全30件 (30件中 1-30件目)
1

6015 https://www.youtube.com/watch?v=iwUurz2U4XY10 Kesalahan Fatal Saat Mendaki Gunung yang Bisa Membahayakan Nyawa登山中に命を危険にさらす可能性のある10の致命的なミス1. Meremehkan Persiapan Fisik dan MentalGunung bukan tempat rekreasi santai. Mendaki membutuhkan ketahanan fisik dan kesiapan mental, terlebih di jalur yang curam dan panjang. Kesalahan: ・Tidak berlatih fisik sebelumnya. ・Menganggap mendaki hanya soal “jalan kaki di alam”.Solusi:・ latihan kaki, dan pernapasan setidaknya 2–3 minggu sebelum pendakian. ・Biasakan diri dengan kegiatan di alam, termasuk menghadapi rasa lelah dan rasa takut.1. 心身の準備を軽視する山はリラックスして楽しむ場所ではありません。登山には、特に急峻で長い道のりでは、体力と精神力が必要です。間違い:・事前の体力トレーニングを全く行わない。・登山を「自然の中を歩く」だけと考える。解決策:・登山の少なくとも2~3週間前に、脚力と呼吸のトレーニングを行う。・疲労や恐怖への対処を含め、自然の中での活動に慣れる。 2. Tidak Mengecek Kondisi Cuaca dan Jalur Banyak pendaki nekat naik meski cuaca buruk atau tidak tahu kondisi terkini jalur. Akibatnya: Terjebak badai, longsor, atau jalur licin yang membahayakan.Solusi:・Selalu cek prakiraan cuaca dari sumber terpercaya (BMKG atau aplikasi cuaca).・Tanyakan informasi terbaru ke basecamp atau pendaki yang baru turun.2. 天候と登山道の状況を確認しない多くの登山者は、天候が悪くても、あるいは登山道の現在の状況が分からなくても、登山を強行します。その結果:嵐、土砂崩れ、または危険なほど滑りやすい登山道に巻き込まれる。解決策:・信頼できる情報源(BMKGまたは天気予報アプリ)で天気予報を常に確認する。・ベースキャンプまたは下山したばかりの登山者に最新情報を尋ねる。3. Mendaki Tanpa Rencana dan Estimasi Waktu Kesalahan fatal lainnya adalah naik tanpa peKesalahan umum: ・Mendaki terlalu siang. ・Tidak tahu jarak antar pos.Solusi: ・Buat rencana pendakian lengkap: waktu mulai, target sampai puncak, waktu turun, dan lokasi bermalam. ・Selalu sisakan waktu cadangan untuk keadaan darurat.3. 計画と時間の見積もりなしでの登山もう一つの致命的なミスは、計画なしでの登山です。よくあるミス:・日中に登りすぎる。・ポール間の距離を把握していない。解決策:・登山計画を立てる:開始時間、山頂到達目標、下山時間、宿泊場所など。・緊急事態に備えて常に余裕時間を確保する。4. Tidak Membawa Perlengkapan Esensial Kecerobohan meninggalkan jaket, jas hujan, atau senter bisa membuat pendakian berubah jadi mimpi buruk. Perlengkapan yang wajib dibawa:・Jaket hangat dan tahan air. ・Jas hujan.・Headlamp atau senter + baterai cadangan. ・Makanan dan air cukup. ・P3K dasar dan peluit darurat.4. 必須装備の不備ジャケット、レインコート、懐中電灯を不注意に忘れると、登山が悪夢と化す可能性があります。必ず持参すべき装備:・暖かく防水性のあるジャケット。・レインコート。・ヘッドランプまたは懐中電灯と予備の電池。・十分な食料と水。・基本的な応急処置と緊急用ホイッスル。5. Mengabaikan Asupan Energi dan Hidrasi Banyak pendaki kehabisan tenaga karena lupa makan atau minum secara teratur.Kesalahan: ・Menunda makan hingga sangat lapar. ・Tidak minum cukup karena takut kehabisan air.Solusi: ・Bawa makanan ringan berenergi tinggi (cokelat, roti, kacang).・Minum sedikit demi sedikit tapi rutin. ・Gunakan botol atau sistem hydration pack.5. エネルギー摂取と水分補給を無視する多くの登山者は、定期的な食事や水分補給を忘れることでエネルギー切れに陥ります。間違い:・お腹が空くまで食事を遅らせる。・水がなくなるのが怖くて、十分な水分を摂取しない。解決策:・エネルギーの高いスナック(チョコレート、パン、ナッツなど)を持参する。・少しずつ、しかし定期的に水分補給する。・ボトルやハイドレーションパックを使用する。6. Terlalu Cepat atau Terlalu Lambat Berjalan terlalu cepat membuat tubuh cepat lelah, sedangkan terlalu lambat bisa terjebak gelap atau ketinggalan rombongan.Solusi: ・Gunakan ritme “konstan tapi hemat tenaga”. ・Istirahat teratur setiap 30–60 menit, tanpa duduk terlalu lama. ・Dengarkan tubuh jangan memaksakan diri saat mulai pusing atau mual.6. 速すぎる、または遅すぎる速すぎると体がすぐに疲れてしまいます。一方、遅すぎると暗闇に閉じ込められたり、グループに会えなかったりする可能性があります。解決策:・「一定でありながらエネルギーを節約する」リズムを保つ。・30~60分ごとに定期的に休憩を取り、長時間座りすぎないようにする。・自分の体の声に耳を傾け、めまいや吐き気を感じ始めたら無理をしない。7. Tidak Mengindahkan Aturan dan Petunjuk Jalur Banyak pendaki tersesat karena keluar jalur, mengambil jalan pintas, atau mengabaikan papan peringatan. Kesalahan fatal: ・Keluar dari jalur resmi. ・Tidak mengikuti petunjuk arah atau penanda jalur (trail marker).Solusi: ・Patuhi semua papan petunjuk dan penanda jalur. ・Jika ragu, tanyakan pada tim atau kembali ke titik aman terakhir.7. トレイルのルールや指示に従わない多くの登山者は、トレイルから外れたり、近道をしたり、警告標識を無視したりすることで迷子になります。致命的なミス:・公式ルートから外れる。・道案内やトレイルマーカーに従わない。解決策:・すべての標識とトレイルマーカーに従う。・迷った場合は、チームに尋ねるか、最後の安全地点まで戻る。8. Mendaki Sendirian Tanpa Pengalaman Solo hiking memang bisa menyenangkan, tapi sangat berisiko jika dilakukan tanpa keahlian navigasi dan survival.Risiko: ・Terjatuh tanpa ada yang menolong. ・Tidak ada saksi atau bantuan jika terjadi cedera.Solusi: ・Jika pemula, selalu mendaki bersama tim atau pendamping berpengalaman. ・Jika mendaki sendiri, pastikan semua orang tahu rute dan jadwalmu, dan bawa alat komunikasi.8. 経験のない単独ハイキング単独ハイキングは楽しいものですが、ナビゲーションやサバイバルスキルがなければ非常に危険です。リスク:・助けてくれる人がいない状態での転落。・怪我をしたときに目撃者や助けがいない。解決策:・初心者の場合は、必ずチームまたは経験豊富な同行者と一緒にハイキングしてください。・単独ハイキングの場合は、ルートとスケジュールを全員に伝え、通信機器を持参してください。9. Meremehkan Gejala Penyakit Ketinggian (AMS) Altitude Mountain Sickness bisa menyerang siapa saja di ketinggian lebih dari 2.500 mdpl. Gejalanya: Pusing, mual, sesak napas, dan kebingungan.Kesalahan umum: Tetap memaksa naik meski tubuh menunjukkan gejala.Solusi: ・Istirahat dan turun ke ketinggian lebih rendah jika gejala muncul. ・Jangan ragu menghentikan pendakian demi keselamatan.9. 高山病(AMS)の症状を過小評価する高山病は、海抜2,500メートル以上の高地では誰にでも起こり得ます。症状:めまい、吐き気、息切れ、混乱。よくある間違い:身体に症状が現れているにもかかわらず、登山を続ける。解決策:・症状が現れたら休憩を取り、高度を下げる。・安全のため、ためらわずに登山を中止する。10. Tidak Menjaga Sikap Terhadap Alam Kesalahan terakhir yang kerap terjadi adalah bersikap ceroboh dan egois terhadap alam, seperti membuang sampah sembarangan, merusak vegetasi, atau berisik di jalur pendakian.10. 自然に対する態度を保たない最後によくある間違いは、ゴミを捨てたり、植生を傷つけたり、登山道で騒音を立てたりするなど、自然に対して不注意で利己的になることです。Gunung bukan tempat untuk membuktikan ego. Mendaki harus dilakukan dengan persiapan, kesadaran, dan tanggung jawab. Satu kesalahan kecil bisa berujung besar bahkan fatal. Karena itu, pelajari dari pengalaman, hindari 10 kesalahan di atas, dan teruslah belajar agar setiap pendakian menjadi pengalaman yang selamat, berkesan, dan menginspirasi.***山は自己主張をする場所ではありません。登山は準備、意識、そして責任を持って行う必要があります。小さなミスが大きな結果をもたらし、命に関わることもあります。ですから、経験から学び、上記の10の間違いを避け、学び続けることで、すべての登山が安全で思い出深く、感動的な体験となるようにしましょう。***https://www.youtube.com/watch?v=8HItohKMvjMhttps://www.youtube.com/watch?v=MAyXysE-trAProvinsi Papua Barat Daya bukan hanya tentang Raja Ampat.パプア・バラット・ダヤ州の魅力は、ラジャ・アンパットだけではありません。 Di balik popularitas Raja Ampat, masih banyak lokasi wisata paling eksotis di Papua Barat Daya yang menyimpan keindahan alam luar biasa.ラジャ・アンパットの人気は、今もなお、類まれな自然美を誇る、最もエキゾチックな観光地が数多く点在していることからも明らかです。Destinasi-destinasi ini tersebar di berbagai kabupaten seperti Maybrat, Sorong, dan Tambrauw.これらの観光地は、マイブラット、ソロン、タンブラウなど、様々な地域に広がっています。Dengan keindahan alam yang masih alami dan belum banyak dijamah wisatawan, Papua Barat Daya kini menjadi surga baru bagi pencinta alam.多くの観光客の手が及ばない、手つかずのままの自然美を誇るパプア・バラット・ダヤは、今や自然愛好家にとって新たな楽園となっています。Lokasi Wisata Paling Eksotis Alternatif Selain Raja AmpatBanyak wisatawan mengira keindahan Papua Barat Daya hanya sebatas Raja Ampat.ラジャ・アンパット以外の、最もエキゾチックな観光地多くの観光客は、パプア・バラット・ダヤの美しさはラジャ・アンパットだけにあると考えています。Padahal, provinsi ini memiliki berbagai lokasi wisata paling eksotis selain Raja Ampat di Papua Barat Daya yang tak kalah menakjubkan.実際、この州には、ラジャ・アンパット以外にも、それに劣らず素晴らしい、最もエキゾチックな観光地が数多くあります。Berikut adalah deretan destinasi tersembunyi yang layak untuk dijelajahi:ぜひ訪れていただきたい、隠れた名所をいくつかご紹介します。https://www.youtube.com/watch?v=8arSJC2YphQ1. Danau Uter Biru – MaybratDanau Uter Biru dikenal karena warna airnya yang kehijauan dan sangat jernih. Dikelilingi pepohonan tropis dan bukit batu kapur, danau ini menawarkan suasana tenang dan alami.1. ウテル・ビル湖(マイブラット)ウテル・ビル湖は、緑がかった透明度の高い水で知られています。熱帯樹木と石灰岩の丘に囲まれたこの湖は、静かで自然な雰囲気を醸し出しています。Lokasinya dapat ditempuh dengan berjalan kaki sekitar 10 menit dari titik parkir kendaraan.駐車場から約10分歩くと到着します。Fasilitas berkemah dan aktivitas seperti berenang serta berperahu menjadi daya tarik utama di tempat ini.キャンプ場や、水泳やボートなどのアクティビティが、この場所の主な魅力です。https://www.youtube.com/watch?v=pNNPVAYbIgY2. Danau Ayamaru – MaybratDengan luas mencapai 980 hektare, Danau Ayamaru menjadi salah satu danau terbesar di Papua Barat Daya.2. アヤマル湖(マイブラット)面積980ヘクタールのアヤマル湖は、パプア南西部で最大級の湖の一つです。Airnya yang bening serta suasana hutan sekitarnya memberikan ketenangan tersendiri bagi pengunjung.澄んだ水と周囲の森に囲まれた雰囲気は、訪れる人々に静寂をもたらします。Danau ini juga memiliki nilai budaya karena diyakini sebagai tempat bersemayam leluhur masyarakat Suku Maybrat.この湖は、メイブラット族の祖先が住んでいた場所であると信じられており、文化的にも価値があります。https://www.youtube.com/watch?v=1cteEH_P1843. Danau Framu – MaybratDanau Framu, anak danau dari Ayamaru, menampilkan gradasi warna toska yang memukau. Destinasi ini masuk nominasi Anugerah Pesona Indonesia sebagai “Surga Tersembunyi.”3. フラム湖 - メイブラットアヤマル川の支流であるフラム湖は、ターコイズブルーの美しいグラデーションを呈しています。この場所は、インドネシアの「隠れた楽園」として「Anugerah Pesona Indonesia」にノミネートされました。Aktivitas yang disukai wisatawan di sini meliputi berenang, snorkeling, dan berperahu tradisional. Lokasinya mudah dijangkau melalui perjalanan air dari Danau Ayamaru.人気の観光アクティビティには、水泳、シュノーケリング、伝統的なボート遊びなどがあります。アヤマル湖から水上交通で簡単にアクセスできます。https://www.youtube.com/watch?v=rz5ajjZ05cc4. Gunung Petik Bintang – MaybratGunung ini merupakan puncak tertinggi di kawasan Maybrat dengan ketinggian lebih dari 1.000 meter.4. グヌン・プティック・ビンタン - メイブラットこの山は、メイブラット地域の最高峰で、標高は1,000メートルを超えます。Dari puncaknya, wisatawan dapat menikmati pemandangan 360 derajat, termasuk hamparan hutan tropis dan langit berbintang di malam hari.山頂からは、広大な熱帯雨林や夜には満天の星空など、360度のパノラマビューを楽しめます。Jalur pendakiannya menantang, cocok untuk pecinta alam dan petualangan.ハイキングコースは難易度が高く、自然愛好家や冒険好きな方に最適です。https://www.youtube.com/watch?v=Q-OWraAwJOE5. Gua Alamare – MaybratGua Alamare menawarkan keindahan stalaktit dan stalagmit dalam suasana gua alami. Terletak di Distrik Mare, gua ini cocok bagi penggemar caving atau susur gua.5. グア・アラマレ – マイブラットグア・アラマレは、自然の洞窟のような雰囲気の中で、鍾乳石と石筍の美しさを堪能できます。マレ地区に位置するこの洞窟は、洞窟探検や洞窟探検愛好家に最適です。Medannya menantang namun sebanding dengan keindahan di dalamnya. Pemerintah setempat kini tengah membangun fasilitas penunjang di kawasan ini.地形は険しいですが、内部の美しさに見合う価値があります。現在、地元自治体がこのエリアに支援施設を建設中です。https://www.youtube.com/watch?v=LkTbRl3OXXw6. Sungai Kalikaca – MaybratDikenal juga sebagai Kali Bawi, sungai ini dijuluki "kaca" karena airnya yang sangat jernih. Pengunjung bisa melihat dasar sungai dengan mata telanjang.6. カリカチャ川 – メイブラットカリ・バウィとも呼ばれるこの川は、その透き通った水から「ガラス」の愛称で呼ばれています。川底まで肉眼で見ることができます。Keindahan alam sekitarnya membuat tempat ini sangat cocok untuk berenang, bersantai, atau sekadar berfoto.周囲の美しい自然は、泳いだり、リラックスしたり、写真を撮ったりするのに最適な場所です。https://www.youtube.com/watch?v=CdA2R_ABHik7. Kampung Ayata – MaybratKampung Ayata mempertahankan tradisi leluhur melalui rumah-rumah panggung dan rumah pohon kuno.7. アヤタ村 – メイブラットアヤタ村は、高床式住居や古代のツリーハウスを通して、先祖代々の伝統を守っています。Desa ini menjadi destinasi wisata budaya yang menarik bagi wisatawan yang ingin mengenal lebih dekat kehidupan masyarakat Suku Maybrat.この村は、メイブラット族の生活を深く知りたい観光客にとって、興味深い文化観光地です。https://www.youtube.com/watch?v=i-8yTMJ84FQ8. Pantai Tanjung Kasuari – SorongPantai ini berada sekitar 30 menit dari pusat Kota Sorong dan memiliki pasir putih lembut serta perairan biru jernih.8. タンジュン・カスアリビーチ – ソロンソロン市中心部から約30分のこのビーチは、柔らかな白い砂浜と透き通った青い海が魅力です。Dengan pepohonan kelapa yang rindang dan suasana tenang, pantai ini sangat cocok untuk liburan keluarga. Biaya masuk cukup terjangkau dan fasilitas pendukung mulai tersedia.ヤシの木陰と落ち着いた雰囲気のこのビーチは、家族旅行に最適です。入場料も手頃で、各種施設も充実し始めています。https://www.youtube.com/watch?v=zZwcj5ehbd09. Pulau Yerusel – SorongPulau kecil ini menyuguhkan pasir putih luas dan terumbu karang yang cocok untuk snorkeling dan diving. Akses ke pulau ini hanya sekitar 3 menit dengan perahu dari dermaga SP-3 Sorong.9. イェルセル島 – ソロンこの小さな島は、シュノーケリングやダイビングに最適な、白い砂浜とサンゴ礁が広がっています。SP-3ソロン桟橋からボートでわずか3分です。Meski fasilitasnya masih terbatas, keindahan alam Pulau Yerusel tidak diragukan lagi.施設はまだ限られていますが、イェルセル島の自然の美しさは紛れもないものです。https://www.youtube.com/watch?v=mef4K7Dxy4w10. Werur dan Pulau Meossu – TambrauwDesa Werur memiliki pantai alami yang indah, sementara Pulau Meossu di seberangnya menyuguhkan pemandangan laut biru yang memukau.10. ウェルールとメオス島 – タンブラウウェルール村には美しい自然のビーチがあり、その向かいにあるメオス島からは青い海の息を呑むような景色を眺めることができます。Untuk mencapai Werur, wisatawan bisa menempuh perjalanan darat dari Sorong lalu menyeberang ke Tambrauw. Pulau Meossu dapat dicapai dengan perahu nelayan dari pesisir Werur.ウェルールへ行くには、ソロンから陸路でタンブラウへ渡ります。メオス島へは、ウェルールの海岸から漁船で行くことができます。Cara Menuju Lokasi Wisata Paling Eksotis Selain Raja Ampat di Papua Barat DayaKebanyakan destinasi eksotis ini dapat diakses dari Kota Sorong sebagai pintu masuk utama ke Papua Barat Daya.ラジャ・アンパット島以外にも、南西パプアにある最もエキゾチックな観光地への行き方これらのエキゾチックな観光地のほとんどは、南西パプアへの主要な玄関口であるソロン市からアクセスできます。Dari Bandara DEO Sorong, wisatawan bisa melanjutkan perjalanan darat menuju Maybrat atau menyeberang ke wilayah Tambrauw.DEOソロン空港からは、陸路でマイブラットまで行くか、タンブラウ地区へ渡ることができます。Transportasi darat dan perahu lokal menjadi andalan untuk mencapai lokasi-lokasi terpencil tersebut.これらの辺鄙な場所へ行くには、陸路と地元のボートが主な手段です。Eksplorasi Papua Barat Daya Lebih DalamPapua Barat Daya tidak hanya Raja Ampat. Banyak lokasi wisata paling eksotis selain Raja Ampat di Papua Barat Daya yang menyuguhkan keindahan alam autentik dan pengalaman budaya yang kaya.南西パプアをもっと深く探訪南西パプアはラジャ・アンパット島だけではありません。南西パプアには、ラジャ・アンパット以外にも、本物の自然の美しさと豊かな文化体験を提供する、最もエキゾチックな観光地が数多くあります。Dari danau toska, pantai perawan, hingga pegunungan dan gua tersembunyi, wilayah ini adalah destinasi ideal untuk petualangan alam sejati.ターコイズブルーの湖、手つかずのビーチ、人里離れた山々や洞窟など、この地域は真の自然体験をするには理想的な場所です。Yuk, mulai rencanakan perjalanan Anda untuk menjelajahi surga tersembunyi di Timur Indonesia ini!***インドネシア東部にひっそりと佇むこの隠れた楽園を探索する旅の計画を始めましょう!***
