プラボウォ氏:法執行官が脅迫され、自宅を写真に撮られていることは知っています。Presiden RI Prabowo Subianto menegaskan komitmennya dalam melawan tindak pidana korupsi saat berpidato dalam Kongres IV Tunas Indonesia Raya (Tidar) di Hotel Borobudur, Jakarta Pusat, Sabtu (17/5/2025) petang WIB. Prabowo mengaku, tak gentar melawan korupsi meskipun banyak pihak yang tidak suka, bahkan mengancam aparat penegak hukum yang memberantas kasus-kasus korupsi.インドネシアのプラボウォ・スビアント大統領は、土曜日(2025年5月17日)夕方WIB、中央ジャカルタのボロブドゥールホテルで開催された第4回ツナス・インドネシア・ラヤ(ティダル)会議で演説し、汚職犯罪行為と闘う決意を強調した。プラボウォ氏は、多くの政党が汚職を嫌っていたにもかかわらず汚職と戦うことを恐れておらず、汚職事件を根絶した法執行官を脅迫したこともあると認めた。"Hampir tiap hari kita membongkar kasus-kasus korupsi dan tidak akan berhenti. Tidak akan kita berhenti. Saya tahu ada penegak hukum yang diancam, saya tahu. Saya dapat laporan ada yang rumahnya didatangi, ada yang mobilnya diikuti, ada yang rumahnya difoto, kita paham itu. Tapi saya hanya ingin sampaikan kita tidak gentar. Saya tidak gentar," kata Prabowo.「ほぼ毎日、汚職事件が発覚しており、それは止まることはないでしょう。私たちは止めません。法執行官が脅迫を受けていることも承知しています。自宅を訪問されたり、車を尾行されたり、自宅の写真を撮られたりしたという報告を受けています。私たちはそれを理解しています。しかし、私たちは恐れていない、私は恐れていないとだけ申し上げたいのです」とプラボウォ氏は述べた。Menurut Prabowo, tekad memberantas korupsi telah dibuktikan dalam enam bulan pemerintahannya yang berlangsung sejak Oktober 2024. Dia mengeklaim, sudah ratusan triliun rupiah uang rakyat diselamatkan karena kasus korupsi dibonagkar. "Saya percaya dan saya sudah buktikan dalam enam bulan pemerintahan yang saya pimpin, kita sudah selamatkan ratusan triliun uang rakyat," ucap ketua umum DPP Partai Gerindra tersebut.プラボウォ氏によれば、汚職撲滅への決意は、2024年10月からの6か月にわたる政権運営で実証されたという。汚職事件が暴露されたことで、国民のお金数百兆ルピアが節約されたと彼は主張している。 「私の政権発足から6カ月で、国民のお金が何千兆ドルも節約できたと信じており、それを証明した」とゲリンドラ党DPPの議長は語った。Prabowo menyatakan, keadilan harus ditegakkan demi memberantas korupsi di Tanah Air. "Usia saya 73 tahun. Saya hanya ingin meninggalkan nama baik, saya akan melaksanakan tugas saya. Saya akan tegakkan keadilan. Saya akan melawan segala bentuk korupsi di Republik ini tanpa pandang bulu," ucap Prabowo.プラボウォ氏は、国内の汚職を根絶するためには正義が守られなければならないと述べた。 「私は73歳です。ただ名誉を残したいだけです。職務を全うし、正義を守ります。この共和国におけるあらゆる形態の汚職と差別なく戦います」とプラボウォ氏は述べた。Dalam menjalankan pemerintahan yang bersih, Prabowo mewanti-wanti perjuangan itu tentunya menghadapi tantangan yang berat. Pasalnya, ada pihak asing yang khawatir dan takut dengan kekuatan bangsa Indonesia jika bisa bangkit.プラボウォ氏は、クリーンな政府を運営する上で、この闘争は必ずや厳しい課題に直面するだろうと警告した。その理由は、インドネシア国家が台頭できるかどうか、その力に不安と懸念を抱いている外国勢力がいるからだ。"Dari sejak Proklamator kita Bung Karno sampai sekarang, mereka tidak ingin Indonesia berdiri di atas kaki kita sendiri. Mereka selalu ingin mencuri dan merampok kekayaan bangsa kita. Dengan segala dalih dan segala teknik. Mereka ingin rusak sendi-sendi kehidupan kita. Mereka mau menyogok hakim-hakim kita, membeli pejabat-pejabat kita," kata Prabowo.「ブン・カルノ宣言以来、彼らはインドネシアが自立することを望んでいません。彼らは常に私たちの国の富を盗み、奪おうとしています。あらゆる口実とあらゆる手段を使って。彼らは私たちの生活の基盤を破壊しようとしています。裁判官に賄賂を贈り、役人を買収しようとしているのです」とプラボウォ氏は述べた。Dia melanjutkan, sejak kepemimpinannya, Indonesia sudah mengarah pada swasembada pangan. Prabowo menuturkan, produksi beras dan jagung kini tertinggi dalam sejarah Indonesia. Rata-rata produksi beras meningkat 10 persen.同氏はさらに、同氏の指導力以来、インドネシアは食糧自給に向けて前進してきたと述べた。プラボウォ氏は、米とトウモロコシの生産量が現在インドネシア史上最高であると述べた。米の平均生産量は10パーセント増加しました。Bahkan, kata dia, di Provinsi Sumatra Selatan produksi beras meningkat sampai 25 persen. "Cadangan beras yang ada di gudang-gudang pemerintah Republik Indonesia hari ini tertinggi sepanjang sejarah Republik Indonesia," ucap Prabowo.実際、南スマトラ州では米の生産量が25パーセント増加したと彼は語った。 「インドネシア共和国政府の倉庫にある米の備蓄量は現在、インドネシア共和国史上最高だ」とプラボウォ氏は述べた。Dia pun yakin, Indonesia memiliki masa depan yang gemilang, meski ada orang yang mendengungkan Indonesia gelap. Segala tantangan yang ada di depan bisa dihadapi dengan pemerintahan yang bersih dari korupsi.インドネシアの未来は暗いと言う人もいるが、彼はインドネシアの未来は明るいと確信している。今後待ち受けるあらゆる課題は、腐敗のない政府であれば対処できるだろう。"Masa depan kita cerah walaupun ada yang ingin menciptakan seolah masa depan kita tidak baik, kita hadapi banyak tantangan, kita hadapi banyak kesulitan, tetapi kekuatan kita besar. Asal kita bertekad memiliki pemerintah yang bersih yang bebas dari korupsi, kita akan kuat," ujar Prabowo.「私たちの未来は明るい。たとえ私たちの未来が明るくないという印象を与えようとする人々がいるとしても、私たちは多くの課題や困難に直面している。しかし、私たちの力は大きい。腐敗のない清廉な政府を築くという決意がある限り、私たちは強くなれるだろう」とプラボウォ氏は述べた。https://www.youtube.com/watch?v=DFhcmUNSiIcSindiran Megawati soal Polemik Ijazah Jokowi: Susah Amat, Kalau Betul Ada Ya Kasih Lihat Ajaジョコウィ大統領の卒業証書論争に関するメガワティの風刺:「本当に存在するなら、見せてくれれば済むのに」Beri Saran Soal Polemik Ijazah Jokowi, Megawati Dinilai Bikin Kesalahan Fatalジョコウィ大統領の卒業証書問題に助言したメガワティ大統領は致命的なミスを犯したとみられるPeneliti senior Citra Institute Efriza menilai Ketua Umum PDI Perjuangan, Megawati Soekarnoputri melakukan kesalahan fatal dengan ikut mengomentari polemik ijazah Presiden ke-7 RI Joko Widodo.チトラ研究所の上級研究員エフリザは、インドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドドの卒業証書をめぐる論争についてコメントしたメガワティ・スカルノプトリPDI会長が致命的なミスを犯したと評価した。"Ini kesalahan fatal Megawati, ketika ia tidak bijak, semua hal dikomentarinya, tanpa disaring, dan diperhitungkan kalimatnya yang menyejukkan atau malah menghadirkan polemik kembali," kata Efriza kepada JPNN.com, Senin (19/5).「これはメガワティ氏の致命的な誤りだ。彼女は賢明でないときは、あらゆることにコメントするが、それをフィルタリングせず、自分の発言が人々の心を和ませるものなのか、それとも再び論争を巻き起こすものなのかを考慮に入れない」とエフリザ氏は月曜日(5月19日)、JPNN.comに語った。Dia menyebutkan jika ijazah Jokowi diragukan PDIP juga punya beban moral, karena ternyata tidak menseriusi pengurusan dokumentasi.同氏は、ジョコウィ大統領の卒業証書が疑われる場合、PDIPも道義的責任を負うことになる、なぜなら同党が書類手続きを真剣に受け止めていなかったことが判明したからだ、と述べた。"PDIP tentu saja bagi publik punya Andil besar dari lolosnya ijazah Jokowi yang diragukan, karena dia kader, diajukan dan dibawa pula yang membawa ijazah itu ke kantor KPU," lanjutnya.「ジョコウィ大統領の疑わしい卒業証書を可決させる上で、PDIPが国民に対して果たした役割は確かに大きい。なぜなら、彼は幹部であり、卒業証書を提出し、卒業証書を持ってきた人物がKPU事務所に連れてこられたからだ」と彼は続けた。Efriza menyebutkan Megawati juga kena imbasnya jika ijazah Jokowi diragukan oleh publik.エフリザ氏は、ジョコウィ大統領の学位が国民に疑われればメガワティ氏も影響を受けるだろうと述べた。"Logika sederhananya saat memproses nama untuk diusung oleh PDIP dengan keputusan tunggal dipegang oleh Megawati, apa ada mekanisme pengecekan administrasi secara terukur atau hanya yang penting hasil survei tinggi elektabilitas Jokowi," jelasnya.「メガワティ氏が単独で決定権を持ち、PDIPが指名する名前を処理するという単純な論理ですが、測定可能な行政チェックの仕組みがあるのでしょうか、それともジョコウィ氏の高い当選可能性の調査結果だけが重要なのでしょうか?」彼は説明した。Dia menegaskan persoalan ini tidak bisa hanya dibebankan kepada KPU, karena tahap awal ada di DPP PDIP dan keputusan siapa yang diusulkan ada di tangan Megawati.彼は、この問題はKPUだけに責任を負わせることはできないと強調した。なぜなら、最初の段階はPDIP DPPにあり、誰を推薦するかの決定権はメガワティ氏の手に握られているからだ。Di sisi lain, Efriza menyebutkan Megawati sepertinya punya kepentingan politik untuk nama Jokowi biar tidak pernah bersih karena polemik ijazah. 一方、エフリザ氏は、メガワティ氏はジョコウィ氏の名誉に政治的関心を持っているようで、卒業証書をめぐる論争のせいで名誉が損なわれることは決してないだろうと述べた。"Megawati juga punya kepentingan Politik agar kader-kader PDIP tetap tidak suka sama Jokowi, karena pengkhianatan terhadap partai," tuturnya.「メガワティ氏も政治的な利益を持っているため、PDIP幹部はジョコウィ氏の党への裏切りを理由に彼を嫌い続けている」と彼は語った。私のコメント Komentar Sayaメガワティの主張は、一般人として、当たり前のことだ。ジョコウィが、自分が今、所持している卒業証書を見せればいいのです。Klaim Megawati merupakan akal sehat yang diharapkan dari orang kebanyakan. Yang perlu dilakukan Jokowi adalah menunjukkan ijazah yang dimilikinya saat ini.出せないということは、卒業をしていないと言われても仕方がない。Jika Anda tidak dapat menyerahkannya, wajar saja jika Anda dianggap tidak lulus.「卒業はしていないじゃないか」と疑問に思われているのだから、ジョコウィの味方の人が、いろいろ説明するより、ジョコウィが本物を出せばいい。 orang-orang bertanya-tanya, "Dia tidak lulus, kan?" Jadi daripada sekutu Jokowi harus menjelaskan berbagai hal, sebaiknya Jokowi tampil dan menunjukkan hal yang ijazah asli.メガワティ 偽卒業証書 銅像
2025.05.20
コメント(0)

5973 世界遺産ブロモ Situs Warisan Dunia Bromo 日本からブロモへ行くなら、バリ島からオプションで選ぶ人が多いと思う。Jika Anda pergi ke Bromo dari Jepang, saya pikir banyak orang memilih opsi memulai dari Bali.ボロブドゥールなどジョクジャカルタ周辺へ行くなら空路になるが、ブロモなら有料道路を使い、プロボリンゴまでバスで行けばよい。Jika Anda ingin pergi ke tempat-tempat di sekitar Yogyakarta seperti Borobudur, Anda harus terbang, tetapi jika Anda pergi ke Bromo, Anda dapat menggunakan jalan tol dan naik bus ke Probolinggo.https://www.youtube.com/watch?v=UOw3uN487HEKehancuran Gunung Tengger dan Lahirnya Gunung Bromo, Gunung Paling Indah Di Duniaテンゲル山の崩壊と世界で最も美しい山、ブロモ山の誕生Profil Gunung Bromo, Lokasi, Jalur, dan Sejarah Letusan.ブロモ山のプロフィール、位置、ルート、噴火の歴史。 Gunung Bromo merupakan salah satu dari lima gunung yang terletak di komplek Pegunungan Tengger. Gunung ini memiliki daya tarik dari segi keindahan alam maupun kemudahan jalur pendakiannya.ブロモ山はテンゲル山脈にある5つの山のうちの1つです。この山は自然の美しさと登山ルートの容易さが魅力です。Objek wisata Gunung Bromo kebanyakan berasal dari fenomena dan atraksi alami. Gejala alam istimewa di gunung ini salah satunya adalah kawah di tengah kawah (crater in the crater). Di samping itu, area sekitar gunung juga dihiasi dengan hamparan laut pasir.ブロモ山の観光名所のほとんどは、自然現象や見どころから生まれています。この山の特別な自然現象の一つは、火口の中の火口です。また、山の周囲には砂の海が広がっています。Menurut laman resmi Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral Badan Geologi, pendaki yang berhasil sampai ke puncak Gunung Bromo akan melihat kawah yang menganga lebar dan kepulan asap.エネルギー鉱物資源省地質庁の公式ウェブサイトによると、ブロモ山の山頂に到達した登山者は、大きく開いた火口と立ち上る煙を目にすることになるという。Gejala - gejala ini menandakan bahwa Gunung Bromo masih aktif. Dari puncak Gunung Bromo pengunjung juga bisa menikmati atau menyaksikan kawan Bromo dengan kepulan - kepulan asapnya yang cenderung tipis.これらの症状は、ブロモ山がまだ活動していることを示しています。ブロモ山の頂上からは、薄い煙が上がるブロモ山を眺めたり楽しんだりすることもできます。Lokasi Gunung Bromo dan Jalurnyaブロモ山の場所とルートWilayah Gunung Bromo terpecah ke dalam empat kabupaten di Jawa Timur yakni Malang, Pasuruan, Probolinggo, dan Lumajang. Agar bisa berkunjung ke lokasi wisata ini, pendaki bisa menggunakan rute umum yang sering dilintasi.ブロモ山地域は、東ジャワの 4 つの地区、マラン、パスルアン、プロボリンゴ、ルマジャンに分かれています。この観光地を訪れるには、登山者はよく通る共通ルートを使うことができます。Berikut sejumlah rute atau jalur menuju Gunung Bromo, seperti dilansir dari laman Wisata Bromo:ブロモ観光ページに記載されているように、ブロモ山へのルートや道はいくつかあります。1. Jalur ke Bromo dari Kabupaten Probolinggo1. プロボリンゴ県からブロモへのルートTongas - Lumbang - Sukapura - Ngadisari - Cemoro Lawang - Gunung BromoKota Probolinggo - Ketapang - Patalan - Sukapura - Ngadisari - Cemoro Lawang - Gunung Bromoトンガス - ルンバン - スカプラ - ンガディサリ - セモロ ラワン - ブロモ山プロボリンゴ市 - ケタパン - パタラン - スカプラ - ンガディサリ - セモロ ラワン - ブロモ山2. Jalur ke Bromo dari Kabupaten Malang2. マラン県からブロモへのルートTumpang - Gubuk Klakah - Jemplang - Penanjakan - Gunung Bromoトゥンパン - クラカハット - ジェンプラン - プナンジャカン - ブロモ山3. Jalur ke Bromo dari Kabupaten Pasuruan3. パスルアン県からブロモへのルートWonorejo - Warungdowo - Tosari - Wonokitri - Penanjakan - Gunung Bromoブロモ山 - ウォノレホ - ワルンドボ - トサリ - ウォノキトリ - プナンジャカン - ブロモ山4. Jalur ke Bromo dari Kabupaten Lumajang4. ルマジャンリージェンシーからブロモへのルートSenduro - Burno - Ranu Pane - Gunung BromoTidak hanya dari rute - rute ini, pendaki juga bisa memakai petunjuk dari Google Maps, terutama jika jalur ke Gunung Bromo ditempuh dengan kendaraan roda dua atau mobil pribadi. Untuk meminta bantuan Google Maps, pendaki bisa mengklik tautan berikut: Google Maps.センデューロ - ブルノ - ラヌ ペイン - ブロモ山これらのルートだけでなく、特に二輪車や自家用車でブロモ山へ向かう場合、登山者は Google マップの道順を利用することもできます。 Google マップに助けを求めるには、登山者は次のリンクをクリックしてください: Google マップ。Sejarah Letusan Gunung BromoMenurut catatan sejarah, letusan atau peningkatan aktivitas vulkanik Gunung Bromo terjadi sejak 1804. Erupsi gunung ini bisa berlangsung pendek alias hanya beberapa hari saja. Misalnya, pada 1860 Bromo mengalami erupsi dalam kurun 3 hari mulai 12 - 14 Juni. Walakin, letusannya bisa pula berlangsung satu bulan atau lebih, secara terus menerus.ブロモ山噴火の歴史歴史的記録によると、ブロモ山の噴火や火山活動の活発化は 1804 年以降発生しています。この山の噴火は、わずか数日間という短期間で続くことがあります。たとえば、1860 年、ブロモ火山は 6 月 12 日から 14 日までの 3 日間にわたって噴火しました。ただし、噴火は1か月以上継続して続くこともあります。Peningkatan kegiatan/letusan yang tercatat dalam sejarah aktivitas vulkanik Gunung Bromo sudah ada sejak kurang lebih 200 tahun.ブロモ山の火山活動の歴史に記録されている活動/噴火の増加は、約 200 年にわたって続いています。Daur erupsi Gunung Bromo tidak menentu. Masa istirahat terpendeknya kurang dari satu tahun. Sementara itu, masa istirahat terpanjangnya adalah 16 tahun.ブロモ山の噴火サイクルは不明です。最も短い休止期間は1年未満でした。一方、彼の最長の休止期間は16年でした。Karakter erupsi yang terjadi pada gunung ini cenderung bersifat efusif dan eksplosif dari kawah pusat. Setiap kali erupsi, kawah akan menyemburkan abu, pasir, lapilli, terkadang memuntahkan bongkah lava, dan bom vulkanik.この山で起こる噴火は、中央の火口から噴き出す爆発的な性質を持っています。噴火するたびに、火口から灰、砂、火山礫が噴き出し、時には溶岩の塊や火山弾が噴き出します。Hal berbeda terjadi pada 1980. Ketika erupsi terjadi pada saat itu, dasar kawahnya membentuk sumbat lava.1980年に何か違うことが起こりました。その時噴火が起こったとき、火口の底に溶岩栓が形成されました。Aktivitas Gunung Bromo saat ini umumnya hanya berupa hembusan asap putih tipis hingga putih tebal dengan ketinggian sekitar 50 meter hingga 100 meter. Sumbernya adalah dari bibir kawah, dengan arah hembusan yang biasanya mengarah ke barat dan barat laut.ブロモ山の現在の活動は、一般的に高さ約 50 メートルから 100 メートルの薄いまたは濃い白煙の形をとるだけです。発生源は火口縁で、突風の方向は通常西と北西に向かいます。http://otaenplaext.net/newpage151.htmlバトゥ,カウィン、チョバンロンドhttp://otaenplaext.net/concept207.htmlブロモ、マラン,バトゥ Bromo, Malang, Batuhttp://otaenplaext.net/concept221.htmlブロモ、ジャワティムール Bromo,Jawa timurhttp://otaenplaext.net/concept241.htmlマランからバトゥ,トゥンパックセウ、ブロモ 2020/3http://otaenplaext.net/concept240.htmlバトゥ トゥパック・セウ パギ・マラン ブロモ パシール・ラウトゥ ブンガ・ラウトゥ チョバン・プランギBatu, Tumpac Sewu, Pagi Malang, Bromo,Pasir Laut, Bunga Laut, Coban Pelangi,https://www.youtube.com/watch?v=CD4h6pyR3UoSejarah di Balik Penemuan Rice Cooker, berkat Perjuangan Ibu di Jepang.炊飯器発明の歴史。日本のお母さんの奮闘のおかげです。Jika Anda menggunakan rice cooker alias mesin penanak nasi, Anda harus berterima kasih kepada Yoshitada dan Fumiko Minami.炊飯器を使うなら、南吉忠さんと南文子さんに感謝しましょう。Cerita ini bermula pada 1955 di Ehime, yang terletak di Pulau Shikoku, Jepang.物語は1955年、日本の四国にある愛媛で始まります。Setelah Perang Dunia II berakhir dan pasukan Amerika Serikat mundur, pengusaha Yoshitada Minami mengalami kesulitan menjual pemanas airnya. Bisnisnya mulai lesu. Namun, dia punya sejumlah teman dari kalangan atas.第二次世界大戦が終わり、アメリカ軍が撤退した後、起業家の南義忠氏は給湯器の販売に苦労しました。彼のビジネスは衰退し始めた。しかし、彼には上流社会の友人が何人かいる。"Ia memohon kepada Matsumoto, yang merupakan kepala pengembangan peralatan listrik rumah tangga Toshiba, untuk mengizinkannya membuat produk apa pun. Matsumoto merasa terganggu dengan desakan ayah saya."「父は、東芝で家電開発部門の責任者だった松本に、何でも製品化させてほしいと懇願した。松本は父のしつこさにうんざりしていた」"Jadi, ia mengatakan kepada ayah saya bahwa ada wacana untuk membuat mesin penanak nasi. 'Coba deh membuatnya menjadi produk'," papar putra bungsu Yoshitada, Aiji Minami, memaparkan ulang kisah pertemuan ayahnya dengan petinggi Toshiba.「それで、炊飯器を作ろうという話があったと父に伝えたんです。『商品化してみて』と」と、義忠氏の末息子、南愛治氏は、父が東芝の幹部と会った時の話を語った。Matsumoto tidak mengira Yoshitada akan benar-benar membuat mesin penanak nasi. Dia hanya memberikan proyek itu kepada Yoshitada supaya tetap sibuk dan tidak mengganggunya lagi.松本さんは吉忠さんが実際に炊飯器を作るとは思っていなかった。彼は吉忠を忙しくさせて邪魔をしないようにするために、このプロジェクトを吉忠に任せただけだった。Namun, yang tidak disadari oleh para pria yang mendominasi industri peralatan rumah tangga adalah betapa bermanfaatnya penanak nasi elektrik.しかし、家電業界を牛耳る人たちは、電気炊飯器がどれほど便利であるかに気づいていない"Perempuan Jepang, termasuk ibu saya, dulu menggunakan penanak nasi, yang disebut hagama. Awalnya, penanak nasi menggunakan kayu bakar. Kemudian, penanak nasi menggunakan bahan bakar gas."「私の母も含め、日本の女性は羽釜と呼ばれる炊飯器を使っていました。最初は薪を使って炊いていましたが、後にガス燃料を使うようになりました。」"Saya pikir menanak nasi adalah pekerjaan yang sangat berat, dan mereka harus mengulanginya tiga kali sehari," kata Aiji Minami.「ご飯を炊くのは本当に大変な仕事だと思います。1日に3回も繰り返さなければなりません」と南愛治さんは言う。Bantuan istriYoshitada tidak tahu harus mulai dari mana saat memasak nasi. Jadi, ia meminta bantuan istrinya.妻の助け吉忠はご飯を炊くときに何から始めたらいいのかわからなかった。そこで彼は妻に助けを求めた。"Nama ibu saya adalah Fumiko Minami. Keluarganya adalah kelas ksatria yang cukup tinggi. Kakek saya adalah seorang pria desa, dan dialah yang membuat keluarganya sangat dihormati."「私の母の名前は南文子です。母の家系はかなり高位の士族でした。祖父は田舎者で、一族を非常に尊敬される人物にしました。」"Jadi, kakek saya datang ke Tokyo bersama ibu saya. Kemudian ibu saya bekerja di sebuah restoran besar di Omori. Suatu kali ayah saya bertemu dengannya di sana dan jatuh cinta padanya. Tak lama kemudian mereka menikah dan anak-anak pun lahir untuk melengkapi rumah tangga mereka yang sudah sangat sibuk."「それで、祖父は母と一緒に東京に来ました。母は大森の大きなレストランで働いていました。ある日、父はそこで母と出会い、恋に落ちました。その後すぐに二人は結婚し、子供たちも生まれ、すでにとても忙しい家庭にさらに追い打ちをかけました。」"Ada banyak karyawan perusahaan yang tinggal di rumah saya sehingga ibu saya sibuk sekali," kenang Aiji.「家には会社員がたくさん住んでいたので、母はとても忙しかった」と愛治さんは振り返る。Selain itu, Yoshitada juga senang menghibur. Ia gemar melakukan gidayu atau nyanyian tradisional Jepang sejak zaman Edo.さらに、吉忠さんは人を楽しませることも大好きです。彼は江戸時代から続く義太夫を好んで歌っています。"Dia pergi ke berbagai tempat untuk menunjukkan penampilannya. Dia sering membawa anak-anaknya ke sana dan berkata kepada kami, 'kalian duduk di barisan depan dan saksikan saya'. Dia juga sering berlatih menyanyi di rumah. Jadi, sementara dia sibuk menghibur, semua kerja keras diserahkan kepada ibu saya," papar Aiji.「父は色々な場所で公演を披露しに行きます。よく子供たちを連れて来て、『みんな、前の席に座って見て』と言います。家でも歌の練習をよくするんです。だから、父が忙しくしている時は、大変な仕事は全部母に任せているんです」と愛治さんは説明した。Selain mengurus rumah, Fumiko juga ditugaskan untuk menguji berbagai versi penanak nasi yang dibawa pulang Yoshitada.家事に加えて、芙美子は義忠が持ち帰ったさまざまなバージョンの炊飯器をテストする役割も担っています。"Kami anak-anak tidak bisa hanya berdiri menontonnya melakukannya, jadi kami mulai membantunya."「私たち子供はただ傍観して見ているわけにはいかなかったので、手伝い始めました。」Selagi anak-anaknya memeriksa termometer, Fumiko akan mencatat suhu di buku sekolah anak-anaknya sepanjang waktu.子どもたちが温度計をチェックしている間、ふみこさんはずっと子どもたちの教科書に温度を記録していた。"Ketika kami melihat buku catatan, kami menemukan hasil pengukuran yang dicatat pada pukul 2 atau 3 pagi. Itu menunjukkan bahwa ibu saya mengujinya sendiri, bahkan setelah menidurkan anak-anaknya. Meskipun ia lelah karena melayani tamu-tamunya dan begadang untuk menguji penanak nasi, ia tetap bertahan. Di musim dingin, saat cuaca sangat dingin, kami memasak nasi di atap saat turun salju," papar Aiji.「ノートを見ると、計測結果が午前2時か3時に記録されていました。母は子供たちを寝かしつけた後でも、自ら計測していたのです。来客の対応や炊飯器のテストのために夜更かししたりと、疲れていたにもかかわらず、母は諦めずに続けました。冬の厳しい寒さの中、雪が降る中、屋根の上でご飯を炊いたのです」とアイジさんは語った。"Kami juga memasak nasi di kotatsu, meja kayu rendah yang ditutupi selimut tebal untuk menghangatkan kaki. Kotatsu sangat populer di musim dingin Jepang," sambungnya.「私たちは、足を温めるために厚い毛布をかけた低い木のテーブルであるこたつでご飯を炊くこともあります。こたつは日本の冬にとても人気があります」と彼は続けた。Saat kakak dan adiknya dengan cermat mencatat suhu pada termometer setiap hari, Aiji kerap asyik bermain.兄と姉が毎日温度計で注意深く温度を記録している間、愛治は遊ぶのに忙しくしていることが多かった。"Saya ingat saya bermain di kotatsu dengan seekor kucing dan membalikkan nasi lalu dimarahi."「猫とコタツで遊んで、ご飯をひっくり返して怒られたのを覚えています。」Bagian dari tugas anak-anak adalah memakan nasi hasil masakan berbagai versi penanak nasi.子どもたちの仕事の一つは、さまざまなバージョンの炊飯器で炊いたご飯を食べることです。"Sejujurnya, rasanya sangat buruk. Bagaimana ya? Nasinya gosong atau kurang matang. Dan nasinya banyak sekali," kata Aiji.「正直、本当にまずかった。何と言ったらいいんだろう?ご飯が焦げていたか、生焼けだったかのどちらかだった。それにご飯の量は多すぎた」とアイジさんは言った。Perjuangan sang ibuPada saat percobaan demi percobaan berlangsung, kesehatan Fumiko mulai memburuk.母親の闘い実験が進むにつれて、芙美子の健康状態は悪化し始めた。Namun, ia tetap berjuang. Aiji merasa tahu alasannya.しかし、彼は戦い続けた。愛慈はその理由が分かった気がした。"Ayah saya mengalami berbagai kesulitan dan melakukan hal-hal seperti mengundang orang tuanya untuk tinggal bersama keluarga. Saya pikir ibu saya bekerja sangat keras agar ia dapat membalas budi orang tuanya. Saya merasakan hal yang sama," ujar Aiji.「父は苦労を重ね、両親を家族に招き入れるなど、様々なことをしてくれました。母もその恩返しをするために一生懸命働いてきたと思います。私も同じ気持ちです」と愛治さんは語った。Fumiko terus menyempurnakan penanak nasi siang dan malam hingga…ふみこさんは昼夜を問わず炊飯器の改良に取り組み続けたが…"Ayah saya membawa pulang mesin penanak nasi pada tengah malam dan memaksa semua orang untuk bangun dan berkata, 'kita akan makan ini bersama-sama'. Kemudian, kami memasak nasi dengan penanak nasi dan makan sambil berkata, 'ah, ini lezat sekali'."「父が夜中に炊飯器を持って帰ってきて、みんなを無理やり起こして『みんなで食べよう』と言いました。そして、炊飯器でご飯を炊いて、『ああ、おいしい』と言いながら食べたんです」Berapa banyak penanak nasi yang berhasil dijual pada awalnya?当初、炊飯器を何台販売できましたか?"Saya tidak tahu angka pastinya, tetapi saat mulai terjual puluhan ribu per bulan. Mesin itu membebaskan para perempuan dari pekerjaan yang mengikat mereka selama dua hingga tiga jam sehari."「正確な数字は分かりませんが、売れ始めた頃は月に数万台売れていました。この機械のおかげで、女性たちは1日2~3時間も拘束されていた仕事から解放されたのです。」"Reputasinya menyebar dan para ibu rumah tangga mengirimkan banyak surat ucapan terima kasih. Beberapa di antaranya diberikan kepada ibu saya dan saat itu dia sedang sakit di tempat tidur dan dia mulai menangis ketika membacanya."「彼の評判は広まり、主婦たちからたくさんの感謝の手紙が届きました。そのうちのいくつかは母にも渡されました。当時、母は病気で寝込んでいましたが、手紙を読んで泣き出したそうです。」"Saya pikir dia merasa telah mencapai sesuatu yang hebat dalam hidupnya."「彼は人生で何か偉大なことを成し遂げたと感じていたと思います。」ブロモ 砂の海 炊飯器
2025.05.19
コメント(0)