2025.06.30
コメント(0)

6014 10 Manfaat Mendaki Gunung Bagi Tubuh Maupun Jiwa登山が心身にもたらす10のメリットhttps://www.youtube.com/watch?v=PkzPR0jXVhgHai, Temanfaat! Siapa di antara kalian yang pernah merasakan sensasi luar biasa saat mencapai puncak gunung? Mendaki gunung bukan hanya sekadar kegiatan fisik, tetapi juga sebuah petualangan yang memberikan banyak manfaat, baik bagi kesehatan tubuh maupun jiwa. Dalam artikel ini, kita akan mengupas tuntas manfaat mendaki gunung dan mengapa kalian harus memasukkannya ke dalam daftar kegiatan yang wajib dilakukan. Mari kita mulai petualangan ini!こんにちは、Temanfaatさん!山頂に到達した時の、あの非日常的な感覚を味わったことがある人はいますか?登山は単なる運動ではなく、心身の健康に多くのメリットをもたらす冒険でもあります。この記事では、登山のメリットと、なぜ登山を「やるべきアクティビティ」リストに加えるべきなのかを徹底的に解説します。さあ、この冒険を始めましょう!1. Meningkatkan Kebugaran FisikManfaat mendaki gunung yang pertama dan paling jelas adalah meningkatkan kebugaran fisik. Mendaki gunung melibatkan berbagai otot tubuh, mulai dari otot kaki, paha, hingga punggung dan lengan. Setiap langkah yang kalian ambil saat mendaki akan membantu memperkuat otot-otot tersebut. Tidak hanya itu, mendaki gunung juga meningkatkan kapasitas kardio, yang sangat bermanfaat bagi kesehatan jantung. Dengan rutin mendaki, kalian akan merasakan peningkatan stamina dan daya tahan tubuh.1. 体力の向上登山の最も明白なメリットは、まず体力の向上です。登山は、脚の筋肉、太もも、背中、腕など、体の様々な筋肉を使います。登山中の一歩一歩が、これらの筋肉を強化します。それだけでなく、登山は心肺機能を高め、心臓の健康に非常に良い効果をもたらします。定期的に登山を続けることで、スタミナと持久力の向上を実感できるでしょう。2. Mengurangi Stres dan Meningkatkan Kesejahteraan MentalDi tengah rutinitas yang sibuk, mendaki gunung bisa menjadi pelarian yang sempurna untuk melepaskan diri dari stres. Manfaat mendaki gunung bagi kesehatan mental sangat besar. Ketika kalian berada di alam bebas, jauh dari hiruk-pikuk perkotaan, pikiran menjadi lebih tenang. Suara alam, udara segar, dan pemandangan indah di sepanjang perjalanan mendaki dapat membantu mengurangi kecemasan dan depresi. Selain itu, mendaki gunung juga memberikan kesempatan untuk refleksi diri, meningkatkan rasa syukur, dan memperbaiki suasana hati secara keseluruhan.2. ストレスを軽減し、精神的な健康を改善する忙しい日々の真っ只中、登山はストレスを解消する完璧な逃避先となり得ます。登山は精神衛生に計り知れないほどのメリットをもたらします。都会の喧騒から離れ、自然の中に身を置くことで、心は穏やかになります。自然の音、新鮮な空気、そして道中の美しい景色は、不安やうつ症状を軽減するのに役立ちます。さらに、登山は自己を見つめ直す機会となり、感謝の気持ちを育み、気分を全体的に改善してくれます。3. Meningkatkan Koneksi dengan AlamManfaat mendaki gunung lainnya adalah meningkatkan koneksi kita dengan alam. Dalam kehidupan sehari-hari yang serba modern, seringkali kita lupa untuk menghargai keindahan alam di sekitar kita. Mendaki gunung memberikan kesempatan untuk kembali menyatu dengan alam, merasakan keajaiban ciptaan Tuhan, dan memperkuat rasa tanggung jawab kita terhadap lingkungan. Ketika kalian mendaki, cobalah untuk lebih sadar dan menghargai setiap langkah, setiap hembusan angin, dan setiap tetes embun di dedaunan.3. 自然とのつながりを深める登山のもう一つの利点は、自然とのつながりを深めることです。現代の日常生活では、周囲の自然の美しさを味わうことを忘れがちです。登山は、自然との繋がりを取り戻し、神の創造の驚異を感じ、環境に対する責任感を強める機会を与えてくれます。登山中は、一歩一歩、風の音、葉に落ちる露の一滴一滴に、より意識を向け、感謝の気持ちを抱きましょう。4. Meningkatkan Kedisiplinan dan Ketahanan MentalMendaki gunung bukanlah hal yang mudah. Dibutuhkan kedisiplinan dan ketahanan mental untuk menyelesaikan perjalanan hingga ke puncak. Salah satu manfaat mendaki gunung adalah melatih kita untuk tetap fokus, sabar, dan pantang menyerah. Ketika kalian menghadapi medan yang sulit atau cuaca yang tidak bersahabat, mental yang kuat sangat dibutuhkan untuk terus maju. Kalian akan belajar bagaimana mengatasi rasa lelah, ketakutan, dan ketidaknyamanan, yang semuanya akan membentuk karakter yang lebih kuat dalam kehidupan sehari-hari.4. 規律と精神的な回復力を高める山登りは簡単ではありません。頂上への旅を完遂するには、規律と精神的な強さが必要です。登山のメリットの一つは、集中力、忍耐力、そして決して諦めない精神力を鍛えられることです。困難な地形や厳しい天候に直面した時、前進し続けるには強い精神力が必要です。疲労、恐怖、不快感を克服する方法を学び、これらは日常生活においてより強い人格を形成するでしょう。5. Meningkatkan Rasa Percaya DiriTidak ada yang lebih memuaskan daripada berhasil mencapai puncak gunung setelah perjuangan panjang. Manfaat mendaki gunung juga terkait dengan peningkatan rasa percaya diri. Ketika kalian mencapai puncak, kalian akan merasa bangga dengan pencapaian tersebut. Perjalanan mendaki yang penuh tantangan akan membuat kalian merasa lebih kuat dan mampu menghadapi tantangan hidup lainnya. Pengalaman ini akan terus membekas dalam diri kalian, memberikan dorongan untuk selalu berani mengambil tantangan baru.5. 自信を高める長い苦難の末に山頂に到達することほど満足感を与えるものはありません。登山のメリットは、自信を高めることにも繋がります。頂上に到達した時、達成感に胸を躍らせるでしょう。困難な登山の旅は、あなたをより強くし、人生の他の課題にも立ち向かう力を与えてくれます。この経験はあなたの中に深く刻み込まれ、常に新たな挑戦に挑戦するモチベーションを与えてくれるでしょう。6. Membangun Persahabatan dan Kerjasama TimMendaki gunung sering dilakukan dalam kelompok, dan inilah yang membuatnya menjadi aktivitas sosial yang menyenangkan. Manfaat mendaki gunung dalam konteks sosial adalah membangun persahabatan dan kerjasama tim. Selama mendaki, kalian akan belajar untuk saling mendukung, bekerja sama, dan menjaga satu sama lain. Momen-momen kebersamaan ini akan mempererat hubungan dengan teman-teman atau keluarga yang ikut serta. Tidak jarang, persahabatan yang terbentuk selama pendakian menjadi lebih kuat dan bertahan lama.6. 友情とチームワークを築く登山は多くの場合グループで行われ、それが楽しい社交活動となる理由です。社交的な場での登山のメリットは、友情とチームワークを築くことです。登山中は、互いに支え合い、協力し合い、思いやりを持つことを学びます。こうした一体感の瞬間は、参加する友人や家族との絆を深めます。登山中に生まれた友情が、より強く、より長く続くことも珍しくありません。7. Mendapatkan Pengalaman Baru dan Petualangan yang Tak TerlupakanSetiap pendakian gunung adalah pengalaman baru yang penuh dengan petualangan. Manfaat mendaki gunung tidak hanya sebatas pada fisik dan mental, tetapi juga memberikan kenangan indah yang akan kalian bawa sepanjang hidup. Setiap perjalanan mendaki akan memberikan cerita baru, mulai dari tantangan medan, keindahan alam, hingga momen-momen tak terduga yang membuat pengalaman tersebut semakin berharga. Petualangan ini akan membuka wawasan kalian tentang keindahan alam Indonesia dan memperkaya hidup kalian dengan pengalaman yang tak terlupakan.7. 新しい経験と忘れられない冒険を体験しようすべての登山は、冒険に満ちた新しい体験です。登山の恩恵は、肉体的、精神的なものだけではありません。生涯忘れられない美しい思い出も生み出してくれます。すべての登山は、地形の厳しさ、自然の美しさ、そして経験をさらに価値あるものにする予期せぬ瞬間など、新たな物語を生み出します。この冒険は、インドネシアの自然の美しさへの洞察を広げ、忘れられない体験であなたの人生を豊かにしてくれるでしょう。8. Meningkatkan Kemampuan BeradaptasiMendaki gunung menuntut kalian untuk bisa beradaptasi dengan berbagai kondisi, baik cuaca, medan, maupun situasi yang tak terduga. Salah satu manfaat mendaki gunung adalah kemampuan untuk beradaptasi dengan cepat. Ketika kalian mendaki, kalian harus siap menghadapi perubahan cuaca yang tiba-tiba, medan yang sulit, atau bahkan kehabisan bekal. Kemampuan untuk beradaptasi ini sangat berguna dalam kehidupan sehari-hari, terutama ketika menghadapi situasi yang tidak terduga.8. 適応力を高める登山では、天候、地形、予期せぬ状況など、様々な状況に適応する能力が求められます。登山のメリットの一つは、素早い適応力です。登山中は、突然の天候変化、困難な地形、さらには物資不足にも備えておく必要があります。この適応力は、日常生活、特に予期せぬ状況に直面した際に非常に役立ちます。9. Meningkatkan Rasa Syukur dan KesederhanaanKetika kalian mendaki gunung, kalian akan menyadari betapa sederhananya kebutuhan hidup. Di alam bebas, kalian hanya membutuhkan air, makanan, dan tempat untuk beristirahat. Manfaat mendaki gunung adalah meningkatkan rasa syukur atas hal-hal kecil dalam hidup. Setelah kembali dari pendakian, kalian akan lebih menghargai kenyamanan rumah, makanan, dan kebersamaan dengan orang-orang terdekat. Rasa syukur ini akan membuat hidup kalian terasa lebih bermakna dan bahagia.9. 感謝の気持ちとシンプルさを高める山に登ると、生活必需品がいかにシンプルであるかを実感します。自然の中では、水、食料、そして休む場所さえあれば十分です。登山のメリットは、人生の些細なことへの感謝の気持ちを育むことです。登山から戻った後、家の快適さ、食事、そして大切な人との繋がりをより深く感じるでしょう。この感謝の気持ちは、人生をより有意義で幸せなものにしてくれるでしょう。10. Menjaga Kesehatan Jangka PanjangManfaat mendaki gunung tidak hanya dirasakan secara langsung, tetapi juga memberikan dampak positif jangka panjang bagi kesehatan. Dengan rutin mendaki gunung, kalian dapat menjaga berat badan ideal, meningkatkan sistem imun, dan mengurangi risiko penyakit kronis seperti penyakit jantung, diabetes, dan hipertensi. Selain itu, mendaki gunung juga membantu menjaga kesehatan mental dalam jangka panjang, mencegah depresi, dan meningkatkan kualitas hidup secara keseluruhan.10. 長期的な健康を維持する登山のメリットは、直接的に感じられるだけでなく、健康にも長期的なプラスの影響をもたらします。定期的に登山をすることで、理想の体重を維持し、免疫力を高め、心臓病、糖尿病、高血圧などの慢性疾患のリスクを軽減することができます。さらに、登山は長期的なメンタルヘルスの維持、うつ病の予防、そして生活の質の向上にも役立ちます。Temanfaat, mendaki gunung adalah salah satu kegiatan yang menawarkan banyak manfaat, baik bagi tubuh maupun jiwa. Dari meningkatkan kebugaran fisik hingga memperkuat mental, manfaat mendaki gunung sangat beragam dan berharga. Jadi, tunggu apa lagi? Mari kita siapkan ransel, ikat sepatu, dan mulai petualangan mendaki gunung untuk merasakan sendiri semua manfaat luar biasa ini!さて、登山は心身ともに多くのメリットをもたらすアクティビティの一つです。体力の向上から精神の強化まで、登山のメリットは多様で貴重です。さあ、何を待っているのですか?バックパックを準備し、靴紐を締めて、登山の冒険に出発し、これらの素晴らしいメリットをご自身で体験しましょう!Selamat mendaki, Temanfaat, dan nikmati setiap langkah perjalanan kalian menuju puncak!さあ、登山を楽しんで、頂上への道のりを一歩一歩楽しんでください!https://www.youtube.com/watch?v=HrDr574AWmIXi Jinping to Skip BRICS for First Time Ever? What’s Really Behind the Snub - Putin, Trump Or...?習近平国家主席、史上初のBRICS首脳会議欠席へ? 真相はプーチン、トランプ大統領、それとも…?Presiden China Xi Jinping Dikabarkan Absen KTT BRICS di Brasil,習近平国家主席、ブラジルで開催されるBRICS首脳会議を欠席かChinese President Xi Jinping will miss the 2025 BRICS Summit in Rio, it's the first time he's missing a BRICS Summit since taking office.習近平国家主席は、2025年にリオで開催されるBRICS首脳会議を欠席する。就任以来、BRICS首脳会議を欠席するのは初めてだ。 Instead, he'll be sending Premier Li Qiang. This unprecedented move has sparked global speculation on China’s motives, with rumors swirling about diplomatic tensions, Trump’s warnings, and Modi’s dinner invite. What’s really behind Xi’s absence? Watch for the latest analysis and updates代わりに、李強首相を派遣する。この前例のない措置は、外交的緊張、トランプ大統領の警告、モディ首相の夕食会招待など、中国の真意について世界中で憶測を呼んでいる。習近平国家主席の欠席の真相は何なのか?最新の分析とアップデートをご覧くださいhttps://www.youtube.com/watch?v=6y7nRUNXfG8Jadi Buronan ICC, Putin Tak Hadiri KTT BRICS di BrasilICC逃亡犯、プーチン大統領はブラジルで開催されるBRICS首脳会議に出席せずPresiden Rusia Vladimir Putin tidak akan menghadiri KTT BRICS di Brasil bulan depan karena surat perintah penangkapan yang dikeluarkan Pengadilan Kriminal Internasional (ICC).ロシアのウラジーミル・プーチン大統領は、国際刑事裁判所(ICC)から発行された逮捕状により、来月ブラジルで開催されるBRICS首脳会議に出席しない。Ketidakhadiran Putin disampaikan Istana Kepresidenan Rusia atau Kremlin pada Rabu (25/6/2025), dilansir dari AFP.プーチン大統領の欠席は、AFP通信が報じたところによると、ロシア大統領府(クレムリン)から水曜日(2025年6月25日)に発表された。KTT BRICS sedianya akan dilangsungkan di Rio de Janeiro, Brasil, selama dua hari pada Minggu (6/7/2025) hingga Senin (7/7/2025).BRICS首脳会議は、ブラジルのリオデジャネイロで日曜日(2025年6月7日)から月曜日(2025年7月7日)までの2日間開催される予定だった。日本坂トンネル、焼津側の入り口
2025.06.29
コメント(0)