5972 広大な砂、花、雑草の海が広がる広大のカルデラの中、何が埋もれているかわからない、世界遺産だ。Ganja di lautan rumput liar BromoSitus Warisan Dunia ini adalah kaldera yang luas dengan lautan pasir, bunga, dan rumput liar yang luas, dan tidak ada yang tahu apa yang terkubur di dalamnya.私はこの海を歩いたことがある。Saya sudah pernah berjalan laut ini.https://www.youtube.com/watch?v=-70j-veZxWMGunung Bromo - Tempat Wisata Paling EPIC di Indonesia!ブロモ山 - インドネシアで最も壮大な観光地!https://www.youtube.com/watch?v=FSYGwdVFSasTemuan Ladang Ganja di Bromo, Menhut: Drone Taman Nasional yang Menemukanブロモでマリファナ農園発見、森林大臣:国立公園のドローンが発見 19 Mar 2025 #Kriminal #Hukum #TamanNasionalBromoTenggerSemeruMenteri Kehutanan (Menhut), Raja Juli Antoni sebut penemuan ladang ganja di wilayah Taman Nasional Bromo Tengger Semeru (TNBTS) tidak berkaitan dengan penutupan wilayah tersebut dan pembatasan drone.2025年3月19日 #犯罪 #法律 #ブロモテンゲルセメル国立公園森林大臣(メンハット)のラジャ・ジュリ・アントニ氏は、ブロモ・テンゲル・スメル国立公園(TNBTS)地域でのマリファナ畑の発見は、同地域の封鎖やドローン規制とは無関係であると述べた。Menhut menyebut, ladang ganja Bromo yang ditemukan tersebut bukanlah hasil karya dari pihak Taman Nasional Bromo Tengger Semeru.森林大臣は、ブロモで発見されたマリファナ畑はブロモ・テンゲル・スメル国立公園の所管ではないと述べた。Lebih lanjut Menhut pun mengatakan, bahwa justru sebaliknya, pihak Taman Nasional bekerja sama dengan kepolisian untuk mengungkap ladang ganja di Bromo itu menggunakan drone.林業大臣はさらに、逆に国立公園局は警察と協力してドローンを使ってブロモのマリファナ畑を発見していると述べた。https://www.youtube.com/watch?v=C0pXDsvhX_sPrabowo dan Megawati Miliki Perbedaan Pandangan Soal Polemik Ijazah Jokowi, Ini Jawaban Keduanya!プラボウォ氏とメガワティ氏はジョコウィ氏の卒業証書論争に関して異なる見解を持っているが、両者の回答は次の通り!Polemik terkait keaslian ijazah Joko Widodo kembali menjadi sorotan publik.ジョコ・ウィドド大統領の卒業証書の真正性をめぐる論争が再び世間の注目を集めている。Dua tokoh penting nasional, yakni Presiden Prabowo Subianto dan Ketua Umum PDI Perjuangan Megawati Soekarnoputri, menyampaikan pandangan berbeda.2人の重要な国家的人物、すなわちプラボウォ・スビアント大統領とPDIペルジュアンガンゼネラル議長メガワティ・スカルノプトリは異なる見解を表明した。Prabowo, dalam pidatonya saat membuka sidang kabinet paripurna di Istana Kepresidenan pada Senin (5/5/2025), menanggapi dengan nada santai diselingi candaan.プラボウォ氏は月曜日(2025年5月5日)、大統領官邸で行われた閣僚総会の開会演説で、冗談を交えながら落ち着いた口調で応答した。Ia mengatakan tidak habis pikir mengapa persoalan ijazah kembali dipersoalkan.彼は、なぜ卒業証書問題が再び取り上げられているのか理解できないと述べた。"Masalah ijazah dipersoalkan, nanti ijazah saya ditanya-tanya, iya kan? Wartawan banyak ya," kata Prabowo.「卒業証書の問題が疑問視されているが、後に私の卒業証書も疑問視されるだろう。ジャーナリストはたくさんいる」とプラボウォ氏は語った。Di saat yang sama, Wakil Presiden Gibran Rakabuming Raka yang hadir tampak serius mencatat pernyataan tersebut.同時に、同席していたギブラン・ラカブミング・ラカ副大統領は、この発言を真剣に受け止めている様子だった。Berbeda dengan Prabowo, Megawati menyampaikan pernyataan lebih tegas dan lugas.プラボウォ氏とは対照的に、メガワティ氏はより毅然とした率直な声明を発表した。Dalam kapasitasnya sebagai Ketua Dewan BRIN, Megawati menyebut bahwa polemik ini seharusnya tidak perlu diperpanjang.BRIN理事会の議長としての立場で、メガワティ氏はこの論争を長引かせるべきではないと述べた。Ia menyarankan apabila memang ada bukti, sebaiknya disampaikan secara terbuka kepada masyarakat.彼は、証拠があるならばそれを公に公開すべきだと提案した。Menurut Megawati, masyarakat seharusnya lebih fokus pada hal-hal substantif dalam pembangunan nasional ketimbang memperdebatkan isu yang telah berkali-kali diuji secara hukum.メガワティ氏によると、国民は法的に何度も検証されてきた問題を議論するよりも、国家の発展における実質的な問題にもっと焦点を当てるべきだ。https://www.youtube.com/watch?v=Vy3s-3wMkQAFakta Baru! Teman Kuliah Bela Jokowi, Roy Suryo CS Tuding Ijazah Palsu.新しい事実!大学の友人らがジョコウィ大統領を擁護、ロイ・スリオ学長が卒業証書が偽物だと非難。https://www.youtube.com/watch?v=3xrp9x3A15cPanas! Beda Roy Suryo dan Projo soal Tuduhan Ijazah Palsu Jokowi hingga Proses Pemeriksaan Polisi.熱い!ジョコウィ大統領の偽造卒業証書疑惑と警察の調査手続きに関するロイ・スリオ氏とプロジョ氏の意見の相違Diperiksa soal Tuduhan Ijazah Palsu Jokowi, Roy Suryo Diminta Jelaskan Riwayat Pendidikannya.ジョコウィ大統領の偽造卒業証書疑惑について質問され、ロイ・スリオ氏は自身の学歴について説明するよう求められた。Mantan Menteri Pemuda dan Olahraga, Roy Suryo Notodiprojo, diminta menjelaskan perjalanan hidup hingga riwayat pendidikannya saat memenuhi undangan pemeriksaan dari Polda Metro Jaya untuk memberikan pada Kamis (15/5/2025).元青年スポーツ大臣ロイ・スリオ・ノトディプロジョ氏は、木曜日(2025年5月15日)にポルダ・メトロ・ジャヤから試験を受けるための招待状に応じ、自身の人生の歩みと学歴について説明するよう求められた。 Dalam pemeriksaan itu, Roy Suryo dipanggil Polda Metro Jaya untuk memberikan klarifikasi mengenai tuduhan ijazah palsu yang ditujukan kepada mantan presiden Republi Indonesia (RI), Joko Widodo atau Jokowi.試験中、ロイ・スリョ氏はポルダ・メトロ・ジャヤに召喚され、インドネシア共和国(RI)のジョコ・ウィドドまたはジョコウィ元大統領に対する偽造卒業証書の告発に関して説明を行った。 Roy Suryo menjadi salah satu dari lima orang yang disebut dalam laporan Jokowi, tetapi ia hadir sebagai saksi dalam proses pemeriksaan.ロイ・スリオ氏はジョコウィ大統領の報告書に名前が挙がった5人のうちの1人だが、捜査には証人として出席していた。Saat ini, pihak yang terlapor masih dalam tahap penyelidikan oleh Subdit Keamanan Negara dari Direktorat Reserse Kriminal Umum Polda Metro Jaya.現在、通報された人物はメトロジャヤ警察の総合犯罪捜査局の国家安全保障副局によって捜査中である。 Roy Suryo Enggan Jawab Pertanyaan soal Peristiwa 26 Maretロイ・スリオ氏、3月26日事件に関する質問に答えるのを躊躇 Selama pemeriksaan, Roy Suryo menolak untuk menjawab pertanyaan yang dianggap tidak relevan dengan peristiwa pada 26 Maret 2025, berkaitan dengan tuduhan ijazah palsu Jokowi.尋問中、ロイ・スリオ氏は、ジョコウィ大統領の偽造卒業証書疑惑に関する2025年3月26日の出来事とは無関係だと考えられる質問に答えることを拒否した。Ia merasa bahwa banyak pertanyaan yang diajukan kepadanya membahas isu-isu di luar konteks surat undangan klarifikasi yang diterimanya.彼は、自分に投げかけられた質問の多くが、自分が受け取った説明を求める招待状の内容とは関係のない問題について議論していると感じた。 "Saya keberatan dengan pertanyaan-pertanyaan di luar itu.「それ以上の質問には反対します。 Misalnya, ditanya tentang berbagai podcast. Saya pun mempertanyakan, 'apakah ada yang membahas podcast di surat ini?'" ungkap Roy saat diwawancarai oleh media.たとえば、さまざまなポッドキャストについて質問しました。 「私はまた、『この手紙の中でポッドキャストについて誰かが話しましたか?』と尋ねました」とロイ氏はメディアのインタビューで語った。 Ketika ditanya tentang keterlibatannya sebagai narasumber di kanal YouTube Sentana TV, Roy mengaku tidak mengetahui hal tersebut. "Saya tidak tahu. Karena itu tidak ditanyakan, maka saya tidak menjawab. Jika ditanya, saya akan menjelaskan posisi saya, tetapi yang jelas, itu tidak ada dalam surat itu," tambahnya.ロイ氏は、センタナTVのYouTubeチャンネルでリソースパーソンとして関わっているかどうか尋ねられると、そのことについては知らなかったと認めた。 「分かりません。聞かれなかったので答えませんでした。もし聞かれたら私の立場を説明するでしょうが、明らかに手紙には書いていませんでした」と彼は付け加えた。 dengan komunitas otomotif di sebuah rumah makan yang terletak di Kemang, Mampang Prapatan, Jakarta Selatan.彼はまた、2025年3月26日に南ジャカルタのマンパン・プラパタンのケマンにあるレストランで自動車業界関係者とともに断食解除のイベントに参加したと説明した。 Dalam proses pemeriksaan, Roy mengaku mendapatkan banyak pertanyaan mengenai riwayat hidupnya, mulai dari pendidikan dasar hingga pendidikan tinggi. "Banyak pertanyaan tentang bagaimana saya hidup dulu, mulai dari SD, SMP, SMA.検査の過程で、ロイは基礎教育から高等教育に至るまでの経歴について多くの質問を受けたことを認めた。 「小学校、中学校、高校と、それ以前はどのように生活していたのか、質問はたくさんあります。 Kemudian S1 UGM, S2 UGM, dan S3 UNJ, semuanya asli," jelas Roy.「それでは、UGMのS1、UGMのS2、そしてUNJのS3はすべて本物です」とロイ氏は説明した。 Ia bahkan diminta untuk menjelaskan perjalanan hidupnya. "Bahkan, saya diminta untuk menjelaskan perjalanan hidup saya, dan saya pun menjelaskannya," tambahnya. Roy menekankan pentingnya relevansi pertanyaan yang diajukan, terutama terkait dengan video yang dibahas.彼は自身の人生の歩みを説明するよう求められました。 「実際、私の人生の旅を説明するよう求められ、そうしました」と彼は付け加えた。ロイ氏は、特に議論されているビデオに関連して、質問の関連性の重要性を強調しました。https://www.youtube.com/watch?v=-Oj5GEYKAI4Babak Baru Kasus Ijazah Jokowi: UGM Digugat Rp69 Triliun, Dr Tifa akan Libatkan Forensik Internasionalジョコウィ大統領の卒業証書訴訟に新たな章:UGMが69兆ルピアで提訴、ティファ博士が国際法医学調査を支援 Rerimbun boulevard Bulaksumur seolah menahan napas, bersiap menyaksikan babak hukum yang bisa mengguncang kredibilitas akademik tertua di negeri ini. Dengung publik semakin panas kala kontroversi dugaan ijazah palsu Jokowi kian mendidih.緑豊かなブラクシュムル大通りは、この国で最も古い学術機関の信頼性を揺るがす可能性のある法廷闘争を目撃するのを待ち構え、息をひそめているかのようだった。ジョコウィ大統領の偽造卒業証書疑惑をめぐる論争が激化する中、世間の騒ぎもさらにヒートアップしている。Teranyar, UGM digugat Rp69 triliun oleh warga Makassar bernama Komardin. Sementara itu, dr Tifa, mengungkapkan bahwa pihaknya akan melibatkan ahli forensik internasional.最近では、UGMはマカッサル在住のコマルディン氏から69兆ルピアの訴訟を起こされた。一方、ティファ博士は、彼のパーティーに国際的な法医学の専門家が参加することを明らかにした。“Kami akan bawa kasus ijazah ke internasional,” kata dokter sekaligus aktivis publik Tifauzia Tyassuma—lebih dikenal sebagai dr Tifa, dalam cuitannya di X pada Jumat, 16 Mei 2025.「私たちは卒業証書訴訟を国際的に起こします」と、医師であり社会活動家でもあるティファウジア・ティアスマ氏(通称ティファ博士)は、2025年5月16日(金)にXのツイートで述べた。Ia menyebut kriminalisasi ilmuwan dan berikrar memakai metode ilmiah untuk “connecting the gap” ihwal dugaan kejanggalan ijazah Presiden Joko Widodo.彼は科学者の犯罪者扱いを非難し、ジョコ・ウィドド大統領の卒業証書に不正があったとされる件に関して「溝を埋める」ために科学的手法を用いると誓った。“Kami akan bawa kasus ijazah ini ke Internasional… melibatkan peneliti diaspora Amerika, Eropa, Australia, dan lembaga forensik internasional,” kata dr Tifa.「私たちはこの卒業証書のケースを国際レベルにまで持ち込みます。アメリカ、ヨーロッパ、オーストラリアのディアスポラや国際法医学機関の研究者も参加させます」とティファ博士は語った。UGM digugat Rp69 triliunSepekan sebelumnya—5 Mei 2025—warga bernama Ir. H. Komardin, S.H., M.M. resmi mendaftarkan gugatan perdata di Pengadilan Negeri Sleman. Nominalnya mencengangkan: Rp69.000.000.000.000. Komardin menuding UGM melakukan perbuatan melawan hukum karena membiarkan polemik ijazah Jokowi berlarut tanpa klarifikasi terbuka.UGM、69兆ルピアで訴訟されるその1週間前、2025年5月5日に、Irという名前の住民が、 H. コマルディン、S.H.、M.M.スレマン地方裁判所に正式に民事訴訟を起こした。名目値は驚きの Rp です。 69,000,000,000,000。コマルディン氏は、ジョコウィ大統領の学位をめぐる論争を公然と説明しないまま長引かせたことでUGMが違法行為を犯したと非難した。“Mengajukan gugatan merupakan hak setiap warga negara dan UGM menghormati hak tersebut,” ujar Veri Antoni, Kepala Biro Hukum & Organisasi UGM, dikutip dari Pikiran-Rakyat.com pada Kamis.「訴訟を起こすことはすべての国民の権利であり、UGMはその権利を尊重する」とUGM法務・組織局長のベリ・アントニ氏は木曜日、Pikiran-Rakyat.comから引用して述べた。Dalam dokumen perkara, Komardin tidak hanya menuntut rektor. Ia juga menarik: Empat Wakil Rektor UGM, Dekan Fakultas Kehutanan UGM, Kepala Perpustakaan Fakultas Kehutanan, dan Ir. Kasmojo, dosen pembimbing skripsi Jokowi.事件の記録によると、コマルディン氏は学長だけを訴えたわけではない。また、彼は以下の人々を招待しました:UGM の副学長 4 名、UGM 林学部長、林学部図書館長、および Ir.ジョコウィ大統領の論文指導教官、カスモジョ氏。Penggugat berargumen, kegaduhan soal ijazah bisa menggoyang kepercayaan publik dan berimplikasi pada stabilitas ekonomi nasional.原告らは、卒業証書をめぐる騒動は国民の信頼を揺るがし、国家経済の安定に影響を及ぼす可能性があると主張した。Sementara itu di hari yang sama, di X, Dr Rismon Hasiholan Sianipar juga mencuit melalui akun @SianiparRismon. 一方、同日、Xでは、リスモン・ハシホラン・シアニパー博士も@SianiparRismonのアカウントでツイートした。"Kasmudjo mengungkap saat Jokowi kuliah tahun 1980-1985, dia masih menjadi dosen golongan IIIb atau asisten dosen, sehingga belum boleh mengajar langsung dan hanya diperkenankan memberikan pendampingan kepada mahasiswa," tulis Rismon.「カスムジョ氏は、ジョコウィ氏が1980年から1985年にかけて在学していた当時、まだクラスIIIbの講師か助手だったため、直接教えることは許されておらず、学生への支援のみが許可されていたと明かした」とリスモン氏は記した。Di sinilah akan diuji: apakah Komardin memiliki legal standing kuat serta bukti kerugian senilai puluhan triliun.ここで試されるのは、コマルディン氏が強力な法的立場と数十兆ドル規模の損失の証拠を持っているかどうかだ。UGM sendiri tengah menelaah gugatan. Veri Antoni menegaskan:UGM自身も現在この訴訟を審査中だ。ヴェリ・アントニ氏は次のように強調した。“Besaran klaim adalah hak penggugat, tapi wajib dibuktikan. UGM akan menghadapi proses ini secara terbuka, hati-hati, dan profesional.”請求額は原告の権利ですが、証明されなければなりません。UGMはこの手続きに、オープンかつ慎重に、そして専門的に取り組んでまいります。Baca Juga: Siapa Beking Kuat Jokowi dalam Kasus Dugaan Ijazah Palsu? Prabowo Punya Strategi 'Diam'!関連記事:偽造卒業証書疑惑事件におけるジョコウィ大統領の強力な支持者は誰か?プラボウォは「沈黙の」戦略をとっている!Peluang gugatan balik dan reaksi publikUGM mempertimbangkan gugatan balik bila reputasi kampus dirugikan. Sementara itu, lini masa media sosial terbelah: satu kubu menganggap langkah hukum plus investigasi forensik internasional sebagai pembuktian final, kubu lain menilainya manuver politik jelang kontestasi 2029.反訴の可能性と世論の反応UGM は、キャンパスの評判が傷つけられた場合、反訴することを検討している。一方、ソーシャルメディアのタイムラインは分裂している。一方の陣営は法的措置と国際的な鑑識調査を最終的な証拠とみなし、もう一方の陣営はこれを2029年のコンテストに向けた政治的策略とみなしている。Keyword: forensik internasional ijazah Jokowiキーワード: 国際法医学ジョコウィ学位Jika dr Tifa benar-benar menggandeng laboratorium forensik di tiga benua, Indonesia bisa menyaksikan audit akademik paling transparan dalam sejarah kenegaraan.もしティファ博士が本当に3大陸の法医学研究所と協力すれば、インドネシアは同国史上最も透明性の高い学術監査を目撃することとなるだろう。Namun hingga hasil ilmiah dan putusan pengadilan terbit, publik diimbau menjaga skeptisisme sehat dan menunggu fakta terverifikasi.しかし、科学的な結果と裁判所の判決が公表されるまでは、国民は健全な懐疑心を持ち続け、検証された事実を待つよう強く求められます。“Kejujuran butuh data, kebenaran perlu proses,” tulis dr Tifa.「正直にはデータが必要で、真実にはプロセスが必要だ」とティファ博士は書いている。Di balik riuh angka triliunan dan janji investigasi global, inti persoalan tetap sama: marwah ilmu dan kepercayaan publik. Entah di ruang sidang Tirta 5 atau laboratorium forensik Sydney, jawaban atas dugaan ijazah palsu Jokowi kini menunggu waktu—dan data—untuk berbicara.***数兆ドルの騒ぎと世界的な調査の約束の背後にある問題の核心は、科学の尊厳と国民の信頼という点で変わりません。ティルタ5の法廷であろうと、シドニーの科学捜査研究所であろうと、ジョコウィ大統領の偽造卒業証書疑惑に対する答えは、時間とデータが語られるのを待っている。***強風、豪雨の中、びしょ濡れで、丸子川の土手を歩いて囲碁へ。夕方、庭の樹木の伐採、ハチの巣も見つかった。偽卒業証書 豪雨 ガジャマダ大学
2025.05.18
コメント(0)

5971 ジョコウィの中国優先がらみの問題Isu terkait prioritas Jokowi untuk CinaEV輸入やバッテリー工場の誘致、また、IKN、KCJB、各種地下資源の精錬工場などを中国の資本や技術、また、労働者を呼び込んだ。すべてのプロジェクトで、何らかの問題が起きている。telah menarik modal, teknologi, dan pekerja Cina untuk mengimpor kendaraan listrik dan menarik pabrik baterai, serta ke IKN, KCJB, dan berbagai pabrik pemurnian sumber daya bawah tanah. Setiap proyek memiliki beberapa masalah.中国問題プラス、前大統領ジョコウィのガジャマダ大学の卒業問題や息子の副大統領問題も収まる気配がない。Selain isu China, belum ada tanda-tanda akan meredanya isu seputar kelulusan mantan Presiden Jokowi dari Universitas Gadjah Mada dan status wakil presiden putranya.https://www.youtube.com/watch?v=scuHX-HODaEKronologi Mobil Listrik BYD Seal Terbakar di Palmerah, Tak Dipakai 3 HariパルメラでBYDシール電気自動車が炎上、3日間使用されずPenyebab Mobil BYD di Jakbar Terbakar & Klarifikasinya西ジャカルタにおけるBYD車火災の原因とその解明Mobil listrik produksi BYD dengan tipe Seal terbakar di Jalan Katalis, Kota Bambu Utara, Palmerah, Jakarta Barat (Jakbar), Selasa (13/5/2025) pukul 04.18 WIB. Apa penyebabnya?シールタイプのBYD電気自動車が、火曜日(2025年5月13日)04.18 WIBに西ジャカルタ(ジャクバル)のパルメラ、北コタバンブーのカタリス通りで火災が発生した。何が原因ですか?Pada saat kejadian, mobil tersebut dilaporkan mengeluarkan asap hitam tebal disertai api. Tidak hanya itu, dikatakan bahwa terjadi ledakan dari mobil yang membuat pemilik kendaraan melaporkan kejadian tersebut kepada petugas pemadam kebakaran.事故当時、車からは炎とともに濃い黒煙が出ていたと報告されている。それだけでなく、車から爆発音が聞こえたため、車の所有者が消防署に通報したという。"Terdengar ledakan, kemudian pemilik melapor dengan menelpon ke Sektor Kembangan dan langsung ditindaklanjuti petugas," ujar Kepala Seksi Operasi Suku Dinas Penanggulangan Kebakaran dan Penyelamatan (Gulkarmat) Jakarta Barat, Syarifudin, Selasa (13/5/2025) dikutip Antara.「爆発があり、オーナーがケンバンガン地区に通報し、警官がすぐに対応した」と西ジャカルタ消防救助支部の作戦課長は語った。 (Gulkarmat)、Syarifudin、火曜日(2025/5/13)、アンタラが引用。Menurut Syaraifudin, mobil listrik itu tidak digunakan selama 3 hari. Kemudian secara tiba-tiba mengeluarkan asap. Ia menduga kejadian tersebut berkaitan dengan listrik pada baterai mobil.シャライフディン氏によれば、電気自動車は3日間使用されていなかったという。すると突然煙が出てきました。彼はこの事件が車のバッテリーの電気と関係があるのではないかと疑った。"Mobil di garasi rumah tidak terpakai selama 3 hari tiba-tiba mengeluarkan asap. Diduga karena fenomena listrik pada baterai mobil listrik," kata Syarifudin.「自宅のガレージに3日間放置されていた車が突然煙を出した。電気自動車のバッテリーに電気的な現象が発生したことが原因とみられる」とシャリフディン氏は述べた。Untuk menangani kejadian itu, pihak pemadam kebakaran mengirim sebanyak 6 unit kendaraan pemadam dan 30 personel ke lokasi.消防署は事件に対処するため、消防車6台と人員30人を現場に派遣した。Klarifikasi BYD IndonesiaTerkait insiden mobil BYD terbakar di Jakbar itu, Head of PR and Government Relation PT BYD Motor Indonesia, Luther Panjaitan, menyampaikan klarifikasinya. Menurut Luther, pihaknya menyatakan bahwa tidak ada api pada saat kejadian, melainkan hanya berupa kepulan asap.BYDインドネシアの説明西ジャカルタで発生したBYD車火災事件に関して、PT BYDモーターインドネシアの広報・政府関係責任者、ルーサー・パンジャイタン氏が説明を行った。ルーサー氏によれば、同氏の側は事件当時、火事はなく煙だけが出ていたと主張したという。“Dan perlu kami klarifikasi bahwa yang terjadi adalah insiden asap dan bukan berasal dari api seperti beberapa foto yang beredar, di mana memperlihatkan pantulan lampu mobil berwarna merah pada asap tersebut,” kata Luther melalui pesan singkat, Selasa (13/5/2025) dikutip Antara.「起きたのは煙による事故であり、出回っている写真のように煙の中に赤い車のライトが映っているような火事ではないことを明確にする必要がある」とルーサー氏は火曜日(2025年5月13日)にテキストメッセージで述べ、アンタラが引用した。Luther juga menjelaskan bahwa pihaknya sedang melakukan investigasi ke tempat kejadian untuk mendapatkan informasi lebih lanjut terkait kejadian. Hal tersebut dilakukan guna mengetahui penyebab insiden kebakaran.ルーサー氏はまた、事件に関するさらなる情報を得るために現場で調査を行っていると説明した。これは火災事故の原因を突き止めるために行われた。“Saat ini tim aftersales BYD sedang melakukan investigasi menyeluruh agar dapat melakukan identifikasi permasalahan secara rinci dan menemukan penyebab dari masalah tersebut,” ucapnya.「現在、BYDのアフターセールスチームは、問題を詳細に特定し、問題の原因を突き止めるために徹底的な調査を行っています」と彼は述べた。mobil Listrik 電気自動車keluaran BYD (Build Your Dream), sebuah perusahaan teknologi dan otomotif yang berbasis di Shenzhen, Tiongkok.中国深圳に拠点を置くテクノロジーおよび自動車会社 BYD (Build Your Dream) が製造しています。Mobil ini memiliki panjang 4.800 mm, lebar 1.875 mm, dan tinggi 1.460 mm, dengan jarak sumbu roda 2.920 mm. BYD Seal dilengkapi bagasi 400 liter, cukup lega untuk menyimpan barang. Berat bersih bobot fisik mobil ini adalah 2.055 kg.車体は全長4,800mm、全幅1,875mm、全高1,460mm、ホイールベースは2,920mm。 BYD Sealには400リットルのトランクが装備されており、荷物を保管するのに十分な広さです。この車の実重量は2,055kgです。Di sisi dapur pacu, BYD Seal menggendong motor listrik dengan tenaga mencapai 313 hp dan torsi 360 Nm. Mobil listrik ini dapat melaju dengan kecepatan 0–100 km/jam dalam waktu 3,8 detik All Wheel Drive (AWD). Sekali mengisi daya, mobil listrik ini dapat menempuh jarak maksimal hingga 650 km.エンジン面では、BYD Seal は最大 313 馬力、360 Nm のトルクを発生する電気モーターを搭載しています。この電気自動車は、全輪駆動(AWD)で0~100 km/hの速度を3.8秒で走行できます。この電気自動車は、1回の充電で最長650km走行できます。Pengisian daya menggunakan metode AC dan membutuhkan waktu sekitar 11,3 jam untuk sekali pengisian penuh. Pada varian ini, BYD menyematkan baterai BYD Blade Battery dengan kapasitas 82,56 kWh.充電はAC方式で、フル充電には約11.3時間かかります。このバリアントでは、BYD は容量 82.56 kWh の BYD ブレード バッテリーを組み込んでいます。https://www.youtube.com/watch?v=JdMs84AmhqwPrabowo Bangga pada Pengembangan Proyek Migas Forel & Terubuk Pakai Teknologi 100% Komponen Lokalプラボウォ氏、100%現地部品技術を使用したフォーレル&テルブック石油・ガスプロジェクト開発を誇りに思うPresiden Prabowo Subianto meresmikan dua proyek minyak dan gas (migas) nasional, yakni Forel dan Terubuk, yang menjadi bagian dari Blok South Natuna Sea Block B di Kepulauan Riau. Kedua proyek ini disebut sebagai langkah strategis dalam mewujudkan swasembada energi nasional.プラボウォ・スビアント大統領は、リアウ諸島の南ナツナ海ブロックBの一部であるフォレルとテルブックという2つの国営石油・ガス(ミガス)プロジェクトを発足させた。これら2つのプロジェクトは、国家のエネルギー自給自足を実現するための戦略的ステップと言われています。“Karena itu sekali lagi atas nama pemerintah, atas nama rakyat Indonesia dan atas nama pribadi saya, saya menyampaikan terima kasih penghargaan dan apresiasi kami kepada seluruh tim, kepada seluruh anggota Kementerian ESDM, SKK Migas, dan Medco Energi, dan semua pihak lain yang telah berkolaborasi yang telah bekerja keras sebagai suatu tim sampai proyek ini terwujud hari ini,” kata Prabowo dalam sambutannya via video conference di Istana Merdeka, Jumat (16/5).「したがって、政府を代表し、インドネシア国民を代表し、そして私自身を代表して、私はもう一度、エネルギー鉱物資源省、SKKミガス、メドコ・エネルギの全職員、そしてこのプロジェクトが今日実現するまでチームとして協力し懸命に働いてくれた他のすべての関係者全員に、チーム全体に感謝と謝意を表したいと思います」とプラボウォ氏は金曜日(5月16日)、ムルデカ宮殿でのビデオ会議での発言で述べた。Prabowo juga berbangga dengan tingginya penggunaan teknologi lokal dalam proyek ini. Ia menyampaikan apresiasi atas kemampuan putra-putri bangsa yang berhasil menguasai teknologi industri migas dengan Tingkat Komponen Dalam Negeri (TKDN) yang mendekati 100 persen.プラボウォ氏は、このプロジェクトで地元の技術が大いに活用されていることを誇りに思っている。彼は、国産部品レベル(TKDN)が100%に近づく石油・ガス産業技術の習得に成功した国民の息子、娘たちの能力に感謝の意を表した。https://www.youtube.com/shorts/wDIYLREikXsProyek Medco Forel & Terubuk Senilai Rp10 Triliun Produksi 20.000 Barel Minyak2021. Medco Forel および Terubuk プロジェクトは 10 兆ルピアの価値があり、2021 年に 20,000 バレルの石油を生産します。Wakil Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral (ESDM) Yuliot Tanjung menekankan bahwa peresmian produksi perdana lapangan minyak Forel dan Terubuk merupakan langkah strategis dalam memperkuat ketahanan energi nasional.ユリオット・タンジュンエネルギー鉱物資源副大臣は、フォレル油田とテルブック油田の初期生産開始は国家エネルギー安全保障の強化に向けた戦略的一歩であると強調した。Lapangan yang dikelola oleh Medco E&P Natuna Ltd bakal menambah produksi 20.000 barel minyak per hari sebagai bentuk kemampuan anak bangsa dalam mengelola industri migas secara mandiri.メドコE&Pナツナ社が管理するこの油田では、国家が石油・ガス産業を自立的に管理する能力を示す一形態として、1日当たり2万バレルの石油生産量が増加することになる。Hal ini dia sampaikan dalam keterangan resmi kepada media usai peresmian produksi perdana Lapangan Forel dan Terubuk oleh Presiden Prabowo Subianto di Natuna, Jumat (16/5/2025).彼は金曜日(2025年5月16日)、ナトゥナでプラボウォ・スビアント大統領によるフォレル油田とテルブック油田の初回生産開始式典の後、メディアへの公式声明でこれを伝えた。“Untuk kegiatan ini akan menghasilkan total produksi sekitar 20.000 barel per hari dan ada tambahan gas sekitar 60 juta standar kaki kubik (MMscfd) per hari,” tuturnya.同氏は「この活動により、1日当たり約2万バレルの総生産量となり、1日当たり約6千万標準立方フィート(MMscfd)の追加ガスが生産されることになる」と語った。Wamen ESDM itu juga menyoroti pentingnya kandungan lokal dalam proyek ini. Dia menegaskan bahwa hampir seluruh fasilitas dan infrastruktur pendukung dalam kegiatan investasi Forel dan Terubuk dikerjakan oleh tenaga dan perusahaan dalam negeri dengan tingkat komponen dalam negeri (TKDN) yang nyaris menyentuh angka 100%.エネルギー鉱物資源副大臣も、このプロジェクトにおける現地調達の重要性を強調した。彼は、フォレルとテルブックの投資活動におけるほぼすべての支援施設とインフラが国内労働者と国内構成比率(TKDN)がほぼ100%に達した企業によって運営されていることを強調した。Investasi besar pun mengiringi keberhasilan proyek ini. Yuliot menyebut bahwa proyek ini digarap oleh Medco EP Natuna dan total dana yang digelontorkan untuk pengembangan kedua lapangan tersebut mencapai hampir Rp10 triliunこのプロジェクトの成功には多額の投資も伴いました。ユリオット氏は、このプロジェクトはメドコEPナトゥナ社によって進められており、2つの油田の開発に支出された資金の総額はほぼ10兆ルピアに達したと述べた。“Untuk investasi yang dilakukan di Forel dan Terubuk dilakukan oleh Medco EP Natuna Energy, dengan adanya investasi oleh Medco ini total investasi yang dikucurkan itu hampir Rp10 triliun,” ungkapnya.「フォレルとテルブックへの投資はメドコEPナツナ・エナジーによって実行され、メドコによる今回の投資を含め、支払われた投資総額はおよそ10兆ルピアに上る」と彼は語った。Tak hanya itu, dia juga menegaskan bahwa keberadaan fasilitas produksi ini akan memberikan kontribusi jangka panjang dalam memperkuat fondasi energi nasional di tengah tantangan global dan kebutuhan energi yang terus meningkat.それだけでなく、彼は、この生産施設の存在が、世界的な課題とエネルギー需要の増大の中で、国家エネルギーの基盤を強化する上で長期的な貢献を果たすことになるとも強調した。“Tentu dengan adanya fasilitas ini akan memperkuat ketahanan energi kita ke depan. Terima kasih,” pungkas Yuliot.「もちろん、この施設によって将来的に私たちのエネルギー安全保障は強化されるでしょう。ありがとうございます」とユリオット氏は締めくくった。私のコメント Komentar SayaBYDの車が燃えた原因は、結局、はっきりしない。石油採掘に関しても中国の会社が絡んでいる。Penyebab kebakaran mobil BYD masih belum jelas. Perusahaan China juga terlibat dalam ekstraksi minyak.中国がらみの問題は、全て、ジョコウィが、承認した事柄だ。KCJBやIKNでも中国がらみで大問題になっている。Semua isu terkait China telah disetujui Jokowi. KCJB dan IKN juga menghadapi masalah besar terkait China.天然ガス BYD 中国関連
2025.05.17
コメント(0)

5970 ハーペー(ハンドホーン)に歩数計をインストールしてあったが、使ってみることはなかった。 車を車検に出してしまっているので、散歩というか、自分が、どのくらい歩けるか、チェックをしてみた。 丸子川の土手を歩き(囲碁に向かうときと同じ)だした。 長田生涯学習センターと介護付き老人ホーム 巴川製紙の自転車置き場 私の胃を切った病院、今は、静岡広野病院介護医療院 丸子川の土手を東側に替えて徳州会病院を目指した。 しまむらへ寄ってズボンを買い、貸工場を探しながら、遠回り推しながら帰った。 間違えて、一時、歩数計を止めてしまったので、実際は2万歩以上歩いた。時速4.6Kmと出ているが、途中、何度もブラブラ歩きがあったので、まじめに歩いているときは、5Km以上だったと思う。 車では安倍川駅付近を通ることはなかったが、歩きなので近回りをしようと、駅の東側で、そばにいる若者に、改札を通らないで、駅の中を通って西側へ行けるか聞いて、出た。 西側に出ることができた。家まで、13Km以上歩いた。この歩数計って実際と合っているのかな。https://www.youtube.com/watch?v=loIUABzE6eEKasus Pemerasan Chandra Asri, Pemerintah Tegaskan Lindungi Proyek Strategisチャンドラ・アスリ恐喝事件、政府は戦略的プロジェクトを保護すると明言Pemerintah berupaya menjaga iklim investasi tetap kondusif dan menarik bagi investor di tengah kabar pemerasan oleh oknum ormas di sejumlah daerah.いくつかの地域で特定の大衆組織による恐喝行為が報告される中、政府は投資家にとって有利で魅力的な投資環境を維持しようと努めている。Kementerian Investasi dan Hilirisasi/Badan Koordinasi Penanaman Modal (BKPM) untuk memfasilitasi pertemuan antara Gubernur Banten Andra Soni, Kepala Kepolisian Daerah (Kapolda) Banten Irjen Pol Suyudi Ario Seto, perwakilan Kamar Dagang dan Industri (KADIN) pusat dan daerah, serta perwakilan PT Chandra Asri Alkali (CAA) di kantor Kementerian Investasi dan Hilirisasi, Jakarta, Rabu (14/5).投資・下流省/投資調整委員会(BKPM)は、水曜日(5月14日)、ジャカルタの投資・下流省事務所で、バンテン州知事アンドラ・ソニ、バンテン州警察署長(カポルダ)のポル・スユディ・アリオ・セト監察総監、中央および地域の商工会議所(KADIN)の代表者、PTチャンドラ・アスリ・アルカリ(CAA)の代表者との会合を主催した。Pertemuan kemarin itu membahas masalah proyek PT CAA senilai Rp 15 triliun yang didatangi oleh oknum-oknum yang meminta jatah proyek tanpa lelang.昨日の会議では、オークションなしでプロジェクトのシェアを求める個人が訪れた、総額15兆ルピアのPT CAAプロジェクトの問題について議論されました。Wakil Menteri Investasi dan Hilirisasi/Wakil Kepala BKPM Todotua Pasaribu menegaskan, pemerintah berkomitmen untuk memastikan kelancaran investasi CAA sebagai salah satu pilar penting dalam upaya hilirisasi industri nasional.投資・下流部門副大臣兼BKPM副長官のトドトゥア・パサリブ氏は、政府は国家産業下流部門の取り組みにおける重要な柱の一つとしてCAA投資の円滑な運営に尽力していると強調した。“Negara harus memberikan jaminan, baik ke dalam maupun ke luar terhadap investasi yang ada di negara kita, agar investasi kondusif dan berkelanjutan,” kata Todotua dalam keterangan resminya, Kamis (15/5).「投資が有益かつ持続可能なものとなるよう、国家は国内および国外への投資に対して保証を提供しなければならない」とトドトゥア大統領は木曜日(5月15日)の公式声明で述べた。Ia memastikan Kementerian Investasi dan Hilirisasi/BKPM bersama aparat penegak hukum akan mengambil langkah cepat dan konkret untuk menjamin kelancaran implementasi proyek investasi.同氏は、投資・下流産業省(BKPM)が法執行官と協力して、投資プロジェクトの円滑な実施を確実にするために迅速かつ具体的な措置を講じることを確約した。Menurutnya, pengawasan terhadap pola kemitraan usaha juga perlu diperkuat agar praktik investasi berjalan sesuai aturan.同氏によれば、投資慣行がルールに従って行われるよう、ビジネスパートナーシップのパターンに対する監督も強化する必要がある。"Kami ingin memberikan efek jera terhadap aksi yang tidak benar untuk menjaga iklim investasi," kata Todotua.トドトゥア氏は「投資環境を維持するために、不適切な行為に対する抑止力を持たせたい」と語った。Berdayakan Ekonomi Daerah 地域経済の活性化Ia menambahkan, investasi memegang peranan penting bagi pertumbuhan ekonomi, penyerapan tenaga kerja, dan pemberdayaan ekonomi daerah.同氏は、投資は経済成長、雇用の吸収、地域経済の強化に重要な役割を果たすと付け加えた。Salah satu proyek yang menjadi perhatian adalah proyek PT Chandra Asri (CAA), yang termasuk dalam Proyek Strategis Nasional (PSN) dengan potensi nilai ekspor mencapai Rp 35-40 triliun hingga 2040.懸念されるプロジェクトの1つは、国家戦略プロジェクト(PSN)に含まれるPTチャンドラアスリ(CAA)プロジェクトで、2040年までに35兆~40兆ルピアの輸出額が見込まれる。Realisasi investasi di Banten pada kuartal I 2025 tercatat mencapai Rp 31,1 triliun. Tiga sektor terbesar adalah Perumahan, Kawasan Industri dan Perkantoran (Rp 4,8 triliun), Industri Logam Dasar dan Barang Logam (Rp 4,1 triliun), serta Industri Kimia dan Farmasi (Rp 3,7 triliun).2025年第1四半期のバンテン州への投資実現額は31.1兆ルピアと記録された。最大の3つのセクターは、住宅、工業団地、オフィス(4.8兆ルピア)、基礎金属および金属製品産業(4.1兆ルピア)、化学および製薬産業(3.7兆ルピア)です。Gubernur Banten Andra Soni menegaskan dukungan terhadap realisasi investasi agar berjalan tepat waktu dan memberi manfaat langsung ke daerah. Ia juga menyebut telah ada komitmen bersama antara Pemda, Kadin Cilegon, dan Chandra Asri untuk menjaga investasi agar mendorong pertumbuhan ekonomi.バンテン州知事アンドラ・ソニ氏は、投資が予定通りに実行され、地域に直接的な利益をもたらすよう、投資の実現を支持すると強調した。同氏はまた、経済成長を促進するために投資を継続するという共同の約束が地方自治体、チレゴン商工会議所、チャンドラ・アスリの間で交わされているとも述べた。Kapolda Banten Irjen Pol Suyudi Ario Seto menyatakan akan menindaklanjuti kasus ini melalui penyelidikan. Ia menegaskan kepolisian siap memproses hukum bila ditemukan dugaan tindak pidana yang mengganggu iklim investasi.バンテン州警察のスユディ・アリオ・セト主任監察官は、捜査を通じてこの事件を追跡調査すると述べた。同氏は、投資環境を混乱させるような犯罪行為の疑いが見つかった場合、警察は法的措置を取る用意があると強調した。Pihak Chandra Asri mengapresiasi dukungan pemerintah dan menegaskan komitmen untuk mematuhi aturan dan terus berinvestasi di Indonesia. Direktur Legal Edi Rivai menyatakan pihaknya siap mendorong pertumbuhan ekonomi nasional.チャンドラ・アスリ氏は政府の支援に感謝し、規制を遵守しインドネシアへの投資を継続する決意を表明した。法務部長のエディ・リヴァイ氏は、同党は国家の経済成長を促進する用意があると述べた。Wakil Ketua Umum Kadin Azis Syamsuddin menambahkan, pihaknya akan mematuhi pola kemitraan yang benar demi mendukung percepatan pertumbuhan ekonomi sesuai arahan pemerintah.カディン副議長のアジス・シャムスディン氏は、同党は政府の指示に従って経済成長の加速を支援するために正しいパートナーシップパターンに従うと付け加えた。https://www.youtube.com/watch?v=JeoZ9YLHvTUWamen Investasi Memastikan Tak Ada Lagi Pengusaha Lokal Palak Investor Asing投資副大臣、地元起業家による外国人投資家への脅迫を阻止Proyek Rp 15 Triliun Dipalak Pengusaha, Chandra Asri Cabut atau Tetap Investasi.実業家らが15兆ルピアのプロジェクトを強奪、チャンドラ・アスリは撤退か投資継続か。PT Chandra Asri Alkali (CAA), anak usaha dari Chandra Asri Group, memastikan tetap melanjutkan investasinya di Banten, meski sebelumnya sempat ramai video viral yang memperlihatkan pengusaha lokal Cilegon meminta jatah proyek senilai Rp 5 triliun tanpa melalui mekanisme tender.チャンドラ・アスリ・グループの子会社PTチャンドラ・アスリ・アルカリ(CAA)は、チレゴンの地元起業家が入札制度を介さずに5兆ルピア相当のプロジェクトへの参加を求める動画が以前に拡散されたにもかかわらず、バンテン州への投資を継続することを確認した。Legal and External Affairs Director PT Chandra Asri Alkali, Edi Rivai, menyatakan bahwa pembangunan pabrik bahan baku baterai kendaraan listrik di Cilegon akan terus berjalan sesuai rencana.PTチャンドラ・アスリ・アルカリの法務・対外関係担当取締役のエディ・リヴァイ氏は、チレゴンの電気自動車用バッテリー原材料工場の建設は計画通りに進められると述べた。“Tentu Chandra Asri terus berkomitmen untuk berinvestasi di Indonesia memastikan pertumbuhan (ekonomi) 8 persen ini dapat tercapai,” kata Edi dalam rekaman wawancara yang dikirimkan Humas Pemprov Banten usai pertemuan di Kementerian Investasi dan Hilirisasi/BKPM, Jakarta, Rabu (14/5/2025).「もちろんチャンドラ・アスリ氏は、この8%の(経済)成長が達成できるようインドネシアへの投資に引き続き尽力していきます」とエディ氏は水曜日(2025年5月14日)、ジャカルタの投資・下流産業省/BKPMでの会議後にバンテン州政府広報から送られたインタビュー録音で述べた。Dalam kesempatan yang sama, Edi juga menyampaikan permohonan maaf atas kegaduhan yang timbul.同じ機会に、エディも騒動が起きたことについて謝罪した。“Mohon maaf kiranya kemarin-kemarin dengan adanya proyek ini membuat sedikit lumayan kegaduhan. Mudah-mudahan hari ini sudah selesai. Kita adalah menjadi satu kekuatan bersama untuk menumbuhkan Indonesia,” ujarnya.「昨日、このプロジェクトでかなりの騒動を引き起こしてしまったことをお詫び申し上げます。今日中に完了することを願っています。私たちはインドネシアの発展のために、一つの力で取り組んでいます」と彼は述べた。https://www.youtube.com/watch?v=ADN2Ch6tFjABuat India Waspada, Jet IL 76 Mesir Mendadak Mendarat di Pakistan, Diduga Bawa Senjata dari Chinaインドが警戒、エジプトのIL76ジェット機がパキスタンに突然着陸、中国からの武器を積んでいたとされる Pendaratan pesawat pengangkut IL-76 Mesir di Pakistan memicu banyak spekulasi dari para analis.エジプトのIL-76輸送機がパキスタンに着陸したことは、アナリストの間で多くの憶測を巻き起こした。Pesawat tersebut dilaporkan berangkat dari wilayah udara China sebelum turun ke Pakistan.伝えられるところによると、この飛行機はパキスタンに降下する前に中国領空を離れたという。Pesawat Angkatan Udara Mesir ini melakukan pendaratan darurat di Landasan Udara Bhurban di distrik Murree, Pakistan.エジプト空軍の航空機がパキスタンのムルリー地区にあるブルバン飛行場に緊急着陸した。Pendaratan dilakukan beberapa jam setelah perjanjian gencatan senjata disepakati antara Islamabad dan New Delhi.着陸はイスラマバードとインドの間で停戦協定が合意されてから数時間後に行われた。Keberangkatan pesawat keesokan harinya menuju Uni Emirat Arab (UEA) menambah kecurigaan seputar potensi pengiriman sistem militer bernilai tinggi翌日、この飛行機がアラブ首長国連邦(UAE)に向けて出発したことで、高価値の軍事システムの輸送の可能性をめぐる疑惑がさらに深まった。Pihak Kairo maupun Beijing sendiri belum mengonfirmasi soal pendaratan pesawat tersebut.カイロも北京も飛行機の着陸を確認していない。Namun, urutan dan waktu penerbangan tersebut dipandang signifikan secara geopolitik.しかし、飛行の順序とタイミングは地政学的に重要であるとみられている。Terutama mengingat meningkatnya kemitraan militer-teknis Mesir dengan Tiongkok.特にエジプトと中国との軍事技術提携が拡大していることを考慮すると。Pengamat militer India telah meningkatkan kewaspadaan.インドの軍事監視団は警戒を表明した。Ditakutkan, IL-76 digunakan sebagai jalur strategis untuk mentrasfer aset pertahanan udara buatan China atau sistem senjata canggih lainnya.IL-76は中国製の防空資産やその他の先進兵器システムを移転するための戦略的ルートとして使用されているのではないかと懸念されている。Senjata-senjata itu digunakan untuk memperkuat infrastruktur pertahanan udara Pakistan yang rentan.これらの兵器はパキスタンの脆弱な防空インフラを強化するために使用される。歩数計 チャンドラアスリ パキスタン
2025.05.16
コメント(0)

5969 インドネシアのある会社の方が、帰国ついでに、私への仕事の依頼のために、静岡駅で途中下車した。以来の様子を聞き、受けることにした。8月前に、一週間ほど、現地での仕事の内容を確認するためインドネシア行くことにした。https://www.youtube.com/watch?v=Qx__wkXfkWcGILA! Harga Beras Jepang 80 RIBU/KG! Kok Indonesia Malah AMAN?クレイジー!日本米価格8万/kg!インドネシアはなぜ安全なのでしょうか?Harga beras di Jepang tembus 80 RIBU Rupiah per kilo! Gila kan? Di saat banyak negara kelimpungan karena harga beras meroket akibat cuaca ekstrem dan krisis global, Indonesia justru relatif stabil. Kenapa bisa begitu?日本の米の値段は1キロあたり8万ルピアに達しました!クレイジーですよね?異常気象や世界的危機により米の価格が高騰し、多くの国が苦境に立たされている中、インドネシアは比較的安定している。どうして?https://www.youtube.com/watch?v=eWmPHrMVOBwHarga Eceran Tertinggi Beras Tidak Naik di 2025米の最高小売価格は2025年に引き上げられないHarga Beras Dunia Turun, Petani RI Tetap Aman karena HPP Rp 6.500世界の米価格が下落、インドネシアの農家はHPPが6,500ルピアで安全Harga beras dunia memang sedang merosot tajam, tetapi kondisi ini dinilai tidak akan berdampak terhadap petani dalam negeri. Kamar Dagang dan Industri (Kadin) Indonesia menyebut, jaminan harga dari pemerintah menjadi tameng utama bagi petani nasional.確かに世界的な米の価格は急落しているが、この状況は国内農家には影響を及ぼさないと考えられている。インドネシア商工会議所(カディン)は、政府による価格保証が国内農家にとって最大の盾であると述べた。“Tenang, enggak masalah kita. Yang penting kebutuhan kita tercukupi, kita tidak impor (beras) dari luar,” ujar Wakil Ketua Umum Koordinasi Bidang Pangan Kadin Indonesia Mulyadi Jayabaya saat ditemui di Tempo Scan Tower, Jakarta Selatan, Selasa (13/5/2025).「安心してください。これは私たちの問題ではありません。重要なのは、私たちのニーズが満たされること、つまり(米を)海外から輸入しないということです」と、インドネシア商工会議所の食品調整担当副議長ムルヤディ・ジャヤバヤ氏は火曜日(2025年5月13日)、南ジャカルタのテンポスキャンタワーで行われた会合で述べた。Menurut Mulyadi, hal terpenting adalah keputusan pemerintah menetapkan harga pembelian pemerintah (HPP) gabah kering panen (GKP) sebesar Rp 6.500 per kilogram. Perum Bulog pun diwajibkan membeli gabah petani dengan harga minimal tersebut, terlepas dari kualitas gabah.ムリヤディ氏によると、最も重要なのは、乾燥収穫穀物(GKP)の政府購入価格(HPP)を1キログラムあたり6,500ルピアに設定するという政府の決定だ。ペルム・ブログはまた、米の品質にかかわらず、農家の米を最低価格で買い取ることが義務付けられている。“Kalau di pasar Rp 14.000 (per kg) turun Rp 13.500, itu sangat wajar. Tapi yang jelas petani sekarang punya ketetapan harga Rp 6.500 per kg. Bulog yang beli,” tegas dia.「市場で1キロあたり14,000ルピアが13,500ルピアに下がれば、それは非常に妥当なことです。しかし、農家が現在1キロあたり6,500ルピアの固定価格を得ていることは明らかです。ブロッグはそれを買い取っています」と彼は述べた。Mulyadi juga mengapresiasi langkah pemerintah yang memutuskan tidak mengimpor beras konsumsi pada tahun ini.ムルヤディ氏はまた、政府が今年消費用米を輸入しない決定を下したことを高く評価した。“Dan insyaallah ke depan kita bisa ekspor, itulah ketahanan pangan,” kata Mulyadi.「そして神のご意志があれば、将来的には輸出も可能になるだろう。それが食糧安全保障だ」とムルヤディ氏は語った。Sebelumnya, harga beras dunia dilaporkan anjlok ke titik terendah pada April 2025.以前、世界の米価格は2025年4月に最低点まで急落したと報告されていました。Penurunan ini dipicu oleh melimpahnya pasokan dari Asia, khususnya setelah India mencabut pembatasan ekspor beras yang diberlakukan sejak 2022.この下落は、特にインドが2022年から実施されていた米の輸出制限を解除した後、アジアからの豊富な供給によって引き起こされた。Harga ekspor beras India kini menyentuh level terendah dalam 22 bulan. Harga beras Thailand juga menyusut ke titik terendah dalam tiga tahun, sedangkan pasokan dari Vietnam menipis hingga level terendah dalam hampir lima tahun.インドの米輸出価格は現在22カ月ぶりの安値となっている。タイ産米の価格も3年ぶりの安値に下落し、ベトナムからの供給もほぼ5年ぶりの最低水準にまで減少した。“Setelah merosot hampir sepertiga dari puncaknya pada tahun 2024, harga telah menemukan titik terendah,” ujar sejumlah pedagang dan eksekutif industri, dikutip dari Reuters, Minggu (11/5/2025).「2024年のピークからほぼ3分の1下落した後、価格は底を打った」と、日曜日(2025年11月5日)のロイター通信は複数のトレーダーや業界幹部の言葉を引用した。Mereka memprediksi harga akan tetap berada di kisaran terendah hingga akhir tahun ini.彼らは、価格が今年末まで最低水準に留まると予想している。Beras Nishiki Beras Jepang premium grade rice 100% Original - Basmati 1kg;Rp59.000錦米 日本産プレミアムグレード米 100% オリジナル - バスマティ 1kg;Rp59,000(500円)私にコメント Komentar Sayaインドネシアでは、短粒米(ジャポニカ)も様々な銘柄を売られている。錦は、一番高い、平均では1Kg、Rp30,000(280円)くらいだ。安いでしょ、味や粘りは日本産と遜色ない。Di Indonesia, berbagai merek beras bulir pendek (Japonica) juga dijual. Nishiki paling mahal Tetapi rata-ratanya sekitar Rp30.000 (280 yen) per kg. Murah, rasa dan kekentalannya sebanding dengan produk Jepang.ジャポニカ米もおにぎりも、どこのスーパーマーケットでもコンビニでも売られている。家庭でもおにぎりは作られている。ノリは韓国のりが有名だ。日本からのノリは、高くてびっくりだ。Baik nasi Japonica maupun bola nasi dijual di setiap supermarket dan toko serba ada. Onigiri juga dibuat di rumah. Rumput laut Korea terkenal. Harga nori dari Jepang sangat tinggi.https://www.youtube.com/watch?v=xJS76UhhcJ0https://www.youtube.com/watch?v=0E2Q7kr4L2cperingatan:Harap berhati-hati karena rekaman tsunami akan ditayangkan.警告:津波の映像が流れますので、ご注意ください。Program ini diproduksi pada tahun 2021 sebagai fitur khusus untuk penyiar internasional NHK WORLD-JAPAN untuk berbagi pengalaman Gempa Besar Jepang Timur dengan orang-orang di seluruh dunia dan meneruskannya ke generasi mendatang.この番組は、東日本大震災の経験を世界中の人々と共有し、未来に伝えるために、国際放送局NHKワールド JAPANの特集として2021年に制作されました。Termasuk rekaman yang diambil oleh banyak orang yang berada di daerah bencana pada saat itu. Dalam memproduksi program tersebut, mereka sepakat untuk berbagi catatan berharga tentang bencana yang belum pernah terjadi sebelumnya ini dengan dunia.Program ini banyak menggunakan rekaman dahsyatnya gempa bumi dan tsunami. Harap berhati-hati saat menonton.当時被災地にいた多くの人々が撮影した映像も収録。番組制作にあたり、彼らはこの未曾有の災害の貴重な記録を世界と共有することに同意した。この番組では壊滅的な地震と津波の映像を多用している。ご視聴の際はご注意ください。https://www.youtube.com/watch?v=oWzdgBNfhQU2011 The March 11 earthquake and tsunami left more than 28,000 dead or missing. See incredible footage of the tsunami swamping cities and turning buildings into rubble.2011年3月11日の地震と津波により、28,000人以上が死亡または行方不明となった。津波が都市を飲み込み、建物を瓦礫に変えていく驚くべき映像をご覧ください。Terbang di Atas Fukushima, Jepang: Dampak TsunamiSaksikan dampak mengerikan dari tsunami yang menghancurkan Fukushima, Jepang, dengan rekaman drone yang kuat yang menangkap kota-kota yang terbengkalai, infrastruktur yang rusak, dan ketahanan alam yang merebut kembali lanskap. Pandangan yang menyadarkan tentang salah satu bencana paling dahsyat dalam sejarah terkini.福島上空を飛行:津波の影響廃墟となった町、破壊されたインフラ、そして景観を取り戻す自然の回復力を捉えた迫力あるドローン映像で、日本の福島を壊滅させた津波の恐ろしい影響を目の当たりにしてください。最近の歴史の中で最も壊滅的な災害の一つを冷静に見つめます。知り合いと駅で待ち合わせの為、時間まで、駅の周りをうろついてみた。自転車の預かり場所、静岡らしい。駅の警察?昔、ここ、パスポートの発行場所だった。庭の樹木の伐採の様子と妻の家庭菜園ジャポニカ米 安い 仕事
2025.05.15
コメント(0)

5968 チャンディ・プランバナンの南、大通りを隔てた反対の丘の上にあるラトゥボコ、どちらもヒンドゥーの遺跡です。Di sebelah selatan Candi Prambanan, di bukit seberang jalan utama, terdapat Ratu Boko, dan keduanya merupakan reruntuhan Hindu.ボルブドゥールでもプランバナンでもラトゥボコとセットで入場料を買うと、かなり割引になる。Baik Anda mengunjungi Borobudur maupun Prambanan, Anda bisa mendapatkan diskon signifikan jika membeli tiket masuk bersama dengan Ratu Boko.ジョクジャカルタとソロ(スラカルタ)を結ぶ線とちょっと北のボロブドゥールとの三角地方には、入場料を取らない小さな、ヒンドゥーとブッダの寺院が点在しているので、寄ってみることを勧めます。Daerah segitiga antara garis yang menghubungkan Yogyakarta dan Solo (Surakarta) dan Borobudur, sedikit lebih jauh ke utara, dipenuhi dengan candi-candi Hindu dan Buddha kecil yang tidak mengenakan biaya masuk, jadi saya sarankan untuk mengunjunginya.http://otaenplaext.net/concept135.htmlスクー・プランバナンhttp://otaenplaext.net/concept218.htmlチャンディ・プランバナンhttp://otaenplaext.net/concept126.htmlプランバナン2https://www.youtube.com/watch?v=o0YN0v_rXsw&t=122sSejarah CANDI PRAMBANAN Jogja - Tiket 2025プランバナン寺院ジョグジャの歴史 - チケット 2025Sejarah Candi Prambanan merupakan kisah luar biasa tentang kemegahan Candi Prambanan, salah satu Candi Hindu terbesar di Indonesia. Terletak di Yogyakarta, Candi Prambanan menyimpan kisah Dewa Hindu yang terkenal, seperti yang terlihat dalam relief-relief dan arca di candi ini. Sejarah Candi Prambanan mencakup kisah Candi Prambanan Kisah Dewa, yang menggambarkan cerita-cerita dari Dewa Hindu yang agung.プランバナン寺院の歴史は、インドネシア最大のヒンドゥー教寺院のひとつであるプランバナン寺院の素晴らしさに関する素晴らしい物語です。ジョグジャカルタにあるプランバナン寺院には、寺院内のレリーフや彫像に見られるように、有名なヒンドゥー教の神々の物語が伝えられています。プランバナン寺院の歴史には、偉大なヒンドゥー教の神々の物語を描いたプランバナン寺院キサ・デワの物語が含まれています。Bagi teman-teman yang ingin berkunjung, jangan lupa untuk mempersiapkan tiket Candi Prambanan. Tiket Candi Prambanan tersedia dengan harga yang cukup terjangkau, dan kamu bisa mendapatkan informasi lebih lanjut mengenai harga tiket Candi Prambanan serta jam operasional Candi Prambanan di sini. Lokasi Candi Prambanan Yogyakarta sangat mudah diakses, menjadikannya salah satu tempat wisata sejarah yang wajib dikunjungi saat berada di Yogyakarta.訪問したい友人のために、プランバナン寺院のチケットを忘れずに用意してください。プランバナン寺院のチケットはかなり手頃な価格で購入でき、プランバナン寺院のチケット価格と営業時間に関する詳しい情報はここで入手できます。ジョグジャカルタのプランバナン寺院はアクセスが非常に容易なため、ジョグジャカルタに来たら必ず訪れるべき歴史的な観光名所の 1 つとなっています。Dengan arsitektur yang menakjubkan, Candi Prambanan menjadi candi di Indonesia yang tidak hanya populer di kalangan wisatawan domestik, tetapi juga wisatawan mancanegara. Sejarah Candi Prambanan Yogyakarta menawarkan banyak keunikan yang menjadikan tempat ini lebih menarik, terutama terkait dengan sejarah Candi Hindu di Indonesia yang menjadi saksi bisu kebesaran peradaban Hindu di masa lalu.プランバナン寺院は、その見事な建築により、国内の観光客だけでなく、海外の観光客にも人気のあるインドネシアの寺院です。ジョグジャカルタのプランバナン寺院の歴史には、特に過去のヒンドゥー文明の偉大さを静かに証明しているインドネシアのヒンドゥー寺院の歴史に関連して、この場所をより興味深いものにする多くのユニークな特徴があります。Jangan lewatkan kesempatan untuk mengunjungi Prambanan Temple, yang memiliki sejarah Prambanan yang kaya dan mendalam. Untuk teman-teman yang ingin tahu lebih banyak tentang Candi Prambanan, ada banyak informasi menarik yang bisa ditemukan, termasuk candi prambanan roro jonggrang dan sejarah candi prambanan roro jonggrang yang terkenal. Untuk informasi lebih lanjut mengenai lokasi Candi Prambanan dan candi prambanan 2025, kamu bisa mengunjungi situs resmi atau melihat vlog candi prambanan yang banyak tersedia di berbagai platform.プランバナンの豊かで深い歴史を持つプランバナン寺院を訪れる機会をお見逃しなく。プランバナン寺院についてもっと知りたいという友人のために、プランバナン ロロ ジョングラン寺院や有名なプランバナン ロロ ジョングラン寺院の歴史など、興味深い情報が数多く見つかります。プランバナン寺院の場所とプランバナン寺院 2025 に関する詳細については、公式 Web サイトにアクセスするか、さまざまなプラットフォームで広く公開されているプランバナン寺院の Vlog をご覧ください。Jadikan Candi Prambanan Jogja sebagai destinasi utama perjalananmu dan nikmati pesona sejarahnya yang luar biasa.ジョグジャのプランバナン寺院を旅の主な目的地にし、その並外れた歴史的魅力を満喫してください。https://www.youtube.com/watch?v=w-oPLOLULJMJalan - Jalan Menelusuri Keraton Ratu Boko | Wisata Jogja | Sejarah Tanah Jawaラトゥボコ宮殿を散策 |ジョグジャカルタ観光 |ジャワの歴史Perjalanan kali ini kita akan jalan-jalan menelusuri Candi Ratu Boko atau Keraton Ratu Boko di daerah Prambanan Sleman Yogyakarta. Keraton Ratu Boko terletak 18 Km dari Kota Jogja dan ditempuh dalam waktu 34 menit.今回はジョグジャカルタのスレマンにあるプランバナン地区にあるラトゥボコ寺院またはラトゥボコ宮殿を散策します。ラトゥ ボコ パレスはジョグジャ市から18kmの場所に位置し、34分でアクセスできます。 Terletak diatas bukit di timur Candi Prambanan menjadikan tempat wisata di Jogja ini mempunyai pemandangan yang sangat indah dan cocok sebagai tujuan atau destinasi wisata di Jogja. プランバナン寺院の東側の丘の上に位置するこのジョグジャの観光スポットは、景色がとても美しく、ジョグジャの観光地として最適です。Perjalanan dimulai dari Alun-Alun Utara Yogyakarta atau kawasan Kraton Yogyakarta yang merupakan simbol dari pusat peradaban Kerajaan Mataram Islam, sedangkan yang akan kita kunjungi adalah simbol peradaban kerajaan Mataram Kuno ( Hindu dan Budha).旅は、イスラムのマタラム王国の文明の中心地の象徴であるジョグジャカルタの北広場またはジョグジャカルタ宮殿エリアから始まりますが、私たちが訪れるのは、古代マタラム王国(ヒンズー教と仏教)の文明の象徴です。 Perjalanan dilanjutkan ke arah utara melewati titik nol kilometer ke arah timur melalui Jalan Sultan Agung, Jalan Kusuma Negara, Jalan Raya Janti, Jalan Jogja Solo, Jalan Prambanan Piyungan dan Jalan Ratu Boko. 旅は、スルタン アグン通り、クスマ ネガラ通り、ラヤ ジャンティ通り、ジョグジャ ソロ通り、プランバナン ピユンガン通り、ラトゥ ボコ通りを経て、0 キロ地点を過ぎて東へ北へ進みます。Kompleks Keraton Ratu Boko mempunyai tempat parkir yang cukup luas meskipun berundak-undak karena terletak di daerah perbukitan. Parkir Mobil Rp. 10.000 dan parkir motor Rp. 3.000. Sebelum masuk kawasan TWC(Taman Wisata Candi) Ratu Boko, pengunjung diwajibkan scan peduli lindungi dan diwajibkan sudah vaksin.ラトゥ ボコ宮殿複合施設は丘陵地帯に位置しているため段々になっているものの、かなり広い駐車場があります。駐車場 Rp. 10,000ルピア、バイク駐車場。 3,000。 TWC(寺院観光公園)ラトゥ・ボコ地区に入る前に、訪問者はペドゥリ・リンドゥンギをスキャンする必要があり、ワクチン接種を受けている必要があります。Harga tiket Rp. 40.000 per orang dengan harga sama dihari biasa atau hari libur. Jam operasional buka dari Jam 9.00 dan tutup jam 18.00. Sebagai informasi tambahan, bahwa setiap hari senin Taman Wisata Candi Ratu Boko TUTUP. Tiket khusus pelajar Rp.チケット価格 Rp.平日・休日ともに同料金で1名様40,000円。営業時間は9:00から18:00までとなります。追加情報:毎週月曜日はラトゥ ボコ寺院観光公園は休業となります。学生特別切符 Rp.20.000 per Siswa tapi syaratnya minimal 20 Siswa dan membawa surat pengantar resmi dari sekolah. Tiket masuk untuk anak anak usia 3 - 10 Tahun Rp. 20.000. Tiket untuk Turis Mancanegara (Dewasa) $30 per orang dan untuk Turis Mancanegara (Anak) $15 per anak . 学生 1 人あたり 20,000 ですが、最低 20 名の学生が参加し、学校からの正式な紹介状を持参することが条件となります。 3 〜 10 歳のお子様の入場券 Rp. 2万。外国人観光客(大人)のチケットは 1 人あたり 30 ドル、外国人観光客(子供)のチケットは 1 人あたり 15 ドルです。Saat memasuki kompleks wisata candi Ratu Boko, di halaman luar (Boullevard) terlihat tempat wisata ini begitu rapi, bersih, tertata dan dikelola dengan sangat baik.ラトゥ ボコ寺院観光複合施設に入ると、外の中庭 (Boullevard) で、この観光スポットが非常にきちんと整えられ、清潔で、整然としていて、非常によく管理されていることがわかります。 Untuk halaman luar lokasi dengan view paling bagus adalah Boko Resto, terutama di samping resto karena mempunyai "Sunset View" yang bagus. Lokasi Sunset terbaik yang lain adalah di Gapuro atau Gerbang Utama. 最高の景色を楽しめる屋外の場所は Boko Resto です。特にレストランの隣にあり、美しい「サンセット ビュー」が楽しめます。もう一つの最高の夕日スポットは、ガプロまたは正門です。Bagian-bagian penting dari kompleks Keraton Ratu Boko antara lain:ラトゥ ボコ宮殿群の重要な部分には次のようなものがあります。1.ガプロ・ラトゥ・ボコ 1.Gapuro Ratu Boko2. 火葬寺 2.Candi Pembakaran3.パセバン 3.Paseban4. ホール 4.Pendopo5. 洞窟 5.Goa6. プリンセス。6.Keputren.https://www.youtube.com/watch?v=5OcKKwYN8n8Detik-detik Ledakan Bom Kedaluwarsa di Garut, Asap Hitam Membumbung, 13 Orang Tewas Termasuk 4 TNIガルトで爆発、数秒後に黒煙が立ち上り、TNI隊員4人を含む13人死亡Viral Video Warga Bongkar Bom Kedaluwarsa Sebelum Meledak di Garut.ガルトで使用期限切れの爆弾が爆発する前に住民がそれを解体する動画が拡散。Video warga Garut membongkar alat peledak bom viral di media sosial.ガルトの住民が爆弾爆発装置を解体するビデオがソーシャルメディアで拡散した。Dalam narasi yang disampaikan, video ini diambil sesaat sebelum amunisi yang sudah tidak layak itu hendak dihancurkan di Desa Sagara, Kecamatan Cibalong, Kabupaten Garut, Senin (12/5/2025).伝えられた話によると、このビデオは月曜日(2025年12月5日)、ガルト県チバロン郡サガラ村で、もはや使用できなくなった弾薬が破壊される直前に撮影されたという。Seorang pria yang merekam video tersebut menyatakan mereka sedang bekerja melucuti bom, alih-alih menjauhinya.ビデオを撮影していた男性は、爆弾から離れるのではなく、爆弾を解除する作業をしていたと語った。"Batur ma bom teh dijauhan, ku aing ma dicokelan (orang lain kalau bom itu dijauhi, kalau sama saya dilucuti)," kata pria dalam video tersebut dilihat JPNN.com, Selasa (13/5).「もし他の誰かが爆弾を持っているなら近寄らないでくれ、だがそれが自分なら爆弾を解除してくれ」とJPNN.comが火曜日(5月13日)に見たビデオの中で男は語った。Bom yang meledak di Garut menyebabkan 13 orang meninggal dunia.ガルトで爆発した爆弾により13人が死亡した。Empat orang merupakan anggota TNI dan sembilan lainnya ialah warga sipil.4人はTNIのメンバーであり、残りの9人は民間人だった。Para warga yang meninggal disinyalir hendak datang ke tempat peledakan untuk mengambil sisa-sisa alat peledak.死亡した住民らは爆発現場へ爆発装置の残骸を回収する途中だったとみられる。Camat Cibalong Dianavia Faizal mengatakan tempat lokasi peledakan itu sebenarnya merupakan kawasan pantai yang steril jauh dari permukiman warga. Bahkan, dijaga ketat ketika TNI sedang melaksanakan pemusnahan amunisi di daerah itu.チバロン地区のディアナビア・ファイザル地区長は、爆発現場は実際には住宅地から遠く離れた不毛な沿岸地域だったと語った。実際、TNI がその地域で弾薬の破壊を行っていたときには厳重に警備されていました。"Untuk lokasi jauh dari permukiman, karena dekat ke laut," kata Faizal. 「海に近いので、住宅地から離れた場所に適しています」とファイザル氏は語った。Dia menuturkan kawasan tersebut seringkali dijadikan lokasi peledakan bahan berbahaya oleh TNI yang tempatnya jauh dari permukiman rumah warga.同氏は、この地域は居住地から遠く離れた場所に位置しており、TNIによる危険物質の爆発場所として頻繁に使用されていたと述べた。Jaraknya, kata Faizal seperti dari kantor kecamatan sekitar 8 kilometer, jarak yang cukup jauh dan aman bagi warga dari ancaman bahaya tersebut.ファイザル氏によると、地区事務所からの距離は約8キロで、住民にとって危険の脅威から十分に離れた安全な距離だという。"Ke permukiman relatif ya, dari permukiman sebelah mana daerah Sagara, tetapi, dari kantor kecamatan ke lokasi tempat peledakan itu ada mungkin 8 kilometer," kata Faizal. 「確かに、サガラ地区のどの集落からかは相対的なものだ。だが、地区事務所から爆発現場まではおそらく8キロあるだろう」とファイザル氏は語った。Dia menyampaikan setiap ada kegiatan peledakan amunisi seringkali dari pihak TNI memberitahukan kepada kecamatan, kemudian pihaknya menyosialisasikan kepada warga sekitar.同氏は、弾薬の爆発が起きると必ずTNIが管区に通報し、その後同氏の政党が地元住民にその情報を周知させると述べた。Kegiatan peledakan itu, kata dia, sudah menjadi agenda rutin yang dilaksanakan, dan masyarakat juga sudah mengetahui juga terbiasa dengan adanya suara ledakan di daerah itu.同氏によれば、爆破作業は日常的な行事となっており、地域住民はすでにその地域で爆発音が聞こえることを認識し、慣れているという。"Sudah menginformasikan apabila ada kegiatan jangan kaget, apabila nanti bangunan gedung bergetar," ucapnya.「何か動きがあれば建物が振動しても驚かないようにと伝えている」と彼は語った。プランバナン ラトゥボコ スクー
2025.05.14
コメント(0)