6013 火山国家インドネシアには、あちこちに地熱発電所がある。私が既にみたことがある発電所はディエンとパパンダヤンでした。Indonesia adalah negara vulkanik, dan terdapat banyak PLTP di mana-mana. Yang pernah saya lihat adalah Dieng dan Papandayan.https://www.youtube.com/watch?v=7Fcfa7onFksPrabowo Resmikan PLTP Ijen Berkapasitas 35 MW, Pertama di Jawa Timurプラボウォ大統領、東ジャワ州初となる35MWのイジェン地熱発電所を開所 Presiden Prabowo Subianto meresmikan pengoperasian Pembangkit Listrik Tenaga Panas Bumi (PLTP) Ijen di Kabupaten Bondowoso, Jawa Timur, pada Kamis, 26 Juni 2025. PLTP ini menjadi pembangkit listrik tenaga panas bumi pertama di Jawa Timur dengan nilai investasi mencapai Rp3,9 triliun.プラボウォ・スビアント大統領は、2025年6月26日(木)、東ジャワ州ボンドウォソ県でイジェン地熱発電所(PLTP)の運転開始式を行いました。このPLTPは、東ジャワ州初の地熱発電所であり、投資額は3兆9000億ルピアです。Peresmian PLTP Ijen dilakukan bersamaan dengan tujuh PLTP lain dan 47 Pembangkit Listrik Tenaga Surya (PLTS) di berbagai wilayah. “Kami bersyukur memiliki sumber-sumber energi yang juga luar biasa, sumber-sumber energi terbarukan ada di kita,” ujar Prabowo melalui video konferensi.イジェンPLTPの開所式は、他の7つのPLTPと各地にある47の太陽光発電所(PLTS)と同時に行われました。「私たちは、再生可能エネルギーという素晴らしいエネルギー源に恵まれていることに感謝しています」と、プラボウォ大統領はビデオ会議で述べました。Dengan potensi besar tersebut, kata Presiden, tantangan selanjutnya adalah pengelolaan yang baik. “Hari ini bukti kemampuan bangsa Indonesia untuk menuju swasembada energi yang sangat menentukan bagi masa depan kita,” ujarnya.大統領は、この大きな可能性を秘めた発電所の今後の課題は、適切な運営であると述べました。 「今日は、インドネシア国民がエネルギー自給自足を達成できる能力があることの証明であり、これは私たちの将来にとって非常に重要なことです」と彼は述べた。PLTP Ijen akan menyuplai listrik ke wilayah Jawa-Bali dengan kapasitas awal 35 megawatt, dari kapasitas total yang direncanakan sebesar 110 megawatt. Pembangkit yang berdiri di atas lahan seluas 117 hektare ini diperkirakan dapat memasok energi untuk sekitar 85 ribu rumah tangga.イジェン地熱発電所は、計画総出力110メガワットのうち、当初35メガワットの発電能力でジャワ・バリ地域に電力を供給する予定だ。117ヘクタールの敷地に建設されるこの発電所は、約8万5千世帯に電力を供給できると推定されている。http://otaenplaext.net/newpage120.htmlhttp://otaenplaext.net/newpage121.htmlhttps://www.youtube.com/watch?v=MmU-tEakGTAPolitisi PDIP Andi Widjajanto Mengaku Lihat dan Pegang Langsung Ijazah Jokowi saat Pilpres 2014PDIP(統一民主党)の政治家アンディ・ウィジャジャント氏、2014年大統領選挙中にジョコウィ大統領の卒業証書を直接見て手に取ったことを認めるPolitisi PDIP Andi Widjajanto Mengaku Lihat dan Pegang Langsung Ijazah Jokowi saat Pilpres 2014.PDIP(統一民主党)の政治家アンディ・ウィジャジャント氏、2014年大統領選挙中にジョコウィ大統領の卒業証書を直接見て手に取ったことを認める。 Politisi PDIP, Andi Widjajanto mengatakan dirinya terlibat dengan ijazah Jokowi saat mengurus kelengkapan administrasi pencalonan presiden di tahun 2014 lalu.PDIPの政治家アンディ・ウィジャジャント氏は、2014年の大統領候補指名に必要な事務手続きを行う際に、ジョコウィ大統領の卒業証書に関与したと述べた。Dirinya yang saat itu menjabat sebagai Sekretaris Tim Kampanye Nasional Jokowi–JK, menyerahkan berkas administrasi, termasuk ijazah Jokowi ke KPU.当時、彼はジョコウィ・JK(ジョコウィ・ジャジャント)全国選挙チームの書記を務め、ジョコウィ大統領の卒業証書を含む事務書類をKPU(クウェート人民委員会)に提出していた。Andi Widjajanto mengaku dirinya melihat dan memegang seluruh berkas administrasi milik Jokowi, termasuk ijazah sekolah hingga kuliah.アンディ・ウィジャジャント氏は、ジョコウィ大統領の学校や大学の卒業証書を含む事務書類をすべて見て手に取ったことを認めた。Andi menyebut, berkas tersebut telah diterima oleh KPU dan dinyatakan sah serta lengkap sebagai syarat pencalonan presiden dan wapres di tahun 2014.アンディ氏は、これらのファイルはKPU(インドネシア国民会議)に受理され、2014年の大統領および副大統領候補指名の要件として有効かつ完全であると宣言されたと述べた。Dengan dinyatakan keabsahan tersebut, maka Jokowi dan JK memiliki hak untuk melanjutkan proses pencalonan selanjutnya.有効性の宣言により、ジョコウィ大統領とJK大統領は指名手続きを継続する権利を得た。komentar WNIDak perlu pengakuan dari siapa dan pihak manapun di luar persidangan, kerena tidak bernilai hukum. Silahkan saja sampaikan di pengadilan agar dapat diuji dan dinilai hakim kesaksiannya. Yg perlu sekarang adalah diperlihatkan ke publik dan diuji forensik secara independen yg melibatkan para pihak.インドネシア国民のコメント法的価値がないため、裁判外のいかなる者や関係者からの承認も必要ありません。裁判官が証言を検証・評価できるように、裁判所に提出してください。今必要なのは、これを国民に公開し、当事者を交えて独立して法医学的に検証することです。https://www.youtube.com/watch?v=7yPOGLSb_mcFKMPI Goes to IKN with SARNASFKMPI、SARNASと共にIKNへ参加25 Jun 2025REFLEKSI DAN INSPIRASI: KESAN PESERTA SARNAS TERHADAP IKN DAN PEMBELAJARAN BERHARGA DARI KEGIATAN SARNAS FKMPI KE-242025年6月25日振り返りとインスピレーション:SARNAS参加者によるIKNへの印象と第24回FKMPI SARNAS活動からの貴重な学びFKMPI Selenggarakan Sarasehan Nasional 2025 di Balikpapan: Perkuat Peran Mahasiswa Politeknik Hadapi Tantangan ZamanFKMPI、バリクパパンで2025年全国セミナーを開催:時代の課題に立ち向かう工科大学学生の役割強化Forum Komunikasi Mahasiswa Politeknik se-Indonesia (FKMPI) menggelar Sarasehan Nasional (SARNAS) 2025 di Politeknik Negeri Balikpapan, Kalimantan Timur. Kegiatan yang berlangsung pada 12–15 Juni 2025 ini menjadi momen strategis dalam memperkuat konsolidasi organisasi dan peran mahasiswa politeknik dalam menjawab tantangan sosial dan pembangunan nasional.インドネシア工科大学学生コミュニケーションフォーラム(FKMPI)は、東カリマンタン州バリクパパン国立工科大学で2025年全国セミナー(SARNAS)を開催しました。 2025年6月12日から15日にかけて行われたこの活動は、組織の強化と、社会課題への対応と国家の発展におけるポリテクニック学生の役割強化において、戦略的な瞬間となりました。FKMPI merupakan organisasi mahasiswa politeknik se-Indonesia yang berdiri sejak 12 September 1998 di Semarang. Organisasi ini menjadi wadah koordinasi dan komunikasi antar lembaga kemahasiswaan politeknik di tingkat nasional, sekaligus menjadi sarana penyaluran aspirasi dan pengembangan minat, bakat, ilmu pengetahuan, serta teknologi mahasiswa politeknik.FKMPIは、1998年9月12日にスマランで設立された、インドネシア全土のポリテクニック学生組織です。この組織は、全国レベルでポリテクニック学生組織間の調整とコミュニケーションのフォーラムとして機能するとともに、ポリテクニック学生の志を方向づけ、関心、才能、知識、技術を育成する手段となっています。Sarasehan Nasional merupakan salah satu dari empat agenda besar tahunan FKMPI. Tahun ini, kegiatan mengusung semangat memperkuat gerakan horizontal—yakni pengabdian langsung kepada masyarakat—serta mempertajam peran vertikal sebagai kontrol sosial.全国セミナーは、FKMPIの年間4大課題の一つです。今年のこの活動は、水平的な活動、すなわち地域社会への直接的な奉仕を強化し、社会統制としての垂直的な役割を研ぎ澄ますという精神を体現しています。“FKMPI bukan hanya hadir dalam ruang demonstrasi, namun kini memperluas kiprahnya ke akar rumput. Contohnya, FKMPI Poltekba membantu menyediakan air bersih bagi masyarakat yang kesulitan mendapatkannya. Pengabdian seperti ini juga banyak dilakukan oleh FKMPI di berbagai daerah,” ujar Muhammad Rifai, Sekretaris Jenderal FKMPI, dalam sambutannya.「FKMPIはデモ活動の場に留まらず、草の根レベルにもその役割を拡大しています。例えば、FKMPIポルテクバ支部は、水へのアクセスが困難な人々に清潔な水を提供しています。FKMPIはこうした活動を様々な地域で広く行っています」と、FKMPI事務局長のムハンマド・リファイ氏はスピーチで述べた。Rifai menambahkan bahwa FKMPI memiliki struktur nasional dengan 6 wilayah dan 20 daerah eksekutor, yang menjadikan gerakan mereka lebih masif dan terorganisasi. Saat ini, FKMPI menaungi 158 politeknik di seluruh Indonesia, dengan anggota aktif yang tergabung dalam kepengurusan dan anggota pasif dari kalangan mahasiswa politeknik.リファイ氏はさらに、FKMPIは6つの地域と20の執行地域からなる全国組織を擁しており、これにより運動はより大規模で組織化されていると付け加えた。現在、FKMPIはインドネシア全土の158の専門学校を監督しており、運営委員である積極的メンバーと、専門学校の学生からなる消極的メンバーが参加している。“Indonesia terang bukan karena obor besar di Jakarta, melainkan karena lilin-lilin kecil di desa-desa. FKMPI maju bukan hanya karena nasional, tapi karena gerakan nyata di daerah,” tegas Rifai.「インドネシアが明るいのは、ジャカルタの大きな松明のおかげではなく、村々の小さなろうそくのおかげなのです。FKMPIが前進しているのは、全国的な活動であるだけでなく、各地域での実際の運動によるものです」とリファイ氏は述べた。 Sarasehan ini juga menjadi momentum evaluasi setengah periode kepengurusan nasional, sekaligus batu loncatan untuk memperkuat peran FKMPI sebagai mitra strategis dalam menjaga keutuhan bangsa dan mendorong kesejahteraan masyarakat secara merata dan berkelanjutan.***このセミナーは、国家運営の半期評価のきっかけとなるとともに、国家の統一を維持し、社会福祉を均等かつ持続的に促進する戦略的パートナーとしての FKMPI の役割を強化するための足がかりともなります。***
2025.06.28
コメント(0)

6012 https://www.youtube.com/watch?v=eU4XD2crXTABLOK M HUB‼️new Blok M will be a new icon in South Jakarta Selatan⁉️BLOK M HUB‼️新しいBlok Mは南ジャカルタ・スラタンの新たな象徴となるでしょう⁉️Satu-satunya tempat yang saya ingat dari video ini adalah antara menit ke-48:40 ~ ke-50:26. Itu adalah jalan di depan Marufuku.この映像の中で、私が覚えていた場所は48;40~50;26個の間だけだった。丸福の前の道だ。Kawasan Blok M, Jakarta Selatan, kini bukan sekadar kawasan transit. Di lokasi ini terdapat terminal bus antarkota, pusat perbelanjaan, hingga kafe kekinian dan toko barang antik.南ジャカルタのBlok Mエリアは、今や単なる交通エリアではありません。この場所には、都市間バスターミナル、ショッピングセンター、おしゃれなカフェ、アンティークショップがあります。Kawasan ini menjelma sebagai salah satu destinasi “palugada” apa lu mau, gua ada” bagi warga Jakarta dan pendatang.このエリアは、ジャカルタ在住者や新参者にとって「パルガダ」な目的地の一つとして浮上しています。Di tengah geliat kota yang tak pernah tidur, Blok M memadukan wajah lama dan baru dalam satu wilayah.眠らない街の中心に位置するBlok Mは、新旧の顔が融合したエリアです。Terminal Blok M yang beroperasi sejak puluhan tahun silam masih menjadi titik awal dan akhir berbagai rute bus.数十年にわたり営業しているBlok Mターミナルは、現在も様々なバス路線の発着地点となっています。Lokasinya berada di Jalan Palatehan, tak jauh dari pusat kreatif M Bloc Space yang kini menjadi tempat nongkrong anak mudaJalan Palatehanに位置し、今では若者のたまり場となっているクリエイティブセンターM Bloc Spaceからもほど近い場所にあります。Di sekitarnya, berjajar halte Transjakarta, mal Blok M Square, kios-kios kuliner kaki lima, dan sejumlah kafe yang tak kalah ramai.周辺には、トランスジャカルタのバス停、ブロックMスクエアモール、屋台、そして賑やかなカフェが数多くあります。Sah satu pengunjung, Vina (24), warga Bekasi yang bekerja di Jakarta Selatan, mengatakan, Blok M adalah titik transit harian sekaligus tempat "melarikan diri sejenak" dari rutinitas.ブカシ在住で南ジャカルタで働くビナさん(24歳)は、ブロックMは日々の交通拠点であると同時に、日常から「ひとときの逃避」ができる場所でもあると語りました。“Kadang pulang kerja mampir ke M Bloc dulu, makan atau nonton live music. Kalau akhir pekan malah suka nyari buku di Blok M Square,” ujar Vina kepada Kompas.com saat ditemui sedang nongkrong bersama temannya.「仕事が終わったら、まずブロックMに立ち寄って食事をしたり、ライブミュージックを観たりします。週末はブロックMスクエアで本を探すのが好きです」と、友人と遊んでいる際に出会ったビナさんはKompas.comの取材に答えました。Wajah Blok M terus berubah dalam beberapa tahun terakhir. Jika dulu identik dengan terminal, pasar, dan pusat belanja rakyat, kini kawasan ini juga menjadi arena anak muda menikmati gaya hidup urban.近年、ブロックMの様相は変化し続けています。かつてはターミナル、市場、そして市民向けのショッピングセンターの代名詞だったこのエリアですが、今では若者が都会的なライフスタイルを楽しむための場所となっています。"Yang saya suka dari Blok M itu karena lengkap. Bisa makan enak, bisa nongkrong, bisa belanja, bahkan bisa cari barang bekas atau vintage," kata Rangga (28), warga Cipulir.「ブロックMが好きなのは、すべてが揃っているからです。美味しい食事も、ぶらぶらするのも、買い物も、中古品やヴィンテージ品を探すのも自由です」と、チプリル在住のランガさん(28歳)は言います。Ia menilai, kawasan Blok M seperti punya "layer-layer" yang menarik untuk dijelajahi. Di satu sisi ada nostalgia pasar dan buku bekas, di sisi lain ada tempat ngopi Instagramable dan galeri seni.彼はブロックMエリアには、探索すべき興味深い「層」があると考えています。一方では市場や古本のノスタルジックな雰囲気があり、他方ではインスタ映えするコーヒーショップやアートギャラリーがあります。Dengan posisi strategis dan ragam fungsi, Blok M selalu hidup. Bahkan pada malam hari, deretan warung tenda, bar, dan live music di kawasan Jalan Falatehan tetap menggeliat.戦略的な立地と多様な機能を備えたブロックMは、常に活気に満ちています。夜になっても、ジャラン・ファラテハン地区の屋台、バー、ライブミュージックは賑わっています。Kehadiran MRT dan integrasi antarmoda turut memperkuat peran kawasan ini sebagai simpul mobilitas warga.MRTの存在と交通機関の連携は、このエリアが市民の移動拠点としての役割を強化しています。Dengan segala aktivitasnya, Blok M tak hanya jadi tempat singgah, tetapi juga destinasi. Ia merangkul mereka yang datang untuk bekerja, berlibur, atau sekadar menikmati sore di tengah kota.ブロックMは、あらゆるアクティビティを備えた場所であるだけでなく、目的地でもあります。仕事で来る人、休暇で来る人、あるいは街の中心部で午後を楽しむ人など、様々な人が訪れます。Dari sisi kuliner, kawasan ini menawarkan banyak pilihan. Mulai dari jajanan legendaris di Blok M Square, tenant kekinian di M Bloc Market, hingga warung kopi kecil di gang-gang sekitarnya.グルメの観点から見ると、このエリアは多くの選択肢を提供しています。まずはブロックMスクエアの伝説的なスナックから、Mブロックマーケットの現代的なテナント、そして周辺の路地裏にある小さなコーヒーショップまで。Tidak sedikit pula yang menyebut Blok M sebagai “hidden gem hunter’s paradise”.ブロックMを「隠れた名店ハンターの楽園」と呼ぶ人も少なくありません。Beberapa area seperti Pasar Buku Blok M, toko kaset lawas, dan lapak barang antik menjadi destinasi tersendiri bagi pemburu barang vintage.ブロックMブックマーケット、古いカセットテープ店、アンティーク屋台など、ヴィンテージハンターたちの目的地となっているエリアがいくつかあります。Dengan identitas yang terus berkembang, Blok M tetap setia pada akar fungsionalnya sebagai terminal dan pusat pertemuan banyak arah. Namun, kawasan ini juga tumbuh sebagai ruang publik yang inklusif dan dinamis.常に進化を続けるブロックMは、ターミナル駅や多方向へのミーティングセンターとしての機能的なルーツを忠実に守り続けています。しかし同時に、このエリアは包括的でダイナミックな公共空間としても成長しています。https://www.youtube.com/watch?v=wWJBgB2EHC0REALITAS - Mati Suri Kertajati現実 - クルタジャティ空港の突然の終焉Bandara Kertajati, Realita Pahit Proyek Triliunanクルタジャティ空港:巨額プロジェクトの苦い現実Dibangun dengan dana APBN sangat besar, yakni mencapai Rp 2,6 triliun, Bandara Kertajati di Majalengka kini masih sepi. Pengelola bandara pun terus merugi.2兆6000億ルピアという巨額のAPBN基金を投じて建設されたマジャレンカのクルタジャティ空港は、依然として静まり返っている。空港運営会社は損失に苦しんでいる。Dalam setahun saja, kerugian yang diderita PT Bandarudara Internasional Jawa Barat (Perseroda) atau BIJB, selaku pengelola bandara sudah mencapai Rp 60 miliar.空港運営会社であるPT Bandarudara Internasional Jawa Barat (Perseroda)、通称BIJBは、わずか1年で600億ルピアの損失を被った。BIJB sendiri merupakan perusahaan daerah yang sebagian besar sahamnya dimiliki Pemprov Jawa Barat. Pemasukan jauh dari kata cukup untuk menutup ongkos operasional dan pemeliharaan, membuat keuangan BUMD ini sangat terbebani.BIJB自体は地域企業であり、その株式の大部分は西ジャワ州政府が保有している。収益は運営費と維持費を賄うには程遠く、このBUMDの財政は深刻な負担となっている。Pakar transportasi perkotaan yang juga Ketua Bidang Advokasi dan Kemasyarakatan Masyarakat Transportasi Indonesia (MTI) Pusat, Djoko Setijowarno, Bandara Kertajati menilai selama ini memang tak jadi pilihan utama warga Bandung.インドネシア交通協会(MTI)センターのアドボカシー・コミュニティアフェアーズ責任者も務める都市交通専門家のジョコ・セティジョワルノ氏は、クルタジャティ空港はバンドン市民にとって主要な選択肢ではないと評価した。Alih-alih mendapat limpahan penumpang pasca-ditutupnya Bandara Husein Santranegara, banyak warga Bandung dan sekitarnya justru memilih terbang melalui Jakarta, baik Bandara Halim Perdanakusuma maupun Bandara Soetta di Tangerang.フセイン・サントラネガラ空港の閉鎖後、乗客の流入は減ったものの、バンドンとその周辺地域の多くの住民は、ジャカルタのハリム・ペルダナクスマ空港かタンゲランのソエッタ空港を経由して飛行機を利用するようになった。"Karena banyak orang memilih ke Halim. Sekarang akses ke sana sudah semakin mudah, ada kereta, ada Whoosh (kereta cepat), jaringan jalan (ke Jakarta) semakin bagus," terang Djoko saat dihubungi, dikutip pada Rabu (25/6/2025).「多くの人がハリム空港を選んでいるからです。ハリムへのアクセスは容易になり、鉄道や高速列車(Whoosh)も開通し、(ジャカルタへの)道路網も整備されています」と、ジョコ氏は水曜日(2025年6月25日)に取材に対し説明した。Sementara kantong penumpang pesawat udara yang berasal dari wilayah Jabar bagian Timur, juga tak sesuai harapan. Kota Cirebon dan sekitarnya masih jauh dari kata kota metropolitan untuk bisa menopang keberlangsungan bandara besar.一方、西ジャワ州東部からの航空機利用者も期待ほどには伸びていない。チルボン市とその周辺地域は、大規模空港の持続可能性を支えるほどの大都市には程遠い。"Sebenarnya kalau mau jujur, penumpang pesawat Bandara Kertajati ini utamanya berasal dari sekitar hinterland (pinggiran) seperti Cirebon, Brebes, Indramayu, kemudian Majalengka itu sendiri," kata joko.「実のところ、正直に言うと、クルタジャティ空港の飛行機利用者は、チルボン、ブレベス、インドラマユといった内陸部(郊外)から主に来ており、それからマジャレンカ空港自体が利用者です」とジョコ大統領は述べた。