5967 インドネシアでは祭日になっている仏教新年です。僧侶が、タイから托鉢(たくはつ)をしながらボロブドゥールまでやってくる。Ini adalah Tahun Baru Buddha, yang merupakan hari libur nasional di Indonesia. Para biksu datang ke Borobudur dari Thailand untuk sambir meminta sedekah.https://www.youtube.com/watch?v=iFLW-ZBkrsQ Breaking News | Detik- detik Puncak Perayaan Waisak 2569BE/2025 di Candi Borobudur速報ニュース |ボロブドゥール寺院でのワイサック祭りの最高の瞬間(2569BE/2025年)Waisak: Perjalanan Biksu Thudong tiap Tahun ke Indonesiaワイサク: トゥドン僧の毎年恒例のインドネシア旅行 Menjelang Hari Raya Waisak biksu thudong melakukan perjalanan ke Candi Borobudur di Kabupaten Magelang, Jawa Tengah. Thudong adalah perjalanan ritual yang dilakukan oleh para bhikkhu (biksu) dengan berjalan kaki sejauh ribuan kilometer. Thudong berasal dari bahasa Pali dhutanga yang berarti latihan keras.ワイサックデーを前に、トゥドン僧侶たちが中部ジャワのマゲラン県にあるボロブドゥール寺院へ旅をしている。トゥドンは比丘(僧侶)が数千キロを歩いて行う儀式的な旅です。トゥドンは厳しい訓練を意味するパーリ語の「dhutanga」に由来します。Perjalanan ritual ini masih dilakukan oleh beberapa biksu di negara-negara Theravada seperti Thailand, Sri Lanka, dan Myanmar. Indonesia salah satu negara yang menjadi akhir perjalanan bagi biksu thudong. Mereka memulai perjalanan dari negaranya dan menempuh perjalanan ke Candi Borobudur.この儀式の旅は、タイ、スリランカ、ミャンマーなどの上座部仏教の国々の一部の僧侶によって今でも行われています。インドネシアは、トゥドン僧侶たちの旅の終着点となる国の一つです。彼らは自国から旅をスタートし、ボロブドゥール寺院へと向かいました。2025Dikutip dari Antara, Sabtu, 10 Mei 2025, 36 biksu thudong tiba di tujuan perjalanan akhir yakni di Candi Borobudur, di Kabupaten Magelang, Jawa Tengah, Sabtu, 10 Mei 2025. Pada kesempatan tersebut puluhan Biksu Thudong menggelar ritual pradaksina di stupa induk Candi Borobudur. Sebelumnya, mereka telah berjalan sejauh 2.763 kilometer dari Kota Nakhon Si Thammarat, Thailand melewati Singapura dan Malaysia.2025アンタラ紙から引用、2025年5月10日土曜日、36人のトゥドン族の僧侶が最終目的地である中部ジャワ州マゲラン県のボロブドゥール寺院に到着した。その際、数十人のトゥドン族の僧侶がボロブドゥール寺院のメイン仏塔でプラダクシナの儀式を行った。これまで彼らは、タイのナコン・シー・タマラート市からシンガポール、マレーシアを経由して2,763キロを歩いていた。https://www.youtube.com/watch?v=KZOPtBgqYfwIni Pesan dan Makna Hari Raya Waisak 2569 BE 2025これは、2025年仏暦2569年ワイサックデーのメッセージと意味ですMakna Peringatan Waisak yang Dipusatkan di Candi Borobudurボロブドゥール寺院を中心としたワイサック記念行事の意義 Candi Borobudur di Magelang, Jawa Tengah, akan menjadi salah satu pusat perayaan puncak hari Tri Suci Waisak 2569 BE yang jatuh pada Senin, 12 Mei 2025. Ribuan orang, tak hanya mereka yang beragama Buddha, diperkirakan akan memadati kompleks Candi Borobudur menyaksikan berbagai kegiatan perayaan itu dimulai Jumat, 9 Mei 2025.中部ジャワのマゲランにあるボロブドゥール寺院は、2025年5月12日(月)に開催される、ベネズエラ暦2569年トリ・スチ・ワイサックの最高の祝賀行事の中心地の一つとなるでしょう。2025年5月9日(金)から始まるさまざまな祝賀行事を見るために、仏教徒だけでなく何千人もの人々がボロブドゥール寺院の境内に集まることが予想されています。Lantas, apa sebenarnya yang diperingati pada perayaan Waisak itu?では、ワイサックのお祝いでは一体何を記念するのでしょうか?Pembimbing Masyarakat Buddha Kementerian Agama Jawa Tengah, Karbono, menuturkan Waisak menjadi momen memperingati tiga peristiwa agung dalam kehidupan Siddhartha Gautama.中部ジャワ州宗教省の仏教コミュニティ顧問カルボノ氏は、ワイサックはゴータマ・シッダールタの生涯における3つの偉大な出来事を記念する瞬間であると語った。"Waisak ini memperingati proses kelahiran, pencerahan, dan parinibbana (wafat) dari Siddhartha Gautama," ujar Karbono, Kamis, 8 Mei 2025.「このウェーサーカ祭は、ゴータマ・シッダールタの誕生、悟り、そして入滅(死)を記念するものです」とカルボノ氏は2025年5月8日木曜日に述べた。Peringatan Waisak itu, kata Karbono, menjadi momentum reflektif yang mengajak umat memperkuat nilai-nilai kebajikan, pengendalian diri, welas asih serta turut memberikan kontribusi positif bagi sekitarnya.カルボノ氏によると、ワイサクの記念行事は、人々に美徳、自制心、思いやりの価値を強化し、周囲の人々に積極的に貢献するよう促す反省の瞬間です。Perayaan Waisak sebenarnya tidak hanya menjadi momentum spiritual, namun juga bagian dari gerakan kolektif untuk melatih diri dan memperkuat praktik dharma dalam hidup sehari-hari. Dari peringatan Waisak ini umat diingatkan lagi untuk menghadirkan nilai-nilai Buddha dalam kehidupan nyata, menciptakan ruang pertemuan antara nilai spiritual dengan aksi sosial, antara sakralitas dan kemanusiaan. "Jadi Waisak bukan hanya dirayakan secara ritualistik, tetapi menjadi sumber transformasi nyata untuk memberi manfaat bagi umat dan masyarakat luas,” kata dia.ワイサクのお祝いは、実際には精神的な推進力となるだけでなく、自分自身を訓練し、日常生活の中でダルマの実践を強化するための集団運動の一部でもあります。このワイサクの記念行事により、人々は仏教の価値観を現実の生活の中で示すことを改めて思い出し、精神的価値観と社会活動、神聖さと人間性の間の出会いの場を創り出します。 「ワイサックは単に儀式的に祝われるだけではなく、人々やより広いコミュニティに利益をもたらす真の変革の源となるのです」と彼は語った。Menjaga KedamaianTokoh agama biksu Dhammavuddho Thera mengatakan bahwa ajaran Sang Buddha mendorong umatnya untuk senantiasa menjaga kedamaian dan kerukunan beragama melalui Saraniya Dhamma Sutta, yang mengandung enam nilai kehidupan.平和を保つ宗教的人物である僧侶ダンマヴッダ・テーラは、仏陀の教えは人生の6つの価値観を説くサーラニヤ・ダンマ・スータを通して信者たちに常に平和と宗教的調和を保つよう奨励していると語った。 Enam nilai antara lain menyebarkan cinta kasih melalui perbuatan (Mettakaya Kamma), cinta kasih melalui ucapan (Mettavaci Kamma), menyebarkan cinta kasih dari pikiran (Mettamano Kamma), dan selalu berbagi pada sesama (Sadharanaboghi). Selain itu, ada juga nilai menjalankan kehidupan yang bermoral (Silaamannata) juga hidup yang dilandaskan pada pandangan kebenaran yang sama (Ditthisamannata).6つの価値観には、行為を通じて愛を広めること(メッタカヤ・カンマ)、言葉を通じて慈愛を広めること(メッタヴァチ・カンマ)、心から愛を広めること(メッタマノ・カンマ)、常に他者と分かち合うこと(サダーラナボギ)が含まれます。それ以外にも、道徳的な生活(シラーマンナタ)を送ることや、同じ真実の見解(ディッティサマンナタ)に基づいた生活を送ることにも価値があります。"Makna spiritual dari perayaan Waisak di kawasan Candi Borobudur tidak hanya berakar pada ritual atau seremonial semata, tetapi mencakup penghayatan mendalam terhadap ajaran Buddha yang menyentuh dimensi batin, kesadaran, dan tujuan hidup manusia," kata Dhammavuddho.「ボロブドゥール寺院地区で行われるワイサック祭りの精神的な意味は、儀式や式典に根ざしているだけではなく、人間の内面、意識、人生の目的に触れる仏陀の教えへの深い感謝も含まれています」とダンマヴッド氏は語った。Dhammavuddho menambahkan, perayaan ini menjadi momen kontemplatif yang sangat penting bagi umat Buddha.ダンマヴッダ氏は、この祝賀行事は仏教徒にとって非常に重要な瞑想の瞬間であると付け加えた。Warisan Budaya DuniaAdapun Sub Koordinator Museum dan Cagar Budaya Warisan Dunia Borobudur Wiwit Kasiyati mengatakan, Candi Borobudur dipilih sebagai pusat perayaan bukan karena menyimbolkan sebagai situs religi umat Budha di masa silam.世界文化遺産一方、ボロブドゥール博物館および世界遺産文化保護区のサブコーディネーターのウィウィット・カシヤティ氏は、ボロブドゥール寺院が祝賀行事の中心に選ばれたのは、それが過去の仏教の宗教的場所を象徴しているからではないと語った。"Borobudur juga warisan budaya dunia yang hidup, terbuka bagi semua kalangan, lintas kepercayaan, dan latar belakang, sehingga dapat berfungsi sebagai jembatan dialog antarbudaya serta pusat kontemplasi dan kedamaian dunia," kata dia.「ボロブドゥールは生きた世界文化遺産でもあり、あらゆるグループ、信仰、背景に開かれており、異文化間の対話の架け橋、そして世界の思索と平和の中心として機能することができる」と彼は語った。Wiwit mengungkap, Borobudur tidak hanya menyimpan nilai-nilai spiritual yang humanis, tetapi juga mencerminkan kebesaran peradaban masa lalu yang masih memberi makna bagi kehidupan masa kini. "Kita maknai Borobudur secara lebih luas sebagai ruang budaya yang aktif, tempat berbagai nilai spiritual, historis, dan kemanusiaan bertemu,” kata dia.ウィウィット氏は、ボロブドゥールは人道的な精神的価値を保持しているだけでなく、今日の生活に今も意味を与えている過去の文明の偉大さを反映していると明らかにした。 「私たちはボロブドゥールをより広く、さまざまな精神的、歴史的、人道的価値観が交わる活発な文化空間として解釈しています」と彼は語った。Makna Thudong Para Biku Buddha仏教僧侶にとってのトゥドンの意味https://www.youtube.com/watch?v=_-88d8vBmDA&t=62s HARGA TIKET & SYARAT NAIK KE CANDI BOROBUDUR - View di Atas Candinya Cakepボロブドゥール寺院への入場チケットの価格と条件 - 寺院の頂上からの眺めは美しいTerimakasih buat teman-teman yang sudah nonton video ini mengenai perjalanan Backpacker Keliling Indonesia dari Sabang ke Merauke yang saat ini ceritanya sedang berada di Candi Borobudur yang letaknya di Kecamatan Borobudur, Kabupaten Magelang, Provinsi Jawa Tengah.サバンからメラウケまでのインドネシア一周バックパッカーの旅、現在は中部ジャワ州マゲラン県ボロブドゥール地区にあるボロブドゥール寺院にいるこのビデオをご覧いただいた友人の皆さん、ありがとうございます。Tiket Masuk Candi Wisatawan Lokal ( Pelataran/Halaman )Rp. 50.000 ( Dewasa )Rp. 25.000 ( Anak )地元観光寺院入場券(庭/中庭)ルピア50,000(大人)ルピア25,000人(子供)Tiket Naik Candi Wisatawan LokalRp. 120.000 ( Dewasa )Rp. 75.000地元観光寺院登山チケットルピア120,000(大人)ルピア7万5000https://4travel.jp/travelogue/10168657http://otaenplaext.net/concept125.htmlボロブドゥール2http://otaenplaext.net/concept223.html私にコメント Komentar Saya私は、何回か、ボロブドゥールに行っているが、最後は20年位前になる。今の賑やかな雰囲気と違い、訪れる人が少なかった。Saya telah ke Borobudur beberapa kali, tetapi terakhir kali saya ke sana sekitar 20 tahun yang lalu. Berbeda dengan suasana ramai sekarang, saat itu pengunjungnya masih sedikit.外国人の入場料は、現地人の4倍以上は、今も昔も同じ。Biaya masuk untuk orang asing selalu lebih dari empat kali lipat biaya masuk penduduk lokal.昔は入場労を払えば、自由に歩き回れたが、今は、飛行機に乗るようなチェクがあるらしい。何か、持って行ってしまう人がいるからかな。Dulu, Anda bisa berjalan-jalan bebas setelah membayar biaya masuk, tetapi sekarang tampaknya ada pemeriksaan seperti yang dilakukan untuk naik pesawat. Mungkin ada seseorang yang mengambil sesuatu.https://www.youtube.com/watch?v=joGmxZPfTDoProsesi Kirab Waisak 2569 B. E I Candi Mendut ke Candi Borobudur #waisak #waisak2025 #magelangワイサック行列 2569 B. E I メンドゥット寺院からボロブドゥール寺院まで #waisak #waisak2025 #magelangKirab Waisak Candi Mendut ke Candi Borobudur ini adalah salah satu kegiatan dalamRangkaian Puncak Acara Hari Waisak di Indonesia Tahun 2025.ムンドゥット寺院からボロブドゥール寺院までのワイサックパレードは、2025 年インドネシアのワイサック デーに向けた一連のピーク イベント。Waisak tahun ini mengusung tema "Tingkatkan Pengendalian Diri dan Kebijaksanaan, Wujudkan Perdamaian Dunia"今年のワイサックのテーマは「自制心と知恵を高め、世界平和を実現する」です。庭の木を切った前と後庭の花ボロブドゥール 世界遺産 入場料
2025.05.13
コメント(0)

5966 Pengacara Jokowi Sebut Menunjukkan Ijazah Asli ke Publik Tak Akan Selesaikan Persoalanジョコウィ大統領の弁護士は、卒業証書の原本を公表しても問題は解決しないと述べている。しかし、原本を公表することが、問題可決に近くなる。Namun, menerbitkan dokumen asli akan membawa masalah tersebut lebih dekat ke penyelesaian.ジョコウィはなぜ卒業証書の原本を見せなかったのか?何か不都合なことはありますか?Mengapa Jokowi tidak menunjukkan ijazah yang asli?Apakah ada yang tidak nyaman?https://www.youtube.com/watch?v=_LiL0gGOSWgAnwar Usman Bungkam soal Pemakzulan Gibran, akan Buka Kotak Pandora Putusan MK: Biarin Duluアンワル・ウスマン、ギブラン弾劾について沈黙、パンドラの箱を開けることになる 国会議員判決:そのままにしておくRespons Anwar Usman soal Usul Pemakzulan Gibran.ギブランの弾劾提案に対するアンワル・ウスマンの反応。 Mantan Ketua Mahkamah Konstitusi (MK) Anwar Usman merespons desakan dari forum purnawirawan TNI-Polri yang meminta agar Wakil Presiden Gibran Rakabuming Raka dimakzulkan.憲法裁判所元長官(MK)アンワル・ウスマンは、ギブラン・ラカブミン・ラカ副大統領の弾劾を求めるTNI-Polri退職者フォーラムの要求に応じた。Usul pemakzulan itu datang karena Gibran dinilai lahir dari putusan MK yang bermasalah, yang diketok saat kepemimpinan Anwar Usman. 弾劾提案は、ギブラン氏がアンワル・ウスマン政権時代に可決された問題のある憲法裁判所の判決から生まれたとみなされたために出された。Ketika ditemui awak media pada Sabtu (10/5/2025), Anwar menyatakan bahwa dirinya belum ingin berkomentar soal usulan forum purnawirawan TNI-Polri itu. アンワル氏は土曜日(2025年10月5日)にメディアクルーと会った際、退役したTNI-POLRI将校のためのフォーラムの提案についてはコメントしたくないと述べた。Paman Gibran ini mengaku hendak menenangkan diri terlebih dahulu.ジブランおじさんは、まず落ち着きたいと認めた。"Saya belum ada komentar. Nanti deh ya kapan, biarin aja dulu saya cooling down yah," kata Anwar Usman dilansir dari Tribunnews.com, Minggu (11/5/2025).「まだコメントはありません。後で、いつか、まずは冷静になるのを待ってください」とアンワル・ウスマン氏は日曜日(2025年11月5日)にTribunnews.comで述べた。https://www.youtube.com/watch?v=6aeE9qE2HYsIjazah Jokowi Asli atau Palsu? Analisis Pakar & Eks Kabareskrim Polri soal Uji Lab Forensik.ジョコウィ大統領の卒業証書は本物か偽物か?法医学研究所の検査に関する専門家分析者およびインドネシア国家警察の元犯罪捜査部長。Perwakilan keluarga dan tim kuasa hukum Presiden ke-7 Republik Indonesia, Joko Widodo, mendatangi Bareskrim Mabes Polri untuk menyerahkan dokumen penting terkait polemik ijazah.インドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドド氏の家族と弁護団の代表が、卒業証書問題に関連する重要文書を提出するため、国家警察本部の刑事捜査部を訪問した。Adik ipar Presiden Jokowi, Wahyudi Andrianto, hadir secara khusus untuk membawa serta menyerahkan ijazah asli milik Jokowi. Dokumen yang diserahkan mencakup ijazah jenjang Sekolah Menengah Atas (SMA) dan perguruan tinggi.ジョコウィ大統領の義理の弟であるワヒュディ・アンドリアント氏は、ジョコウィ大統領の卒業証書原本を持参し、授与するために特別に出席した。提出される書類には、高等学校(SMA)および大学の卒業証書が含まれます。Untuk membahas lebih dalam polemik tudingan ijazah palsu yang menyeret nama Presiden Jokowi, simak dialog bersama Raden Hendro, praktisi forensik dokumen dan Komjen Purnawirawan Ito Sumardi, mantan Kabareskrim Polri.ジョコウィ大統領の名前をこの事件に巻き込んだ偽造卒業証書疑惑の論争についてさらに議論するには、文書鑑識の専門家であるラデン・ヘンドロ氏とインドネシア国家警察の元刑事捜査部長であるイト・スマルディ元長官との対話をご覧ください。https://www.youtube.com/watch?v=CWZmYzTAFSoSerangan Balik' Jokowi, Buktikan Ijazah Asliジョコウィの「反撃」は、本来の能力を証明するPresiden ke-7 RI Joko Widodo mengatakan ijazahnya bukan merupakan obyek penelitian. Pernyataan itu diucapkan Jokowi saat menanggapi tudingan bahwa dirinya melakukan kriminalisasi terhadap peneliti karena telah melaporkan mereka ke Kepolisian Daerah Metro Jakarta Raya atau Polda Metro Jaya. インドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドド氏は、自身の学位は研究対象ではないと述べた。ジョコウィ大統領は、ジャカルタ首都圏警察またはポルダ・メトロ・ジャヤに研究者を通報したために研究者を犯罪者扱いしたとの非難に応えてこの声明を出した。Jokowi menyatakan pihaknya merasa mereka sudah menghina dirinya sehina-hinanya.ジョコウィ氏は、自分の政党は可能な限り侮辱的に自分を侮辱したと感じていると述べた。Pengacara Presiden ke-7 RI Joko Widodo (Jokowi) Yakup Hasibuan mengatakan, ijazah asli Jokowi diminta oleh Bareskrim Polri untuk memenuhi kebutuhan pemeriksaan dalam berkas perkara laporan dari Ketua Tim Pembela Ulama dan Aktivis (TPUA), Eggi Sudjana.インドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドド(ジョコウィ)氏の弁護士ヤクップ・ハシブアン氏は、聖職者・活動家弁護団(TPUA)の団長エギ・スジャナ氏による報告書の事件ファイルに記載されている試験要件を満たすために、国家警察の刑事捜査部がジョコウィ氏の卒業証書原本を要求したと述べた。Yakup menuturkan, ijazah SMA dan ijazah dari universitas milik Jokowi sudah diserahkan kepada penyidik untuk diperiksa di laboratorium forensik.ヤクップ氏は、ジョコ大統領の高校と大学の卒業証書が法医学研究所で検査されるために捜査官に提出されたと述べた。https://www.youtube.com/watch?v=SBoFVbS19K0 Daftar Pejabat UGM yang Dilaporkan Buntut Kisruh Ijazah Jokowi, Termasuk Dosen Pembimbing Skripsiジョコウィ大統領の卒業論文騒動に関与したUGM関係者のリスト(論文指導教官を含む)Sosok Kasmudjo Dosen Pembimbing Jokowi di UGM Terseret Ijazah Palsu, Dituduh Melawan Hukum.ジョコウィ大統領のウッタル・プラデーシュ大学指導講師カスムジョ氏が、偽造卒業証書の所持で逮捕され、法律違反の疑いで告発される。Sosok Kasmudjo dosen pembimbing Jokowi terseret dalam kasus dugaan ijazah palsu.ジョコウィ大統領の指導講師カスムジョ氏も偽造卒業証書疑惑事件に巻き込まれた。Ijazah palsu hingga kini masih berpolemik dan kian memanas.偽造卒業証書をめぐる論争は依然として続いており、ますます激しくなっている。Baru-baru ini, Kasmudjo digugat oleh seorang advokat dan pengamat sosial bernama Ir Komardin.最近、カスムジョ氏はイル・コマルディンという名の弁護士兼社会観察者から訴えられた。Kasmudjo merupakan salah satu dosen pembimbing akademik Jokowi saat masih berkuliah di Universitas Gadjah Mada (UGM) Yogyakarta.カスムジョ氏は、ジョコウィ氏がジョグジャカルタのガジャマダ大学(UGM)に在学していたときの指導教員の一人だった。Ir Komardin menggugat Kasmudjo soal ijazah milik Jokowi yang disebut benar asli.コマルディン氏はジョコウィ氏の卒業証書が本物だと主張してカスムジョ氏を訴えた。Tak hanya Kasmudjo, Ir Komardin juga turut menggugat Rektor UGM, Wakil Rektor, Dekan Fakultas Kehutanan, dan Kepala Perpustakaan.カスムジョ氏だけでなく、コマルディン氏はウグンドゥグ大学の学長、副学長、林学部長、図書館長に対しても訴訟を起こした。Lantas, siapakah sosok Kasmudjo tersebut ?それで、このカスムジョという人物は誰なのでしょうか?ガジャマダ ギブラン ジョコウィ
2025.05.12
コメント(0)

5965 http://otaenplaext.net/concept1.html「太田勝夫」で検索してください。最初に「太田勝夫ウェブサイト表紙」と出ます。パンガンダランに到着した目印のカジキのモニュメントで迎えます。http://otaenplaext.net/concept64.htmlこのパンガンダランの紹介文は、最初2007年に書きましたが、逐次、追加や修正をしています。私が最初、パンガンダランへ行ったのは、1998年でした。その時は、チプララン有料道路はなく、また、タシクマラヤのバイパスもなかったので、ガルットからひたすら南下して、インド洋側の道に出て、海岸線を西に向かってグリーキャニオン辺りを過ぎてパンガンダランに到着した。15時間かかった。その時,泊まったホテルは、現在GRAND AQUARIUM HOTEL辺りのオランダ人別荘風だった。今は面影もない。現在のパンガンダランは、高級ホテルが乱立し、連休となれば、バスが大挙して苦し、乗用車も西海岸、東海岸、中央道とも渋滞になるし、西海岸の広い長い浜辺は、見渡す限りに煮と出になる。それでも、私が入るチャガールアラム(自然保護地区)には、その大勢の賑わいの声は届かない。ラフレシアを探しに、半島の先端の滝(ジュルック・パナンジュン)まで往復する人はほとんどいない。入場料を払わなければならないし、ジャングルに入るには、別払いで、ガイドも頼まなければならない。私とラシッドさんは顔パスで入る。https://www.youtube.com/watch?v=eUZ55CGmfAI&t=121s10 Objek Wisata Terpopuler di PANGANDARANパンガンダランで最も人気のある観光スポット10選Pangandaran adalah kabupaten termuda di jawa barat yang baru di resmikan pada 25 oktober 2012, selain pantai ada banyak objek wisata di pangandaran yang wajib di kunjungi jika berwisata ke Pangandaran. inilah dia 10 objek wisata paling populer di Pangandaran.パンガンダランは、2012 年 10 月 25 日に発足したばかりの西ジャワで最も新しい地区です。ビーチ以外にも、パンガンダランを旅行するなら必ず訪れるべき観光スポットが数多くあります。パンガンダランで最も人気のある観光スポット10選をご紹介します。FOOTAGE by.: 映像提供:1. Madasari - • PANTAI MADASARI 2023 | Cinematic Dron... • BALI BEACH IN WEST JAVA | DRONE VIEW ... • Surganya Camping Ground di Pantai Mad... 1. マダサリ - • マダサリビーチ 2023 |シネマティックドローン...• 西ジャワのバリビーチ |ドローンビュー...• マッド キャンプ場パラダイス2. Curug Leuwi Leutak - • PETUALANGAN KE CURUG LEUWI LEUTAK PAN... 2. レウウィ・レウタク滝 - • レウウィ・レウタク・パン・クルグへの冒険...3. Pantai Batu Hiu - • Review Lengkap Pantai Batu Hiu dari a... • PANTAI BATU HIU REKOMENDASI WISATA PA... 3. バトゥ ヒウ ビーチ - • バトゥ ヒウ ビーチの完全レビュー (専門家による解説付き)• バトゥ ヒウ ビーチ、おすすめの観光地...4. Pantai Karpyak - • PANTAI KARAPYAK PANGANDARAN VIEW DRON... • Best Cinematic View Pantai Karapyak ... 4. カルピャク ビーチ - • カラピャク ビーチ パンガンダラン ドローン ビュー...• カラピャック ビーチの最高の映画のような景色...5. Pantai Timur - • Pantai Timur Pangandaran drone view 5. 東海岸 - • イーストビーチパンガンダランドローンビュー6. Green Canyon - • Green Canyon Pangandaran, Jawa Barat ... • Biru, Hijau dan Bebatuan Tua Green Ca... • Wisata di Pangandaran | Green Canyon ... 6. グリーン キャニオン - • グリーン キャニオン パンガンダラン、西ジャワ ...• 青、緑、古い岩のグリーンカ...• パンガンダランの観光 |グリーンキャニオン...7. Pantai Pasir Putih - • Cuma Ada di Pangandaran | Pantai Pasi... • PANTAI PASIR PUTIH PANGANDARAN | Wisa... 7. ホワイトサンドビーチ - • パンガンダラン限定 |パシビーチ...• パンガンダラン白砂ビーチ |旅行...8. Citumang Body Rafting - • Full Perjalanan Body Rafting Citumang... 8. シトゥマン ボディ ラフティング - • フルトリップ シトゥマン ボディ ラフティング...9. Aquarium Indonesia Pangandaran - • AQUARIUM INDONESIA PANGANDARAN | AQUA... 9. インドネシア水族館 パンガンダラン - • インドネシア水族館 パンガンダラン |アクア...10. Pantai Barat - • Liburan di pantai pangandaran (drone ... 10. 西海岸 - • パンガンダラン ビーチでの休暇(ドローン撮影)https://www.youtube.com/watch?v=TEbMEQm92OkCerita Relawan Cirebon Beberapa Bulan Dampingi Biksu Thudong Menuju Borobudur.数か月間、僧侶トゥドンに同行してボロブドゥールを訪れたチルボンのボランティアの物語。Tanpa Pandang Agama, Indonesia Paling Meriah Sambut Biksu Thudong宗教に関係なく、インドネシアは僧侶トゥドンを最も活発に歓迎するSetelah tiga bulan berjalan kaki dari Bangkok, Thailand, rombongan biksu Thudong akhirnya tiba di Candi Borobudur pada Sabtu (10/5/2025) sore.タイのバンコクから3か月間歩いて、トゥドン僧侶の一行はついに土曜日(2025年5月10日)の午後にボロブドゥール寺院に到着しました。Para biksu menginjakkan kaki di situs bersejarah di Kabupaten Magelang, Jawa Tengah, itu pukul 16.26 WIB.僧侶たちは午後16時26分(WIB)、中部ジャワ州マゲラン県の史跡に足を踏み入れた。Ini merupakan destinasi terakhir mereka dalam menyambut peringatan Tri Suci Waisak 2569 BE di Candi Borobudur pada 12 Mei mendatang.ここは、5月12日にボロブドゥール寺院でトリ・スチ・ワイサク2569BEの記念を迎えるための最終目的地です。Biksu Thudong—ritual jalan suci—berada di Magelang sejak Jumat (9/5/2025).神聖な道の儀式であるトゥドン僧侶の儀式が金曜日(2025年9月5日)からマゲランで行われています。Mereka menginap semalam di Kelenteng Liong Hok Bio dan melanjutkan perjalanan terakhir hari ini.彼らはリオンホック・バイオ寺院で一泊し、今日最後の旅を続けました。Panitia kegiatan Thudong menyambut rombongan biksu dengan karpet merah.トゥドンのイベント委員会は僧侶の一団をレッドカーペットで歓迎した。Saat kaki-kaki yang telah menempuh ribuan kilometer sejak Februari itu melintas, panitia menaburi mereka dengan bunga tujuh rupa.2月から数千キロを旅してきた人々が通り過ぎる際に、委員会は7種類の花を撒いた。Tujuan pemuka agama Buddha itu adalah puncak Candi Borobudur.仏教指導者の目標はボロブドゥール寺院の頂上だった。Sebelum naik ke struktur bangunan, mereka melakukan pradaksina atau memutari situs suci searah jarum jam.建造物を登る前に、彼らはプラダクシナ、つまり聖地を時計回りに一周します。Ketua Umum International Thudong 2025, Welly Widadi, mengatakan, sebanyak 36 biksu yang berjalan dari Thailand dan lima biksu tambahan yang ikut Thudong dari beberapa daerah di Indonesia tiba di Candi Borobudur.国際トゥドン2025のウェリー・ウィダディ総裁は、タイから来た36人の僧侶と、インドネシアのいくつかの地域からトゥドンに参加した5人の僧侶がボロブドゥール寺院に到着したと語った。Menurut Welly, sambutan masyarakat yang paling hangat datang dari Tanah Air dibandingkan negara yang menjadi lintasan Thudong, yakni Thailand, Singapura, dan Malaysia.ウェリー氏によると、トゥドン氏が訪問したタイ、シンガポール、マレーシアの国々と比べて、最も温かい歓迎を受けたのはインドネシアだったという。パンガンダラン ラフレシア トゥドン
2025.05.11
コメント(0)

5964 BREAKING NEWS: Asap Putih dari Kapel Sistina, Ada Paus Baru速報:システィーナ礼拝堂から白い煙、新教皇誕生https://www.youtube.com/watch?v=fo4OoAu6cfcAsap putih keluar dari cerobong asap Kapel Sistina di Vatikan, Kamis (8/5/2025), menandakan adanya paus baru.木曜日(2025年8月5日)、バチカンのシスティーナ礼拝堂の煙突から白い煙がもくもくと上がり、新教皇の誕生を告げている。Kapel Sistina saat ini sedang menggelar konklaf, proses pemilihan paus baru setelah Paus Fransiskus meninggal pada 21 April 2025.システィーナ礼拝堂では現在、フランシスコ教皇が2025年4月21日に逝去した後に新しい教皇を選出する手続きであるコンクラーベが開催されている。Adapun konklaf dimulai pada Rabu (7/5/2025), tetapi asap hitam yang selalu keluar dalam dua putaran pemungutan suara sebelumnya.選挙会議は水曜日(2025年7月5日)に始まったが、過去2回の投票では常に黒煙が上がっていた。https://www.youtube.com/watch?v=Nh_FFbsqRkATampil Perdana di Vatikan, Inilah Pesan Menggetarkan dari Paus Leo XIV.バチカンで初めて発表される、教皇レオ14世からの感動的なメッセージです。Paus Leo XIV resmi terpilih sebagai pemimpin baru Gereja Katolik, menggantikan mendiang Paus Fransiskus. Kabar terpilihnya Paus Leo XIV disambut sukacita umat Katolik di seluruh dunia dan menjadi sorotan global, mengingat ia merupakan paus pertama dari Amerika Utara.レオ14世教皇は故フランシスコ教皇に代わり、カトリック教会の新しい指導者として正式に選出された。レオ14世が教皇に選出されたというニュースは、世界中のカトリック信者に歓喜をもって迎えられ、北米出身の初の教皇ということで世界的な注目を集めた。 Setelah wafatnya Paus Fransiskus, Vatikan memasuki masa berkabung dan menggelar berbagai prosesi penting, termasuk pemakaman yang berlangsung khidmat. Proses konklaf kemudian dimulai pada Rabu (7/5) secara tertutup, sesuai tradisi Gereja Katolik. Asap putih yang muncul dari Kapel Sistina pada Rabu (8/5) menandai terpilihnya pemimpin baru umat Katolik sedunia.フランシスコ教皇の死去を受けて、バチカンは喪の期間に入り、厳粛な葬儀を含むさまざまな重要な儀式を執り行った。その後、カトリック教会の伝統に従い、水曜日(7月5日)に非公開でコンクラーベのプロセスが始まりました。水曜日(8月5日)、システィーナ礼拝堂から白い煙が上がり、世界のカトリック教徒の新しい指導者の選出を告げた。Dilansir dari National Catholic Reporter (9/5), Robert Francis Cardinal Prevost diumumkan sebagai Paus baru dengan nama resmi Paus Leo XIV. Pengumuman itu disampaikan oleh Cardinal Protodeacon Dominique Mamberti dari balkon tengah Basilika Santo Petrus.ナショナル・カトリック・レポーター(9/5)の報道によると、ロバート・フランシス・プレヴォースト枢機卿が、正式名称をレオ14世として新教皇に就任すると発表された。この発表は、サン・ピエトロ大聖堂の中央バルコニーから、ドミニク・マンベルティ枢機卿によって行われた。“Annuntio vobis gaudium magnum: Habemus Papam!” – “Aku mengumumkan kepada kalian sebuah sukacita besar: kita memiliki Paus!”「アヌンティオ・ヴォビス・ガウディウム・マグナム:ハベムス・パパム!」 – 「皆さんに大きな喜びをお伝えします。私たちには教皇がいます!」Tepat pukul 19.15 waktu Roma, Paus Leo XIV muncul di balkon Basilika Santo Petrus, disambut sorak-sorai umat yang berkumpul. Dalam pidato perdananya, Paus Leo XIV menyampaikan pesan yang menggugah semangat dan harapan:ちょうど午後7時15分ローマ時間午後11時30分、教皇レオ14世がサン・ピエトロ大聖堂のバルコニーに姿を現し、集まった群衆の歓声で迎えられた。レオ14世教皇は就任演説で、励ましと希望のメッセージを送りました。“Without fear, with God and among ourselves we go forward” (Tanpa rasa takut, bersama Tuhan dan sesama, kita melangkah maju).「恐れることなく、神と共に、そして私たち自身と共に前進します。」https://www.youtube.com/watch?v=6t6F-sOtboUKelakar Megawati Sebut Prabowo Kangen Nasi Goreng Buatannyaプラボウォが、ナシゴレンが恋しいとメガワティがジョークPrabowo Kangen Nasi Goreng Megawati, Keduanya Bakal Bertemu Lagi?プラボウォ、メガワティのナシゴレンが恋しい、再会はあるのか? Menteri Sekretaris Negara (Mensesneg) Prasetyo Hadi menanggapi dengan santai terkait dengan narasi Presiden Prabowo Subianto merindukan momen makan nasi goreng buatan Ketua Umum PDI Perjuangan Megawati Soekarnoputri. プラセチョ・ハディ国務長官(メンセスネグ)は、PDIペルジュアンガン総議長メガワティ・スカルノプトリが作ったナシゴレンを食べる瞬間を逃したというプラボウォ・スビアント大統領の発言に関して、何気なく反応した。“Betul,” kata Prasetyo singkat kepada wartawan di kompleks Istana Kepresidenan, Jumat (9/5/2025).「その通りだ」とプラセティオ氏は金曜日(2025年5月9日)、大統領官邸で記者団に簡潔に語った。Ketika ditanya lebih lanjut soal kapan Prabowo akan kembali bersilaturahmi dengan Megawati untuk menikmati nasi goreng khasnya, Prasetyo menyebut bahwa kerinduan itu sudah cukup lama terpendam.さらに、プラボウォ氏がメガワティを訪れて自慢のナシゴレンを食べるのはいつになるのかと尋ねられると、プラセティオ氏は、その思いは長い間、埋もれていたものだと答えた。“Kan kangennya sudah dua setengah tahun, tetapi kemarin kan sudah alhamdulillah sudah ketemu beliau berdua,” ujar Prasetyo, merujuk pada pertemuan yang sudah sempat terjadi antara Megawati dan Prabowo.「2年半も会えずに寂しかったが、昨日、ありがたいことに、2人に会うことができた」とプラセティオ氏はメガワティ氏とプラボウォ氏の会談に言及して語った。Namun, saat didesak kapan lagi momen makan nasi goreng itu akan terulang, Prasetyo menjawab dengan diplomatis. しかし、ナシゴレンを食べる瞬間が再び訪れるのはいつかと問われると、プラセティオ氏は外交的に答えた。“Sedang diatur, tenang aja,” ungkapnya sambil memberi isyarat bahwa komunikasi dan kedekatan keduanya masih terus terjalin.「心配しないで、手配中です」と彼は言い、二人の間のコミュニケーションと親密さがまだ続いていることを示唆した。https://www.youtube.com/watch?v=vX7uKRwwhFQPOLISI TANGKAP MAHASISWI ITB PEMBUAT MEME JOKOWI PRABOWO Tak Senonoh, Polri Angkat Bicara警察、ジョコウィ・プラボウォのミームを作成したITBの学生を逮捕、警察が声を上げるITB Dampingi Mahasiswi yang Ditangkap Polisi Usai Posting Meme Prabowo-Jokowiプラボウォ=ジョコウィのミーム投稿後に警察に逮捕された女子学生にITBが同行Mahasiswi Fakultas Seni Rupa dan Desain Institut Teknologi Bandung (FSRD ITB) berinisial SSS ditangkap Bareskrim Polri atas dugaan membuat dan memposting meme Presiden Prabowo Subianto berciuman dengan mantan Presiden Joko Widodo (Jokowi).バンドン工科大学(FSRD ITB)美術デザイン学部の学生(イニシャルSSS)が、プラボウォ・スビアント大統領がジョコ・ウィドド前大統領(ジョコウィ)にキスをしているミーム画像を作成し、投稿した疑いでインドネシア国家警察の刑事捜査部に逮捕された。Direktur Komunikasi dan Hubungan Masyarakat ITB, Nurlaela Arief, menyampaikan bahwa pihaknya telah berkoordinasi secara intensif dan bekerja sama dengan berbagai pihak terkait kejadian ini.ITBの広報部長ヌルラエラ・アリーフ氏は、この事件に関して同党がさまざまな関係者と緊密に連携し、協力してきたと述べた。"Orang tua mahasiswi yang bersangkutan pun telah datang ke kampus ITB untuk menyatakan permintaan maaf pada hari ini, atau Jumat 9 Mei 2025," kata Nurlaela dalam pernyataan tertulisnya, Jumat (9/5).「問題の学生の両親も本日、2025年5月9日金曜日にITBキャンパスを訪れ、謝罪の意を表した」とヌルラエラ氏は金曜日(9/5)の書面声明で述べた。Selain itu Nurlaela menyampaikan bahwa telah berkoordinasi dengan Ikatan Orang Tua Mahasiswa (IOM) dan pihak-pihak terkait lainnya.さらに、ヌルラエラ氏は学生保護者協会(IOM)やその他の関係団体と連携してきたと述べた。“Pihak kampus tetap memberikan pendampingan bagi mahasiswi,” ujar Nurlaela.Berdasarkan informasi kalangan mahasiswa ITB, penangkapan itu terjadi di kos SSS di Jatinangor, pada Selasa (6/5).「キャンパスは女子学生への支援を継続しています」とヌルラエラ氏は語った。ITBの学生からの情報によると、逮捕は火曜日(6/5)にジャティナンゴルのSSS寄宿舎で行われた。Polisi menerapkan Undang-Undang Informasi dan Transaksi Elektronik untuk mencokok mahasiswi ITB tersebut.警察は電子情報取引法を適用し、ITBの学生を逮捕した。"Benar, seorang perempuan berinisial SSS telah ditangkap dan diproses," ujar Karopenmas Divisi Humas Polri, Brigadir Jenderal Polisi Trunoyudo Wisnu Andiko, kepada wartawan, Jumat (9/5).「SSSというイニシャルを持つ女性が逮捕され、取り調べを受けたのは事実です」とインドネシア警察広報部の広報部長、トゥルノユド・ウィスヌ・アンディコ准将は金曜日(9月5日)、記者団に語った。"Tersangka SSS melanggar Pasal 45 ayat 1 juncto Pasal 27 ayat 1 dan/atau Pasal 51 ayat 1 juncto Pasal 35 Undang-Undang ITE," lanjutnya.「SSS容疑者は、ITE法第27条第1項に関連して第45条第1項、および/または第51条第1項と第35条に関連して違反した」と彼は続けた。https://www.youtube.com/watch?v=DSLX3tEbF9IBREAKING NEWS - Pernyataan Pengacara & Adik Ipar Jokowi Usai Serahkan Ijazah Asli ke Bareskrim速報 - ジョコウィ大統領の義理の兄弟であり弁護士がBareskrimに原本の卒業証書を提出した後の声明Pengacara Jokowi Serahkan Ijazah Asli ke Bareskrim Terkait Laporan Eggi Sudjanaジョコウィの弁護士、エギ・スジャナの報告に関してバレスクリムにオリジナルの卒業証書を提出Pengacara Presiden ke-7 RI Joko Widodo (Jokowi), Yakup Hasibuan saat ditemui di Lobi Bareskrim Polri, Jakarta, Jumat (9/5/2025).金曜日(2025年9月5日)、ジャカルタのバレスクリム・ポリ・ロビーで面会したインドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドド(ジョコウィ)の弁護士、ヤクプ・ハシブアン氏。Pengacara Presiden ke-7 RI Joko Widodo (Jokowi) Yakup Hasibuan mengatakan, ijazah asli Jokowi diminta oleh Bareskrim Polri untuk memenuhi kebutuhan pemeriksaan dalam berkas perkara laporan dari Ketua Tim Pembela Ulama dan Aktivis (TPUA), Eggi Sudjana.インドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドド(ジョコウィ)氏の弁護士ヤクップ・ハシブアン氏は、聖職者・活動家弁護団(TPUA)の団長エギ・スジャナ氏による報告書の事件ファイルに記載されている試験要件を満たすために、国家警察の刑事捜査部がジョコウィ氏の卒業証書原本を要求したと述べた。“Jadi, agenda hari ini itu adalah kami memenuhi permintaan dari pihak Bareskrim untuk menyerahkan atau memberikan ijazah asli Pak Jokowi dalam rangka penyelidikan dengan adanya pengaduan dari saudara Eggi Sudjana,” ujar Yakup, saat ditemui di Lobi Bareskrim Polri, Jakarta, Jumat (9/5/2025).「そこで、今日の議題は、エギ・スジャナ氏からの告訴状に関する捜査の一環として、ジョコウィ大統領の卒業証書原本を引き渡すか提供するという刑事捜査ユニットからの要請に応えることだ」とヤクップ氏は金曜日(2025年9月5日)、ジャカルタのバレスクリム・ポリ・ロビーで会った際に述べた。Yakup mengatakan, dalam laporan yang diproses Bareskrim Polri, Jokowi merupakan pihak terlapor.ヤクップ氏は、国家警察の刑事捜査部が作成した報告書では、ジョコウィ氏が告発された当事者だったと述べた。“Jadi, yang dilaporkan Pak Jokowi dan ijazahnya yang seakan-akan dituduh palsu,” ujar dia.「つまり、報道されたのはジョコウィ氏と、偽物だと非難された彼の卒業証書のことだ」と彼は語った。Yakup menuturkan, ijazah SMA dan ijazah dari universitas milik Jokowi sudah diserahkan kepada penyidik untuk diperiksa di laboratorium forensik.ヤクップ氏は、ジョコ大統領の高校と大学の卒業証書が法医学研究所で検査されるために捜査官に提出されたと述べた。“Hari ini kita sudah serahkan semuanya pada pihak Bareskrim untuk ditindaklanjuti, untuk dilakukan uji lab forensik,” kata Yakup.「本日、私たちは法医学研究所での検査を実施するために、すべてを犯罪捜査部に引き渡しました」とヤクップ氏は述べた。Yakup mengatakan, dokumen hari ini dibawa langsung oleh perwakilan keluarga Jokowi dari Solo, yaitu Wahyudi Andrianto, yang merupakan adik ipar Jokowi.ヤクップ氏は、本日の文書はソロ出身のジョコウィ大統領の家族の代表者、すなわちジョコウィ大統領の義理の兄弟であるワヒュディ・アンドリアント氏によって直接持ち込まれたと述べた。庭に可憐な花バンドン工科大学 ナシゴレン 白煙
2025.05.10
コメント(0)

5963 https://www.youtube.com/watch?v=2KFyZgXUSYAMencari Benang Merah Isu Pemakzulan Gibran dari Wapres dan Tuduhan Ijazah Palsu Jokowiギブラン副大統領弾劾問題とジョコウィ大統領の偽造卒業証書疑惑の共通点を探るAktivis Sebut Permintaan Lengserkan Wapres Gibran Harusnya ke Jokowi | Rakyat Bersuara活動家らは、ギブラン副大統領の解任要請はジョコウィ大統領に行うべきだと主張 |国民の声https://www.youtube.com/watch?v=lGCme0Wha4MJokowi Tak Hadir Mediasi Gugatan Ijazah Palsu Karena Sudah Ada Kuasa Hukum, Sidang Berlanjut?ジョコウィ大統領は既に弁護士をつけているため偽造卒業証書訴訟の調停に参加しないが、裁判は続行されるのか?Mediasi Kedua Gugatan Ijazah Jokowi Gagal Lagi Mencapai Kata Sepakatジョコ大統領の卒業証書訴訟の第2回調停、再び合意に至らずMediasi kedua atas gugatan ijazah SMA mantan Presiden Joko Widodo yang digelar di Pengadilan Negeri (PN) Kota Solo, Rabu, 7 Mei 2025, kembali berakhir tanpa kesepakatan. Dalam mediasi hari ini dilaksanakan dengan agenda kaukus, yakni pertemuan secara terpisah antara mediator dengan masing-masing pihak.2025年5月7日水曜日、ソロ市地方裁判所(PN)で行われたジョコ・ウィドド元大統領の高校卒業証書に対する訴訟の第2回調停は、またも合意なく終了した。本日の調停では、議題はコーカス、つまり調停人と各当事者との個別の会合として進められました。Penggugat, Muhammad Taufiq, bersikukuh mengajukan tuntutan yang sama agar Jokowi sebagai pihak tergugat 1 menunjukkan ijazah aslinya ke publik. Sedangkan Jokowi, yang dalam mediasi itu tidak hadir dan diwakili oleh kuasa hukumnya YB Irpan, menolak tuntutan itu.原告のムハンマド・タウフィク氏は、被告1であるジョコウィ氏に卒業証書原本を公表するよう求める同様の要求を提出することを主張した。一方、ジョコウィ大統領は調停には出席しておらず、弁護士のYBイルパン氏が代理を務めていたが、要求を拒否した。Usai mediasi di PN Kota Solo, Irpan mengungkapkan tidak ada kesepakatan yang tercapai dalam mediasi pada Rabu ini. Pihaknya pun memilih untuk melanjutkan proses hukum ke persidangan.ソロ市地方裁判所での調停後、イルパン氏は水曜日の調停で合意に至らなかったことを明らかにした。彼の政党もまた、裁判まで法的手続きを続けることを選択した。"Sudah selayaknya dalam mediasi kali ini, sudah kami konsultasikan dengan Pak Jokowi, meminta kepada mediator agar mediasi tidak terjadi adanya suatu kesepakatan untun damai, atau dengan kata lain deadlock," ujar Irpan kepada wartawan, Rabu, 7 Mei 2025.「今回の調停では、ジョコウィ大統領と協議し、調停人が和平合意、つまり行き詰まりに陥らないよう要請したのは適切だ」とイルパン氏は2025年5月7日水曜日、記者団に語った。Namun, Adi Sulistiyono sebagai mediator, membutuhkan waktu satu minggu untuk menuangkan hasil pertemuan itu dalam bentuk resume atau berita acara mediasi.しかし、調停人であるアディ・スリスティヨノ氏は、会議の結果を要約または調停議事録の形で提出するのに 1 週間を要しました。https://www.youtube.com/watch?v=DqyqnqVxIeULuhut Minta Pihak yang Usul Gibran Dicopot Minggat, Said Didu: Orang Ini Merasa Pemilik Indonesia.ルフット氏は、ギブラン氏の解任を提案した政党に退陣を要請、ディドゥ氏は「これらの人々はインドネシアを自分たちのものだと思っている」と述べた。 Mantan Sekretaris Kementerian BUMN Muhammad Said Didu menyindir pernyataan Ketua Dewan Ekonomi Nasional (DEN) Luhut Binsar Pandjaitan soal usulan pemakzulan Gibran Rakabuming Raka dari posisi Wakil Presiden RI.国営企業省の元長官ムハンマド・サイード・ディドゥ氏は、インドネシア共和国の副大統領職からギブラン・ラカブミン・ラカ氏を弾劾する提案に関する国家経済会議(DEN)のルフット・ビンサール・パンジャイタン議長の発言を批判した。Komentar Luhut tentang para pihak yang mengusulkan wakil presiden diganti belakangan ini telah jadi sorotan.ルフット氏の、副大統領の交代を提案する政党に関するコメントは最近注目を集めている。Termasuk yang terbaru, di mana Luhut menyuruh pihak yang ingin Gibran dimakzulkan untuk meninggalkan Indonesia.最近では、ルフット氏が、ジブラン氏の弾劾を望む人々にインドネシアから出国するよう告げたという話もある。Hal ini pun ditanggapi oleh Said Didu.サイード・ディドゥ氏もこれに反応した。Birokrat alumni Teknik Industri IPB tersebut mengutip artikel berita berjudul "Luhut ke Pihak yang Minta Wapres Gibran Dicopot: Kau Jangan Tinggal di Indonesia!"IPBの工業工学科の卒業生であるこの官僚は、「ギブラン副大統領の解任を求める党にルフット氏が『インドネシアに留まるべきではない!』と発言」と題するニュース記事を引用した。Ia lantas menyindir bahwa Luhut Binsar Pandjaitan bersama keluarga Jokowi seolah merasa paling berkuasa dan memiliki negara Indonesia.そして、ルフット・ビンサール・パンジャイタン氏とジョコウィ氏の家族は自分たちが最も強力であり、インドネシア国家を所有していると感じているようだとほのめかした。"Orang ini merasa dirinya bersama keluarga Jokowi adalah pemilik Indonesia." tulis Said Didu di akun @msaid_didu di media sosial X (dulu Twitter), Rabu (7/5/2025).(*)「この人物は、自分とジョコウィ大統領の家族がインドネシアの所有者だと考えている。」サイード・ディドゥは水曜日(2025年7月5日)、ソーシャルメディアX(旧Twitter)の自身のアカウント@msaid_diduに書き込みました。(*)https://www.youtube.com/watch?v=BR1fIUNygmUGASAK RP 350 JUTA, Uang di Dalam Mobil Pun Raib saat Parkir di Jalan Wibisono Ponorogo3億5000万ルピアを盗む、ジャラン・ウィビソノ・ポノロゴに駐車中の車から現金が消える Seorang warga Madiun, Jawa Timur pemilik Toyota Fortuner nangis sejadi-jadinya.東ジャワ州マディウン在住でトヨタ・フォーチュナーを所有する男性は、抑えきれずに泣いた。Karena uang cash Rp 350 juta di kabin Fortuner berubah jadi serpihan kaca.なぜなら Rp.フォーチュナーのキャビンにあった現金3億5000万ドルがガラスの破片と化した。Uang ratusan juta itu lenyap digondol maling modus pecah kaca di depan kos-kosan Jl Wibisono, Kepatihan, kabupaten Ponorogo, Jawa Timur, (6/5/25).東ジャワ州ポノロゴ県ケパティハン、ウィビソノ通りにある下宿屋の前でガラスが割られ、数億ルピアが盗まれた(2025年6月5日)。Diketahui, korban bernama Rico Mahendra (37) yang baru saja mengambil uang itu dari bank.被害者はリコ・マヘンドラ(37)という名前で、銀行からお金を引き出したばかりだったことが判明している。Kasatreskrim Polres Ponorogo, AKP Rudy Hidajanto mengatakan, uang tersebut oleh korban ditinggal dalam mobil saat keluar untuk mencari tempat kos.ポノロゴ警察刑事捜査部長のルディ・ヒダジャント氏は、被害者が下宿を探しに出かけた際に現金を車の中に残していったと語った。"Korban ingin mencari kos di Ponorogo," ungkap Rudy Hidajanto, (6/5/25) menukil TribunMataram.com.「被害者はポノロゴで下宿を探していた」とルディ・ヒダジャント氏はTribunMataram.comを引用して(2025年6月5日)述べた。Dia melanjutkan, sebelum insiden ini terjadi, korban terlebih dulu menarik uang Rp 350 juta di bank, untuk modal usaha.彼は続けて、この事件が起きる前に、被害者はまずルピアを引き出していたと述べた。事業資金として銀行から3億5000万。Dari bank, dia bersama 2 temannya mencari tempat kos.彼と2人の友人は銀行から下宿を探した。Sampai di Jl Wibisono, mereka memarkirkan Fortuner dan masuk ke dalam kos-kosan berlantai 2.ウィビソノ通りに到着すると、彼らはフォーチュナーを駐車し、2階建ての下宿屋に入った。Sayangnya, uang sebanyak itu mereka tinggalkan di dalam mobil.残念なことに、彼らはその額のお金を車の中に残していった。"Ketika naik ke lantai dua. Tak lama terdengar ada suara yang cukup keras. Korban bersama pemilik kos ke bawah dan ternyata kaca mobil telah dipecah," tegasnya.「2階に上がると、すぐに大きな音が聞こえました。被害者と下宿のオーナーが階下に降りてみると、車の窓が割られていたことが分かりました」と彼は語った。Ketika ditengok, uang di dalam mobil itu sudah raib. Yang tersisa hanya serpihan kaca jendela Toyota Fortuner berplat nomor AE 1465 BZ.見ると、車内のお金はなくなっていた。残っているのは、ナンバープレート番号AE 1465 BZのトヨタ フォーチュナーの窓ガラスの破片だけです。"Ada saksi melihat pelaku melarikan diri menggunakan sepeda motor. Saat ini proses penyelidikan terhadap pelaku, laporan polisi sudah kami terbitkan," urainya.,「犯人がバイクで逃走するのを見た目撃者がいました。現在、犯人に対する捜査が進行中で、警察に報告書を提出しました」と彼は説明した。Dia menduga, pelaku telah memantau dan menguntit korban sejak dari bank.犯人は銀行を出てから被害者を監視し、ストーカー行為をしていたと疑っていた。"Saat (korban) lengah, baru melakukan aksi. Uang ini untuk kepentingan usaha korban. Uangnya di tas di dalam mobil jok di depan," papar Rudy.「(被害者が)油断したところを突いて行動を起こした。この金は被害者の事業のために使われた。金は車の助手席のバッグに入っていた」とルディさんは説明した。Lebih lanjut, usai insiden, Polres Ponorogo langsung melakukan olah TKP sembari mencari rekaman CCTV yang ada di sekitar lokasi.さらに、事件後、ポノロゴ警察は現場周辺の防犯カメラの映像を捜索しながら、直ちに犯罪現場の捜査を行った。少し前の話https://www.youtube.com/watch?v=eeOFZavW6vEYOASOBI - Yoru Ni Kakeru (Asia Tour 2024 - 2025 - Jakarta, Indonesia)YOASOBI - 夜に駆ける (Asia Tour 2024 - 2025 - ジャカルタ、インドネシア)Dikabarkan konser YOASOBI 2025 di Jakarta akan kembali digelar. Para penggemar wajib tahu informasi jadwal dan lokasinya agar bisa menyaksikan konser secara langsung.YOASOBI 2025 ジャカルタコンサートが再び開催されることが報じられた。ファンはコンサートをライブで視聴できるように、スケジュールと場所の情報を知っておく必要があります。YOASOBI merupakan musisi asal Jepang yang terdiri dari dua member, yaitu Ikuta dan Ayase. Mereka melangsungkan debutnya pada bulan November 2019 melalui lagu berjudul “Into The Night (Yoru ni Kakeru)”.YOASOBIは生田と綾瀬の2人からなる日本のミュージシャンです。 2019年11月に「Into The Night(夜に駆ける)」でデビュー。Tidak disangka, lagu tersebut langsung menarik perhatian dan meraih posisi 1 di berbagai tangga lagu Jepang. Berkat lagu tersebut, YOASOBI mendapat popularitas di Jepang hingga ke mancanegara.予想外にもこの曲はたちまち注目を集め、日本の各種チャートで1位を獲得した。この曲のおかげでYOASOBIは日本だけでなく海外でも人気を博しました。YOASOBI kerap melakukan tur konser ke berbagai negara untuk menyapa para penggemar secara langsung. Setelah sukses menggelar Asia Tour 2023-2024, YOASOBI akan kembali mengadakan Asia Tour 2024-2025 ke sejumlah negara.YOASOBIはファンに直接会うために、さまざまな国でコンサートツアーを頻繁に行っています。 YOASOBIは2023-2024年アジアツアーを大盛況のうちに終え、2024-2025年も各国を回るアジアツアーを開催する予定だ。Indonesia menjadi salah satu negara yang kembali dikunjungi oleh YOASOBI. Berdasarkan informasi dari akun Instagram @tspandco selaku promotor, konser YOASOBI 2025 di Jakarta akan diselenggarakan selama 2 hari, tepatnya pada 26 dan 27 Februari 2025.YOASOBIが再訪した国の一つがインドネシア。プロモーターであるInstagramアカウント@tspandcoからの情報によると、ジャカルタでのYOASOBI 2025コンサートは、2025年2月26日と27日の2日間開催される予定です。Informasi penting disajikan secara kronologis重要な情報は時系列で提示されますLokasi konser bertajuk “YOASOBI ASIA TOUR 2024-2025” ini diadakan di Istora Senayan. Informasi konser YOASOBI tentu menjadi kabar bahagia bagi para penggemar yang ada di Indonesia.「YOASOBI ASIA TOUR 2024-2025」と題したコンサート会場がイストラ・スナヤンで開催された。 YOASOBIコンサートの情報はインドネシアのファンにとって間違いなく嬉しいニュースだ。Walau pihak promotor telah mengumumkan kabar konser YOASOBI di Jakarta lengkap dengan tanggal dan lokasinya, sayangnya, harga tiket dan kategori yang tersedia belum diumumkan. Oleh karena itu, penggemar masih perlu bersabar terlebih dahulu.プロモーターはジャカルタでのYOASOBIコンサートの日程と場所を発表したが、残念ながらチケットの価格と利用可能なカテゴリーはまだ発表されていない。したがって、ファンはまず忍耐強く待つ必要がある。Apabila berkaca pada konser YOASOBI sebelumnya yang diadakan pada awal tahun 2024 lalu, harga tiket termurah adalah Rp1.250.000 dan yang termahal adalah Rp1.850.000. Harga tersebut belum termasuk pajak dan biaya admin.2024年初頭に開催された前回のYOASOBIコンサートを見てみると、チケットの最安値は1,250,000ルピア、最高価格は1,850,000ルピアでした。価格には税金および管理手数料は含まれません。Dapat dipastikan akan ada perbedaan harga pada konser yang akan diadakan pada tahun 2025 ini. Jadi, penggemar perlu menyiapkan diri dan menunggu kabar selanjutnya mengenai harga dan kategori tiket secara resmi dari pihak promotor.2025年に開催されるコンサートでは価格差が生じることは間違いありません。そのため、ファンは準備をして、プロモーターからの公式チケット価格とカテゴリーに関するさらなるニュースを待つ必要があります。ヨアソビ ルフト 車上泥棒
2025.05.09
コメント(0)

5962 無料の学校給食を勧めるプラボウォPrabowo dorong sekolah makan gratishttps://www.youtube.com/watch?v=vGYun9nJJOEPrabowo Sambut Langsung Bill Gates di Istana Merdeka, Kenalkan Teddyプラボウォ、独立記念宮殿でビル・ゲイツ氏を直接歓迎、テディを紹介Presiden Prabowo Subianto menyambut langsung kedatangan pendiri Microsoft, Bill Gates di halaman Istana Merdeka, Jakarta, Rabu (7/5/2025). Keduanya saling melempar senyum saat berjabat tangan.プラボウォ・スビアント大統領は水曜日(2025年7月5日)、ジャカルタのムルデカ宮殿の中庭でマイクロソフト創業者のビル・ゲイツ氏を直接迎えた。二人は握手をしながら互いに微笑んだ。Bill Gates tiba di Istana Merdeka sekitar pukul 08.15 WIB. Bill Gates dan Prabowo mengenakan setelan jas dengan warna senada, abu-abu.ビル・ゲイツは西インド諸島時間午前8時15分頃にムルデカ宮殿に到着した。ビル・ゲイツ氏とプラボウォ氏は同じグレーのスーツを着ていた。1. Prabowo kenalkan Menkes hingga Teddy1. プラボウォが保健大臣テディ氏を紹介Saat berada di depan Istana Merdeka, Prabowo mengenalkan Menteri Sekretaris Negara Prasetyo Hadi, Menteri Luar Negeri Sugiono. Kemudian, Prabowo huga mengenalkan Menteri Investasi Rosan Perkasa Roeslani, Menteri Kesehatan Budi Gunadi Sadikin, Menkomdigi Meutya Viada Hafid dan Sekretaris Kabinet Teddy Indra Wijaya.プラボウォ氏は独立記念宮殿の前で、プラセティオ・ハディ国務長官とスギノ外務大臣を紹介した。次に、プラボウォ氏は、ロサン・ペルカサ・ロエスラニ投資大臣、ブディ・グナディ・サディキン保健大臣、メウティヤ・ヴィアダ・ハフィド通信・デジタル大臣、テディ・インドラ・ウィジャヤ内閣官房長官も紹介した。Prabowo dan Bill Gates melakukan sesi foto bersama di Ruang Kredensial. Setelahnya, mereka masuk ke ruang utama Istana Merdeka. プラボウォ氏とビル・ゲイツ氏は認証室で一緒に写真撮影を行った。その後、彼らはムルデカ宮殿のメインルームに入った。2. Pertemuan Prabowo dan Bill Gates akan bahas sejumlah isu2. プラボウォ氏とビル・ゲイツ氏の会談では、いくつかの問題が議論される予定Deputi Bidang Protokol, Pers dan Media Sekretariat Presiden, Yusuf Permana, menjelaskan pertemuan itu akan membahas sejumlah isu. Mulai dari isu kesehatan hingga infrastruktur digital publik.大統領官房儀典・報道・メディア担当副官のユスフ・ペルマナ氏は、会議では多くの問題が議論される予定であると説明した。健康問題から公共のデジタルインフラまで。"Presiden Prabowo dan Bill Gates dijadwalkan mengadakan pertemuan di Istana Merdeka untuk membahas sejumlah inisiatif pembangunan berkelanjutan, khususnya pada isu kesehatan global, nutrisi, inklusi keuangan, dan infrastruktur digital publik," ujar Yusuf dalam keterangannya.「プラボウォ大統領とビル・ゲイツ氏はムルデカ宮殿で会談し、特に世界の健康、栄養、金融包摂、公共デジタルインフラといった問題を中心に、いくつかの持続可能な開発計画について話し合う予定だ」とユスフ氏は声明で述べた。3. Bill Gates ingin apresiasi program MBG3. ビル・ゲイツはMBGプログラムに感謝したいPrabowo pada Sidang Kabinet Paripurna, Senin (5/5/2025) menyebut, salah satu agenda kedatangan Bill Gates ke Indonesia karena ingin menyampaikan apresiasi terhadap program makan bergizi gratis (MBG).プラボウォ氏は月曜日(2025年5月5日)の閣議全体会議で、ビル・ゲイツ氏のインドネシア訪問の目的の一つは、無料の栄養食事プログラム(MBG)に対する感謝の意を伝えることだと語った。"Minta ketemu antara lain mau menyatakan dukungan dan penghargaan atas MBG kita," kata Prabowo.「面会の要請は、我々のMBGに対する支持と感謝を表明するためだった」とプラボウォ氏は語った。https://www.youtube.com/watch?v=sHsC72qFWRIPresiden RI Prabowo Subianto dan pendiri Gates Foundation, Bill Gates, tiba di SDN 03 Jati, Pulo Gadung, Jakarta Timur. Prabowo dan Bill Gates Dapat Sambutan Antusias | 07/05インドネシアのプラボウォ・スビアント大統領とゲイツ財団創設者ビル・ゲイツが東ジャカルタ、プロ・ガドゥンのSDN 03ジャティに到着。プラボウォ氏とビル・ゲイツ氏が熱烈な歓迎を受ける | 07/05https://www.youtube.com/watch?v=9ICCaiNW5XMImpor Melonjak Efek Tarif Trump, Defisit Neraca Dagang AS Sentuh Rekor Tertinggiトランプ関税の影響で輸入が急増、米国の貿易赤字は過去最高を記録Defisit neraca perdagangan Amerika Serikat melebar 14% ke rekor tertinggi baru sebesar US$140,5 miliar pada Maret 2025, seiring perusahaan-perusahaan berlomba mengimpor barang sebelum tarif impor besar-besaran diberlakukan Presiden Donald Trump.ドナルド・トランプ大統領の広範囲な関税導入を前に企業が商品の輸入を急いだため、米国の貿易赤字は2025年3月に14%拡大し、過去最高の1405億ドルに達した。Lonjakan defisit ini menyeret pertumbuhan ekonomi ke zona negatif untuk pertama kalinya dalam tiga tahun terakhir.赤字の急増により、経済成長は3年ぶりにマイナスに転落した。Melansir Reuters, Rabu (7/5/2025), Departemen Perdagangan mengungkapkan bahwa AS mengimpor barang dalam jumlah tertinggi sepanjang masa dari 10 negara, termasuk Meksiko dan Vietnam.ロイター通信を引用し、水曜日(2025年5月7日)、商務省は、米国がメキシコやベトナムを含む10カ国から過去最多の商品を輸入したことを明らかにした。Sebaliknya, impor dari China menyusut ke titik terendah dalam lima tahun. Penurunan ini mengisyaratkan dampak langsung dari tarif yang melonjak hingga 145% atas produk-produk China.対照的に、中国からの輸入は5年ぶりの低水準に減少した。この減少は、中国製品に対する145%にまで上昇した関税の直接的な影響を示している。Meski tarif terhadap mitra dagang lain ditangguhkan selama 90 hari, bea masuk untuk barang dari China mulai berlaku awal April, menandai eskalasi perang dagang dengan Beijing. Para ekonom menduga kenaikan impor masih berlangsung pada April.他の貿易相手国に対する関税は90日間停止されたが、中国からの製品に対する関税は4月初旬に発効し、北京との貿易戦争が激化した。経済学者は4月も輸入の増加が続くと予想している。https://www.youtube.com/watch?v=ZEk-JhJy7ugKecelakaan Maut Truk Muatan Pasir vs Angkot Rombongan Takziah, 11 Orang Tewas砂を積んだトラックとミニバスの弔問客が衝突、11人死亡Kecelakaan lalu lintas terjadi di Jalan Provinsi Magelang–Purworejo, tepatnya di wilayah Desa Kalijambe, Kecamatan Bener, Kabupaten Purworejo, Jawa Tengah, pada Rabu (7/5/2025) sekitar pukul 11.00 WIB.交通事故は水曜日(2025年7月5日)午前11時頃、中部ジャワ州プルウォレジョ県ベネル地区カリジャンベ村のマゲラン-プルウォレジョ州道で発生しました。Dari postingan akun instagram @purworejoku, insiden ini melibatkan sebuah dump truk bermuatan pasir yang mengalami rem blong saat melaju dari arah Magelang menuju Purworejo.インスタグラムアカウント@purworejokuの投稿によると、この事故は砂を積んだダンプトラックがマゲランからプルウォレジョへ走行中にブレーキが故障したことが原因だという。Truk tersebut menabrak beberapa kendaraan yang berada di depannya, termasuk sebuah mobil Kopada yang mengangkut rombongan guru dan warga dari Mendut, Magelang.トラックは、マゲラン県メンドゥットの教師や住民のグループを乗せたコパダの車を含む、前方の車両数台に衝突した。Rombongan tersebut diketahui dalam perjalanan menuju takziah ke kediaman KH. Barzakki di Penungkulan, Kecamatan Gebang, Purworejo.このグループはKH邸宅への巡礼の途中だったことが判明した。プルウォレジョ県ゲバン地区ペヌンクランのバルザッキ。Akibat kecelakaan tersebut, sebanyak 17 orang menjadi korban.この事故により17人が犠牲となった。Sebanyak 11 orang penumpang mobil Kopada dinyatakan meninggal dunia, sementara 4 penumpang lainnya mengalami luka berat. コパダ車に乗っていた乗客11人が死亡したと発表され、他の4人が重傷を負った。Sopir dump truk dan seorang warga pemilik rumah di sekitar lokasi kejadian juga mengalami luka-luka.ダンプカーの運転手と現場近くの家の住民も負傷した。Petugas kepolisian dan tim medis segera dikerahkan ke lokasi untuk melakukan evakuasi dan penanganan korban.警察官と医療チームが直ちに現場に派遣され、被災者の避難と治療にあたった。Hingga saat ini, pihak berwenang masih melakukan penyelidikan lebih lanjut terkait penyebab pasti kecelakaan.現在も当局は事故の正確な原因についてさらなる調査を続けている。https://www.youtube.com/watch?v=QGueD7GkpdsPrabowo dan Jokowi Soal Ijazah Palsu: "Merendahkan Saya Serendah-rendahnya"偽造卒業証書についてプラボウォ氏とジョコウィ氏:「私を最低レベルに貶めた」Tuduhan ijazah palsu pada mantan Presiden Jokowi ternyata mengusik bukan hanya dirinya, tapi juga Presiden Prabowo Subianto. Sampai-sampai permasalahan tersebut dibawa ke dalam sidang Kabinet Paripurna, Senin (5/5/2025).ジョコウィ前大統領に対する偽造卒業証書の告発は、明らかにジョコウィ前大統領だけでなく、プラボウォ・スビアント大統領も動揺させた。この問題は月曜日(2025年5月5日)の閣議全体会議に持ち込まれるに至った。Di hari yang sama, hanya berselang tak sampai 1 jam, Jokowi menyebut tuduhan ijazah palsu tersebut telah mencemarkan nama baiknya secara sangat merendahkan. 同日、1時間も経たないうちにジョコウィ大統領は、偽造卒業証書の疑惑が自身の名誉を非常に侮辱的な形で傷つけたと述べた。“Ini bukan obyek penelitian. Ini sudah menghina saya sehina-hinanya. Menuduh ijazah saya palsu, merendahkan saya serendah-rendahnya,” ujar Jokowi saat ditemui di kediamannya.「これは研究対象ではありません。これは私をこれ以上ないほど侮辱しました。私の卒業証書は偽物だと非難し、私をこれ以上ないほど貶めました」とジョコウィ大統領は自宅で面会した際に述べた。Adapun Presiden Prabowo Subianto mengaku heran karena keaslian ijazan mantan Presiden Joko Widodo dipersoalkan akhir-akhir ini. Prabowo pun bergurau bisa jadi suatu saat ada pula pihak-pihak yang mempertanyakan ijazahnya. 一方、プラボウォ・スビアント大統領は、ジョコ・ウィドド前大統領の卒業証書の信憑性が最近疑問視されていたため、驚いたと認めた。プラボウォ氏はまた、いつか彼の学位に疑問を呈する政党が出てくるかもしれないと冗談を言った。"Masalah ijazah dipersoalkan, nanti ijazah saya ditanya-tanya, iya kan?" kata Prabowo dalam Sidang Kabinet Paripurna di Kantor Presiden, Jakarta.「卒業証書の問題が疑問視されているが、後で私の卒業証書についても疑問視されるだろう?」プラボウォ氏はジャカルタの大統領府で開かれた閣僚全体会議でそう述べた。ビルゲイツ プラボウォ 交通事故
2025.05.08
コメント(0)