Optimisme JokowiMengutip pemberitaan Kompas.com pada 11 Juli 2023, Presiden ke-7 RI Joko Widodo (Jokowi) pernah menyatakan optimismenya bahwa Bandara Kertajati Majalengka bakal ramai penumpang setelah tersambung Tol Cisumdawu. Di era Jokowi inilah, Bandara Kertajati dibangun, bahkan masuk dalam Proyek Strategis Nasional (PSN).ジョコウィ大統領の楽観的な見方インドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドド氏(ジョコウィ氏)は、2023年7月11日付のKompas.comのニュースを引用し、チスムダウ有料道路が開通すればクルタジャティ・マジャレンカ空港は利用者で溢れかえるだろうと楽観的な見方を示した。クルタジャティ空港が建設されたのはジョコウィ大統領の時代であり、国家戦略プロジェクト(PSN)にも含まれていた。"Setelah selesai ini, saya meyakini bandara ini akan menjadi bandara masa depan dengan traffic yang sangat padat," kata Jokowi di Bandara Kertajati, dikutip dari YouTube Sekretariat Presiden.「これが完成すれば、この空港は非常に混雑した将来の空港になるだろう」とジョコウィ大統領はクルタジャティ空港で述べた。これは大統領官邸のYouTube動画から引用された。Ia juga menyebut bahwa perjalanan dari Bandung menuju Bandara Kertajati dapat ditempuh dalam waktu sekitar satu jam melalui Tol Cisumdawu. Warga Bandung pun tak perlu lagi terbang dari Jakarta.また、ジョコウィ大統領は、チスムダウ有料道路を利用すれば、バンドンからクルタジャティ空港まで約1時間で移動できると述べた。バンドン市民はジャカルタから飛行機に乗る必要がなくなる。"Kita harapkan dengan operasinya jalan tol ini, ini akan mempermudah konektivitas menuju ke Bandara Kertajati," kata Jokowi.「この有料道路の開通により、クルタジャティ空港へのアクセスが容易になることを期待しています」とジョコウィ大統領は述べた。Jokowi pun menjelaskan bahwa pemerintah awalnya berencana agar proyek Tol Cisumdawu dan Bandara Kertajati dapat rampung dalam waktu bersamaan.ジョコウィ大統領はまた、政府は当初、チスムダウ有料道路とクルタジャティ空港の建設プロジェクトを同時に完成させる計画だったと説明した。"Tapi sekali lagi karena pembebasan lahan, Airport Kertajati-nya selesai, tolnya belum selesai, sehingga ini mengganggu operasional dari Airport Kertajati," ujar Jokowi.「しかし、土地収用のため、クルタジャティ空港は完成しているのに有料道路は未完成で、クルタジャティ空港の運営に支障をきたしています」とジョコウィ大統領は述べた。Bandara terbesar kedua di Indonesiaインドネシアで2番目に大きな空港Untuk diketahui saja, luas Bandara Kertajati mencapai 1.800 hektare yang terdiri dari 2 runways, area terminal penumpang seluas 121.000 meter persegi. Bandara ini juga dilengkapi dengan area terminal kargo seluas 90.000 meter.注目すべきは、クルタジャティ空港の面積は1,800ヘクタールに及び、2本の滑走路と121,000平方メートルの旅客ターミナル面積を有していることである。この空港には、9万平方メートルの貨物ターミナルエリアも備わっています。Dengan luasan itu, menjadikan Bandara Kertajati sebagai bandara terbesar kedua di Indonesia. Ini belum menghitung luas area yang bakal dikembangkan.この面積で、クルタジャティ空港はインドネシアで2番目に大きい空港です。ただし、この面積には開発予定のエリアは含まれていません。Sebagai perbandingan, Bandara Hang Nadim di Batam dan Kuala Namu di Medan yang jadi bandara terbesar ketiga dan keempat di Tanah Air memiliki luas masing-masing 1.762 hektare dan 1.650 hektare.比較対象として、バタム島のハン・ナディム空港とメダンのクアラナム空港は、インドネシアで3番目と4番目に大きい空港で、それぞれ1,762ヘクタールと1,650ヘクタールの面積を有しています。Namun dengan luasan sangat besar itu, nyatanya infrastruktur megah ini menjadi mubazir karena minimnya penerbangan. Alhasil, PT BIJB sebagai pengelola, harus menanggung kerugian sangat besar.しかし、これほど広大な面積にもかかわらず、この素晴らしいインフラは、実際には就航便の減少によって無駄になっています。その結果、管理者であるPT BIJBは、莫大な損失を被らざるを得ません。Bandara ini awalnya diproyeksikan bisa melayani hingga 12 juta penumpang per tahun hingga 2024, dan diproyeksikan mencapai 29,3 juta penumpang per tahun pada 2032 (Kemenhub, 2023).当初、この空港は2024年まで年間最大1,200万人の旅客に対応すると予測されていましたが、2032年までに年間2,930万人に達すると予測されています(運輸省、2023年)。Adapun berdasarkan catatan Kompas.com, kondisi Bandara Kertajati sepi bisa tampak dari data penumpang sepanjang tahun 2024, pergerakan penumpang dari dan menuju Bandara Kertajati sebanyak 413.240 penumpang.Kompas.comの記録によると、2024年を通してのクルタジャティ空港の旅客データから、同空港の閑散とした状況が見て取れます。同空港を発着する旅客数は413,240人でした。Sebesar 82,8 persen merupakan penerbangan domestik, sementara 17,2 persen merupakan penerbangan internasional.国内線は82.8%、国際線は17.2%でした。Artinya bila menggunakan indikator target 12 juta penumpang per tahun, volume penumpang Bandara Kertajati pada 2024, cuma sekitar 3 persen saja.これは、年間旅客数1,200万人という目標指標を用いた場合、2024年のクルタジャティ空港の旅客数はわずか3%程度にとどまることを意味します。Bahkan di tahun 2023, jumlah penumpang yang naik turun di bandara ini jauh lebih sedikit, hanya tercatat sebesar 135.535 penumpang.2023年でさえ、同空港の乗降客数は135,535人にとどまり、はるかに少ない数でした。https://www.youtube.com/watch?v=iaRQMDO2HNYBandara Kertajati Bangkit! Strategi Gila Dedi Mulyadi Bikin Semua Terbelalakクルタジャティ空港が誕生!デディ・ムルヤディの奇想天外な戦略に誰もが驚くDedi Mulyadi Ungkap Strategi Besar di Balik Pembangunan Bandara Kertajati, Siap Jadi Pusat Umrah dan Pendorong Ekonomi Rebanaデディ・ムルヤディ州知事、クルタジャティ空港開発の壮大な戦略を明らかに。ウムラ(小巡礼)の中心地、そしてレバナ経済の牽引役となる準備が整った。20 Mei 2025Majalengka, Media Entrepreuneur — Gubernur Jawa Barat Dedi Mulyadi mengungkap latar belakang strategis di balik pembangunan Bandara Internasional Jawa Barat (BIJB) Kertajati, serta ambisi besar pemerintah provinsi untuk menjadikan bandara ini sebagai penggerak pertumbuhan ekonomi baru di wilayah utara Jawa Barat. Hal ini disampaikannya dalam forum detikcom Regional Summit 2025 yang berlangsung di lokasi bandara, Majalengka.2025年5月20日マジャレンカ、メディア起業家 — 西ジャワ州知事デディ・ムルヤディ氏は、西ジャワ国際空港(BIJB)クルタジャティ開発の戦略的背景と、同空港を西ジャワ州北部の新たな経済成長の牽引役にするという州政府の壮大な野望を明らかにした。同氏は、空港所在地のマジャレンカで開催された「detikcom Regional Summit 2025」フォーラムでこの目標を表明した。Menurut Dedi, kehadiran BIJB bukan sekadar proyek infrastruktur, melainkan langkah nyata untuk menciptakan pusat pertumbuhan baru di kawasan Rebana (Cirebon–Patimban–Kertajati), sekaligus menghentikan wacana lama mengenai pemekaran wilayah menjadi Provinsi Cirebon.デディ氏によると、BIJBの存在は単なるインフラ整備プロジェクトではなく、レバナ地域(チルボン、パティンバン、クルタジャティ)に新たな成長拠点を創出するための真の一歩であり、チルボン県への同地域の拡大という従来の議論に終止符を打つものである。Menteri Perhubungan Budi Karya Sumadi memastikan Bandara Internasional Jawa Barat (BIJB) Kertajati di Majalengka menjadi pusat pemberangkatan jamaah umrah.ブディ・カリヤ・スマディ運輸大臣は、マジャレンカの西ジャワ国際空港(BIJB)ケルタジャティがウムラ巡礼者の出発センターになることを確認した。私のコメント Komentar Sayaこの空港をジョコウィは、何故作ったのか理解に苦しむ。ジャカルタの空港の混む直ぐているからだと思うが、場所が悪い。ジョクウィの負の遺産の一つになっている。Saya sulit memahami alasan Jokowi membangun bandara ini. Saya kira karena bandara Jakarta terlalu ramai, tapi lokasinya buruk. Ini menjadi salah satu warisan negatif Jokowi.田舎で、土地の価格が安かったから、ここにしたのだと思うが、町から遠いし、アクセスが悪い。ムディック(聖地巡礼)の団体さんに使ってもらおうとしたが、結局、彼らからも嫌われた。Saya kira mereka membangunnya di sini karena harga tanahnya murah, tetapi jauh dari kota dan aksesnya buruk. Mereka ingin agar digunakan oleh para haji, namun mereka pun tidak menyukainya.高速鉄道をバンドゥン方向ではなく、スマラン方向にしたらよかったのに、これもジョコウィの大失敗だ。Akan lebih baik jika kereta cepat dibangun di Semarang daripada di Bandung, tetapi ini adalah kesalahan besar lainnya yang dilakukan Jokowi.
2025.06.27
コメント(0)

6011 レバランの長期休暇を利用して、チカランの住処から、車で出発し、ひたすら東に向かい、バニュワンギからバリに渡り、Padang Bai港からGili Mas港にわたり、ロンボク島の北東に進み、や Sembalun LombokをMataramを通過し、島の北海岸に出てぐるっと島を回ろうとしたが、スンバランでリンジャに山の登山口に差し掛かった。 登ってみるかと、その気になって、登ってみたが、無茶だった。3000mまでで、辞めざるを得なくなって、すごすごと下山してしまい、その後は、予定通りギリを回って、 Mataramを通って、もっと南の海岸で休み、港からバリに向かった。https://www.youtube.com/watch?v=rJj_MwFADKEAS Panik Sendiri Perang dengan Iran, Minta China Cegah Iran Tutup Selat Hormuz, Ini Kata Tiongkokイランとの戦争にパニックに陥った米国、中国にイランによるホルムズ海峡閉鎖阻止を要請 中国側の発言AS meminta bantuan China untuk membujuk Iran agar tidak menutup Selat Hormuz. 米国は、イランに対しホルムズ海峡閉鎖を阻止するよう説得するため、中国に支援を要請した。Kini Tiongkok buka suara permohonan AS hingga ancaman Teheran menutup Selat Hormuz tersebut. 中国は今回、米国の要請とイランによるホルムズ海峡閉鎖の脅しについて声を上げている。Dikutip dari China Daily, Tiongkok menegaskan menjaga keamanan dan stabilitas di Teluk Persia merupakan kepentingan bersama masyarakat internasional. チャイナ・デイリーによると、中国はペルシャ湾の安全と安定の維持は国際社会の共通の利益であると強調した。Hal itu disampaikan Juru bicara Kementerian Luar Negeri Guo Jiakun pada Senin (23/6). これは、外務省の郭家坤報道官が月曜日(6月23日)に伝えたものだ。Tiongkok menyerukan upaya internasional yang lebih besar untuk meredakan konflik. 中国は、紛争の鎮静化に向けた国際的な努力の強化を求めた。China juga meminta agar internasional mencegah gejolak regional yang berdampak lebih besar pada perkembangan ekonomi global. 中国はまた、世界経済の発展に重大な影響を与える地域の混乱を防止するよう国際社会に求めた。Guo menyatakan bahwa Tiongkok dan Iran terus berkomunikasi mengenai situasi yang sedang berlangsung. 郭報道官は、中国とイランは現在の状況について引き続き意思疎通を図っていると述べた。Bahkan Menteri Luar Negeri Wang Yi baru-baru ini berbicara dengan Menteri Luar Negeri Iran Seyed Abbas Araghchi melalui telepon.王毅外相も先日、イランのアラグチ外相と電話会談を行いました。Tiongkok siap meningkatkan komunikasi dengan Iran dan pihak-pihak terkait lainnya untuk terus memainkan peran konstruktif dalam upaya de-eskalasi. 中国は、緊張緩和に向けた努力において引き続き建設的な役割を果たすため、イランをはじめとする関係国との意思疎通を強化する用意があります。Diketahui sebelumnya, Menteri Luar Negeri Amerika Serikat (AS) Marco Rubio meminta China untuk membujuk Iran agar tidak menutup Selat Hormuz.先日、マルコ・ルビオ米国務長官は、中国に対し、イランに対しホルムズ海峡を封鎖しないよう説得するよう要請しました。Pernyataan Rubio muncul tak lama setelah AS menyerang situs nuklir Iran pada Minggu (22/6/2025).ルビオ氏の発言は、米国が日曜日(2025年6月22日)にイランの核施設を攻撃した直後に行われました。https://www.youtube.com/watch?v=DgZ8euvuHcg2 Pelaku Pembakaran Lahan di Kawasan Danau Toba Ditangkap, 1 Diantaranya Merupakan Siswa SMPトバ湖周辺で土地を焼却した犯人2名を逮捕、うち1名は中学生Kebakaran Hutan di Toba Diduga Akibat Pembakaran Sampah oleh Warga.トバ湖の森林火災、住民によるゴミ焼却が原因とみられる。 Kebakaran hutan yang melanda Desa Hutagaol Peatalun dan Desa Sibuntuon, Kecamatan Balige, Kabupaten Toba, Sumatera Utara, terjadi pada Senin (23/6/2025) sekitar pukul 06.00 WIB.北スマトラ州トバ県バリゲ郡フタガオル・ピアタルン村とシブントゥオン村を襲った森林火災は、月曜日(2025年6月23日)午前6時頃(WIB)に発生しました。Kebakaran ini diduga berawal dari aktivitas pembakaran sampah oleh masyarakat setempat.火災は、地元住民によるゴミ焼却活動が原因とみられています。"Api diduga berasal dari masyarakat yang membakar sampah. Api dibiarkan hingga menyambar ke lahan yang mudah terbakar," ungkap Kepala Badan Penanggulangan Bencana Daerah (BPBD) Toba, Robert Manurung, dalam keterangan tertulis pada Selasa (24/6/2025).「火災は住民によるゴミ焼却が原因とみられています。火は燃えやすい土地に燃え移るまで放置されました」と、トバ湖地域防災庁(BPBD)のロバート・マヌルン長官は火曜日(2025年6月24日)の書面声明で述べています。Robert menjelaskan bahwa kawasan yang kering dan rentan terbakar berada di Desa Hutagaol Peatalun.ロバート氏は、乾燥していて火災が発生しやすい地域はフタガオル・ピアタルン村にあると説明した。Kebakaran ini kemudian menjalar ke hutan di Desa Sibuntuon.その後、火はシブントゥオン村の森林に燃え広がった。"Dampaknya, luas lahan yang terbakar di Desa Hutagaol Peatalun mencapai 10 hektar dan di Desa Sibuntuon kurang lebih 5 hektar," tambahnya.「その結果、フタガオル・ピアタルン村の焼失面積は10ヘクタール、シブントゥオン村では約5ヘクタールに達しました」とロバート氏は付け加えた。Sebagai langkah pencegahan, pemerintah kedua desa telah mengimbau masyarakat agar tidak melakukan pembakaran sampah, terutama pada musim kemarau yang panjang dan saat angin kencang berhembus.両村の政府は予防措置として、特に長い乾季と強風時にはゴミを燃やさないよう住民に呼びかけている。Hingga Selasa (24/6/2025), tim BPBD Kabupaten Toba masih berada di lokasi kejadian untuk membantu pemadaman api.火曜日(2025年6月24日)現在、トバ県消防局(BPBD)の消防隊は消火活動のため現場に待機している。https://4travel.jp/travelogue/10169829http://otaenplaext.net/newpage192.htmlhttps://www.youtube.com/watch?v=379EEoRIbIsGunung Rinjani Lintas Jalur Sembalun - Torean | Surga Tersembunyi Di Lombokリンジャニ山、スンバルン峠越え - トレアンルート | ロンボク島の隠れた楽園Gunung Rinjani Terkenal Ekstrem, Ini Perlengkapan Wajib Sebelum Mendakiリンジャニ山は過酷な登山ルートで有名ですが、登山前に必ず準備すべき必須装備をご紹介します。Gunung Rinjani mendapatkan sorotan dunia setelah Juliana De Souza Pereira Marins (27), pendaki wanita asal Brasil jatuh di Cemara Nunggal saat mendaki gunung tersebut. リンジャニ山は、ブラジル出身の女性登山家、ジュリアナ・デ・ソウザ・ペレイラ・マリンスさん(27)が登山中にチェマラ・ヌンガルで滑落事故を起こしたことで、世界的な注目を集めています。Selama ini, Gunung Rinjani memang dikenal dengan jalur ekstrem untuk pendakian. Oleh karena itu, pendaki yang akan mendaki Gunung Rinjani wajib mempersiapkan perlengkapan yang memadai sebelum berangkat.これまで、リンジャニ山は過酷な登山ルートで知られてきました。そのため、リンジャニ山に登る登山者は、出発前に適切な装備を準備する必要があります。Perlengkapan yang dimaksud mulai dari persediaan makanan, pakaian, dan alat-alat untuk bertahan di alam apabila terjadi sesuatu yang di luar kendali.必要な装備とは、食料、衣類、そして制御不能な事態が発生した場合に自然の中で生き延びるための道具などです。"(Apabila terjadi situasi darurat) gunakan cahaya lampu/senter untuk mengirimkan sinyal bantuan seperti menyalakan dan mematikan lampu secara berulang-ulang," kata Ketua Umum Asosiasi Pemandu Gunung Indonesia (APGI), Rahman kepada Kompas.com, Selasa (24/6/2025)「(緊急時には)ランプや懐中電灯の明かりを使って助けを求める合図を送ってください。例えば、ライトを繰り返し点灯・消灯させるなどです」と、インドネシア山岳ガイド協会(APGI)のラーマン会長は、火曜日(2025年6月24日)にKompas.comに語った。Sebagaimana yang diketahui, Gunung Rinjani merupakan salah satu destinasi favorit para pendaki. Terkenal dengan keindahan alamnya sekaligus jalurnya yang ekstrem.ご存知の通り、リンジャニ山は登山者に人気の目的地の一つです。その自然の美しさと、過酷なルートで有名です。Pendakian ke gunung dengan ketinggian mencapai 3.726 meter di atas permukaan laut tersebut bukan hanya menuntut stamina prima, tetapi juga persiapan logistik yang matang.標高3,726メートルのこの山を登るには、並外れたスタミナだけでなく、綿密なロジスティクスの準備も必要です。Minimal, jika pendaki berada dalam situasi darurat, pendaki tetap bisa bertahan sampai bala bantuan datang.少なくとも、登山者が緊急事態に陥った場合、援軍が到着するまで生き延びることができるようにする必要があります。Berikut beberapa perlengkapan wajib pendakian untuk jalur ekstrem seperti Gunung Rinjani, yang disarankan oleh Rahman.ラーマン会長が推奨する、リンジャニ山のような過酷なルートでの必須登山装備をご紹介します。http://otaenplaext.net/concept39.htmlhttp://otaenplaext.net/concept40.htmlhttp://otaenplaext.net/concept197.htmlhttps://www.youtube.com/watch?v=379EEoRIbIs
2025.06.26
コメント(0)