5961 ボロブドゥールから遠くない、中部ジャワの中部、ディエン高原Tak jauh dari Borobudur, Dataran Tinggi Dieng, Jawa Tengah https://www.youtube.com/watch?v=II6-VfGdFq4Presiden RI Prabowo Subianto membantah tuduhan yang menyebutkan bahwa ia adalah "presiden boneka" dan dikendalikan oleh Presiden ke-7 Joko Widodo.インドネシアのプラボウォ・スビアント大統領は、自身が「傀儡大統領」であり、第7代大統領ジョコ・ウィドド氏に操られているとの非難を否定した。Bantahan itu disampaikan Prabowo dalam Sidang Kabinet Paripurna di Kantor Presiden, Jakarta pada Senin (5/5). プラボウォ氏は月曜日(5月5日)、ジャカルタの大統領府で開かれた閣僚全体会議でこの否定を伝えた。Prabowo mengakui bahwa ia sering berkonsultasi ke Jokowi untuk minta pendapat dan sarat terkait pengalaman 10 tahun menjadi presiden. プラボウォ氏は、ジョコウィ大統領の10年間の大統領としての経験について意見や情報を求めるために頻繁に相談していたことを認めた。 Ia mengaku juga meminta saran dan pendapat kepada Presiden ke-6 Republik Indonesia Susilo Bambang Yudhoyono dan Presiden ke-5 Republik Indonesia Megawati Soekarnoputri.彼はまた、インドネシア共和国第6代大統領スシロ・バンバン・ユドヨノ氏や第5代大統領メガワティ・スカルノプトリ氏にも助言や意見を求めたことを認めた。 Menurut Prabowo, pertemuan dan komunikasinya dengan Jokowi, SBY, dan Megawati bukanlah hal yang perlu dipermasalahkan.プラボウォ氏によれば、ジョコウィ大統領、SBY大統領、メガワティ大統領との会談やコミュニケーションは疑問視されるべきものではないという。 "Saya menghadap beliau enggak ada masalah, saya menghadap Pak SBY tidak ada masalah, saya menghadap Ibu Mega tidak ada masalah," kata Prabowo.「私は彼に会ったが、何の問題もなかった。SBY氏にも会ったが、何の問題もなかった。メガ夫人にも会ったが、何の問題もなかった」とプラボウォ氏は語った。Eks Menteri Pertahanan ini lantas mengatakan jika bisa bertemu mantan presiden lainnya seperti Soekarno, Soeharto, hingga Abdurrahman Wahid, tentu Prabowo akan menemui mereka juga.元国防大臣は、自分がスカルノ、スハルト、アブドゥルラフマン・ワヒドなどの元大統領と会うことができたのなら、もちろんプラボウォも彼らに会うだろうと語った。 "Kalau bisa menghadap Gus Dur, kalau bisa. Menghadap Pak Harto, menghadap Bung Karno kalau bisa," imbuh dia.「可能であれば、ガス・ドゥール氏に会ってください。可能であれば、パク・ハルト氏に会ってください。可能であれば、ブン・カルノ氏に会ってください」と彼は付け加えた。 Di sisi lain, Prabowo juga memuji kinerja dan prestasi Jokowi ketika masih menjabat sebagai kepala negara. Pujian kepada Jokowi juga disampaikan Prabowo di rapat kabinet kemarin.一方、プラボウォ氏はジョコウィ氏が国家元首を務めていた頃の業績や功績も称賛した。プラボウォ氏も昨日の閣議でジョコウィ大統領への称賛を表明した。 Ia memuji Jokowi yang mampu menjaga inflasi di Indonesia selama ini. Prabowo mengaku menyampaikan hal tersebut bukan karena ada Wakil Presiden Gibran Rakabuming Raka, putra Jokowi, yang sedang duduk di sebelahnya.彼はジョコウィ大統領がこれまでインドネシアのインフレを維持できたことを称賛した。プラボウォ氏は、ジョコウィ氏の息子であるギブラン・ラカブミン・ラカ副大統領が隣に座っていたからそう言ったわけではないと認めた。https://www.youtube.com/watch?v=KeMdff7VCewJalan Indah Menuju Kawasan Wisata Diengディエン観光エリアへの美しい道https://www.youtube.com/watch?v=sXUP0zyP1gQULASAN LENGKAP TERBARU WISATA HITS NEGERI DI ATAS AWAN..! Kawah Sikidang Dieng | Wisata Dieng雲の上の国の最新ヒット観光の完全レビュー..!シキダンクレーター、ディエン高原 |ディエン観光https://www.youtube.com/watch?v=UC34d-LCtJwDINGIN EKSTRIM !!! HAMPARAN SALJU MEMUTIH DI TANAH DIENG極寒!!!ディエングランドの白い雪景色Jumat, 12 Juli 2024 Suhu ekstrim pagi hari mencapai minus 1 derajat celcius, tampak memutih di rerumputan dan tanaman di lahan pertanian warga.2024年7月12日(金)朝の気温が氷点下1度に達し、住民の農地の草や植物が白く変色した模様。Hamparan tanah memutih terselimuti salju atau embun es, benar² seperti di luar negeri saat musim salju.広大な白い大地は、まるで海外の冬の季節のように、雪や霜に覆われています。Embun es ini menjadi momok bagi petani kentang dieng.Pasalnya daun tanaman kentang yang terkena embun es akan layu mengering dan mati.この霜はディエングのジャガイモ農家にとって問題だ。その理由は、霜の影響を受けたジャガイモの葉は枯れて乾燥し、死んでしまうからです。Akan tetapi fenomena embun es ini menjadi daya tarik sendiri bagi para wisatawan dan berkah bagi pelaku wisata Dieng.しかし、この霜現象は観光客にとってはそれ自体が魅力であり、ディエンの観光事業者にとっては恵みである。diengディエンpedesaan jawa tengah中部ジャワの田舎embun es霜https://www.youtube.com/watch?v=5Iokjcq1TsESuhu Capai Minus Dua Derajat, Embun Es Dieng Kembali Muncul気温がマイナス2度に達し、ディエンの霜が再び出現Fenomena embun es kembali muncul di dataran tinggi Dieng, Banjarnegara, sebagai akibat dari suhu udara yang mencapai minus dua derajat celcius.17 Juli 2024気温が氷点下2度に達した結果、バンジャルネガラのディエン高原で霜現象が再び発生した。 2024年7月17日https://www.youtube.com/watch?v=unGuKQEl6_kWISATA DIENG Terbaru 2024 menampilkan tempat-tempat wisata di Dieng Wonosobo Jawa Tengah, sebagai kelanjutan dari Dieng Culture Festival Tours 2024, naik Jeep keliling Dieng, antara lain :最新の DIENG TOURISM 2024 では、ディエン文化フェスティバル ツアー 2024 の続きとして、ジープに乗ってディエンを巡る、中部ジャワのディエン ウォノソボの観光スポットを特集しています。1. Pintu Langit Dieng 1. ディエン・スカイ・ゲート2. Taman Langit Dieng 2. ディエン スカイ ガーデン3. Kebun Teh Panama Dieng 3. パナマディエン茶園4. Telaga Menjer 4. メンジェル湖5. Swiss Van Java 5. スイス・ヴァン・ジャバ6. Air Terjun Curug Sikarim 6. チュルグ・シカリム滝7. Jalur Ekstrim Puncak Sikarim sebagai Track ekstrim Jalan Raya di atas awan7. 雲の上のエクストリームハイウェイトラック、エクストリームシカリムピークトラック Oke gaess selamat menyaksikan keindahan negeri di atas awan ini.さあ、皆さん、雲の上にあるこの土地の美しさを楽しんでください。https://enplaextindonesia.livedoor.blog/archives/8205539.htmlボロブドゥールから近いよ。中部ジャワの中部、ディエン高原Tak jauh dari Borobudur, Dataran Tinggi Dieng, Jawa Tengah(株)太田化工の経営会社、プラスチック加工興和の社長へのメール土屋社長 あなたは、マネージング力で会社を興していった。太田化工はマネージング力はいらない、職人的技術力が必要です。あなたも息子さん達も桑原も職人的技術力は皆無のようですね。桑原にはマネージング力もない。このことを、あなたは、理解できないでしょうね。土屋様 こんなメールを正和さんから、いただいて半年過ぎました。内容が、社長と同意見かどうか知りませんが、幼稚すぎて、何も言えないのが私の感想でした。【過去の事はよくわかりませんが、桒原様がどういう人柄かはお会いしてからのお話や対応にて判断させていただいております。自分は人から聞いた内容だけでは絶対判断はしません。実際に自分も桒原様に教えていただき押出の作業もさせていただきました。また新規案件も現在取り組みしていただいております。技術の部分は自分も実際に作業し全面的にサポートしていきます。技術で一番大切なのは基礎がしっかりと出来る事です。桒原様より教えていただき十分過ぎる位学べると感じました。難しい仕事も諦めずによく考えチャレンジしていけば必ず出来ると思っています。その部分は自分が中心になり取り組んでいくつもりです。自分は今までも新しい事に色々と取り組み苦労もしましたが形にしてきました。弊社グループ会社にて全力でサポートしますのでご心配は無用です。】桑原の字が間違いだし、心配も何もあきれるばかりだ。【エアコンを入れる部分は自分の発案です。空調も昔より進化しており換気もしながら温度を安定出来るタイプもあります。昔と違い現在の冬寒くて夏熱い環境では若い人材は集まりません。熱を扱う仕事ですが色々と考えて働きやすい環境と体制にしていくつもりです。】若い人材が集まりましたか?太田勝夫後継者の候補者への指導は始まりましたか。新規案件はどうなりましたか。難しい仕事は、何ですか、それができるようになりましたか。技術の部分でサポートとは、具体的にどんなことですか。太田化工、ゴールデンウイーク、11連休を与えてまで、桑原を飼っておいて何の役に立っていますか。社長の期待通り、利益が増えましたか、技術が向上しましたか。興和が買った丸棒の製造装置は、桑原の腕で使えるようになりましたか。https://enplaextindonesia.livedoor.blog/archives/6901160.htmlコンサルと前経営者桑原の思うつぼde6カ月経過https://enplaextindonesia.livedoor.blog/archives/7975147.htmlプラスチック押出成形とは(完)悪質なM&A会社、静銀経営コンサルティング(株) 手数料欲しさに、ミスマッチを承知で仲介をする。手数料は、成功報酬1000万円+αという契約がされていた。太田化工の株評価額は1億円弱だったが、なぜか、買ってもいいという会社を紹介したら、売値を1.8億円と吹っ掛けた。ディエン 霜 無知
2025.05.07
コメント(0)

5960 連休の最終版、日本、何やら、狂ったような事件が多いですね。https://www.youtube.com/watch?v=3kZ_NlbbdSITerungkap Isi Pembicaraan Purnawirawan TNI dengan Prabowo di Tengah Usulan Pencopotan Gibran.ギブラン氏の解任提案の中、TNI退役メンバーとプラボウォ氏の会話内容が明らかに。Forum Purnawirawan TNI-Polri telah mengusulkan kepada Majelis Permusyawaratan Rakyat (MPR) RI untuk mencopot Wakil Presiden Gibran Rakabuming Raka. TNI-Polri退職者フォーラムは、インドネシア共和国人民諮問議会(MPR)に対し、ギブラン・ラカブミン・ラカ副大統領の解任を提案した。Selain itu, forum ini juga meminta reshuffle kabinet terhadap menteri-menteri yang diduga terlibat dalam kasus korupsi.さらに、このフォーラムでは汚職事件に関与した疑いのある閣僚の内閣改造も要求した。 Tuntutan ini, yang turut mencakup perlunya tindakan tegas terhadap aparat negara yang dianggap masih loyal kepada Presiden ke-7, Joko Widodo, menjadi perhatian publik.この要求には、第7代大統領ジョコ・ウィドド氏に依然として忠誠を誓っているとみられる政府当局者に対する断固たる措置の必要性も含まれており、世間の注目を集めている。Bagaimana Tanggapan Prabowo atas Usulan Copot Gibran?プラボウォはジブラン氏を解任する提案にどう反応するか?Menyikapi tuntutan tersebut, Penasihat Khusus Presiden Bidang Politik dan Keamanan, Wiranto, menjelaskan sikap Presiden Prabowo Subianto.これらの要求に応えて、大統領の政治安全保障担当特別顧問ウィラント氏はプラボウォ・スビアント大統領の立場を説明した。 Menurut Wiranto, Prabowo menghormati aspirasi yang disampaikan oleh Forum Purnawirawan TNI-Polri, tetapi presiden uga menyadari pentingnya memahami batasan kewenangan dalam sistem pemerintahan yang menganut prinsip trias politika.ウィラント氏によれば、プラボウォ大統領はTNI-Polri退職者フォーラムが伝える願望を尊重しているが、同時に、三位一体の原則を遵守する政府システムにおける権力の限界を理解することの重要性も認識しているという。 "Yang pertama, kan beliau perlu pelajari dulu isi dari statement itu, isi dari usulan-usulan itu. Dipelajari satu per satu, karena itu masalah-masalah yang tidak ringan, masalah yang sangat fundamental," ujar Wiranto dalam konferensi pers yang digelar setelah pertemuan dengan Presiden Prabowo di Istana Kepresidenan, Jakarta, Kamis (24/4/2025).「まず、彼は声明の内容、提案の内容を精査する必要がある。一つ一つ精査する必要がある。なぜなら、これらは些細な問題ではなく、非常に根本的な問題だからだ」とウィラント氏は木曜日(2025年4月24日)、ジャカルタの大統領官邸でプラボウォ大統領と会談した後、行われた記者会見で述べた。 Selain itu, Wiranto menegaskan bahwa Prabowo, sebagai Kepala Negara dan Kepala Pemerintahan, memiliki kekuasaan yang terbatas. Dalam negara yang menganut sistem trias politika, terdapat pemisahan yang jelas antara eksekutif, legislatif, dan yudikatif.さらにウィラント氏は、プラボウォ氏が国家元首および政府首脳として持つ権限は限られていることを強調した。三権分立制を採用している国では、行政、立法、司法が明確に分離されています。 "Namun, tentunya presiden, sebagai kepala negara dan kepala pemerintahan, mempunyai kekuasaan yang tidak tak terbatas, ya. Artinya, kekuasaan beliau, kekuasaannya terbatas juga. Dalam negara yang menganut trias politika, ada pemisahan antara eksekutif, legislatif, dan yudikatif, tidak bisa saling mencampuri di situ," tambahnya. 「しかし、もちろん、大統領は国家元首であり、政府の長として、無制限の権力を持っているわけではありません。つまり、その権力にも限界があるということです。三権分立の原則を堅持する国では、行政、立法、司法は分離されており、互いに干渉することはできません」と彼は付け加えた。Prabowo Hargai Usulan Purnawirawan プラボウォ氏、退役将校の提案に感謝Terkait dengan keputusan pemerintahan, Wiranto menjelaskan bahwa Presiden Prabowo tidak akan mengambil langkah hanya berdasarkan satu sumber informasi. "Harus banyak sumber-sumber lain yang beliau dengarkan.ウィラント氏は、政府の決定について、プラボウォ大統領は単一の情報源に基づいて措置を講じるつもりはないと説明した。 「彼は他の多くの情報源に耳を傾けなければならない。Juga beliau memberi keputusan bukan hanya fokus kepada satu bidang, banyak bidang-bidang lain yang harus dipertimbangkan presiden sebelum mengambil keputusan," kata Wiranto.「大統領は一つの分野だけに焦点を当てて決断を下したのではなく、決断を下す前に大統領が考慮しなければならない他の分野もたくさんある」とウィラント氏は語った。 Meskipun ada pro dan kontra mengenai isu ini, Wiranto menyampaikan bahwa perbedaan pendapat adalah hal yang wajar dalam masyarakat. Ia berharap perbedaan tersebut tidak mengganggu keharmonisan dalam menghadapi tantangan negara.この問題に関しては賛否両論あるが、意見の相違は社会において普通のことだとウィラント氏は述べた。彼は、こうした違いが国の課題に立ち向かう上で調和を乱さないことを望んでいる。 "Iya (termasuk soal Gibran). Kan ada kan delapan poin itu, kan sudah beredar di medsos ya. Sudah banyak berita yang muncul. Maka, inilah ya sikap presiden, bukan mengacaukan, tapi tetap menghargai," ujar Wiranto.「はい(ギブラン問題も含め)。8つの項目がありますよね?ソーシャルメディアでも広まっていますし、ニュースでも数多く取り上げられています。ですから、大統領の姿勢は、妨害するのではなく、尊重するということです」とウィラント氏は述べた。 Apa Isi Usulan Forum Purnawirawan? 引退フォーラムの提案内容は何ですか? Forum Purnawirawan TNI-Polri yang mengusulkan pencopotan Gibran, terdiri dari sejumlah tokoh senior, termasuk 103 purnawirawan jenderal, 73 laksamana, 65 marsekal, dan 91 kolonel.ギブラン氏の解任を提案したTNI-ポリ退役軍人フォーラムは、退役将軍103名、提督73名、元帥65名、大佐91名を含む多くの高官から構成されている。 Beberapa tokoh yang turut mendatangani usulan ini adalah Jenderal TNI (Purn) Fachrul Razi dan Panglima Angkatan Bersenjata Republik Indonesia (ABRI) periode 1988-1993 Jenderal TNI (Purn) Try Sutrisno.この提案に署名した人物の中には、インドネシア国軍退役将軍ファクルル・ラジ氏や、1988年から1993年までインドネシア共和国軍(ABRI)の司令官を務めたインドネシア国軍退役将軍トリ・ストリスノ氏がいた。 Deklarasi mereka berisi delapan poin, yang antara lain mencakup penolakan terhadap kebijakan pemerintah terkait pembangunan Ibu Kota Negara (IKN) dan tenaga kerja asing, serta usulan reshuffle terhadap menteri-menteri yang diduga terlibat dalam korupsi.彼らの宣言には、首都(IKN)の開発や外国人労働者に関する政府の政策の拒否、汚職に関与した疑いのある大臣の人事異動案など、8項目が含まれている。 Adapun salah satu poin paling kontroversial adalah usulan pergantian Wakil Presiden yang disampaikan kepada MPR, berdasarkan dugaan bahwa keputusan Mahkamah Konstitusi (MK) terkait Pasal 169 Huruf Q Undang-Undang Pemilu telah melanggar hukum acara MK dan Undang-Undang Kekuasaan Kehakiman.最も議論を呼んでいる点の一つは、選挙法第169条Q項に関する憲法裁判所の判決が憲法裁判所の訴訟法と司法権法に違反しているという主張に基づいて、国民議会に提出された副大統領の交代案である。https://www.youtube.com/watch?v=qrSpuaVxtbITERNYATA DIENG SEINDAH INI | 4 Wisata Wajib Di Dieng | Rekomendasi Wisata Bagus di Diengディエンはこんなに美しいことが判明しました |ディエンで必ず訪れるべき4つの観光スポット |ディエンのおすすめ観光スポットBaru kali ini Bocan ke Dieng dannn, ternyata Dieng memang luar biasa indah, di mana mana bukit, dingin nya pun kayak dalem kulkas. Dan wisatanya buanyak, tapi di sini Bocan udah pilihin 4 wisata wajib saat nanti Boboers ke Dieng. Yaitu :ボチャンがディエングを訪れたのは今回が初めてですが、ディエングは驚くほど美しく、丘陵地帯はどこも冷蔵庫の中のように寒いことが分かりました。そして観光スポットはたくさんありますが、ここではボチャンが、ボエ人がディエンに行く際に必ず訪れるべき観光スポットを4つ選びました。つまり:1. Bukit Sikunir buat lihat sunrise2. Kawah Sikidang3. Candi Arjuna4. Batu Pandang Ratapan AnginMinimal di sana harus 2 malam, karena akan capek kalo cuma sehari! 1. 日の出を眺めるシクニル丘2. シキダンクレーター3. アルジュナ寺院4. 風の嘆きの視点1 日だけだと疲れてしまうので、少なくとも 2 泊は滞在する必要があります。https://www.youtube.com/watch?v=MvtPwleZqTYEXPLORE TEMPAT WISATA DIENG | Tempat Wisata Yang Wajib Dikunjungi Di Dieng || CAMPING DI DIENGディエンの観光名所を探索 |ディエンで必ず訪れるべき観光スポット ||ディエンでのキャンプIni adalah ringkasan video kenangan saat kami mudik dari Bekasi ke Kebumen melewati Dieng dan mengunjungi tempat wisata yang ada di Dieng.ブカシからディエンを経由してクブメンまで帰り、ディエンの観光地を回った時の思い出をまとめた動画です。Dari rumah berangkat jam 05;41 sampai Tugu Selamat Datang Dieng jam 13;56 atau 8 jam 15 menit perjalanan. 自宅を午前 5 時 41 分に出発し、ディエン歓迎記念碑に午後 13 時 56 分に到着します。所要時間は 8 時間 15 分です。Tempat yang kami kunjungi diantaranya:1.CandiCandi Arjuno, HTM Rp 20.000 sudah termasuk tiket masuk Kawah Sikidang2. Kawah Sikidang3. Batu Pandang Ratapan Angin, HTM Rp 15.0004. Camping di Telaga Cebong Sikunir, HTM Rp 15.000, camping Rp 15.000 per tenda, parkir Rp 10.0005. Naik ke Bukit Sikunir untuk menanti sunrise dan terakhir adalah ke Curug Sikarim melewati turunan yang sangat ekstrem, HTM Rp 15.000私たちが訪れた場所は次のとおりです。1. アルジュノ寺院、HTM IDR 20,000 シキダン クレーターへの入場券が含まれます2. シキダンクレーター3. ウィンド・ラメント展望台、入場料 15,000ルピア4. テラガ セボン シクニールでのキャンプ、HTM IDR 15,000、キャンプ IDR 1 テントにつき 15,000 IDR、駐車場 IDR 10,0005. シクニル丘に登って日の出を待つそして最後に、非常に急な下り坂を通ってチュルグ・シカリムまで行きます。HTM IDR 15,000Dari Bekasi kami keluar tol Batang, melewati Tanjakan Krakalan Bawang dan Tol Kayangan.ブカシからはバタン有料道路を出て、クラカラン・バワン坂とカヤンガン有料道路を通過しました。http://otaenplaext.net/concept210.htmlhttp://otaenplaext.net/concept217.htmlhttp://otaenplaext.net/concept36.htmlhttp://otaenplaext.net/newpage10.htmlhttp://otaenplaext.net/concept45.htmlhttp://otaenplaext.net/newpage35.html中部ジャワの中部、ディエン高原には、私は3回以上出かけている。オランダ植民地時代にオランダ人の為の涼しい別荘地として開拓された高原の町、また、彼らが主食の一部だったジャガイモの生産地として開拓された。Saya telah ke Dataran Tinggi Dieng di bagian tengah Jawa Tengah lebih dari tiga kali. Kota dataran tinggi ini dikembangkan selama masa penjajahan Belanda sebagai tempat liburan yang sejuk bagi orang Belanda, dan juga sebagai penghasil kentang, yang merupakan bagian dari makanan pokok mereka.TNI プラボウォ ギブラン
2025.05.06
コメント(0)

5959 自由貿易と関税、この論争は永遠だ。Perdagangan bebas versus tarif: perdebatan ini abadi. https://www.youtube.com/watch?v=O-2bVMVdag4&t=192s129 Triliun Hilang! LG Tinggalkan Indonesia Raksasa China Justru Masuk Bawa Rp 335 Triliun!129兆が行方不明! LGがインドネシアから撤退、中国の巨大企業が335兆ルピアを持ってインドネシアに参入!Konsorsium Korea Selatan yang dipimpin oleh LG memutuskan untuk membatalkan proyek investasi rantai pasok baterai kendaraan listrik (electric vehicle/EV) senilai 7,7 miliar dollar AS atau sekitar Rp 129,8 triliun (asumsi kurs Rp 16.862 per dollar AS) di Indonesia. LGが率いる韓国のコンソーシアムは、インドネシアにおける77億ドル(1ドル=1万6,862ルピアの為替レートで約129兆8,000億ルピア)の電気自動車(EV)バッテリーサプライチェーン投資プロジェクトを中止することを決定した。Konsorsium ini mencakup LG Energy Solution, LG Chem, LX International Corp, serta sejumlah mitra lainnya. Sebelumnya, mereka bekerja sama dengan pemerintah Indonesia dan beberapa perusahaan BUMN untuk membangun rantai pasok baterai EV secara menyeluruh (end-to-end value chain).このコンソーシアムには、LG Energy Solution、LG Chem、LX International Corp、その他多数のパートナーが含まれています。同社はこれまで、インドネシア政府や複数の国営企業と連携し、エンドツーエンドのEVバッテリーサプライチェーンを構築してきた。Rencana besar ini mencakup seluruh proses industri, mulai dari pengadaan bahan baku, produksi prekursor dan material katoda, hingga pembuatan sel baterai. Indonesia sendiri merupakan produsen nikel terbesar di dunia, dan logam ini merupakan komponen utama dalam baterai kendaraan listrik.この壮大な計画は、原材料の調達から前駆体およびカソード材料の生産、バッテリーセルの製造に至るまで、産業プロセス全体を網羅しています。インドネシア自体は世界最大のニッケル生産国であり、この金属は電気自動車のバッテリーの主要成分です。Namun, menurut sumber industri, keputusan untuk menarik diri dari proyek ini diambil setelah melalui konsultasi dengan pemerintah Indonesia. Langkah ini dipicu oleh perubahan dalam lanskap industri global, khususnya fenomena yang disebut EV chasm, yakni perlambatan atau stagnasi sementara dalam permintaan kendaraan listrik di pasar global.しかし業界筋によると、プロジェクトからの撤退はインドネシア政府と協議した上で決定されたという。この動きは、世界的な業界情勢の変化、特にEVキャズムと呼ばれる現象、つまり世界市場における電気自動車の需要の一時的な減速または停滞によって促されたものである。"Mempertimbangkan kondisi pasar dan lingkungan investasi, kami memutuskan untuk keluar dari proyek ini," ujar seorang pejabat dari LG Energy Solution, dikutip yna.co.kr, Senin (21/4//2025).LGエネルギーソリューションの関係者は月曜日(2025年4月21日)、yna.co.krに「市場状況と投資環境を考慮し、このプロジェクトから撤退することを決定した」と語った。 Kendati demikian, LG menegaskan bahwa mereka tetap akan melanjutkan kegiatan usaha yang sudah berjalan di Indonesia. Salah satunya adalah pabrik baterai Hyundai LG Indonesia Green Power (HLI Green Power), yang merupakan perusahaan patungan bersama Hyundai Motor Group.しかし、LGはインドネシアでの事業活動は継続すると強調した。その一つが、現代自動車グループとの合弁会社であるヒュンダイLGインドネシアグリーンパワー(HLIグリーンパワー)バッテリー工場だ。https://www.youtube.com/watch?v=a9_6wJuVv3sShein & Temu Terancam Bangkrut?! AS Resmi Cabut Bebas Tarif China!Shein & Temu が破産の危機に?!米国が正式に中国無関税地域を解除!AS Cabut Bebas Bea Masuk Barang dari China, Shein dan Temu Terancam.米国が中国からの商品の免税輸入を取り消す、SheinとTemuが脅迫される。Pemerintah Amerika Serikat (AS) resmi mencabut kebijakan pembebasan bea masuk (de minimis exemption) untuk barang impor bernilai rendah dari China dan Hong Kong. Kebijakan ini mulai berlaku pada Jumat (2/5/2025) kemarin dan menandai eskalasi terbaru dalam perang dagang antara AS dan China.アメリカ政府は中国と香港からの低額輸入品に対するデミミニス免除政策を正式に撤回した。この政策は昨日の金曜日(2025年2月5日)に発効し、米国と中国の間の貿易戦争の最新の激化を示しています。Sebelumnya, barang impor dengan nilai di bawah 800 dolar AS dapat masuk ke wilayah Negeri Paman Sam tanpa dikenai bea masuk. これまでは、800米ドル未満の輸入品は輸入税を課されることなく米国に持ち込むことができました。Namun, melalui perintah eksekutif yang ditandatangani Presiden Donald Trump pada 2 April 2025, kebijakan ini resmi dihapus.しかし、2025年4月2日にドナルド・トランプ大統領が署名した大統領令により、この政策は正式に廃止されました。Gedung Putih menyatakan, pencabutan aturan ini bertujuan untuk menghentikan masuknya opioid sintetis secara ilegal, termasuk fentanyl, serta menutup celah hukum yang dinilai merugikan pelaku usaha kecil di AS.ホワイトハウスは、この規則の廃止はフェンタニルを含む合成オピオイドの違法な流入を阻止し、米国の中小企業に有害とみなされる法的な抜け穴を塞ぐことを目的としていると述べた。“Ini penipuan besar terhadap negara kita, terhadap para pelaku usaha kecil. Dan kami sudah mengakhirinya,” ujar Trump dalam rapat kabinet awal pekan ini.「これは我が国と中小企業に対する大きな詐欺行為だった。我々はこれに終止符を打つ」とトランプ大統領は今週初めの閣議で述べた。Platform E-Commerce TerpukulDengan diberlakukannya aturan baru ini, barang-barang asal China dan Hong Kong kini dikenai bea masuk dan pajak sesuai ketentuan tarif yang berlaku. Tarif bea masuk dapat mencapai hingga 145 persen.電子商取引プラットフォームが打撃を受けるこの新しい規制の施行により、中国と香港からの商品は、適用される関税規定に従って輸入関税と税金が課せられるようになりました。輸入関税は最大145%に達する可能性があります。Kebijakan ini diperkirakan akan memberikan dampak besar terhadap platform e-commerce seperti Shein, Temu, hingga penjual pihak ketiga di Amazon yang selama ini memanfaatkan celah de minimis untuk menghindari pembayaran bea masuk.この政策は、輸入関税の支払いを回避するためにわずかな抜け穴を悪用してきたShein、Temuなどの電子商取引プラットフォームやAmazonのサードパーティ販売業者に大きな影響を与えると予想されます。CEO Publican, Ram Ben Tzion, mengatakan perubahan ini akan mengubah pola belanja online di AS. パブリカンのCEO、ラム・ベン・ツィオン氏は、この変更により米国のオンラインショッピングのパターンが変化するだろうと述べた。“Cara kita belanja online tidak akan pernah sama lagi,” kata Tzion kepada CBS News, dikutip dari Anadolu.「オンラインでの買い物の仕方は、今後決して同じではなくなるだろう」と、アナドル通信が引用したツィオン氏はCBSニュースに語った。Beban Baru untuk Bea CukaiPencabutan kebijakan ini juga menambah beban operasional bagi Bea Cukai dan Perlindungan Perbatasan AS (CBP). 税関の新たな負担この政策の廃止により、米国税関・国境警備局(CBP)の業務上の負担も増大します。Pasalnya, jutaan paket yang sebelumnya lolos tanpa pemeriksaan kini harus diperiksa secara menyeluruh, yang berpotensi menimbulkan keterlambatan pengiriman dan tantangan administratif.これは、これまで検査なしで通過していた何百万もの荷物が、今後は徹底的に検査しなければならなくなり、配達の遅延や管理上の問題が発生する可能性があるためです。Kebijakan de minimis sendiri diatur dalam Section 321 dari Undang-Undang Tarif tahun 1930. Pada 2016, Kongres AS menaikkan batas nilai bebas bea masuk dari 200 dolar AS menjadi 800 dolar AS per kiriman.デミミニス政策自体は、1930年関税法第321条で規制されています。2016年に、米国議会は免税額の制限を1出荷あたり200米ドルから800米ドルに引き上げました。Menurut laporan Congressional Research Service, nilai ekspor paket kecil dari China melonjak tajam dalam beberapa tahun terakhir, dari 5,3 miliar dolar AS pada 2018 menjadi 66 miliar dolar AS pada 2023. 議会調査局の報告書によると、中国からの小包輸出額は近年急増しており、2018年の53億ドルから2023年には660億ドルに達する見込みだ。私のコメント Komentar SayaSHEINとTemuの主な違いは、SHEINが主にファッションに特化しているのに対し、Temuは幅広い商品カテゴリを取り扱っていることです。Perbedaan utama antara SHEIN dan Temu adalah bahwa SHEIN berfokus terutama pada mode, sementara Temu memiliki berbagai kategori produk.https://www.youtube.com/watch?v=23N10icukwgAMERIKA Diam-Diam Minta Negosiasi dengan CHINA Soal Tarif Trump 145%米国、トランプ大統領の145%関税をめぐり中国との交渉を静かに要請 Pemerintah Amerika Serikat (AS) diketahui tengah meminta Pemerintah China untuk membuka dialog guna membahas kebijakan perang tarif.アメリカ政府は中国政府に対し、関税戦争政策を議論するための対話を開始するよう求めていることが知られている。Dikutip dari unggahan Kedutaan Besar China di AS pada Sabtu (5/3/2025) disebutkan bahwa pemerintah AS telah menghubungi beberapa kali pemerintahan China untuk menyatakan keinginan dialog antarkedua negara.駐米中国大使館が土曜日(2025年5月3日)にアップロードした文書を引用すると、米国政府は中国政府に数回にわたり接触し、両国間の対話への希望を伝えたと述べられている。"Karena AS baru-baru ini telah menghubungi melalui saluran terkait beberapa kali, menyatakan keinginan untuk terlibat dalam pembicaraan dengan Tiongkok mengenai masalah tarif, Tiongkok saat ini sedang menilai situasi," sebut unggahan Kedubes China di AS.「米国は最近、関連チャネルを通じて数回にわたり接触し、関税問題で中国と協議する意向を示しており、中国は現在状況を評価している」と米国駐在の中国大使館は投稿で述べた。Kementerian Perdagangan China menyatakan, jika pemerintah AS tidak memperbaiki terkait dengan kebijakan penetapan tarif yang dinilai sepihak yang keliru, maka hal tersebut dinilai akan memperkeruh keadaan.中国商務省は、米国政府が一方的で誤った関税設定政策を是正しなければ、事態は悪化するだろうと述べた。Pasalnya, tindakan tersebut menunjukkan tidak adanya rasa ketulusan pemerintah AS yang akan menimbulkan rusaknya kepercayaan pemerintah China.その理由は、この行動は米国政府の誠意の欠如を示しており、中国政府への信頼を損なうことになるからだ。https://www.youtube.com/watch?v=bQu-WIHYMcYFULL Roy Suryo, Kuasa Hukum Jokowi, Eks Ketua KPU & Prof Komaruddin Bicara Geger Ijazah UGM Jokowi.ジョコウィの法律顧問、元KPU会長兼コマルディン教授のロイ・スリョ氏がジョコウィのUGM卒業証書騒動について語る。Bikin Dokter Tifa dan Roy Suryo Terdiam, Kuasa Hukum Tegaskan Tak Akan Tunjukkan Ijazah Asli Jokowiティファ医師とロイ医師を黙らせ、弁護士はジョコウィ大統領の卒業証書原本を提示しないと明言Tim Kuasa Hukum Presiden ke-7 RI (Joko Widodo) Yakup Hasibuan menegaskan, tuduhan mengenai ijazah Jokowi palsu yang dianasikan oleh Dokter Tifa dan Roy Suryo adalah menyesatkan.インドネシア共和国第7代大統領(ジョコ・ウィドド)のヤクップ・ハシブアン氏の弁護団は、ティファ医師とロイ・スリオ医師によるジョコウィ大統領の偽造卒業証書に関する告発は誤解を招くものであると強調した。 Menurutnya, Jokowi memiliki ijazah dan keasliannya sudah diakui pihak Universitas Gajah Mada (UGM).同氏によれば、ジョコウィ氏は卒業証書を所持しており、その真正性はガジャマダ大学(UGM)によって認められているという。 Yakup menegaskan semua tuduhan yang dilayangkan kepada Jokowi tersebut menyesatkan.ヤクップ氏は、ジョコウィ大統領に対する非難はすべて誤解を招くものだと強調した。 Pasalnya, Jokowi memang lulusan sarjana dari UGM dan memiliki ijazah tersebut. “Kami sampaikan dengan tegas dulu bahwa tuduhan-tuduhan mengenai ijazah palsu Bapak Joko Widodo adalah tidak benar dan itu sangat menyesatkan,” tegas Yakup dalam konferensi pers di Senayan Golf, Jakarta Pusat, Senin (14/4/2025).その理由は、ジョコウィ氏がUGMの卒業生であり、その卒業証書を持っているからです。 「まず、ジョコ・ウィドド氏の偽造卒業証書に関する非難は事実無根であり、非常に誤解を招くものであることを断言します」とヤクップ氏は月曜日(2025年4月14日)、中央ジャカルタのセナヤン・ゴルフ場での記者会見で強調した。 Dia menjelaskan ijazah Jokowi juga sudah dikonfirmasi keasliannya oleh pihak UGM dan Dekan Fakultas Kehutanan selaku fakultas Jokowi kala itu. “Ijazah Bapak Joko Widodo ada, asli, dan sudah jelas dikonfirmasi oleh pihak Universitas Gajah Mada sebagai instansi yang berwenang,” jelasnya.同氏は、ジョコウィ大統領の卒業証書はウガンダ大学と、当時ジョコウィ大統領の指導教員であった林業学部長によって本物であると確認されたと説明した。 「ジョコ・ウィドド氏の卒業証書は存在し、本物であり、ガジャ・マダ大学が公認機関として明確に確認されている」と彼は説明した。プラスチック加工興和の社長の息子たちや主な従業員に、以下のメールを送った。太田様 こんなメールを社長から、いただいて半年過ぎました。内容が、幼稚すぎて、何も言えないのが私に感想でした。「過去の事はよくわかりませんが、桒原様がどういう人柄かはお会いしてからのお話や対応にて判断させていただいております。自分は人から聞いた内容だけでは絶対判断はしません。実際に自分も桒原様に教えていただき押出の作業もさせていただきました。また新規案件も現在取り組みしていただいております。技術の部分は自分も実際に作業し全面的にサポートしていきます。技術で一番大切なのは基礎がしっかりと出来る事です。桒原様より教えていただき十分過ぎる位学べると感じました。難しい仕事も諦めずによく考えチャレンジしていけば必ず出来ると思っています。その部分は自分が中心になり取り組んでいくつもりです。自分は今までも新しい事に色々と取り組み苦労もしましたが形にしてきました。弊社グループ会社にて全力でサポートしますのでご心配は無用です。」 以上心配も何もあきれるばかりだ。太田勝夫後継者の候補者への指導は始まりましたか。新規案件はどうなりましたか。難しい仕事は、何ですか、それができるようになりましたか。技術の部分でサポートとは、具体的にどんなことですか。太田化工、ゴールデンウイーク、11連休を与えてまで、桑原を飼っておいて何の役に立っていますか。社長の期待通り、利益が増えましたか、技術が向上しましたか。興和が買った丸棒の製造装置は、桑原の腕で使えるようになりましたか。https://enplaextindonesia.livedoor.blog/archives/6901160.htmlコンサルと前経営者桑原の思うつぼde6カ月経過関税 偽卒業証書 太田化工
2025.05.05
コメント(0)

5958 ジョコウィの大学卒業証書の真贋論争は絶えないPerdebatan soal keaslian ijazah kuliah Jokowi terus berlanjuthttps://www.youtube.com/watch?v=G2vwV8S4b6UAhli Digital Forensik: Skripsi Jokowi yang Disimpan di UGM Palsu, Projo Kicep | Rakyat Bersuara.デジタルフォレンジック専門家:UGMに保管されているジョコウィの論文は偽物、Projo Kicep |国民は声を上げる。Ahli Digital Forensik lulusan Jepang, Rismon Sianipar yakin skripsi atas nama Joko Widodo yang tersimpan di Universitas Gadjah Mada (UGM) palsu. 日本で訓練を受けたデジタルフォレンジックの専門家、リスモン・シアニパー氏は、ガジャマダ大学(UGM)に保管されているジョコ・ウィドド氏の名前の論文が偽物であると確信している。Berdasarkan hasil analisisnya, skripsi tersebut memuat data berbeda dalam beberapa aspek. Mulai dari tanda tangan pembimbing yang berbeda, hingga penggunaan font pada tulisan.分析の結果に基づいて、論文にはいくつかの側面で異なるデータが含まれています。上司の署名の違いから、文章で使用するフォントの違いまで。"Ini kajian ilmiah, harus dilawan dengan kajian ilmiah. Kesimpulan kita bukan karena ini (ijazah postingan Dian Sandi Utama), tapi hasil analisis. (Skripsi Pak Jokowi palsu?) Palsu!," kata Rismon tegas dalam Rakyat Bersuara, Selasa(29/4/2025).「これは科学的研究であり、科学的研究で反論されなければならない。我々の結論は、これ(ディアン・サンディ・ウタマ氏の学位論文)によるものではなく、分析結果によるものだ。(ジョコウィ氏の論文は偽物?)偽物だ!」と、リスモン氏は火曜日(2025年4月29日)のラーヤト・ベルスアラ紙で断言した。https://www.youtube.com/watch?v=PtEayB-ztyQIsu Ijazah Palsu Dinilai Bertujuan Pisahkan Jokowi dengan Prabowo, juga Perlemah Posisi Tawar Gibran偽造卒業証書発行はジョコウィ氏とプラボウォ氏を引き離すことを目的としたものとみられ、ギブラン氏の交渉力も弱まるIsu ijazah palsu Presiden ke-7 RI, Joko Widodo (Jokowi) muncul kembali pada 2025.インドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドド(ジョコウィ)の偽造卒業証書問題が2025年に再浮上した。Tudingan ijazah palsu Jokowi ini sebenarnya mencuat sejak 2022 lalu.ジョコウィ大統領の偽造卒業証書疑惑は実際には2022年に浮上した。Isu tersebut berawal dari gugatan yang dilayangkan oleh Bambang Tri Mulyono. この問題は、バンバン・トリ・ムリョノ氏が起こした訴訟から始まった。Penulis buku 'Jokowi Under Cover' itu melayangkan gugatan kepada Jokowi atas dugaan ijazah palsu ke Pengadilan Negeri Jakarta Pusat pada 3 Oktober 2022.『ジョコウィ・アンダーカバー』の著者は、2022年10月3日に中央ジャカルタ地方裁判所にジョコウィ大統領を相手取り、偽の卒業証書を所持していたとして訴訟を起こした。Tak tinggal diam, kini Jokowi telah menyiapkan tim pengacara untuk memproses hukum penyebar hoaks dugaan ijazah palsu.ジョコウィ大統領は沈黙を守らず、偽造卒業証書疑惑に関するデマを広めた者を法的に訴追するために弁護士チームを編成した。Pengamat Politik dari Indonesian Public Institute (IPI), Karyono Wibowo, menilai munculnya kembali isu ijazah palsu Jokowi merupakan bagian dari residu kepentingan politik yang muncul setelah Pemilu 2024.インドネシア公共研究所(IPI)の政治評論家、カリョノ・ウィボウォ氏は、ジョコウィ大統領の偽造卒業証書問題の再浮上は、2024年の選挙後に浮上した政治的利害の残滓の一部であると評価した。Menurutnya tidak sedikit kelompok yang memang membenci Jokowi sejak awal, bahkan jauh sebelum jadi presiden.彼によれば、ジョコウィが大統領になるずっと前から彼を憎んでいたグループがかなりあるという。"Ya pembacaan saya, ini efek dari residu kepentingan politik dari Pak Jokowi ke Pak Prabowo."「はい、私の解釈では、これはジョコウィ氏からプラボウォ氏への政治的利害の残存による影響です。」https://www.youtube.com/watch?v=SfxynwcijdUJOKOWI TAMAT! RAKYAT DUKUNG PRABOWO BATALKAN MUTASI LETJEN KUNTO.ジョコウィは終わった!人々はプラボウォ氏によるクント将軍への異動命令撤回を支持している。Mutasi Letjen Kunto Arief Batal, Pengamat: Prabowo Tunjukkan Presiden Sesungguhnyaクント・アリエフ中将の転向は取り消される、オブザーバー:プラボウォ氏が真の大統領の姿勢を示すPengamat Komunikasi Politik Universitas Esa Unggul Jamiluddin Ritonga menilai, batalnya mutasi Letjen Kunto Arief Wibowo menunjukkan sikap Presiden Prabowo Subianto bahwa Prabowo adalah presiden yang sesungguhnya.エサ・ウングル大学の政治コミュニケーション監視員、ジャミルディン・リトンガ氏は、クント・アリエフ・ウィボウォ中将の異動の中止は、プラボウォこそが本当の大統領であるというプラボウォ・スビアント大統領の態度を示していると評価した。 Jamiluddin menduga, Prabowo tidak menginginkan Letjen Kunto dimutasi dari jabatan Panglima Komando Gabungan Wilayah Pertahanan (Pangkogabwilhan) I TNI sehingga TNI akhirnya memutuskan untuk membatalkan mutasi tersebut.ジャミルディン氏は、プラボウォ氏がクント中将をTNI統合地域防衛司令部(パンコガブウィルハン)第1司令官の地位から異動させることを望んでいなかったため、TNIは最終的に異動を取り消すことにしたのではないかと疑った。 "Secara politis, Presiden tampaknya tak menginginkan pergantian tersebut. Presiden tetap menginginkan Kunto Arief tetap pada jabatannya,” kata Jamiluddin kepada Kompas.com, Sabtu (3/5/2025).「政治的に、大統領は変化を望んでいないようだ。「大統領は依然としてクント・アリーフ氏の留任を望んでいる」とジャミルディン氏は土曜日(2025年3月5日)、Kompas.comに語った。 “Hal ini tentu melegakan, karena Prabowo sudah menunjukkan sebagai presiden sesungguhnya. Sikap dan ketegasan seperti ini memang yang diinginkan rakyat dari Prabowo,” ujar dia melanjutkan.「これは確かに安心だ。プラボウォ氏が真の大統領であることを示したからだ。「こうした態度と積極性こそが、国民がプラボウォ氏に求めているものだ」と彼は続けた。 Jamiluddin tidak memungkiri bahwa mutasi yang dilakukan TNI terhadap Kunto beraroma politis karena terjadi tak lama setelah munculnya deklarasi Forum Purnawirawan TNI-Polri yang menuntut pemakzulan Wakil Presiden Gibran Rakabuming Raka.ジャミルディン氏は、TNIによるクント移管が政治的な意味合いを持っていたことを否定しなかった。なぜなら、この移管は、TNI・警察退職者フォーラムが副大統領ギブラン・ラカブミン・ラカの弾劾を要求した声明の直後に起こったからである。 Salah satu tokoh dalam forum tersebut adalah ayah Kunto, yakni Wakil Presiden ke-6 Republik Indonesia Try Sutrisno.フォーラムに出席していた人物の一人は、クント氏の父親でインドネシア共和国第6代副大統領のトリ・ストリスノ氏だった。 Sedangkan, perwira yang disiapkan untuk menggantikan Kunto adalah Laksamana Muda Hersam yang pernah menjadi ajudan Presiden ke-7 Republik Indonesia Joko Widodo, ayah Gibran Rakabuming.一方、クント氏の後任として準備していたのは、かつてインドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドド氏(ギブラン・ラカブミン氏の父)の補佐官を務めていたヘルサム少将だった。 “Dekatnya waktu peristiwa politik itu dengan keluarnya penggantian jabatan Kunto Arief menguatkan spekulasi keputusan itu sangat politis,” kata Jamiluddin. 「この政治的出来事がクント・アリーフ氏の後任発表と近いことから、この決定は非常に政治的なものだとの憶測が強まっている」とジャミルディン氏は述べた。 "Hal ini memunculkan spekulasi Jokowi masih kuat di tubuh TNI,” ujar dia melanjutkan. Ia pun berpandangan, faktor politik pula yang membuat akhirnya mutasi tersebut dibatalkan.「これにより、ジョコウィ氏が依然としてTNI内で強い影響力を持っているとの憶測が高まった」と彼は続けた。彼はまた、政治的な要因も変異が中止される原因になったと考えている。 Jamiluddin menduga, Prabowo tidak merestui mutasi Kunto Arief sehingga TNI membatalkan mutasi.ジャミルディン氏は、プラボウォ氏がクント・アリーフ氏の異動を承認しなかったため、TNIが異動を取り消したのではないかと疑っている。 “Bisa jadi Prabowo yang meminta langsung ke Panglima TNI agar jabatan Kunto Arief dikembalikan,” kata dia.「プラボウォ氏がTNI司令官にクント・アリーフ氏の地位を返還するよう直接要請した可能性がある」と彼は述べた。 Sebelumnya, TNI mengumumkan mutasi 237 pati TNI mutasi tujuh perwira tinggi (pati) diumumkan melalui Surat Keputusan Panglima TNI Nomor Kep/554/IV/2025 tertanggal 29 April 2025, salah satu perwira yang dimutasi adalah Kunto.以前、TNIは237名のTNIパティ将校の転勤を発表しており、7名の高級将校(パティ)の転勤は、2025年4月29日付のTNI司令官法令番号Kep/554/IV/2025を通じて発表されており、転勤した将校の1人はクントであった。 Namun, keesokan harinya, TNI membatalkan mutasi terhadap 7 orang pati TNI, termasuk Kunto, melalui SK Panglima TNI Nomor Kep/554.a/IV/2025 tertanggal 30 April 2025.しかし翌日、TNIは、2025年4月30日付TNI司令官法令Kep/554.a/IV/2025号により、クントを含むTNI将校7名の転勤を取り消した。 Kepala Pusat Penerangan TNI Brigjen Kristomei Sianturi mengeklaim pembatalan itu murni karena pertimbangan organisasi dan kebutuhan operasional di lapangan, terutama karena sejumlah perwira yang direncanakan untuk bergeser ternyata masih dibutuhkan di posisinya saat ini.TNI情報センター長のクリストメイ・シアントゥリ准将は、今回のキャンセルは純粋に組織上の配慮と現場での作戦上の必要性によるものであり、特に転勤が予定されていた将校の何人かは現在の職務に依然として必要とされていたためだと主張した。 "Karena pertimbangan, ada beberapa pati dalam rangkaian itu yang belum bisa bergeser, dihadapkan dengan tugas-tugas yang masih membutuhkan perwira tinggi tadi.「諸事情により、依然として高位の将校を必要とする任務に直面しているが、シリーズには移行できない上級将校が数名いる。」 Jadi tidak terkait dengan hal-hal lain," ujar Kristomei, Jumat (2/5/2025).「だから、それは他のものとは関係ない」とクリストメイ氏は金曜日(2025年5月2日)に述べた。 Kristomei membantah spekulasi yang menyebut pembatalan mutasi disebabkan oleh faktor politik, termasuk keikutsertaan Try Sutrisno dalam forum purnawirawan yang mendorong pemakzulan Gibran. “Mutasi ini tidak terkait dengan apapun di luar dari organisasi TNI.クリストメイ氏は、移送の取り消しは、トリ・ストリスノ氏がギブラン氏の弾劾を推進した退役軍人フォーラムに参加したことなど政治的な要因によるものだとの憶測を否定した。 「この変異はTNI組織外のものとは何ら関係がありません。 Jadi ini sesuai dengan profesionalitas, proporsionalitas, dan memang kebetulan organisasi di saat ini,” ujar Kristomei.「これはプロフェッショナリズム、比例性、そして実際組織の現状に合致している」とクリストメイ氏は語った。 “Tidak terkait dengan misalnya, oh kemarin itu orang tuanya Pak Kunto, enggak ya, tidak ada kaitannya,” kata dia melanjutkan.「例えば、昨日はクントさんのご両親だったとか、そういうこととは関係ありません」と彼は続けた。https://www.youtube.com/watch?v=B47NK9JBeJcKim Jong Un Perintahkan Kapal Perang Korut Segera Dipersenjatai Nuklir金正恩氏、北朝鮮の軍艦に核兵器をすぐに搭載するよう命令Kim Jong Un Ajak Anaknya Meninjau Kapal Perusak Korea Utara.金正恩氏、息子を連れて北朝鮮駆逐艦の観閲に赴く。Pemimpin tertinggi Korea Utara, Kim Jong Un, kembali tampil di hadapan publik dalam kegiatan militer strategis dengan mengunjungi peluncuran kapal perusak terbaru negaranya. Dalam kunjungan tersebut, Kim turut mengajak putrinya, Kim Ju Ae, yang selama beberapa waktu terakhir sering terlihat mendampingi ayahnya dalam berbagai acara militer penting.北朝鮮の最高指導者、金正恩氏は同国の最新鋭駆逐艦の進水式に出席し、戦略的な軍事活動に再び公の場に姿を現した。訪問中、金正恩氏は娘のキム・ジュエさんも連れてきた。キムさんは最近、さまざまな重要な軍事行事に父親に同行している姿がよく見受けられている。Kali ini, kehadiran mereka berlangsung di pelabuhan Nampo, kawasan barat Korea Utara, dalam rangka peluncuran kapal perang bernama Choe Hyon.今回、彼らの出席は、チェ・ヒョンという名の軍艦の進水式の一環として、北朝鮮西部の南浦港で行われた。Dikutip dari Euronews dan Aljazeera, Kapal perusak berbobot 5.000 ton tersebut merupakan yang pertama kali dimiliki oleh Korea Utara dan dilengkapi dengan sistem persenjataan yang diklaim sebagai salah satu yang paling canggih yang pernah digunakan pada kapal perang buatan negara itu.ユーロニュースとアルジャジーラによると、この5,000トンの駆逐艦は北朝鮮が所有する初の駆逐艦であり、同国製の軍艦に使用されたものの中でも最も高度なものの一つと言われる兵器システムを搭載している。Dalam pidatonya saat seremoni peluncuran, Kim Jong Un menyebut bahwa pembangunan kapal ini merupakan bagian dari upaya pemerintahnya untuk memperbarui dan memperkuat armada angkatan laut nasional. Ia juga menyatakan bahwa langkah selanjutnya dalam modernisasi tersebut adalah pengembangan kapal selam bertenaga nuklir.金正恩氏は進水式の演説で、この艦の建造は国家海軍艦隊の刷新と強化に向けた政府の取り組みの一環だと述べた。また、近代化の次のステップは原子力潜水艦の開発であると述べた。Menurut pernyataan media pemerintah Korea Utara, Korean Central News Agency (KCNA), Kim Jong Un menyaksikan langsung uji coba sejumlah senjata yang dipasang di kapal tersebut. Di antaranya adalah rudal jelajah supersonik dan strategis, rudal anti-pesawat, senapan otomatis, serta sistem pengacau elektronik. Kim dikabarkan memberikan arahan lebih lanjut agar proses penguatan kapasitas nuklir angkatan laut dapat dipercepat.北朝鮮の国営メディア、朝鮮中央通信(KCNA)の声明によると、金正恩委員長は船に搭載された多数の兵器の試射を目撃したという。その中には超音速および戦略巡航ミサイル、対空ミサイル、自動小銃、電子妨害システムなどがある。報道によると、金正恩氏は海軍の核能力強化のプロセスを加速できるよう、さらなる指示を与えたという。今日の富士山、様々偽物 論争 富士山
2025.05.04
コメント(0)

5957 メーデーは祭日 May Day adalah hari libur nasional ジョコウィとギブランに対する批判が叫ばれている。Kritik disuarakan terhadap Jokowi dan Gibran.https://www.youtube.com/watch?v=ZenqM99RWP8&t=30sLETJEN KUNTO BATAL DICOPOT! JOKOWI DAN GIBRAN MAKIN TERTEKAN. PRABOWO MULAI MELAWANクント将軍の解雇は取り消されます!ジョコウィとギブランはますます圧力を受けている。プラボウォが反撃開始Mabes TNI Pastikan Letjen Kunto Dicopot dan Sekarang Batal tak Terkait Pemakzulan Gibran.TNI本部は、クント中将が解任され現在は解任されたが、ギブランの弾劾とは無関係であることを確認した。Kepala Pusat Penerangan Tentara Nasional Indonesia (Kapuspen TNI) Brigjen Kristomei Sianturi membenarkan tentang keluarnya Surat Keputusan Panglima TNI Nomor Kep/554/a/IV/2025. Dalam surat keputusan terbarunya, Panglima TNI Jenderal Agus Subiyanto membatalkan kebijakan mencopot Letjen Kunto Arief Wibowo dari posisi Panglima Komando Gabungan Wilayah Pertahanan (Pangkogabwilhan) I. Dengan begitu, Letjen Kunto batal menjadi Staf Khusus KSAD.インドネシア国軍情報センター(Kapuspen TNI)の責任者、クリストメイ・シアントゥリ准将は、TNI司令官の法令番号Kep/554/a/IV/2025の発行を確認した。 TNIのアグス・スビヤント司令官は最新の布告で、クント・アリフ・ウィボウォ中将を統合地域防衛司令部(パンコガブウィルハン)Iの司令官の職から解任する方針を撤回した。これにより、クント中将は陸軍参謀総長の特別スタッフの職を解かれた。Menurut Kristomei, tidak jadinya Letjen Kunto menjabat Staf Khusus KSAD, berdasarkan sidang terbaru Dewan Jabatan dan Kepangkatan Tertinggi (Wanjakti) yang diikuti Panglima TNI, KSAD, KSAL, dan KSAU. Dia menyebut, sidang Wanjakti biasanya memproyeksikan kebutuhan organisasi tiga bulan ke depan.クリストメイ氏によれば、クント中将を陸軍参謀総長の特別スタッフに任命しないという決定は、TNI司令官、陸軍参謀総長、海軍参謀総長、空軍参謀総長が出席した最高地位階級評議会(ワンジャクティ)の最新の会議に基づいているという。同氏は、ワンジャクティ会議では通常、今後3か月間の組織のニーズが検討されると述べた。Dengan pertimbangan terbaru, sambung dia, akhirnya Wanjakti membuat keputusan terbaru yang menganulir keputusan sebelumnya. "Sidang Wanjakti, ada rangkaian yang disiapkan karena harus ada pensiun dan digeser. Perubahan ini untuk mengakomidasi Letjen Kunto belum bisa bergser, karena masih ada tugas-tugas yang harus dijalankan," kata Kristomei dalam konferensi pers di Jakarta, Jumat (2/5/2025) malam WIB.ワンジャクティ氏はさらに、最新の検討結果を踏まえて、最終的に以前の決定を覆す新たな決定を下したと述べた。 「ワンジャクティ公聴会は、退役と異動のため準備された一連の公聴会です。今回の変更は、まだ遂行すべき任務があるため、異動ができなかったクント中将の都合を合わせるためです」と、クリストメイ氏はジャカルタで金曜日(2025年2月5日)夕方の記者会見で述べた。(WIB)Dia pun memastikan, Letjen Kunto memang mendapatkan penugasan yang harus segera dikerjakan. Sehingga, ia tidak jadi digeser dan masih menjabat Pangkogabwilhan I. Kristomei juga membantah, mutasi Letjen Kunto terkait dengan kegiatan politik ayahnya Jenderal (Purn) Try Sutrisno yang tergabung dalam Forum Purnawirawan Prajurit TNI, yang ikut menandatangani pemakzulan Wakil Presiden (Wapres) Gibran Rakabuming Raka lewat Majelis Permusyawaratan Rakyat (MPR).彼はまた、クント中将が実際に、直ちに遂行しなければならない任務を受け取ったことを確認した。したがって、彼は異動されず、現在もパンコガブウィルハン1世として職務を続けている。クリストメイ氏はまた、クント中将の異動が、人民諮問議会(MPR)を通じてギブラン・ラカブミン・ラカ副大統領(ワプレス)の弾劾に署名したTNI退役兵士フォーラムのメンバーである彼の父、トリ・ストリスノ退役将軍の政治活動に関連しているという主張を否定した。https://www.youtube.com/watch?v=KFi7ND6TErkPidato Hari Buruh, Ini 6 Janji Presiden Prabowo di Depan Ribuah Massa Saat May Day労働者の日演説、プラボウォ大統領がメーデーに数千人の前で行った6つの約束1. Hapus Sistem Outsourcing1. アウトソーシングシステムを削除するPrabowo berjanji akan mencari solusi untuk menghapus sistem kerja outsourcing yang dinilai merugikan buruh. プラボウォ氏は、労働者にとって有害だと考えられているアウトソーシング労働制度をなくすための解決策を見つけると約束した。“Saya juga akan meminta Dewan Kesejahteraan Nasional mempelajari bagaimana caranya kita, kalau bisa tidak segera, tapi secepat-cepatnya kita ingin menghapus outsourcing,” ujarnya.「私はまた、全国福祉協議会に、今すぐではないにしてもできるだけ早く、どうすればアウトソーシングをなくせるか研究するよう要請するつもりだ」と彼は述べた。 Meski begitu, ia mengingatkan agar buruh tetap bersikap realistis dan menjaga kepentingan investor agar lapangan kerja tetap tersedia.しかし、彼は労働者に対し、現実的な姿勢を保ち、雇用が確保されるよう投資家の利益を守るよう呼び掛けた。2. Pembentukan Dewan Kesejahteraan Buruh Nasional 3. Pembentukan Satgas PHK4. Pengesahan UU PPRT dalam Waktu Kurang dari 3 Bulan5. UU Perlindungan Buruh di Sektor Kelautan dan Perikanan6. Dorong UU Perampasan Aset2. 全国労働福祉協議会の設立3. 解雇対策チームの結成4. 3ヶ月以内にPPRT法を批准5. 海事・漁業労働者保護法6. 資産没収法の推進 Sebagai bagian dari komitmen pemberantasan korupsi, Prabowo menyatakan dukungannya terhadap pengesahan UU Perampasan Aset. “Saudara-saudara, dalam rangka juga pemberantasan korupsi, saya mendukung Undang-Undang Perampasan Aset.プラボウォ氏は汚職撲滅への取り組みの一環として、資産没収法の批准への支持を表明した。 「皆様、汚職を根絶するという観点から、私は資産没収法を支持します。 Saya mendukung,” katanya. Ia menegaskan pentingnya pengembalian aset hasil korupsi oleh para pelaku. “Enak aja, udah nyolong, enggak mau kembalikan aset. Gue tarik aja deh itu,” tegas Prabowo.「支持します」と彼は述べ、加害者による汚職で失われた資産の返還の重要性を強調した。「簡単です。彼らは盗んだ資産を返還したがりません。 「撤回するだけだ」とプラボウォ氏は語った。Populer: Prabowo akan Kurangi Pajak Buruh; Kereta Tanpa Rel Dipulangkan ke China人気記事:プラボウォ氏、労働税減税へ。軌道のない列車が中国に返還されるPrabowo Kurangi Pajak Buruhプラボウォ氏、労働税を減税Prabowo bakal mengkaji masalah pajak, khususnya terkait pajak penghasilan (PPh) bagi wajib pajak berpenghasilan tinggi. Menurutnya, bagi pekerja yang penghasilannya tidak terlalu tinggi penarikan pajaknya tidak bisa disamakan.プラボウォ氏は、特に高所得納税者に対する所得税(PPh)に関する税制問題を検討する予定。彼によれば、収入がそれほど高くない労働者に対しては、税金の徴収を平等化することはできない。“Saudara-saudara, kita akan tegakkan undang-undang yang bener, saya akan pelajari kembali masalah pajak. Pajak yang besar untuk orang yang penghasilannya besar,” kata Prabowo di Monas, Jakarta, Kamis (1/5).「兄弟姉妹の皆さん、私たちは正しい法律を施行します。私は税制問題を改めて検討します。高所得者には高額の税金を課します」とプラボウォ氏は木曜日(5月1日)、ジャカルタのモナスで述べた。Prabowo lantas mengatakan, buruh yang penghasilannya tidak begitu besar juga akan ditarik pajak dengan besaran yang berbeda. Kata dia, itu nanti akan dirumuskan oleh Dewan Kesejahteraan Buruh yang akan dibentuknya.プラボウォ氏はさらに、収入がそれほど多くない労働者にも異なる税率で課税されるだろうと述べた。彼は、これは後に彼が設立する労働者福祉協議会によって策定されるだろうと述べた。Dalam kesempatan tersebut, Prabowo berjanji akan mengupayakan kesejahteraan buruh. Salah satu yang ia akan lakukan adalah dengan membentuk Dewan Kesejahteraan Buruh.その席でプラボウォ氏は労働者の福祉のために努力することを約束した。彼が行うことの一つは労働者福祉評議会を設立することだ。Kereta Tanpa Rel Dipulangkan ke China軌道のない列車が中国に返還されるDeputi Bidang Transformasi Hijau dan Digital Otorita IKN, Mohammed Ali Berawi, mengungkapkan langkah itu sudah sesuai dengan perjanjian yang mengizinkan pengembalian berdasarkan hasil uji coba atau Proof of Concept (PoC)IKN当局のグリーン・デジタル変革担当副大臣、モハメド・アリ・ベラウィ氏は、今回の措置は試験結果や概念実証(PoC)に基づく返品を認める合意に従ったものだと述べた。"Catatan hasil evaluasi PoC terkait perlunya penyempurnaan teknologi pada ART yang diujicobakan. Juga sudah kita sampaikan baik ke perusahaan dan kementerian dan lembaga lainnya yang terkait," kata Ali kepada kumparan, Rabu (30/4).「試験中のARTにおける技術的改善の必要性に関するPoC評価結果の記録。この件については、当社および関係省庁・機関にも伝えました」とアリ氏は水曜日(4月30日)にクンパラン紙に語った。https://www.youtube.com/watch?v=VzFpt5bvVC8JENDERAL TRY SUTRISNO DAN RATUSAN JENDERAL DESAK WAPRES DITURUNKAN // APA SALAH GIBRAN?トライ・ストリスノ将軍と数百人の将軍が副大統領の解任を求める // ジブランは何を間違えたのか?https://www.youtube.com/watch?v=MWBBNESggPASejumlah Purnawirawan TNI AD Temui Prabowo di Tengah Tuntutan Pemakzulan Gibranギブラン氏の弾劾を求める中、インドネシア退役軍人数名がプラボウォ氏と会談Kedatangan PPAD ini di tengah polemik tuntutan Forum Purnawirawan Prajurit TNI yang meminta pemakzulan Wakil Presiden Gibran RakabumingPPADの到着は、ギブラン・ラカブミング副大統領の弾劾を求めているTNI退役軍人フォーラムの要求をめぐる論争の真っ最中である。Sejumlah veteran anggota Persatuan Purnawirawan TNI Angkatan Darat (PPAD) mendatangi Istana Kepresidenan Jakarta untuk menemui Presiden Prabowo Subianto pada Rabu sore, 30 April 2025.インドネシア退役軍人協会(PPAD)の会員である退役軍人数名が、2025年4月30日水曜日の午後、ジャカルタの大統領官邸を訪れ、プラボウォ・スビアント大統領と面会した。Berdasarkan pantauan Tempo, sembilan purnawirawan berseragam cokelat terang lengkap dengan medali penghargaan memasuki Istana Kepresidenan. Mereka juga mengenakan topi veteran hijau tua. テンポの監視によれば、勲章をつけた薄茶色の制服を着た退役将校9人が大統領官邸に入った。彼らはまた、濃い緑色の退役軍人用の帽子をかぶっていました。“Nanti saja setelah pertemuan,” kata Johnny, salah satu purnawirawan di Istana Kepresidenan, 30 April 2025. 「会議の後で」と、2025年4月30日、大統領官邸で退職者の一人、ジョニーは語った。Kedatangan PPAD ini di tengah polemik tuntutan Forum Purnawirawan Prajurit TNI yang meminta agar Wakil Presiden Gibran Rakabuming Raka diganti. Forum Purnawirawan mengusulkan kepada MPR agar posisi Gibran Rakabuming Raka sebagai Wakil Presiden diganti.PPADの到着は、ギブラン・ラカブミン・ラカ副大統領の交代を求めているTNI退役軍人フォーラムの要求をめぐる論争の最中に起こった。退職者フォーラムは、ギブラン・ラカブミング・ラカ副大統領の地位を交代するよう議会に提案した。“Mengusulkan pergantian Wakil Presiden kepada MPR karena putusan MK terhadap Pasal 169 huruf q Undang-Undang Pemilu telah melanggar hukum acara MK dan Undang-Undang Kekuasaan Kehakiman,” demikian bunyi salah satu dari delapan tuntutan mereka.彼らの8つの要求の1つには、「選挙法第169条q項に関する憲法裁判所の決定が憲法裁判所の訴訟法および司法権法に違反しているため、副大統領の交代を議会に提案する」と書かれている。Putusan yang dimaksud para purnawirawan ini adalah Putusan MK terhadap Pasal 169 huruf q Undang-Undang Pemilu telah melanggar hukum acara MK dan Undang-Undang Kekuasaan Kehakiman. Lewat putusan itu, Mahkamah Konstitusi mengabulkan syarat calon presiden dan wakil presiden berusia paling rendah 40 tahun atau berpengalaman sebagai kepala daerah. Sebelum pencalonan wapres, Gibran menjabat wali kota Solo. これらの退職者が言及している判決は、選挙法第169条q項に関する憲法裁判所の判決であり、憲法裁判所の訴訟法および司法権法に違反している。この判決により、憲法裁判所は大統領および副大統領候補は40歳以上であるか、地方首長の経験を有している必要があるという要件を認めた。ギブラン氏は副大統領候補になる前はソロ市長を務めていた。Gugatan dengan nomor perkara 90/PUU-XXI/2023 yang dilayangkan oleh seorang mahasiswa Universitas Surakarta bernama Almas Tsaqibbirru itu, diputuskan MK pada 16 Oktober 2023. Putusan MK itu membuat Gibran, yang waktu itu belum berusia 40 tahun, bisa maju pencalonan wapres mendampingi Prabowo.スラカルタ大学の学生、アルマス・ツァキビル氏が起こした事件番号90/PUU-XXI/2023の訴訟は、2023年10月16日に憲法裁判所によって判決が下されました。憲法裁判所の判決により、当時まだ40歳になっていなかったギブラン氏は、プラボウォ氏とともに副大統領に立候補することができました。Penasihat Khusus Presiden bidang Politik dan Keamanan, Jenderal TNI (Purn) Wiranto, mengatakan Presiden Prabowo Subianto memahami delapan tuntutan yang disampaikan Forum Purnawirawan TNI.大統領政治安全保障担当特別顧問のTNI退役将軍ウィラント氏は、プラボウォ・スビアント大統領はTNI退役軍人フォーラムが伝えた8つの要求を理解したと述べた。Meski memahami itu, Prabowo tidak bisa serta-merta menjawab langsung sejumlah tuntutan. Bagi Prabowo, kata Wiranto, tuntutan itu tidak mudah. Karena itu, Prabowo perlu mempelajarinya lebih dahulu.プラボウォ氏はこれを理解しているものの、数々の要求にすぐに直接答えることはできない。ウィラント氏は、プラボウォ氏にとって、要求は容易なものではなかったと語った。したがって、プラボウォはまずそれを研究する必要がある。"Karena itu masalah-masalah yang tidak ringan, masalah yang sangat fundamental," katanya di Kantor Presiden, Jakarta Pusat, Kamis, 24 April 2025.「これらは些細な問題ではなく、非常に根本的な問題だからだ」と彼は2025年4月24日木曜日、ジャカルタ中心部の大統領府で語った。Selain itu, Wiranto mengatakan Prabowo tidak bisa merespons permintaan Forum Purnawirawan karena di luar kekuasaannya sebagai presiden. Menurut Wiranto, Indonesia menganut sistem Trias Politika yang memisahkan lembaga Yudikatif, Eksekutif, dan Legislatif. Sistem itu yang membuat kekuasaan presiden terbatas.さらにウィラント氏は、プラボウォ大統領は大統領としての権限を超えているため退役軍人フォーラムの要請に応じることはできないと述べた。ウィラント氏によれば、インドネシアは司法、行政、立法の各機関を分離する三権分立を遵守している。この制度は大統領の権力を制限します。ギブラン ウィラント 三権分立
2025.05.03
コメント(0)