6010 https://www.youtube.com/watch?v=3pT4zYM6WoUPembalasan Dimulai! Iran Serang Pangkalan AS di Qatar報復開始!イラン、カタールの米軍基地を攻撃Kenapa Iran Beri Tahu AS Dulu Sebelum Serang Pangkalan di Qatar?なぜイランはカタールの基地攻撃前に米国に通知したのか?Pangkalan udara militer Amerika Serikat di Al Udeid, selatan Doha, Qatar, saat difoto pada 23 Oktober 2002. Al Udeid menjadi target serangan Iran pada Senin (23/6/2025) untuk membalas gempuran udara AS terhadap tiga situs nuklir utama.写真は2002年10月23日、カタールのドーハ南部にあるアル・ウデイドの米軍空軍基地。アル・ウデイドは、米国による3つの主要核施設への空爆への報復として、月曜日(2025年6月23日)にイランの攻撃の標的となった。 Presiden Amerika Serikat Donald Trump berterima kasih kepada Iran karena memberi pemberitahuan terlebih dahulu sebelum menyerang pangkalan militer AS di Al Udeid, Qatar, Senin (23/6/2025).ドナルド・トランプ米大統領は、月曜日(2025年6月23日)にカタールのアル・ウデイドにある米軍基地を攻撃する前にイランが事前に通知してくれたことに感謝の意を表した。Menurut Trump, peringatan dini itu membantu AS menghindari korban jiwa dan kerusakan signifikan.トランプ大統領によると、この早期警告のおかげで、米国は大きな死傷者と被害を回避できたという。“Saya ingin berterima kasih kepada Iran karena memberi kami pemberitahuan awal, yang memungkinkan tidak ada nyawa hilang, dan tidak ada yang terluka,” ujarnya di media sosial Truth Social, dikutip dari CNN.「事前の警告をくれたイランに感謝したい。おかげで人命が失われることもなく、負傷者も出ずに済んだ」と、トランプ大統領はソーシャルメディア「Truth Social」で述べ、CNNが引用した。Lantas, mengapa Iran memberi tahu AS dulu sebelum akan menyerang pangkalan di Qatar?では、なぜイランはカタールの基地を攻撃する前に米国に通知したのだろうか?Dugaan alasan IranSumber anonim yang berbicara kepada jurnalis CNN di Tel Aviv, Israel, membenarkan bahwa Iran memberikan pemberitahuan awal kepada AS dan otoritas Qatar beberapa jam sebelumnya.イラン側の理由とされるものイスラエルのテルアビブでCNNの記者に話を聞いた匿名の情報筋は、イランが数時間前に米国とカタール当局に事前警告を発していたことを確認した。Sebanyak tiga pejabat Iran yang diwawancarai The New York Times mengatakan, langkah itu bertujuan meminimalkan jatuhnya korban jiwa.ニューヨーク・タイムズ紙のインタビューを受けたイラン当局者3人は、この措置は犠牲者を最小限に抑えることが目的だったと述べた。Sementara itu, dikutip dari CBS News, Trump tidak menjelaskan secara rinci bagaimana Iran memberikan peringatan atau cara menyampaikannya, tetapi diduga memang ada pemberitahuan dari Teheran agar militer AS dapat meminimalkan kerusakan dan menghindari eskalasi.一方、CBSニュースの報道によると、トランプ大統領はイランがどのように警告を発したのか、どのように伝えたのかを詳細に説明しなかったが、米軍が被害を最小限に抑え、事態のエスカレーションを回避するために、テヘランから警告があったとみられる。Berkat pemberitahuan itu, militer Qatar dapat melakukan persiapan dan berhasil mencegat hampir semua rudal yang ditembakkan Iran ke arah pangkalan udara Al Udeid.この警告のおかげで、カタール軍はイランがアル・ウデイド空軍基地に向けて発射したミサイルのほぼ全てを迎撃する準備を整え、成功裏に迎撃することができた。Dari total 19 rudal yang diluncurkan, hanya satu yang lolos dan jatuh di area pangkalan tanpa menimbulkan korban jiwa.発射されたミサイル19発のうち、基地敷地内に落下したのは1発のみで、死傷者は出なかった。“Semua rudal yang diluncurkan ke arah kami berhasil ditembak jatuh, kecuali satu yang jatuh di Pangkalan Udara Al Udeid,” ujar Wakil Kepala Staf Operasi Gabungan Angkatan Bersenjata Qatar, Mayor Jenderal Shayeq bin Misfir Al Hajri, dalam konferensi pers.「我々に向けて発射されたミサイルはすべて撃墜された。アル・ウデイド空軍基地に落下した1発を除いて」と、カタール軍統合作戦参謀本部のシャイエク・ビン・ミスフィール・アル・ハジリ副参謀長は記者会見で述べた。Ia menjelaskan, sekitar pukul 19.30 waktu setempat, tujuh rudal pertama diluncurkan dari Iran.ハジリ副参謀長は、現地時間19時30分頃、最初の7発のミサイルがイランから発射されたと説明した。Seluruh rudal tersebut berhasil dicegat dan dihancurkan di atas laut sebelum mencapai wilayah udara Qatar.ミサイルはすべて、カタール領空に到達する前に海上で迎撃・破壊された。Hajri juga menyampaikan bahwa militer Qatar telah mengaktifkan seluruh rencana pertahanan untuk melindungi wilayah udara, perairan teritorial, dan zona ekonomi eksklusifnya.ハジリ副参謀長はまた、カタール軍が自国の空域、領海、排他的経済水域を守るためのあらゆる防衛計画を発動したと述べた。Kemudian, Dewan Keamanan Nasional Iran mengonfirmasi bahwa serangan ke pangkalan Al Udeid merupakan tanggapan atas aksi agresif AS yang menyerang fasilitas nuklir Iran.その後、イランの国家安全保障会議は、アル・ウデイド基地への攻撃は、イランの核施設に対する米国の攻撃的な行動への報復であると確認した。Mereka menyatakan, jumlah rudal yang diluncurkan setara dengan jumlah bom yang digunakan AS, sebagai sinyal bahwa Iran membalas secara proporsional.発射されたミサイルの数は米国が使用した爆弾の数と同数であり、イランが相応の対応をしているというシグナルだと彼らは述べた。"Ini dikalibrasi dan dikomunikasikan dengan cara yang tidak akan mengakibatkan korban Amerika, sehingga ada jalan keluar bagi kedua pihak," kata Ali Vaez, penasihat senior di International Crisis Group, kepada AFP.国際危機グループの上級顧問、アリ・バエズ氏はAFPに対し、「これは米国に犠牲者を出さない形で調整され、伝えられた。双方に打開策があったからだ」と語った。Balasan Iran atas serangan AS ke situs nuklirAksi Iran di Al Udeid adalah serangan balasan terhadap gempuran udara militer AS di tiga situs nuklir utama Iran, Minggu (22/6/2025).米国の核施設攻撃に対するイランの対応イランがアル・ウデイドで行った行動は、日曜日(2025年6月22日)にイランの主要な核施設3か所を空爆したことに対する報復攻撃だった。Kala itu, tujuh pesawat bomber siluman B-2 menjatuhkan 14 bom penghancur bunker GBU-57 Massive Ordnance Penetrator (MOP) ke situs-situs nuklir Iran.当時、7機のB-2ステルス爆撃機がイランの核施設にGBU-57大型貫通爆弾(MOP)14発を投下した。Gambar dari citra satelit memperlihatkan enam lubang di situs nuklir Fordo atau Fordow yang terletak jauh di bawah permukaan tanah.衛星画像には、地下深くに位置するフォルド(Fordow)核施設に6つの穴が開いている様子が映っている。Sementara itu, situs nuklir Natanz juga terlihat berkawah dengan diameter sekitar 3-5 meter akibat serangan AS.一方、ナタンツの核施設にも、米国の攻撃により直径3~5メートルほどのクレーターができたとみられる。Meski demikian, Iran menganggap remeh dampak dari serangan AS dengan mengeklaim bahwa bom-bom AS hanya menimbulkan kerusakan dangkal.しかし、イランは米国の爆弾による被害は表面的なものにとどまったと主張し、攻撃の影響を軽視した。https://www.youtube.com/watch?v=XFPOsPSSNPMJepang Cahaya Asia , Propaganda Jepang Manfaatkan Ramalan Jayabaya Part 1アジアの光、ジャヤバヤの予言を利用した日本のプロパガンダ パート1https://www.youtube.com/watch?v=_1dJ8R8FVRMJepang Cahaya Asia ( Part 2) - Propaganda Jepang Manfaatkan Ramalan Jayabaya (Sejarah Seru)アジアの光、日本(パート2) - ジャヤバヤの予言を利用した日本のプロパガンダ(楽しい歴史)Kedatangan Jepang di Indonesia pada 1942 awalnya disambut baik oleh rakyat Indonesia. Tahukah kamu mengapa bangsa Indonesia menyambut baik kedatangan Jepang?1942年の日本のインドネシア上陸は、当初インドネシアの人々から歓迎されました。インドネシアの人々が日本の上陸を歓迎した理由をご存知ですか?Propaganda Jepang di IndonesiaMengutip Kemdikbud RI, untuk meyakinkan rakyat Indonesia, Jepang menegaskan sebagai saudara tua, sehingga Jepang dan Indonesia sama.インドネシアにおける日本のプロパガンダインドネシア教育文化省の言葉を引用し、日本はインドネシアの人々を説得するために、自分たちは兄弟であり、日本とインドネシアは同じであると強調しました。Jepang dianggap sebagai saudara tua yang dipandang dapat membebaskan bangsa Indonesia dari kekuasaan Belanda. Tentara Jepang mempropagandakan kedatangannya ke Indonesia untuk membebaskan rakyat dari penjajahan bangsa Barat.日本はインドネシアの人々をオランダの支配から解放できる兄弟であると考えられていました。日本軍は、インドネシアへの上陸は人々を西洋の植民地主義から解放するためだと宣伝しました。Jepang juga akan memajukan rakyat Indonesia. Jepang terus melakukan propaganda untuk menggerakkan dukungan rakyat Indonesia.日本はインドネシアの人々の発展にも貢献するだろうと。日本はインドネシア国民の支持を獲得するための宣伝活動を継続した。Beberapa propaganda Jepang untuk mendapatkan dukungan rakyat Indonesia antara lain:インドネシア国民の支持を得るための日本の宣伝活動には、以下のものがあった。Radio Tokyo memperdengarkan lagu "Indonesia Raya" selain "Kimigayo", lagu kebangsaan Jepang.ラジオ東京は、日本の国歌「君が代」に加えて「インドネシア・ラヤ」を放送した。Bendera berwarna merah putih juga boleh dikibarkan berdampingan dengan bendera Jepang, Hinomaru.紅白旗も日の丸と並べて掲揚することを許可された。Melalui siaran radio, dipropagandakan barang-barang buatan Jepang yang harganya murah agar rakyat Indonesia mudah membeli.ラジオ放送を通じて、安価な日本製の製品をインドネシア国民が容易に購入できるよう宣伝した。Alasan Jepang disambut baikPada awalnya, kedatangan tentara Jepang ke Indonesia disambut dengan sukacita karena beberapa alasan, yaitu:日本が歓迎された理由当初、日本軍のインドネシア上陸は、いくつかの理由から歓迎された。Kesengsaraan rakyat akibat imperialis Belanda.オランダ帝国主義による国民の苦難。Adanya slogan Tiga A: Nippon Cahaya Asia, Nippon Pelingdung Asia, Nippon Pemimpin Asia.「ニッポン・チャハヤ・アジア」「ニッポン・ペルドゥン・アジア」「ニッポン・ペミンピン・アジア」という「3A」スローガンの存在。Penduduk pribumi diangkat sebagai Pegawai Administrasi Pemerintahan.先住民が政府職員として採用された。Tokoh-tokoh nasional seperti Soekarno, Hatta, dan Sjahrir yang sebelumnya diasingkan Belanda dibebaskan Jepang.スカルノ、ハッタ、シャフリールといった、かつてオランダによって追放されていた国家指導者たちは、日本によって解放された。Pengibaran bendera merah putih dan pengumandangan lagu "Indonesia Raya" diizinkan.紅白旗の掲揚と「インドネシア・ラヤ」の歌の演奏が許可された。Penggunaan bahasa Indonesia dalam urusan formal dan non-formal serta pelarangan penggunaan bahasa Belanda.Kepercayaan masyarakat Jawa terhadap ramalan Jayabaya.公私を問わずインドネシア語の使用が許可され、オランダ語の使用は禁止された。ジャワの人々はジャヤバヤの予言を信じていた。Mengutip Encyclopaedia Britannica, untuk mendapatkan simpati rakyat Indonesia, Jepang juga berusaha meminta dukungan dari para pemimpin nasionalis dan Islam. Di bawah kebijakan ini, Soekarno dan Hatta menerima posisi dalam administrasi militer.ブリタニカ百科事典によれば、日本はインドネシア国民の共感を得るために、民族主義者やイスラム指導者からの支持も求めようとした。この政策の下、スカルノとハッタは軍政で要職を得た。https://www.youtube.com/watch?v=PfpHi3LTVjoPENDUDUKAN JEPANG DI INDONESIA | PART 1: KEDATANGAN JEPANG KE INDONESIAインドネシアにおける日本占領 |パート1:日本軍のインドネシア上陸https://www.youtube.com/watch?v=Pu0qKiZiHrQPENDUDUKAN JEPANG DI INDONESIA | PART 2: RESPON TERHADAP KEDATANGAN JEPANG (PROPAGANDA, 3A, PUTERA)インドネシアにおける日本軍占領 | パート2:日本軍のインドネシア上陸への対応(プロパガンダ、3A、プテラ)https://www.youtube.com/watch?v=TTFacnwE5fUPRJ KEMAYORAN 2025 PEKAN RAYA JAKARTA | JAKARTA FAIR 2025 PALING BARUPRJ KEMAYORAN 2025 ジャカルタフェア | 最新ジャカルタフェア 2025Pekan Raya Jakarta (PRJ) atau Jakarta Fair Kemayoran selalu punya cerita buat para pengunjungnya. Ada yang mengenang masa lalu, hingga mengingat rasa makanan yang pernah disantap di tempat yang sama.ジャカルタフェア(PRJ)またはジャカルタフェア・クマヨランには、訪れる人々に特別な思い出があります。中には、かつて訪れた場所で食べた料理の味を思い出す人もいます。Kisah itu seperti milik keluarga Sinta (22) yang wajib makan kuliner tertentu kala berkunjung ke PRJ. Bagi mereka terasa belum lengkap jika kuliner tersebut belum disantap di sana meski di luar banyak yang menjual.シンタさん一家(22)の思い出は、PRJを訪れると必ずと言っていいほど食べなければならない逸品です。たとえ屋外で販売されているものが多くても、会場で食べなければ満足できないのです。"(Kuliner yang dicoba) banyak, tadi makan kerak telor, otak-otak, gejrot. Sama ini beli snack-snack," kata Sinta saat ditemui detikcom di PRJ, Minggu (23/6/2024).「(試した美味しい料理は)たくさんあります。以前はエッグクラスト、オタクオタク、ゲイロットを食べました。あと、スナックも買いました」と、シンタさんは日曜日(2024年6月23日)、PRJでデティックコムに会った際に語った。
2025.06.25
コメント(0)

6009 Perjanjian gencatan senjata Israel-Iranトランプ大統領がSNSに投稿した。Presiden Trump memposting di SNS.https://www.youtube.com/watch?v=BwYgnkAqxBoDunia Telah Sepakat Iran Tak Boleh Punya Senjata Nuklir.Apa yang Terjadi jika Iran Punya Senjata Nuklir?世界はイランが核兵器を持つべきではないことに同意している。イランが核兵器を保有したらどうなるのか?Tetangga Indonesia Dukung AS Serang Iran: Dunia Telah Sepakat Iran Tak Boleh Punya Senjata Nuklir.インドネシアの近隣諸国は米国のイラン攻撃を支持:世界はイランが核兵器を持つべきではないことに同意している。Tetangga Indonesia ternyata mendukung serangan Amerika Serikat (AS) terhadap Iran.インドネシアの近隣諸国は、米国によるイラン攻撃を支持しているようだ。Dia adalah Austalia, tetangga Indonesia, dan merupakan sekutu Barat.彼はインドネシアの隣国であり、西側諸国の同盟国でもあるオーストラリア人である。Perdana Menteri Australia, Anthony Albanese, menyatakan dukungan tegas terhadap langkah Amerika Serikat yang menyerang Iran.オーストラリアのアンソニー・アルバネーゼ首相は、米国のイラン攻撃への動きを断固として支持する姿勢を表明した。Ia menegaskan sikap keras Australia terhadap ambisi nuklir Iran, menyerukan de-eskalasi dan kembali ke diplomasi.彼はイランの核開発に対するオーストラリアの強硬姿勢を強調し、緊張緩和と外交関係への復帰を求めた。“Dunia telah lama sepakat bahwa Iran tidak boleh dibiarkan memiliki senjata nuklir, dan kami mendukung tindakan untuk mencegahnya,” kata Albanese kepada wartawan di Canberra, Senin (23/6/2025), dilansir dari Al Jazeera.「世界はイランが核兵器を保有することを容認すべきではないという点で長らく合意しており、我々はそれを阻止するための行動を支持する」と、アルバネーゼ氏は月曜日(2025年6月23日)、キャンベラで記者団に述べたと、アルジャジーラが報じた。Perdana Menteri Australia, Anthony Albaneseオーストラリアのアンソニー・アルバネーゼ首相Ia mengatakan bahwa “informasinya sudah jelas” bahwa Iran telah memperkaya uranium hingga 60 persen.同首相は、イランがウランを60%まで濃縮したという「情報は明確だ」と述べた。“Tidak ada penjelasan lain untuk mencapai angka 60, selain terlibat dalam program yang tidak terkait dengan tenaga nuklir sipil” ujar Albanese.「60%に達した理由は、民生用原子力発電とは無関係のプログラムに取り組んでいるという以外に説明のしようがない」とアルバネーゼ首相は述べた。“Jika Iran mematuhi permintaan yang sangat wajar yang diajukan, termasuk oleh IAEA, maka situasinya akan berbeda,” imbuh Albanese, merujuk pada pembatasan pengayaan.アルバネーゼ首相は、濃縮制限について、「イランがIAEAを含む非常に合理的な要求に従っていれば、状況は違っていただろう」と付け加えた。Iran bersikeras program nuklirnya semata-mata untuk tujuan sipil.イランは、自国の核開発計画は純粋に民生目的であると主張している。https://www.youtube.com/watch?v=coR_duqCvY8INDONESIA BANGKIT! Kapal Selam Soryu + 8 Fregat Jepang Siap Perkuat Laut Nusantaraインドネシアの台頭!そうりゅう型潜水艦とフリゲート艦8隻がインドネシア海域の強化に備えるJepang akan Pasok Peralatan Pertahanan ke 8 Negara, Termasuk Indonesia.日本、インドネシアを含む8カ国に防衛装備品を供与へPemerintah Jepang berencana memberikan bantuan peralatan pertahanan kepada delapan negara termasuk Thailand, Tonga, dan Indonesia, sebagai bagian dari bantuan keamanan dalam tahun fiskal berjalan.日本政府は、今年度、安全保障支援の一環として、タイ、トンガ、インドネシアを含む8カ国に防衛装備品支援を行う計画だ。Langkah ini diambil guna menjaga jalur pelayaran yang aman di kawasan Indo-Pasifik, di tengah meningkatnya postur militer Cina, menurut sumber pemerintah pada Jumat seperti dilansir Antara pada Sabtu.アンタラが土曜日に報じたところによると、政府筋が金曜日に明らかにしたこの措置は、中国の軍事態勢の強化を受け、インド太平洋地域における安全な航路を維持するために実施される。