5956 ジョコウィは愚かだね。インドネシア国民もね。Jokowi itu orang bodoh. WNI juga ジョコウィが保管してある卒業証書を出せば、全てが終わるのに、ジョコウィは馬鹿だね。こんなバカに、大統領を10年もやらせておいたインドネシア人も大馬鹿だね。Kalau Jokowi menunjukkan ijazah yang pegang sendiri, selesai semua, tapi dia tolol. Orang Indonesia juga sangat bodoh karena membiarkan orang idiot seperti itu menjabat sebagai presiden selama 10 tahun.https://www.youtube.com/watch?v=JuuCSIrXLMEDilaporkan, Roy Suryo CS Deklarasi Dukungan Usut Ijazah Jokowi: Jangan Ada Kriminalisasi!ロイ・スリオCSがジョコウィ大統領の卒業証書に関する捜査への支持を宣言「犯罪化なし!」と報道Roy Suryo Heran Jokowi Pilih Lapor Polisi Dibanding Tunjukkan Ijazah, Biarkan Masyarakat Menilai.ロイ・スリオはジョコウィ大統領が卒業証書を見せずに警察に通報することを選んだことに驚いた。国民が判断すべきだ。Mantan Menteri Pemuda dan Olaharga (Menpora), Roy Suryo mengaku heran karena Presiden ke-7 RI Joko Widodo (Jokowi) membawa perkara tuduhan ijazah palsu ke ranah hukum ketimbang sebatas menunjukkan ijazah aslinya.元青年スポーツ大臣(メンポラ)のロイ・スリオ氏は、インドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドド氏(ジョコウィ)が、偽造卒業証書の告発事件を、正規の卒業証書を提示するだけでなく、法的手段に訴えたことに驚いたと認めた。Roy Suryo menyebut sikap Jokowi terkait ijazah palsu ini justru membuat rasa ingin tahu masyarakat semakin besar.ロイ・スリオ氏は、偽造卒業証書に関するジョコウィ大統領の態度が、実は国民の好奇心をさらに高めていると述べた。Hal ini disampaikan Roy Suro usai dilaporkan Jokowi ke Polda Metro Jaya terkait tuduhan tersebut.これは、ジョコウィ大統領が告発に関してポルダ・メトロ・ジャヤにロイ・スロ氏を報告した後に伝えられた。"Kalau dari awal Pak Jokowi itu menunjukkan ini loh ijazah saya dengan ramah, itu sebenarnya tidak akan ada masalah," kata Roy Suryo dalam program "Sapa Indonesia Malam" Kompas TV, Rabu (30/4/2025).「もしジョコウィ大統領が最初から友好的な態度で私に卒業証書を見せてくれていたら、実際には何の問題もなかっただろう」とロイ・スルヨ大統領は水曜日(2025年4月30日)にコンパスTVの番組「サパ・インドネシア・マラム」で語った。"Dari situ mungkin masyarakat langsung bisa melihat, tidak timbul kecurigaan, bahkan mungkin curiosity atau kepo-nya ahli itu nggak banyak," ujarnya.ロイ・スリオCSがジョコウィ大統領の卒業証書に関する捜査への支持を宣言「犯罪化なし!」と報道Kendati demikian, Roy Suryo mengaku menghormati proses hukum yang berjalan.しかし、ロイ・スリオ氏は進行中の法的手続きを尊重することを認めた。Dirinya pun mengaku siap jika hasil kajiannya mengenai ijazah Jokowi diuji secara terbuka.彼はまた、ジョコウィ大統領の学位に関する自身の研究結果が公に検証されれば準備はできているとも認めた。"Dari awal kita siap, kita dari awal sangat siap, bahkan diuji, ditampilkan sesama peneliti pun oke. Kalau ini mau ditarik ke hukum ya nggak papa, biarkan masyarakat menilai," katanya.「最初から準備はできていました。最初から準備万端でした。テストも済ませ、研究者仲間にも見せて、問題ありませんでした。もしこれが裁判に持ち込まれるとしても、それは構いません。国民の皆さんに判断していただきたいのです」と彼は述べた。Sementara itu, kuasa hukum Jokowi, Rivai Kusumanegara menilai, tuduhan Roy Suryo dan kawan-kawan mengenai ijazah mantan presiden terkesan menyudutkan.一方、ジョコウィ氏の弁護士リヴァイ・クスマネガラ氏は、ロイ・スリョ氏とその友人らによる前大統領の学位に関する告発がジョコウィ氏を追い詰めたようだと評価した。Rivai menilai Jokowi seakan dicari-cari kesalahannya setelah berakhir masa kepresidenan.リバイ氏は、ジョコウィ大統領は任期終了後、その失策を追及されているようだと評価した。"Jadi kami melihat ini bukan uji kebenaran, melainkan tujuannya untuk menyudutkan, mencemarkan nama baik beliau," kata Rivai.「ですから、これは真実を試すためのものではなく、むしろ彼を追い詰め、名誉を傷つけることが目的であることが分かります」とリバイ氏は語った。Selain itu, Rivai menyebut, pihaknya menilai perkara ijazah palsu Jokowi sudah seharusnya dibawa ke ranah hukum.さらにリバイ氏は、ジョコウィ大統領の偽造卒業証書事件は法廷に持ち込まれるべきだと党は考えていると述べた。Pasalnya, Rivai menyebut relawan Jokowi sudah mulai gerah dengan isu ijazah palsu dan dikhawatirkan melakukan hal yang tidak diinginkan.その理由は、ジョコウィのボランティアたちが偽造卒業証書問題に苛立ち始め、何か望ましくない行動を起こすのではないかと心配していたためだとリバイ氏は述べた。"Kalau ini tidak segera diselesaikan dengan hukum nanti malah kita mengkhawatirkan terjadi hal yang tidak diinginkan. Iklim demokrasi perlu kita jaga sebagai negara hukum," katanya.「もしこれが直ちに法によって解決されなければ、何か望ましくない事態が起こるのではないかと懸念している。法治国家として民主主義的な風土を維持していく必要がある」と彼は述べた。https://www.youtube.com/watch?v=mCK_gK0DUoQTop Economy - Pahit-Pahit Negosiasi Indonesia Terhadap Tarif Trumpトップ経済 - インドネシア、トランプ関税に対する苦い交渉Strategi Indonesia Jaga Kerja Sama dengan China Di Tengah Gempuran Tarif Trump.トランプ大統領の関税攻撃の中、中国との協力を維持するインドネシアの戦略。 Indonesia berkomitmen untuk terus menjalankan prinsip bebas-aktif dalam menjalin kerja sama dengan berbagai negara, termasuk China, di tengah tingginya ketidakpastian global akibat kebijakan tarif impor yang diberlakukan Presiden Amerika Serikat Donald Trump.インドネシアは、米国のドナルド・トランプ大統領が課した輸入関税政策により世界的に不確実性が高まる中、中国を含むさまざまな国との協力関係の構築において、自由行動原則を継続的に実施することに尽力している。Fungsional Madya Direktorat Asia Timur Kementerian Luar Negeri Dino R. Kusnadi menuturkan baik Indonesia dan China telah sama-sama berkomitmen untuk meningkatkan kerja sama strategis pada berbagai bidang. 外務省東アジア中等機能局のディノ・R・クスナディ氏は、インドネシアと中国は両国がさまざまな分野で戦略的協力を強化することに尽力していると語った。Dia mengatakan, hal tersebut telah tertuang dalam nota kesepahaman (Memorandum of Understanding) Comprehensive Strategic Dialogue (CSD) yang telah ditandatangani Menteri Luar Negeri Indonesia, Sugiono, serta Menteri Luar Negeri China, Wang Yi, pada 21 April 2025 lalu.これは、2025年4月21日にインドネシアのスギオノ外務大臣と中国の王毅外相が署名した包括的戦略対話(CSD)覚書(MoU)に記載されていると彼は述べた。"Comprehensive Strategic Dialogue ini dibutuhkan agar Kita juga dapat memenuhi tujuan-tujuan domestik sesuai dengan Asta Cita," jelas Dino dalam diskusi Celios bertajuk Continuity & Change: China–Indonesia Relations at 75 di Jakarta pada Rabu (30/4/2025).「この包括的戦略対話は、アスタ・チタに沿って国内目標も達成するために必要だ」とディノ氏は水曜日(2025年4月30日)にジャカルタで行われた「継続と変化:中国・インドネシア関係75周年」と題したセリオスの討論会で説明した。Dino memaparkan, nota tersebut bukan hanya berisi soal mekanisme kerja sama. Dia mengatakan, komitmen itu juga memperluas basis kerja sama yang didasarkan pada lima pilar, yaitu politik, keamanan, ekonomi, maritim, dan pertukaran antar masyarakat.ディノ氏は、この覚書には協力メカニズムに関する事項だけが含まれているわけではないと説明した。同氏は、この約束により、政治、安全保障、経済、海洋、国民交流という5つの柱に基づいた協力の基盤も拡大したと述べた。Dia menuturkan, dalam merealisasikan kerja sama pada lima pilar tersebut, Indonesia akan terus menjaga hubungan dengan China sesuai dengan prinsip bebas aktifnya. Hal tersebut juga semakin penting mengingat kondisi global yang sedang tidak menentu akibat kebijakan tarif impor Amerika Serikat (AS).同氏は、5つの柱に関する協力を実現するにあたり、インドネシアは自由で積極的な原則に従って中国との関係を維持し続けると述べた。これは、米国の輸入関税政策による不確実な世界情勢を考慮すると、ますます重要になります。Dino melanjutkan, Indonesia akan melanjutkan keterlibatan kemitraan strategis yang komprehensif dan melaksanakan kerja sama bilateral yang konkret dengan China.ディノ氏は続けて、インドネシアは中国との包括的な戦略的パートナーシップへの関与を継続し、具体的な二国間協力を実施していくと述べた。Adapun, beberapa posisi dan kepentingan Indonesia yang berupaya dikerjasamakan dengan China salah satunya melalui peningkatan kerja sama ekonomi strategis. Dia memaparkan, Indonesia menginginkan dukungan China yang berkelanjutan untuk hilirisasi pembangunan infrastruktur dan industrialisasi一方、中国との協力が求められているインドネシアの立場や利益の中には、戦略的な経済協力の強化も含まれる。同氏は、インドネシアは下流インフラ開発と工業化に対する中国の継続的な支援を望んでいると説明した。Selain itu, Indonesia akan berupaya mendorong kemitraan untuk mendukung kemandirian RI dalam sektor ketahanan pangan, energi, ekonomi hijau, dan ekonomi biru. Kemudian, adanya penguatan kerja sama perdagangan menuju perdagangan yang seimbang dan berkelanjutan.さらに、インドネシアは、食糧安全保障、エネルギー、グリーン経済、ブルー経済の各分野におけるインドネシアの自立を支援するためのパートナーシップの促進を目指します。次に、バランスのとれた持続可能な貿易に向けた貿易協力の強化です。"Selanjutnya, peningkatan kapasitas sumber daya manusia, R&D, dan kerja sama kesehatan," katanya.「次に、人材力、研究開発、保健協力を強化します」と彼は述べた。Pada bidang politik dan keamanan, Indonesia berniat untuk berkolaborasi dengan China terkait dukungan untuk isu Papua, pencalonan ke organisasi internasional, isu Palestina, sentralitas ASEAN, serta stabilitas dan perdamaian di kawasan.政治・安全保障分野では、インドネシアはパプア問題への支援、国際機関への立候補、パレスチナ問題、ASEANの中心性、地域の安定と平和に関して中国と協力する意向だ。インドネシアのムラウケのソタったいう部落を知っていますか。日本人の1%も知らないと思う。私は、そこへ行ってきました。http://otaenplaext.net/newpage28.html 写真http://otaenplaext.net/concept44.htmlhttps://www.youtube.com/watch?v=R80zwPuBTEcPotensi Ujung Timur Indonesia, Kabupaten Merauke – VVIPインドネシア東端、メラウケ県の可能性 – VVIPhttps://www.youtube.com/watch?v=45labloviFI&t=59sBandara Mopah Meraukeムラウケのモパー空港https://www.youtube.com/watch?v=ohNePkgkG2gWISATA SERU DI TIMUR INDONESIA東インドネシアのエキサイティングな観光私がムラウケ、ソタへ行ったのは2012年6月だった。そのころと、現在では、様子がかなり変化しているようだ。ムラウケ、モパー空港ムラウケ大聖堂、私が前を通ったとき、結婚式だった。パプアニューギニヤとの国境有名な蟻塚サバン・ムラウケ インドネシアの東西の端の町の碑ジョコウィ 関税対策 ムラウケ
2025.05.02
コメント(0)

5955 アメリカと中国の貿易戦争は続くPerang dagang AS-Tiongkok terus berlanjuthttps://www.youtube.com/watch?v=cgFJG4_XG9IPerang Dagang AS-China Tak Kunjung Usai, Siapa yang Menang Sejauh Ini?米中貿易戦争は終わらない、今のところどちらが勝っているのか?Strategi Tiongkok Hadapi Dampak Perang Dagang: Perlihatkan Kesabaran, Tidak Panik貿易戦争の影響に対処する中国の戦略:パニックに陥らず忍耐を示す Departemen Ekonomi Universitas Andalaアンダラス大学経済学部Di tengah tekanan perang dagang dengan Amerika Serikat, Tiongkok mengambil langkah yang penuh perhitungan: memperlihatkan kesabaran dan menyembunyikan kepanikan. Pilihan ini tampak jelas saat Politbiro memutuskan tidak mengumumkan stimulus tambahan, meskipun tarif tinggi dari AS mulai menekan kinerja ekspor. Dengan langkah ini, Beijing menegaskan bahwa ketenangan dan manajemen ekspektasi lebih penting daripada reaksi terburu-buru dalam menghadapi gejolak global.米国との貿易戦争の圧力の中、中国は忍耐を示しパニックを隠すという計算された措置を取っている。この選択は、米国からの高関税が輸出実績を圧迫し始めていたにもかかわらず、政治局が追加刺激策を発表しないことを決定したときに明らかになった。この動きによって北京は、世界的な混乱に直面した際には性急な反応よりも冷静さと期待管理が重要であることを強調している。Tiongkok berusaha mempertahankan kepercayaan terhadap fondasi ekonominya. Seperti dilaporkan Yao (2025), pertemuan Politbiro akhir April 2025 menghasilkan keputusan untuk mendukung perusahaan dan pekerja yang terkena dampak, tanpa membuka ruang defisit baru. Ini mencerminkan strategi yang lebih luas: mempertahankan posisi tawar, menjaga cadangan fiskal, dan mengelola psikologi pasar global.中国は自国の経済基盤への信頼を維持しようとしている。ヤオ(2025)の報告によると、2025年4月末の政治局会議では、新たな赤字の余地を生じさせることなく、影響を受けた企業と労働者を支援することが決定された。これは、交渉力を維持し、財政準備金を保全し、世界的な市場心理を管理するという、より広範な戦略を反映しています。Menurut Larry Hu dari Macquarie, Beijing sangat berhati-hati karena lebih mudah bagi Trump untuk mencabut ancaman tarif daripada bagi China untuk membatalkan stimulus besar yang telah diumumkan (Yao, 2025). Dengan menahan pengumuman stimulus, Tiongkok menjaga fleksibilitas untuk beradaptasi terhadap perubahan situasi, sambil memperlihatkan keteguhan kepada dunia.マッコーリーのラリー・フー氏によると、中国がすでに発表した大規模な景気刺激策を覆すよりも、トランプ大統領が関税の脅しを撤回する方が簡単であるため、北京は特に慎重になっているという(Yao, 2025)。中国は景気刺激策の発表を控えることで、変化する状況に適応する柔軟性を維持しながら、世界に対して毅然とした姿勢を示している。Pilihan ini memang mengakibatkan kekecewaan sementara di pasar modal. Saham real estat China anjlok tiga persen, mencerminkan harapan yang tidak terpenuhi atas stimulus tambahan. Meski demikian, Beijing tetap mempercepat pelaksanaan stimulus 2025 yang sudah direncanakan. Belanja pemerintah meningkat 4,2 persen pada kuartal pertama, dan penerbitan obligasi daerah melonjak hampir 60 persen (Yao, 2025). Ini memperlihatkan bahwa dukungan terhadap ekonomi tetap berjalan, meski dikemas dalam narasi ketenangan.この選択は確かに資本市場に一時的な失望をもたらした。中国の不動産株は、追加刺激策への期待が満たされなかったことを反映して3%急落した。しかし、北京は依然として2025年に計画されている景気刺激策の実施を加速させている。政府支出は第1四半期に4.2%増加し、地方債の発行は60%近く増加した(Yao, 2025)。これは、平穏という物語に包まれているにもかかわらず、経済への支援が継続していることを示しています。Di sisi moneter, langkah-langkah dukungan terhadap pasar keuangan terus bergulir. Bank Sentral Tiongkok meningkatkan kredit kepada lembaga-lembaga negara, mendorong pertumbuhan total pembiayaan sosial hingga 8,4 persen pada Maret 2025 — angka tertinggi dalam sepuluh bulan terakhir (Yao, 2025). Pendekatan ini mengindikasikan bahwa Beijing ingin memperkuat fondasi ekonomi domestik sembari menjaga ketenangan di mata internasional.金融面では、金融市場に対する支援策が引き続き展開されています。中国の中央銀行は国営機関への融資を増やし、2025年3月の社会融資総額の伸びを8.4%に押し上げた。これは過去10か月で最高の数字である(Yao、2025)。このアプローチは、北京が国際社会の目から見て平静を保ちながら、国内経済の基盤を強化したいと考えていることを示している。Strategi ini berakar pada konsep "perang stamina" yang menuntut daya tahan lebih dari sekadar reaksi cepat. Menurut Dan Wang dari Eurasia Group, Tiongkok menggunakan strategi ini untuk memperkuat dukungan dalam negeri sambil menyadari bahwa risiko perlambatan pertumbuhan tetap ada (Yao, 2025). Wang menambahkan bahwa tambahan stimulus hingga dua triliun yuan mungkin diperlukan untuk mencegah pertumbuhan ekonomi turun di bawah empat persen.この戦略は、素早い反応だけでなく持久力も要求する「スタミナ戦」という概念に基づいています。ユーラシア・グループのダン・ワン氏によると、中国は成長減速のリスクが残ることを認識しつつ、国内支援を強化するためにこの戦略を活用しているという(Yao, 2025)。王氏は、経済成長が4%を下回るのを防ぐには、最大2兆元の追加刺激策が必要になる可能性があると付け加えた。Ting Lu dari Nomura juga menegaskan bahwa mengumumkan stimulus sekarang bisa diartikan sebagai sinyal kegugupan, yang akan melemahkan posisi negosiasi Tiongkok (Yao, 2025). Oleh sebab itu, Beijing memilih untuk memperlihatkan kesabaran strategis. Dengan begitu, China tetap mempertahankan citra negara yang stabil dan siap menghadapi tantangan tanpa kepanikan.野村のティン・ルー氏も、今刺激策を発表することは不安のシグナルと解釈され、中国の交渉立場を弱めることになるだろうと強調した(Yao, 2025)。したがって、北京は戦略的な忍耐を示すことを選択した。このように、中国は安定した国というイメージを維持し、慌てることなく課題に立ち向かう準備ができています。Memang ada konsekuensi dari pendekatan ini. Alicia Garcia-Herrero dari Natixis memperingatkan bahwa tanpa stimulus tambahan dalam jangka pendek, Tiongkok berisiko mengalami perlambatan pertumbuhan yang lebih dalam dan pemulihan ekonomi yang lebih mahal (Yao, 2025). Risiko ini dihitung dengan matang oleh para perencana ekonomi Beijing, yang meyakini bahwa stabilitas internal lebih penting untuk jangka panjang daripada popularitas kebijakan sesaat.このアプローチには結果があります。ナティクシスのアリシア・ガルシア・ヘレロ氏は、短期的に追加の刺激策がなければ、中国はより深刻な成長減速とよりコストのかかる経済回復に直面するリスクがあると警告している(Yao、2025年)。こうしたリスクは北京の経済計画担当者らによって慎重に計算されており、彼らは政策の目先の人気よりも長期的には国内の安定の方が重要だと考えている。Dalam menghadapi risiko tersebut, Tiongkok menyiapkan berbagai rencana kontingensi. Penasihat kebijakan pemerintah mengungkapkan bahwa stimulus tambahan dapat segera diluncurkan jika diperlukan, termasuk melalui pelonggaran moneter seperti pemangkasan suku bunga dan rasio cadangan wajib bank (Yao, 2025). Dengan tetap menjaga ruang kebijakan terbuka, Beijing menghindari jebakan kehabisan amunisi terlalu dini.こうしたリスクに直面して、中国はさまざまな緊急時対応計画を準備してきた。政府の政策顧問は、必要に応じて、金利や銀行の準備金比率の引き下げなどの金融緩和を通じて、追加の刺激策を直ちに開始できることを明らかにした(Yao、2025)。政策余地を残しておくことで、北京は早期に弾薬切れを起こすという罠を回避できる。Sikap Beijing juga mempertimbangkan dinamika politik di Amerika Serikat. Sinyal dari Washington menunjukkan bahwa beban tarif semakin terasa, dan AS mulai membuka opsi untuk de-eskalasi (Yao, 2025). Dengan mempertahankan sikap tenang, Tiongkok berharap tekanan internal di AS akan memaksa perubahan pendekatan tanpa perlu konfrontasi langsung.北京の立場は米国の政治情勢も考慮に入れている。ワシントンからのシグナルは、関税の負担がますます大きくなっていることを示し、米国は緊張緩和の選択肢を広げ始めている(Yao, 2025)。中国は冷静な態度を維持することで、米国内の圧力によって直接対決することなくアプローチの変化を迫られることを期待している。Dalam dunia global yang penuh ketidakpastian, strategi Tiongkok menunjukkan bahwa stabilitas internal dan kesabaran strategis lebih efektif dalam mempertahankan posisi kekuatan daripada respons cepat berbasis ketakutan. Tiongkok memahami bahwa persepsi kekuatan sering kali menentukan hasil perundingan dan arah hubungan internasional.不確実性に満ちた世界において、中国の戦略は、恐怖に基づく迅速な対応よりも、国内の安定と戦略的な忍耐が権力の地位を維持するのにより効果的であることを示している。中国は、力の認識が交渉の結果や国際関係の方向性を決定することが多いことを理解している。Pilihan untuk memperlihatkan kesabaran dan menyembunyikan kepanikan memperlihatkan kedewasaan strategis dalam menghadapi tekanan global. Beijing membuktikan bahwa kekuatan sejati dalam perang ekonomi bukan diukur dari seberapa cepat suatu negara bereaksi, melainkan dari seberapa lama negara itu bisa bertahan dengan strategi yang konsisten dan terkontrol.忍耐を示し、パニックを隠すという選択は、世界的な圧力に直面した際の戦略的成熟度を示している。北京は、経済戦争における真の強さは、国がいかに素早く反応するかではなく、一貫性と統制のある戦略をいかに長く継続できるかによって測られることを証明した。Melalui pendekatan ini, Tiongkok mengirimkan pesan tegas: ia siap menghadapi tantangan jangka panjang, mempertahankan kedaulatan ekonominya, dan tetap berpegang pada prinsip bahwa dalam perang ekonomi, ketenangan adalah kekuatan.このアプローチを通じて、中国は長期的な課題に立ち向かい、経済主権を守り、経済戦争においては冷静さが力であるという原則を堅持する用意があるという明確なメッセージを発信している。https://www.youtube.com/watch?v=9lVU4AGLq0ISosok yang Dilaporkan Jokowi atas Tudingan Ijazah Palsu Bertambah dari 4 Jadi 5 Orang, Ini Daftarnyaジョコウィ大統領が偽造卒業証書の疑いで通報した人数が4人から5人に増加、リストはこちらPresiden ke-7 RI, Joko Widodo (Jokowi), melaporkan lima orang ke Polda Metro Jaya terkait dugaan fitnah atas kepemilikan ijazah palsu. Kelima orang yang dilaporkan itu berinisial RS, ES, RS, T, dan K.インドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドド(ジョコウィ)は、偽造卒業証書の所有に関する中傷の疑いで5人をメトロジャヤ警察に通報した。報告された5人のイニシャルは、RS、ES、RS、T、Kでした。"Itu diduga dilakukan oleh beberapa pihak, mungkin inisialnya kalau boleh saya sampaikan ada RS, ES, RS lagi, T, K juga. Kami tentunya sudah menyerahkan ini kepada pera penyidik," kata Kuasa Hukum Jokowi, Yakup Hasibuan, di Polda Metro Jaya, Jakarta Selatan, Rabu (30/4/2025).「複数の関係者による犯行と疑われており、おそらくRS、ES、RS、T、Kといったイニシャルが考えられます。もちろん、捜査当局に引き渡しました」と、ジョコウィ大統領の弁護士ヤクップ・ハシブアン氏は水曜日(2025年4月30日)、南ジャカルタのポルダ・メトロ・ジャヤで述べた。Yakup mengatakan kasus ini dilaporkan Jokowi ke Polda Metro Jaya karena tudingan ijazah palsu itu begitu kejam. Sebab, tidak hanya merusak nama baik keluarga, tetapi juga negara.ヤクップ氏は、偽造卒業証書の告発があまりにも残酷であるため、ジョコ大統領がこの件をポルダ・メトロ・ジャヤに報告したと述べた。なぜなら、それは家族の名誉を傷つけるだけでなく、国の名誉も傷つけるからです。"Bayangkan kalau seorang presiden yang dipilih langsung oleh rakyat sudah menjabat selama 10 tahun, dituduh seakan-akan memiliki ijazah palsu," ucap dia.「国民によって直接選出され、10年間在任してきた大統領が偽の卒業証書を持っていると非難されたらどうなるか想像してみてください」と彼は語った。Menurut Yakup, Jokowi hanya diam dalam menyikapi tuduhan itu saat masih menjabat sebagai presiden. Namun, setelah tidak lagi menjabat, sejumlah peringatan juga sudah diberikan kepada para pihak yang terus menggemborkan-gemborkan isu itu.ヤクップ氏によれば、ジョコウィ氏は大統領在任中、この告発に対して沈黙を守っていたという。しかし、彼が退任した後も、この問題を声高に訴え続けた政党に対しては、数々の警告も発せられた。Jokowi, kata dia, telah melalui banyak pertimbangan hingga akhinya memutuskan untuk melapor.ジョコウィ大統領は最終的に報告することを決める前に多くの検討を行ったと彼は語った。"Agar kebenaran dapat terlihat, dan agar nama baik Pak Jokowi dan nama baik rakyat Indonesia dapat dipulihkan dan dijaga juga," ungkap Yakup.「真実が明らかになり、ジョコウィ大統領とインドネシア国民の名誉が回復され、維持されるようになるためです」とヤクップ氏は語った。https://www.youtube.com/watch?v=df15g4Z2mH0&t=65sAlasan Pihak Jokowi Tolak Tunjukkan Ijazah saat Sidang Mediasi Gugatan Ijazah Palsu di PN Surakarta.スラカルタ地方裁判所での偽造卒業証書訴訟の調停審問でジョコウィ氏の政党が卒業証書の提示を拒否する理由。Sidang Mediasi Gugatan Ijazah, Jokowi Tolak Tuntutan Tampilkan Ijazah, Singgung Prinsip HAM卒業証書訴訟調停審問、ジョコウィ大統領は卒業証書提示要求を拒否、人権原則に言及TRIBUNKALTIM.CO - Sidang mediasi gugatan ijazah hari ini, Jokowi melalui kuasa hukumnya menolak tuntutan penggugat untuk menunjukkan ijazahnya secara terbuka.TRIBUNKALTIM.CO - 本日の卒業証書訴訟の調停審問で、ジョコウィ大統領は弁護士を通じて、卒業証書を公開するよう求める原告の要求を拒否した。Pihak Jokowi mengajukan tiga alasan utama yang menjadi dasar penolakannya dalam proses mediasi ini.ジョコウィ大統領の政党は、この調停プロセスを拒否する根拠として、主に3つの理由を挙げた。Pertama, pihak penggugat dianggap tidak memiliki legal standing untuk mengajukan tuntutan terkait masalah ini.まず、原告には、この問題に関して訴訟を起こす法的資格がないとみなされます。Kedua, Jokowi berpendapat bahwa setiap individu berhak atas perlindungan pribadi, keluarga, kehormatan, dan martabatnya, yang dijamin oleh hak asasi manusia.第二に、ジョコウィ大統領は、すべての個人が個人、家族、名誉、尊厳を保護する権利を有しており、これは人権によって保証されていると信じています。Ketiga, dalam prinsip Hak Asasi Manusia, tidak seorang pun boleh diganggu atau dipaksa untuk membuka urusan pribadinya, keluarganya, atau hubungan surat-menyuratnya tanpa alasan yang sah.第三に、人権の原則によれば、正当な理由なくして、個人的な事柄、家族、または通信内容を開示するよう妨害されたり強制されたりすることは誰にも許されません。Namun, meskipun sidang berjalan lancar, pihak Jokowi tetap menegaskan bahwa tuntutan penggugat untuk membuka ijazahnya tidak memiliki dasar yang jelas dan merugikan martabat klien mereka.しかし、裁判が順調に進んだにもかかわらず、ジョコウィ大統領側は、原告の卒業証書開示要求には明確な根拠がなく、依頼人の尊厳を傷つけるものだと強調し続けた。https://4travel.jp/traveler/enplaind/albumhttps://4travel.jp/traveler/enplaind/album?lid=user_album_from_travelogue「Pintar?さんのトラベラーページ」 私の旅の記録が私のホームページから、転載されている。島田でゴルフ 富士山静岡空港の入り口 がけ崩れがあって、交互通行になっていた。この花がなっている木、何の木ゴルフ場の上を通過する飛行機茶畑と大井川関税 貿易戦争 自由貿易
2025.05.01
コメント(0)
全31件 (31件中 1-31件目)
1