Delapan negara yang direncanakan menerima bantuan tersebut adalah Timor Leste, Indonesia, Malaysia, Papua Nugini, Filipina, dan Sri Lanka, yang akan dimasukkan dalam skema "bantuan keamanan resmi" atau official security assistance (OSA) untuk negara-negara mitra sehaluan, yang berlaku mulai tahun fiskal 2025 sejak April mendatang, ujar sumber tersebut.支援対象国は、東ティモール、インドネシア、マレーシア、パプアニューギニア、フィリピン、スリランカの8カ国で、これらの国は、来年4月から2025年度に開始される「政府安全保障支援(OSA)」スキームに含まれる予定だ。Pemerintah Jepang mempertimbangkan untuk memberikan pesawat tanpa awak (drone) buatan Jepang yang dapat digunakan dalam misi bantuan bencana alam dan pengawasan maritim di negara-negara penerima bantuan.日本政府は、被援助国における災害救助や海上監視活動に活用できる日本製ドローンの供与を検討している。Skema OSA ini pertama kali diluncurkan oleh Jepang pada April 2023 untuk membantu negara-negara berkembang memperkuat kemampuan pertahanan mereka, seiring meningkatnya kekhawatiran atas kian meningkatnya manuver militer Cina di laut dan udara.OSA(海洋安全保障情報)制度は、中国の海空における軍事演習の活発化に対する懸念が高まる中、開発途上国の防衛力強化を支援するため、2023年4月に日本が初めて導入した。Dalam dua tahun fiskal sebelumnya hingga 2024, negara-negara seperti Bangladesh, Djibouti, Fiji, Indonesia, Malaysia, Mongolia, dan Filipina tercatat sebagai penerima bantuan OSA.2024年度までの過去2年間では、バングラデシュ、ジブチ、フィジー、インドネシア、マレーシア、モンゴル、フィリピンといった国々がOSA支援の受益国として挙げられていた。Pada Mei lalu, Jepang menyerahkan kapal penyelamat dan peralatan pengawasan kepada Angkatan Laut Fiji, sebagai pengiriman perdana dalam kerangka OSA.5月には、日本はフィジー海軍に救難艦と監視機材を引き渡した。これはOSA枠組みに基づく最初の供与である。Dalam rancangan anggaran awal fiskal 2025, Jepang mengalokasikan 8,1 miliar yen atau sekitar Rp910,7 miliar untuk bantuan OSA. Ini naik 2 miliar yen atau setara Rp224,8 miliar pada tahun fiskal 2023 dan 5 miliar yen atau setara Rp562,2 miliar pada tahun fiskal 2024.2025年度当初予算案において、日本はOSA支援に81億円(約9,107億ルピア)を計上した。これは2023年度には20億円(2,248億ルピア相当)、2024年度には50億円(5,622億ルピア相当)の増加となる。https://www.youtube.com/watch?v=NHmCOLRCSKMInnalillahi, Jokowi Diduga Idap Penyakit Langka Steven Johnson Syndrome, Begini Klarifikasi Ajudan sang Mantan Presidenジョコウィ大統領、スティーブン・ジョンソン症候群という希少疾患を患っていると報道 前大統領補佐官が釈明Seperti diketahui, Jokowi kini telah pensiun menjadi presiden. Ia pun memutuskan kembali ke kampung halamannya di Solo.ご存知の通り、ジョコウィ大統領は大統領を退任しました。故郷ソロへの帰国を決意したようです。Lama tak terdengar kabarnya, Jokowi membuat publik heboh dengan perubahan wajahnya. Terlihat, wajah ayah Gibran Rakabuming itu terdapat ruam-ruam kecoklatan.長い間音沙汰がなかったジョコウィ大統領ですが、その顔つきに変化が見られ、国民を驚かせました。ギブラン・ラカブミング氏の父親の顔に茶色っぽい発疹が見られるのが分かります。Atas dasar itulah Jokowi diduga idap penyakit langka Steven Johnson Syndrome. Meski begitu, baru-baru ini ajudan sang mantan presiden membantah keras hal tersebut.このことから、ジョコウィ大統領はスティーブン・ジョンソン症候群という希少疾患を患っていると疑われています。しかし、最近、前大統領補佐官がこれを強く否定しました。Lantas bagaimana kondisi Jokowi saat ini?では、ジョコウィ大統領の現在の容態はどうなっているのでしょうか?Isu Jokowi Sakitジョコウィ大統領の病気問題Jokowi pertama kali diisukan mengidap penyakit langka dari media sosial Twitter (X). Dugaan itu muncul lantaran wajah Jokowi dinilai berubah drastis.ジョコウィ大統領が希少疾患を患っているという噂が最初に流れたのは、ソーシャルメディアのTwitter (X) でした。ジョコウィ大統領の顔つきが劇的に変化したとみられたため、この疑惑が浮上しましたTerlihat, wajah Jokowi sedikit bengkak terutama di bagian mata. Tak hanya itu, ruam-ruam kecoklatan juga muncul di wajah Jokowi.ジョコウィ大統領の顔は、特に目の周りがやや腫れているのが見られます。それだけでなく、茶色っぽい発疹も顔中に現れていました。Selain itu, suami Iriana Jokowi ini juga tampak pucat. Adapun kondisi itu muncul usai Jokowi pulang dari Vatikan.さらに、イリアナ・ジョコウィ氏の夫も顔色が悪くなっていました。この症状は、ジョコウィ大統領がバチカンから帰国した後に現れました。
2025.06.24
コメント(0)

6008 ここ何年か前から企業(会社)のM&Aという話題が増えてきている。三者間に、何か、奇妙な不可解な裏事情がある?AIによるとM&A(合併・売買)の目的は、譲渡企業と譲受企業で異なります。譲渡企業は、後継者不在の解決や事業承継、創業者利益の獲得、事業の選択と集中などを目的とすることが多いです。一方、譲受企業は、事業拡大、新規事業への参入、経営資源の獲得、シナジー効果の創出などを目的とします。譲渡企業のM&Aの目的:後継者不在の解決:後継者がいない場合、M&Aによって事業を存続させることができます。事業承継:従業員やノウハウを含めて、事業を他社に引き継ぐことができます。創業者利益の獲得:創業者が引退する際に、株式を売却して利益を得ることができます。事業の選択と集中:不採算部門や事業を売却し、経営資源を集中させることができます。事業の再生:経営難に陥った企業が、M&Aによって再建を目指すことがあります。譲受企業のM&Aの目的:事業拡大:既存事業の拡大や、新たな市場への参入を目的とします。新規事業への参入:自社で一から立ち上げるよりも、M&Aによって迅速に参入できます。経営資源の獲得:人材、技術、ノウハウ、顧客基盤などを効率的に獲得できます。シナジー効果の創出:買収企業と自社の事業を組み合わせることで、相乗効果を生み出すことを目指します。市場シェアの拡大:競合他社を買収することで、市場シェアを拡大できます。M&Aは、売り手と買い手の双方にメリットがある戦略的な手法です。それぞれの目的に合わせて、最適なM&Aを選択することが重要です。M&A仲介者の役割は、売り手と買い手の間に立ち、M&Aをスムーズに進めるためのサポートをすることです。具体的には、M&A戦略の策定、相手企業の探索、交渉のサポート、契約手続きの支援などを行います。仲介者の利用は、専門知識の不足を補い、交渉を有利に進め、成約率を高めるなどのメリットがあります。M&A仲介者の主な役割:• M&A戦略の策定支援:企業価値評価、最適なM&Aスキームの検討、譲渡・譲受企業の選定など、M&A戦略の全体像を構築します。• 相手企業の探索・マッチング:企業のデータベースやネットワークを活用し、売り手と買い手のニーズに合致する相手企業を見つけ出します。• 交渉のサポート:売り手と買い手の間に立ち、条件交渉を円滑に進めます。専門的な知識や経験に基づき、双方にとって最適な条件を見つけ出すサポートを行います。• 契約手続きの支援:基本合意書や最終契約書の作成、デューデリジェンス(企業調査)の実施など、M&Aに必要な契約手続きを支援します。• クロージング手続きのサポート:契約締結後の最終手続きをサポートし、M&Aを無事完了させます。M&A仲介を利用するメリット:• 専門知識の活用:専門家がM&Aに関する知識や経験を提供し、企業は安心してM&Aを進めることができます。• 交渉の効率化:仲介者が交渉をサポートすることで、交渉がスムーズに進み、成約までの期間を短縮できます。• 成約率の向上:仲介者は豊富な情報とネットワークを活かし、適切な相手企業を見つけ出すため、成約率を高めることができます。• リスクの軽減:仲介者はデューデリジェンスや契約書作成などをサポートし、M&Aに伴うリスクを軽減します。• 時間とコストの削減:専門家が手続きを代行することで、社内のリソースを有効活用できます。中小企業のM&Aでは、特に仲介者の利用が推奨されます。専門的な知識や経験が不足しがちな中小企業にとって、仲介者はM&Aを成功させるための重要なパートナーとなります。仲介手数料:• 成功報酬:M&Aが成立した場合に、仲介会社に支払われる報酬です。• 手数料体系:一般的には、取引金額に応じて一定の料率を掛けて計算する「レーマン方式」が用いられます。• 相場:取引金額や内容によって異なりますが、一般的に取引金額の数%程度が相場とされています。• 誰が支払うか:仲介会社と契約した当事者、つまり売り手と買い手の双方、またはどちらか一方から支払われます。• その他の費用:成功報酬以外にも、相談料、着手金、中間金、デューデリジェンス費用などがかかる場合があります。AIの「譲渡企業と譲受企業」という表現は間違い、例外はあるにしても、売り買いなので、「売り手企業と買い手企業」が、正しいと思う。売り手企業が仲介会社にM&Aを頼んで契約をするケースが多いと思う。何故、仲介会社に頼むのでしょうか。自社で目的にかなう買い手を見つけられないからだ。見つかられるなら。仲介を頼む必要がないし、面倒な手続きや費用を払う必要がないからだ。何故、買い手会社を探せないのか?探さないにか。理由は、目的が「資産が減っていってしまう前に、高く売って逃げてしまいたい」からだ。 それ以外の目的の場合は、自分で頼み込める会社が多数あっても、装置や技術は、ほとんど価値がないので“土地や建物、あれば貯蓄”の金額でしか売れない。 仲介会社が引き受けた理由、目的は、出来るだけ多額の成功報酬を手に入れたいからだ。一般的に仲介会社が手伝えることはどうでもよい。売り手会社の真の目的を知っているからだ。 https://www.youtube.com/watch?v=DSmrxtPA-2cUsai Serangan AS, Iran Serang Tel Aviv Lagi, Menlu Iran: "Serangan AS Miliki Konsekuensi Abadi"米国の攻撃を受け、イランがテルアビブを再び攻撃、イラン外相「米国の攻撃は永続的な影響を及ぼす」Menlu Iran: Kami Miliki Semua Opsi untuk Balas Serangan AS! イラン外相「米国の攻撃に対し、あらゆる選択肢を用意している」Dalam reaksi pertamanya terhadap serangan Amerika Serikat, Menteri Luar Negeri (menlu) Iran Abbas Araghchi mengatakan negaranya "menyisakan semua opsi dalam menanggapi serangan AS."米国の攻撃に対する最初の反応として、イランのアッバース・アラグチ外相は「米国の攻撃に対し、あらゆる選択肢を残しておいた」と述べた。"Sesuai dengan Piagam PBB dan ketentuan-ketentuannya yang memungkinkan tanggapan yang sah dalam membela diri, Iran menyisihkan semua opsi untuk mempertahankan kedaulatan, kepentingan, dan rakyatnya," kata menteri luar negeri Iran seperti dikutip oleh Iran International dan dilansir Mint News.イラン・インターナショナルは同外相の発言を引用し、ミント・ニュースも報じた。「国連憲章と、自衛のための正当な対応を認めるその規定に従い、イランは自国の主権、利益、そして国民を守るために、あらゆる選択肢を放棄する」と報じた。Ia menambahkan, "Amerika Serikat, anggota tetap Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, telah melakukan pelanggaran berat terhadap Piagam PBB, hukum internasional, dan NPT [Perjanjian Non-Proliferasi Nuklir] dengan menyerang instalasi nuklir damai Iran.彼はさらに、「国連安全保障理事会の常任理事国である米国は、イランの平和的な核施設を攻撃することで、国連憲章、国際法、そしてNPT(核拡散防止条約)の重大な違反を犯した」と述べた。"Peristiwa pagi ini keterlaluan dan akan memiliki konsekuensi yang kekal," kata Araghchi. "Setiap anggota PBB harus waspada atas perilaku yang sangat berbahaya, melanggar hukum, dan kriminal ini," tambahnya.アラグチ氏は、「今朝の出来事は言語道断であり、永続的な影響を及ぼすだろう」と述べた。「国連加盟国は皆、この極めて危険で違法かつ犯罪的な行為に警戒すべきだ」と付け加えた。Pernyataan Abbas Araghchi muncul setelah Presiden AS Donald Trump mengatakan serangan udara AS "benar-benar menghancurkan" fasilitas pengayaan nuklir utama Iran Sabtu malam (waktu setempat).アラグチ氏の発言は、ドナルド・トランプ米大統領が、土曜夜(現地時間)、米国の空爆によりイランの主要な核濃縮施設が「完全に破壊された」と述べたことを受けて行われた。Sebagai eskalasi konflik yang sedang berlangsung antara Israel dan Iran, AS menyerang tiga lokasi nuklir Iran — Natanz, Isfahan, dan Fordow – pada Sabtu malam waktu AS.イスラエルとイランの間で続く紛争の激化を受け、米国は土曜夜(米国時間)、イランの核施設3カ所(ナタンズ、エスファハーン、フォルドゥ)を攻撃した。"Tujuan kami adalah penghancuran kapasitas pengayaan nuklir Iran dan menghentikan ancaman nuklir yang ditimbulkan oleh negara sponsor teror nomor 1 di dunia," klaim Trump.「我々の目標はイランの核濃縮能力を破壊し、世界一のテロ支援国家による核の脅威を終わらせることだ」とトランプ氏は主張した。https://www.youtube.com/watch?v=jt1_hBxJO-oTerbaru! AS Ikut Perang Iran-Israel, Resmi Jatuhkan Bom Perdana untuk Gempur 3 Wilayah Nuklir Iran.最新情報!米国がイラン・イスラエル戦争に参戦、イランの核施設3カ所への初の爆弾投下を公式に実施。AS Bom Situs Nuklir Iran, Rusia-China-Korut Diprediksi Akan Bereaksi米国、イランの核施設を爆撃、ロシア、中国、北朝鮮が反応すると予測Pengamat Hubungan Internasional (HI) Universitas Parahyangan, Kishino Bawono, menyebut bahwa Rusia, China, dan Korea Utara (Korut) tak akan tinggal diam usai serangan Amerika Serikat (AS) ke Iran.パラヒャンガン大学の国際関係(IR)オブザーバー、キシノ・バウォノ氏は、米国によるイラン攻撃を受け、ロシア、中国、北朝鮮は沈黙しないだろうと述べた。AS diketahui melancarkan serangan langsung ke tiga situs nuklir Iran, yakni Fordow, Natanz, dan Esfahan, hari ini, Minggu (22/6/2025).米国は本日(2025年6月22日)、イランの核施設3カ所、フォルドゥ、ナタンズ、エスファハーンへの直接攻撃を開始したことが分かっている。“Kalau dilihat geopolitiknya, kemungkinan mereka akan merespons,” kata Kishino dalam wawancara dengan Kompas TV, Minggu.「地政学的な視点から見れば、イランはおそらく反応するだろう」とキシノ氏は日曜日、コンパスTVのインタビューで述べた。Meski demikian, Kishino yakin ketiga negara yang juga memiliki senjata nuklir tersebut masih ingin penyelesaian secara damai.しかし、岸野氏は、核兵器を保有する3カ国は依然として平和的解決を望んでいると考えている。Menurutnya, ketiga negara tersebut ingin kekuatan dan posisi AS dilemahkan sehingga menarik diri dari perang. 岸野氏によると、3カ国は米国の力と立場を弱め、戦争から撤退することを望んでいるという。Meski begitu, tidak diketahui apa yang dilakukan Rusia, China dan Korut di belakang.しかし、ロシア、中国、北朝鮮が水面下で何を行っているかは不明だ。“Namun, saya masih percaya bahwa tiga pihak besar ini masih mengupayakan cara damai,” tuturnya.「しかしながら、私は依然としてこれら3大政党が平和的解決を模索していると信じている」と岸野氏は述べた。Sebelumnya, Presiden AS, Donald Trump, mengumumkan pihaknya berhasil menggempur situs nuklir Iran di Fordow, Natanz, dan Esfahan.先日、ドナルド・トランプ米大統領は、与党がイランのフォルドゥ、ナタンズ、エスファハーンにある核施設への攻撃に成功したと発表した。Ketiga lokasi itu diketahui menjadi pusat pengayaan uranium Iran.これら3カ所は、イランのウラン濃縮施設として知られている。"Fordow sudah lenyap," tulis Trump di media sosialnya hari ini.「フォルドゥは消滅した」とトランプ大統領は本日、自身のソーシャルメディアに投稿した。Namun, pemerintah Iran menyatakan bahwa kerusakan tersebut tidak fatal.しかし、イラン政府は、被害は致命的ではないと述べている。
2025.06.23
コメント(0)

6007 いよいよトランプの決断を迫られている。Trump akhirnya dipaksa untuk membuat keputusan.https://www.youtube.com/watch?v=Q_33VZgfe9URudal Iran Terus Gempur Israel, Netanyahu Sebut Perang Berlanjut! Apa Sikap Trump?イランのミサイルがイスラエルに着弾、ネタニヤフ首相は戦争継続と発言!トランプ大統領の立場は?Rudal Iran Terus Gempur Israel, Netanyahu Sebut Perang Berlanjut! Apa Sikap Trump?イランのミサイルがイスラエルに着弾、ネタニヤフ首相は戦争継続と発言!トランプ大統領の立場は?Perdana Menteri Israel, Benjamin Netanyahu, hari Jumat (20/06) menegaskan operasi terhadap Iran akan terus berlanjut “selama diperlukan.”イスラエルのベンヤミン・ネタニヤフ首相は6月20日(金)、イランに対する作戦は「必要な限り」継続すると強調した。Pernyataan ini diucapkan Netanyahu saat mendatangi Pusat Ilmiah Israel, Weizmann Institute, yang rusak parah setelah diserang rudal Iran. Tak hanya itu, puluhan gedung lainnya mengalami kerusakan.この発言は、ネタニヤフ首相がイランのミサイル攻撃を受けて甚大な被害を受けたイスラエルの科学センター、ワイツマン研究所を視察した際に行われた。同研究所は他にも数十棟の建物が被害を受けた。Sebelumnya, di tengah memanasnya konflik antara Israel dan Iran, Presiden Amerika Serikat Donald Trump memperingatkan penduduk Iran untuk segera meninggalkan Kota Teheran demi keselamatan mereka.イスラエルとイランの紛争が激化する中、ドナルド・トランプ米大統領は以前、イラン住民に対し、安全のためテヘランから直ちに退去するよう警告していた。Menurut Trump, para pemimpin Iran tidak bersedia untuk menandatangani kesepakatan nuklir dengan Amerika.トランプ大統領によると、イランの指導者たちはアメリカとの核合意に署名する意向がないという。Pihak berwenang Iran pun telah menutup wilayah udara sipil hingga pemberitahuan lebih lanjut karena serangan Israel.イラン当局もイスラエルの攻撃を受け、追って通知があるまで民間空域を閉鎖した。https://www.youtube.com/watch?v=pEVyUGnsw6UIsrael Mulai Kehabisan Penangkis Rudal dalam Perang Lawan Iran, Pertahanan Berlapis Israel Ditembusイスラエル、対イラン戦争でミサイル防衛システムが枯渇し始める、イスラエルの多層防衛網が突破されるMulai Kehabisan Penangkis Rudal! Israel Bingung Minta Bantuan ke AS, Pemimpin Iran Khamenei: Lemah!ミサイル防衛システムが枯渇し始める!イスラエル、米国への支援要請に戸惑う、イラン指導者ハメネイ師「弱腰だ!Israel dilaporkan mulai kehabisan sistem pertahanan penangkis serangan rudal Arrow dalam perangnya melawan Iran yang menginjak hari ketujuh, Kamis (19/6/2025).イスラエルは、対イラン戦争7日目(2025年6月19日)に突入したアローミサイル防衛システムの枯渇に気づき始めていると報じられている。Menurut laporan The Wall Street Journal, Amerika Serikat (AS) telah mengetahui mengenai menipisnya penangkis serangan rudal di Israel.ウォール・ストリート・ジャーナルの報道によると、米国はイスラエルのミサイル防衛システムの弱体化を把握したという。AS kini berupaya untuk memperkuat pertahanan udara Israel sesuai dengan itu. 米国は現在、これに対応してイスラエルの防空システムの強化を図っている。https://www.youtube.com/watch?v=3_UAFusDjPcFoto dari satelit Maxar memperlihatkan lokasi salah satu situs nuklir Iran. Israel pada Jumat (20/6/2025) menyerang fasilitas nuklir Isfahan di Iran untuk kali kedua, ketika perang memasuki hari kesembilan.マクサー衛星から撮影された写真には、イランの核施設の一つの位置が写っている。イスラエルは、イランのエスファハーン核施設を2度目の攻撃で攻撃した。戦争は9日目に入った。Perang Iran-Israel: Ledakan di Isfahan saat Serangan Israel Menargetkan Lokasi Penting di Iran Te...イラン・イスラエル戦争:エスファハーンで爆発、イスラエル軍の攻撃はイランの主要施設を標的にIsrael Mulai Gelombang Serangan Baru ke Iran, Penelitian Nuklir di Isfahan Jadi Target.イスラエル、イランへの新たな攻撃を開始、エスファハーンの核研究施設が標的にPasukan Pertahanan Israel (IDF) pada Sabtu (21/6/2025), mengungkapkan bahwa gelombang serangan baru tersebut telah dilakukan.イスラエル国防軍(IDF)は2025年6月21日(土)、新たな攻撃を実施したと発表した。“Angkatan Udara telah memulai gelombang serangan terhadap penyimpanan rudal dan infrastruktur peluncuran di Iran tengah,” bunyi pernyataan IDF dikutip dari CNN.CNNが引用した声明の中で、IDFは「空軍はイラン中部のミサイル貯蔵・発射施設への攻撃を開始した」と述べた。Serangan itu terjadi setelah Iran melakukan serangan rudal yang menargetkan sejumlah kota di Israel, Jumat (20/6/2025).今回の攻撃は、イランが2025年6月20日(金)にイスラエルの複数の都市を標的としたミサイル攻撃を開始した後に行われた。Salah satu serangan tersebut mengenai Haifa dan dilaporkan membuat 17 orang terluka, dua diantaranya mengalami luka serius.攻撃の一つはハイファを襲い、17人が負傷したと報じられている。うち2人が重傷を負った。Serangan Israel ke Iran dilaporkan menyasar kompleks penelitian nuklir di Isfahan.イスラエルによるイランへの攻撃は、エスファハーン州の核研究施設を標的としたと報じられている。Ia mengatakan tak ada kebocoran material berbahaya karena serangan tersebut.同氏は、攻撃による有害物質の漏洩はなかったと述べた。Namun, para penduduk di sekitarnya disarankan untuk segera menghindari area tersebut, sehingga personel krisis dan penyelamatan bisa melakukan tugasnya.しかし、現場の住民は、危機対応・救助隊員が任務を遂行できるよう、直ちにその地域から退避するよう勧告された。Menurutnya, sejumlah area di Provinsi Isfahan juga menjadi target, namun tak ada korban jiwa yang dilaporkan.同氏は、エスファハーン州の複数の地域も攻撃対象となったが、死傷者は報告されていないと述べた。Seorang pejabat setempat mengungkapkan pertahanan udara Iran telah mencegat sejumlah rudal Israel, namun beberapa di antaranya mampu lolos.地元当局者は、イランの防空システムがイスラエルのミサイルを数発迎撃したが、一部は通過したと述べた。https://www.youtube.com/watch?v=sYmpxXlL8qwRangkuman Israel-Iran: Mencekam di Langit Teheran, 10 Jet Tempur Israel Hancur Dalam 1 jamイスラエル・イラン概要:テヘラン上空は緊迫、1時間でイスラエル戦闘機10機が撃墜されるSuasana Mencekam di Teheran Saat Jet-jet Tempur Israel Terbang dan Menyerang dari Langit Ibu Kota.イスラエルの戦闘機が首都上空から攻撃を開始し、テヘランは緊迫した雰囲気に包まれている。 Sejak Kamis malam, 12 Juni 2025, langit Teheran terus diwarnai suara jet tempur.2025年6月12日木曜日の夜以来、テヘラン上空は戦闘機の爆音で満たされている。Pesawat-pesawat Israel terbang rendah di atas ibu kota Iran, sambil melepaskan serangan.イスラエル軍機はイランの首都上空を低空飛行し、攻撃を開始した。Dari jauh, terdengar suara tembakan antipesawat Iran yang coba menghalau, tapi hasilnya nggak terlalu berhasil.遠くからは、イラン軍がイスラエル軍の撃退を試みる対空砲火の音が聞こえたが、効果は限定的だった。Warga hanya bisa mendengar suara ledakan, dan merasakan getaran di jendela.住民たちは爆発音と窓の振動しか感じられなかった。Melihat Langsung dari Jendela Apartemenアパートの窓から直接見るSaudari saya tinggal di lantai atas sebuah gedung tinggi. Dari jendela, dia bisa lihat langsung jet-jet tempur yang lalu-lalang.私の妹は高層ビルの最上階に住んでいます。窓からは戦闘機が行き交うのが見えた。Menurutnya, pemandangan itu bikin jantung deg-degan tiap menit.彼女によると、その景色を見ると心臓が一分ごとに高鳴るそうだ。Militer Israel bahkan sudah kasih peringatan buat warga di sekitar tempat tinggalnya supaya segera mengungsi.イスラエル軍は、彼の住居周辺の住民に即時避難を命じた。Tapi dia nggak pergi. Katanya, di dekat apartemennya nggak ada target militer.しかし、彼は立ち去らなかった。アパートの近くには軍事目標はなかったと彼は言った。Meski begitu, dia tetap khawatir. Soalnya ada satu unit usaha komersial di sekitar situ, yang katanya milik Korps Garda Revolusi.それでも、彼はまだ不安だった。近くに商業施設があり、革命防衛隊の所有地だと言っていたからだ。
2025.06.22
コメント(0)

6006 チカランからチカンペック、プルアカタ、スバン、経由でバンドゥンへ行く途中、チアトゥル、タンクバンプラフを過ぎた先、バンドゥンの手前でレンバンを通る。https://www.youtube.com/watch?v=Jdr1r3sYKlIKapal Induk Amerika Melintasi Perairan Indonesia Menuju Teluk Persia米空母、インドネシア領海を横切りペルシャ湾へKapal Induk AS Matikan Sinyal di Indonesia Saat Menuju Timur Tengah, Ada Apa?米空母、中東方面へ向かう途中インドネシアで信号停止。一体何が起こっているのか?Kapal induk milik Amerika Serikat (AS), USS Nimitz (CVN-68), dilaporkan mematikan sistem pelacak otomatis (transponder) saat berlayar di wilayah perairan antara Indonesia dan Malaysia.米空母ニミッツ(CVN-68)は、インドネシアとマレーシア間の海域を航行中、自動追跡システム(トランスポンダー)を停止したと報じられている。Langkah itu diyakini sebagai bagian dari pergerakan militer AS menuju kawasan Timur Tengah di tengah meningkatnya ketegangan antara Iran dan Israel.この動きは、イランとイスラエル間の緊張が高まる中、米軍が中東方面へ移動している動きの一環とみられている。Berdasarkan data pelacakan kapal dari Marine Vessel Traffic, sinyal terakhir USS Nimitz tercatat pada 17 Juni 2025 sekitar pukul 09.03 WIB.海上船舶交通局(Marine Vessel Traffic)の船舶追跡データによると、ニミッツからの最後の信号は2025年6月17日午前9時03分頃(WIB)に記録された。Saat itu, kapal induk tersebut bergerak dengan kecepatan 19 knot pada jalur 313 derajat. Namun, setelah sinyal itu, kapal induk tersebut tak lagi mengirimkan data lokasinya.当時、ニミッツは313度の針路を19ノットの速度で航行していた。しかし、その信号以降、空母は位置データを送信しなくなった。Meski tujuan akhir kapal tidak dicantumkan dalam sistem pelacakan publik, arah pergerakan kapal induk dan kelompok tempurnya mengarah ke Teluk Persia, yang menjadi titik panas dalam konflik antara Iran dan Israel.同艦の最終目的地は公開追跡システムに登録されていなかったものの、同空母とその打撃群は、イランとイスラエルの紛争の火種となっているペルシャ湾に向かっていた。Seorang pejabat pertahanan AS mengatakan kepada kantor berita Rusia, RIA Novosti, bahwa Menteri Pertahanan AS Pete Hegseth telah menginstruksikan pemindahan USS Nimitz ke wilayah Komando Pusat (CENTCOM), yang mencakup Timur Tengah.米国防当局者はロシアのRIAノーボスチ通信に対し、ピート・ヘグゼス国防長官がニミッツを、中東地域を管轄する中央軍(CENTCOM)の管轄地域に移動するよう命じたと語った。https://www.youtube.com/watch?v=WYWHsxUYkbIKecelakaan pesawat Air India tewaskan 271 orangエア・インディア機墜落事故で271人死亡Air India melaporkan pesawat tersebut mengangkut 169 penumpang asal India, 53 warga Inggris, 7 warga Portugal, dan satu warga Kanada, serta 12 awak kabin. Kecelakaan fatal itu menewaskan 241 orang di dalam pesawat, dengan hanya satu orang yang selamat.エア・インディアによると、この機にはインド人乗客169人、英国人53人、ポルトガル人7人、カナダ人1人、そして客室乗務員12人が搭乗していた。この事故で乗客241人全員が死亡し、生存者は1人のみだった。Lebih dari 30 orang di darat juga tewas setelah pesawat tersebut menabrak sebuah gedung perguruan tinggi kedokteran. Sebagian besar korban luka telah dipulangkan, meski masih ada sedikitnya satu orang dalam kondisi kritis.機体が医科大学の建物に墜落し、地上にいた30人以上も死亡した。負傷者の大半は退院したが、少なくとも1人が依然として重体となっている。https://www.youtube.com/watch?v=r-era_lpLBAVideo Mahasiswa Selamat dari Kecelakaan Air India, Lompat dari Jendela Asramaエア・インディア墜落事故で生き残った学生たちが寮の窓から飛び降りる動画Dalam tragedi jatuhnya pesawat Air India di Ahmedabad, India, pada Kamis (12/6/2025), ada momen yang menunjukkan sejumlah mahasiswa yang melompat jendela asrama.木曜日(2025年12月6日)、インドのアーメダバードで発生したエア・インディア機の墜落事故では、数人の学生が寮の窓から飛び降りる様子が映し出されていました。 Pesawat Boeing 787-8 Dreamliner yang menuju bandara Gatwick London, Inggris, tersebut jatuh hanya beberapa menit setelah lepas landas dari landasan pacu. Pesawat itu jatuh di dekat bandara dan menimpa asrama mahasiswa kedokteran BJ Medical College Ahmedabad. イギリス、ロンドン・ガトウィック空港に向かっていたボーイング787-8ドリームライナーは、滑走路を離陸してからわずか数分後に墜落しました。機体は空港付近に墜落し、アーメダバードにあるBJメディカルカレッジの医学生寮に激突しました。 Dalam sebuah video yang viral di "Negeri Anak Benua" menunjukkan ada sejumlah mahasiswa melompat dari lantai atas ke tempat yang aman ketika pesawat jatuh. 「インド亜大陸の国」で拡散した動画には、飛行機墜落時に数人の学生が上の階から飛び降りて安全な場所に避難する様子が映っています。Video tersebut menunjukkan, para mahasiswa menggunakan seprai dan pakaian sebagai tali darurat untuk turun ke balkon yang lebih rendah.動画には、学生たちがシーツや衣服を非常ロープ代わりにして下のバルコニーに降りる様子が映っています。 Dari sana, mereka menggunakan teralis balkon untuk melompat ke tempat yang lebih aman, sebagaimana dilansir Financial Express, Selasa (17/6/2025). Api terlihat membakar lantai bawah asrama saat para mahasiswa berebut untuk menyelamatkan diri.フィナンシャル・エクスプレス紙(2025年6月17日火曜日)の報道によると、学生たちはそこからバルコニーの手すりを使って安全な場所に飛び降りた。寮の下階では火災が発生しており、学生たちは必死に逃げ惑った。https://www.youtube.com/watch?v=piTPwaCs-OwPENJELASAN!!! Bahaya SESAR LEMBANG Untuk Bandung Raya解説!!! バンドン大都市圏におけるレンバン断層の危険性Dampak Bencana Gempa Bumi Megathrust Sesar Lembangレンバン断層による巨大地震災害の影響 Patahan sesar Lembang memanjang dari Barat ke Timur dengan panjang 29 kilometer dari Kabupaten Bandung hingga Bandung Barat dan sekitarnyaレンバン断層は、西から東へ、バンドン県から西バンドンとその周辺地域まで、長さ29キロメートルにわたって伸びています。"Sesar Lembang ini mempunyai laju geser 1,95 sampai dengan 14 milimeter per tahun dengan panjang 29 kilometer berpotensi magnitudo maksimumnya 6,5 sampai dengan 7 magnitudo," kata Ketua Tim Bidang Data Pelayanan dan Informasi dari Stasiun BMKG Bandung Virga Librian.「このレンバン断層の剪断速度は年間1.95~14ミリメートルで、長さは29キロメートルです。最大マグニチュードは6.5~7です」と、バンドンBMKGステーションのデータサービス・情報チーム責任者であるヴィルガ・リブリアン氏は述べています。Ia katakan itu, pada Rakor Forkopimda dalam rangka "Kewaspadaan Dini dalam Mengadapi Potensi Bencana Alam Gempa Bumi Megathrust Sesar Lembang" yang diinisiasi Badan Kesatuan Bangsa dan Politik digelar di Gedung Negara Pemkab Sumedang, Kamis, 19 Juni 2025.ヴィルガ氏は、2025年6月19日(木)、スメダン県庁舎で開催された、国民統一政治庁主催の「レンバン断層巨大地震による自然災害への早期対応」をテーマとしたフォルコピムダ調整会議において、このように述べた。Menurut Virga, daerah yang terdampak sangat tinggi dari Sesar Lembang yakni Kota Bandung, Kota Cimahi, Kabupaten Bandung Barat, Kabupaten Bandung dan Purwakarta, dari 6 sampai 8 MMI. "Sementara untuk Sumedang sendiri 5 sampai dengan 6 MMI sehingga kita perlu meningkatkan kewaspadaan," tuturnya.ヴィルガ氏によると、レンバン断層の影響が大きい地域は、バンドン市、チマヒ市、西バンドン県、バンドン県、プルワカルタで、震度6~8の地域である。「一方、スメダン県では震度5~6の地域であるため、警戒を強化する必要がある」とヴィルガ氏は述べた。Ia mengatakan, bahkan dengan adanya gempa bumi yang terjadi di Kabupaten Sumedang tahun yang lalu, perlu adanya penguatan bangunan yang vital. Terutama sekolah dasar, rumah sakit, gedung pemerintahan.ヴィルガ氏は、昨年スメダン県で発生した地震を踏まえ、特に小学校、病院、政府庁舎など、重要な建物の補強が必要だと述べた。"Perlu menjadi perhatian yang sangat penting. Karena kalau terjadi bencana, sehingga bangunan vital tersebut lumpuh, kita mau kemana lagi. Dan perlunya adanya pemetaan detail zona resiko gempa bumi sesar Lembang," ucap Virga.「これは非常に重要な懸念事項です。災害が発生し、重要な建物が麻痺した場合、他にどこに避難すればいいのでしょうか。レンバン断層の地震危険区域の詳細な地図を作成する必要があります」とヴィルガ氏は述べた。Ia merekomendasikan langkah awal mitigasi gempa ialah dengan sosialisasi, jalur evakuasi dan rambu yang memadai. "Edukasi kepada masyarakat dan tingkatkan koordinasi, perlu ada penguatan kapasitas BPBD dan tim siaga bencana untuk beroperasi dan penyusunan SOP kedaruratan, serta gladi evakuasi secara rutin dan memadai," ujarnya.ヴィルガ氏は、地震被害軽減のための初期段階として、適切な社会啓蒙活動、避難経路、標識の設置を推奨した。「住民への啓蒙活動と連携強化に加え、BPBDと防災チームの運用能力と緊急時対応手順書(SOP)の準備、そして日常的かつ適切な避難訓練の実施を強化する必要があります」とヴィルガ氏は述べた。Ia pun menjelaskan, BMKG telah memperbanyak sensor Gempa Bumi. "Tahun 2019 Jawa Barat kurang dari sepuluh. Sekarang sudah meningkat 33 sensor diseluruh Jawa Barat. Mudah-mudahan akan terus bertambah lagi sehingga dapat mendeteksi lebih kegempaan yang kecil," jelasnya.また、ビルガ氏は、BMKGが地震センサーの数を増やしたと説明した。「2019年には西ジャワ州に設置されていたセンサーは10台未満でしたが、現在では西ジャワ州全体で33台に増加しています。今後もセンサーの数を増やし、より多くの小規模地震を検知できるようになることを期待しています」とヴィルガ氏は説明した。Melindungi jiwa warganyaTerkait hal itu, Bupati Sumedang Dony Ahmad Munir menegaskan dalam menghadapi peristiwa atau kemungkinan yang akan terjadi, kesiapsiagaan mutlak diperlukan.市民の命を守るこれに関連して、スメダン県知事ドニー・アフマド・ムニル氏は、発生する可能性のある出来事や事態に直面する際には、万全の備えが必要だと強調した。"Dalam menghadapi bencana, pertama kita berharap itu tidak terjadi. Kalau pun itu terjadi, kita harus sudah siap dengan antisipasinya dan memitigasi bencana tersebut," ujarnya.「災害に直面した際、まずは起こらないことを願います。たとえ発生したとしても、私たちは常に前向きな姿勢で備え、災害を軽減しなければなりません」とムニル氏は述べた。Ia pun mengingatkan bahwa kewajiban aparat sebagai instrumen negara dan instrumen pemerintah menjaga jiwa warganya. "Termasuk melindungi jiwa warganya dari berbagai ancaman, dalam hal ini bencana gempa," ucapnya.また、国家機関、そして政府の機関としての機関の責務は、市民の命を守ることであると改めて強調した。「様々な脅威、今回の場合は地震災害から市民の命を守ることも含まれます」とムニル氏は述べた。Dikatakan Bupati, cara mengantisipasi terjadinya bencana tersebut ialah dengan menetapkan kebijakan, program dan kegiatan yang bisa memitigasi risiko bencana.ムニル氏は、災害の発生を予測する方法は、災害のリスクを軽減できる政策、プログラム、そして活動を確立することだと述べた。"Oleh karena itu, butuh pengetahuan melalui sosilisasi dan edukasi. Paham akan bencana ini dan bagaimana kita membuat kebijakan, program dan kegiatan untuk mengatasi bencana ini," kata Dony.「したがって、社会化と教育を通じて知識を得る必要があります。この災害を理解し、この災害を克服するための政策、プログラム、そして活動をどのように策定するかを理解することです」とムニル氏は述べた。Bupati meminta kepada seluruh stakeholders agar menjadi urusan tersebut sebagai tanggung jawab bersama, tidak hanya menjadi urusan BPBD saja. Perlu adanya kolaborasi, crosscutting, program. Semua OPD disatukan untuk menghadapinya.知事は、この問題をBPBDの業務だけでなく、すべての関係者が共通の責任として取り組むよう要請しました。連携、分野横断的なプログラムが必要です。すべてのOPDは団結してこの問題に取り組んでいます。"Kita bangun ekosistem untuk ini. Memadukan dan mensinergikan pentahelix dalam mengantisipasi bencana ini. Kewajiban sebagai pemimpin (ialah) memobilisasi, mengorkestrasi dalam menghadapi bencana ini," ucapnya.「私たちは、このためのエコシステムを構築します。この災害に備えるために、五大ヘリックス(五大ヘリックス)を統合し、相乗効果を発揮します。リーダーとしての義務は、この災害に立ち向かうために、動員し、調整することです」と彼は述べました。Menurutnya, langkah penting saat ini ialah mensosialisasikan kepada masyarakat secara masif, bisa melalui video, media sosial maupun yang lainnya.彼によると、現時点で重要なステップは、ビデオ、ソーシャルメディアなどを通じて、地域社会に大規模に情報を伝えることです。"Buatkan videonya yang bagus atau tutorialnya dan penyebarannya. Resonasinya harus kemana-kemana dan berdampak luas sehingga masyarakat tahu akan mitigasi potensi bencana," ujarnya.「優れたビデオやチュートリアルを作成し、配布してください。あらゆる場所で反響を呼び、幅広い影響を与え、人々が潜在的な災害の軽減について知るようにする必要があります」と彼は述べました。Bupati meminta agar di tempat fasilitas kesehatan seperti Puskesmas, rumah sakit dan sekolah membuat jalur evakuasi yang jelas apabila ada terjadi bencana.知事は、地域保健センター、病院、学校などの医療施設に対し、災害発生時に備え、明確な避難経路を確保するよう要請しました。"Buatkan jaluar evakuasinya yang jelas. Cek jalur evakuasinya bisa dipakai dan alat-alat evakuasi berfungsi dengan baik. Termasuk jalur evakuasi di prmukiman, komplek-komplek dan desa-desa," ucapnya.***「避難経路を明確にしてください。避難経路が利用可能であること、避難設備が適切に機能していることを確認してください。集落、団地、村落内の避難経路も含め、明確にしてください」と彼は述べた。***http://otaenplaext.net/concept28.html レンバンhttp://otaenplaext.net/newpage190.htmlhttp://otaenplaext.net/concept97.html タンクバンプラフ、チアトゥル
2025.06.21
コメント(0)

6005 厄介な州境と欲望https://www.youtube.com/watch?v=hYesfYWg0AcKepanikan Pecah! Rudal Balistik Iran Hantam Rumah Sakit Soroka Israel, Gedung Rusak Parahパニック勃発!イランの弾道ミサイルがイスラエルのソロカ病院に着弾、建物が甚大な被Iran Tembakkan Rudal Sejjil Kelas Berat, Sebut "Gerbang Neraka" Datangi Israel.イランが大型ミサイル「セイジル」を発射、「イスラエルに地獄の門が来る」と警告。Perang Israel-Iran terus memanas setelah Garda Revolusi Iran (IRGC) pada Rabu (18/6/2025) menembakkan rudal jarak jauh kelas berat, Sejjil, ke wilayah musuh.イラン革命防衛隊(IRGC)が水曜日(2025年6月18日)、敵地に向けて大型長距離ミサイル「セイジル」を発射したことで、イスラエルとイランの戦争は激化の一途を辿っている。Peluncuran dalam rangka gelombang serangan ke-12 Iran ini adalah debut rudal Sejjil di medan perang.イランによる第12波攻撃の一環として行われたこの発射は、セイジル・ミサイルが戦場で初めて使用された形となった。Meski begitu, Israel membantah klaim Iran dan menyatakan bahwa mereka telah mencegat semua rudal di langit.しかし、イスラエルはイランの主張を否定し、上空で発射されたミサイルは全て迎撃したと発表した。Garda Revolusi mengeklaim, mereka menghancurkan pertahanan udara Israel sehingga langit wilayah pendudukan terbuka untuk rudal dan drone Iran,革命防衛隊は、イスラエルの防空網を破壊し、占領地の上空をイランのミサイルとドローンが攻撃できる状態にしたと主張した。Mereka juga menekankan, "Serangan rudal akan terfokus dan terus berlanjut," dikutip dari Palestine Chronicle.また、パレスチナ・クロニクル紙は、革命防衛隊が「ミサイル攻撃は集中的に行われ、継続される」と強調したと報じた。Ancaman keras IRGC lalu dilontarkan kepada Israel, seperti yang dilaporkan kantor berita Tasnim.その後、革命防衛隊はイスラエルに対し強い脅迫を行ったと、タスニム通信は報じている。Komandan Garda Revolusi Iran sempat memperingatkan, "Gerbang neraka akan terbuka untuk Anda (Israel)."イラン革命防衛隊司令官は、「あなた方(イスラエル)には地獄の門が開かれるだろう」と警告した。Tak hanya itu, Garda Revolusi Iran juga melontarkan kalimat bernada psikologis, "Rudal pasukan kedirgantaraan Garda Revolusi akan membuat Anda tak punya waktu mencari perlindungan di bawah tanah."さらに、イラン革命防衛隊は「革命防衛隊の航空宇宙部隊のミサイルは、あなた方に地下に避難する時間を与えないだろう」という心理的な発言も行った。https://www.youtube.com/watch?v=rNFykUE6xc0Iran Kirim 1.000 Drone & 400 Rudal dari Oman, Ibu Kota Israel Hancur Jadi Gaza Kedua!イラン、オマーンからドローン1,000機とミサイル400発を派遣、イスラエルの首都が破壊され「第二のガザ」に!Pesawat pemerintah Iran dilaporkan mendarat di Oman, Rabu (18/6/2025).イラン政府軍機が水曜日(2025年6月18日)、オマーンに着陸したと報じられている。Namun, belum diketahui siapa saja yang ada di dalamnya dan apakah ada pejabat Iran di antara penumpangnya, tulis laporan media Ynet.しかし、Ynetメディアによると、搭乗者やイラン当局者の有無はまだ不明である。Diketahui, Oman merupakan mediator utama dalam perundingan antara Iran dan Amerika Serikat (AS) mengenai kesepakatan baru seputar nuklir.オマーンは、新たな核合意に関するイランとアメリカ合衆国(米国)の交渉において、主要な仲介役を務めることで知られている。AS berkeinginan Iran menutup fasilitas nuklirnya dengan alasan ancaman bagi negara-negara di dunia.米国は、世界各国への脅威を理由に、イランの核施設の閉鎖を求めている。Iran berkelit dengan menyebut pengayaan nuklir yang mereka lalukan merupakan hak negara merdeka dan dilakukan untuk tujuan pemenuhan energi.イランは、自国が行っている核濃縮は独立国家の権利であり、エネルギー需要を満たすために行われていると主張して、この要求を回避している。AS dan Iran kemudian melaksanakan sejumlah pertemuan yang belum menemukan titik temu.その後、米国とイランは数回の会談を行ったが、合意には至っていない。Di tengah situasi itu, Israel yang sedari awal sudah gerah dengan langkah AS yang bersedia berunding, menyerang Iran secara langsung.こうした中、当初から米国の交渉姿勢に苛立ちを募らせていたイスラエルは、イランを直接攻撃した。https://www.youtube.com/watch?v=1cQYQNPFh0oKeputusan Prabowo Pilih Bertemu Putin Ketimbang Hadiri KTT G7 Jadi Sorotan Media Chinaプラボウォ大統領がG7サミット出席を辞退しプーチン大統領と会談を選択した決定が、中国メディアの注目を集めるSnub Diplomatik: Ketidakhadiran Prabowo di G7 Jadi Sorotan Internasional!外交的冷遇:プラボウォ大統領のG7不参加が国際社会の注目を集める!Dunia tengah menyoroti langkah diplomatik Indonesia setelah Presiden Prabowo Subianto memilih tidak menghadiri Konferensi Tingkat Tinggi (KTT) G7 yang digelar pada 13–15 Juni 2025 di Puglia, Italia.プラボウォ・スビアント大統領が、2025年6月13日から15日にイタリアのプーリア州で開催されるG7サミットへの出席を辞退したことを受け、世界はインドネシアの外交的対応に注目している。Ketidakhadiran tersebut secara luas dianggap sebagai bentuk 'snub' atau pengabaian terhadap blok negara-negara maju Barat, terutama mengingat momentum geopolitik global yang tengah memanas.この不参加は、特に現在の世界的な地政学的動向を踏まえると、西側先進国圏に対する一種の「冷遇」、あるいは無視と広く見なされている。Keputusan Prabowo ini muncul di tengah eskalasi konflik di Timur Tengah dan ketegangan global pasca serangan Israel terhadap fasilitas militer Iran. プラボウォ大統領の今回の決断は、イスラエルによるイランの軍事施設への攻撃を受けて、中東紛争が激化し、世界的な緊張が高まる中で行われた。Saat banyak negara dunia berkumpul membahas stabilitas global, Prabowo justru melakukan panggilan resmi kepada Presiden AS Donald Trump dan bertemu perwakilan dari negara-negara BRICS sebagai langkah diplomatik alternatif.世界各国が世界の安定を議論するために集まっている中、プラボウォ氏は外交的措置として、ドナルド・トランプ米大統領に公式電話会談を行い、BRICS諸国の代表者と会談した。Analis politik Asia Tenggara dari The Diplomat pada Senin, 16 Juni 2025 menyampaikan bahwa sikap Prabowo terhadap G7 adalah tanda bahwa Indonesia sedang memikirkan kemana akan beraliansi.ザ・ディプロマットの東南アジア政治アナリストは、2025年6月16日(月)に、プラボウォ氏のG7に対する態度は、インドネシアが同盟国を模索していることの表れだと指摘した。"Snub Prabowo terhadap G7 mengirimkan sinyal kepada dunia bahwa Indonesia mungkin sedang mengkalibrasi ulang aliansinya," tulis analis itu. 「プラボウォ氏のG7への冷淡な態度は、インドネシアが同盟関係を再調整している可能性を世界に示唆している」とアナリストは述べている。Langkah ini menimbulkan spekulasi bahwa Indonesia mencoba menyeimbangkan arah kebijakan luar negerinya di tengah dinamika multipolar saat ini. この動きは、インドネシアが現在の多極化という状況の中で外交政策の方向性を模索しているのではないかという憶測を呼び起こしている。Sejumlah media internasional menyoroti sinyal kuat bahwa Jakarta mungkin ingin memperkuat posisi sebagai negara 'non-blok', sekaligus menghindari keterlibatan terlalu dalam dalam ketegangan geopolitik antara Barat dan Timur.複数の国際メディアは、インドネシアが西側と東側の地政学的緊張に過度に関与することを避けつつ、「非同盟」国としての立場を強化しようとしている可能性を示唆する強いシグナルを報じている。Dalam tayangan CNN International dan Al Jazeera, sorotan diberikan pada Indonesia sebagai salah satu negara kunci ASEAN yang kini memainkan peran lebih aktif dalam diplomasi global. CNNインターナショナルとアルジャジーラの報道では、インドネシアがASEAN主要国の一つとして、国際外交においてより積極的な役割を果たしていることが強調されました。"Ketidakhadiran Indonesia di G7 tahun ini adalah pesan halus, namun strategis," ujar seorang komentator politik luar negeri dari Tokyo, Jepang.「インドネシアが今年のG7に参加しないことは、さりげなくも戦略的なメッセージだ」と、東京の外交政策評論家は述べています。Keputusan ini juga bersinggungan dengan sentimen publik yang menginginkan agar Indonesia tidak memihak secara terbuka dalam konflik besar dunia, termasuk kemungkinan eskalasi menuju Perang Dunia Ketiga (WW3). この決定は、第三次世界大戦(WW3)へのエスカレーションの可能性を含め、世界の主要紛争においてインドネシアが公然とどちらかの側に立つことを避けるよう求める国民感情とも衝突しています。Sebelumnya, Prabowo menyatakan bahwa Indonesia tetap berkomitmen pada diplomasi damai dan akan terus menjaga hubungan baik dengan semua negara besar.プラボウォ氏は以前、インドネシアは平和外交に引き続き尽力し、すべての主要国と良好な関係を維持していくと述べていました。Sementara itu, forum G7 sendiri menghadapi perpecahan internal terkait sikap atas konflik Israel–Iran. 一方、G7フォーラム自体も、イスラエルとイランの紛争に対する立場をめぐって内部対立に直面しています。Perancis dan Jerman mendorong solusi diplomatik, sementara AS dan Inggris tetap mendukung penuh tindakan Israel. フランスとドイツは外交的解決を推し進めていますが、米国と英国は引き続きイスラエルの行動を全面的に支持しています。Ketidakhadiran Indonesia justru membuat banyak pengamat menyimpulkan bahwa forum tersebut mulai kehilangan daya tarik universal.インドネシアの不参加を受け、多くの識者は、G7フォーラムが普遍的な魅力を失い始めていると結論づけています。Fenomena "snub" Prabowo ini memperlihatkan bahwa diplomasi bukan hanya tentang kehadiran, tapi juga tentang sinyal dan arah baru yang ingin dituju sebuah negara.***プラボウォ氏の「冷遇」現象は、外交とは単に存在を示すだけではなく、国が取りたいシグナルや新たな方向性を示すことも意味しているということを示している。***https://www.youtube.com/watch?v=dT02LPTs_xARespons Gibran Soal Pertemuan Puan-AHY: Terlihat Akrab, Patahkan Isu Keretakan PDIP-Demokratギブラン氏、プアン氏とAHY氏の会談に反応:友好的な姿勢でPDIPと民主党の亀裂を打破Jika Gibran Dimakzulkan, Muncul Nama AHY dan Puan Jadi Penggantinya.ギブラン氏が弾劾された場合、AHY氏とプアン氏が後任となるだろう。-Pegiat Media Sosial Jhon Sitorus menyebut nama Agus Harimurti Yudhoyono (AHY) dan Puan Maharani. Jika Wakil Presiden Gibran Rakabuming dimakzulkan.ソーシャルメディア活動家のジョン・シトラス氏は、アグス・ハリムルティ・ユドヨノ氏(AHY)とプアン・マハラニ氏の名前を挙げた。ギブラン・ラカブミン副大統領が弾劾された場合のことだ。“Yang menarik dari isu Pemakzulan wapres Gibran adalah ada dua nama pengganti yang semakin mengerucut yaitu Puan Maharani dan AHY,” kata Jhon dikutip dari unggahannya di X, Rabu (18/6/2025).「ギブラン副大統領の弾劾問題で興味深いのは、後任候補としてプアン・マハラニ氏とAHY氏の2名が徐々に絞り込まれつつあることだ」と、シトラス氏は水曜日(2025年6月18日)にXに投稿した動画から引用した。Dua nama itu disebut punya posisi dalam percaturan politik tanah air. Misalnya Puan Maharani yang merupakan Ketua DPP PDIP, yang merupakan pemenang Pemilihan Legislatif.この2名は、国内の政界で重要な地位にあると言われている。例えば、PDIP DPP議長で、議会選挙で勝利したプアン・マハラニ氏です。Selain itu, Puan disebut Jhon bisa jadi bagian daya tawar PDIP.さらにプアン氏は、ジョン氏がPDIPの交渉力の一翼を担う可能性があると述べました。“Nama Puan sudah lama muncul sebagai bagian dari daya tawar PDI Perjuangan terhadap pemerintah. Posisi politik Prabowo dinilai akan lebih kuat jika bersama Puan,” jelasnya.「プアン氏の名前は、PDIペルジュアンガンが政府に対して持つ交渉力の一部として、長い間浮上してきました。プラボウォ氏の政治的立場は、プアン氏と共にいればより強固になると考えられています」と彼は説明しました。Kemudian AHY, merupakan Ketua Umum Partai Demokrat. Tidak hanya dari partai, Jhon sebut AHY banyak didukung dari kelompok muda.そして、民主党の議長であるAHY氏です。ジョン氏によると、AHY氏は党内だけでなく、若手グループからも広く支持されています。“Nama AHY belakangan muncul bukan hanya didukung oleh kelompok politik saja, tetapi dari banyak kalangan terutama kelompok muda yang kritis,” imbuhnya.「AHY氏の名前は最近、政治グループだけでなく、多くのグループ、特に批判的な若手グループからも支持を集めています」と彼は付け加えました。“Menurut kamu, lebih cocok mana?” tambah Jhon.「どちらがより適切だと思いますか?」とジョン氏は付け加えました。Adapun, wacana pemakzulan Gibran terus bergulir sejak Forum Purnawirawan TNI menyampaikan delapan tuntutannya. 一方、TNI退職者フォーラムが8つの要求を表明して以来、ギブラン氏の弾劾に関する議論は続いています。Salah satu di antaranya adalah pemakzulan.Bahkan, Forum Purnawirawan TNI telah mengirimkan surat rekomendasi pemakzulan ke DPR dan MPR RI.その1つが弾劾です。実際、TNI退職者フォーラムはDPRとMPR RIに弾劾勧告書を送付しました。https://www.youtube.com/watch?v=r5USEEamgU8Ribuan Warga Bekasi Gelar Aksi Solidaritas Palestina di Stadion Wibawa Muktiブカシ住民数千人がウィバワ・ムクティ・スタジアムでパレスチナ支援のための連帯行動を実施Ribuan warga dari berbagai kalangan menggelar aksi solidaritas mendukung atau bela Palestina di kawasan Stadion Wibawa Mukti, Kelurahan Sertajaya, Kecamatan Cikarang Timur, Kabupaten Bekasi.ブカシ県東チカラン郡セルタジャヤ村のウィバワ・ムクティ・スタジアム周辺で、様々な分野から集まった数千人の住民が、パレスチナを支援または擁護するための連帯行動を実施しました。 Aksi yang berlangsung pada Minggu pagi tersebut menjadi bentuk keprihatinan mendalam atas kekerasan yang terus berlangsung di Palestina akibat serangan militer Israel.日曜朝に行われたこの行動は、イスラエル軍の攻撃によるパレスチナにおける暴力行為への深い懸念を表明するものでした。Massa menyampaikan penolakan tegas terhadap berbagai bentuk kekejaman yang menimpa rakyat Palestina. Mereka menuntut agar Pemerintah Indonesia meningkatkan langkah diplomatik untuk menghentikan kekerasan yang telah menelan puluhan ribu korban jiwa, mayoritas dari mereka adalah warga sipil.人々は、パレスチナの人々に対する様々な形の残虐行為を断固として非難しました。彼らは、数万人もの命を奪い、その大半が民間人である暴力行為を止めるために、インドネシア政府に対し外交的措置を強化するよう求めました。 Ketua Forum Umat Islam (FUI) Bekasi, K.H. Muhammad Dahlan, dalam orasinya menyampaikan bahwa aksi yang bertajuk Bekasi bela Palestina Jilid II ini merupakan wujud dukungan terhadap perjuangan rakyat Palestina yang telah lama berada dalam tekanan militer.ブカシ・イスラム・コミュニティ・フォーラム(FUI)議長、K.H.ムハンマド・ダーラン氏は演説で、「ベカシはパレスチナを守る 第2巻」と題した行動は、長きにわたり軍事的圧力にさらされてきたパレスチナの人々の闘争を支援する形であると述べた。 "Dasar dari aksi ini sejalan dengan amanat Pembukaan UUD 1945, yang menyatakan bahwa kemerdekaan adalah hak segala bangsa, sehingga segala bentuk penjajahan harus dihapuskan," ujarnya di hadapan ribuan peserta.「この行動の根底にあるのは、独立はすべての国の権利であり、あらゆる形態の植民地主義は廃止されなければならないという1945年憲法前文の規定です」と、数千人の参加者を前にダーラン氏は述べた。 Ia juga menyoroti bahwa agresi Israel telah berlangsung dalam waktu lama tanpa adanya penyelesaian nyata. Beberapa upaya gencatan senjata dinilai tidak berjalan efektif karena kerap dilanggar oleh pihak Israel.また、イスラエルの侵略は長きにわたり真の解決策がないまま続いていると強調した。停戦に向けた努力は、イスラエルによってしばしば破られたため、効果がないとみなされていた。ガソリンの価格ハイビスカス
2025.06.20
コメント(0)

6004 https://www.youtube.com/watch?v=_isJcadtKOgImbas Perang Dagang, Produk Murah Asal China Membanjiri Indonesia. Industri Lokal Tertekan貿易戦争の影響で、中国からの安価な製品がインドネシアに殺到。国内産業は圧迫されるProduk China Banjiri Indonesia, Industri Lokal Terancam中国製品がインドネシアに殺到、国内産業は脅威にPerang dagang antara Amerika Serikat (AS) dan China turut mengguncang arus perdagangan di Asia Tenggara, termasuk Indonesia. Dampaknya, hingga akhir Mei 2025, produk asal China semakin membanjiri pasar domestik.米中貿易戦争は、インドネシアを含む東南アジアの貿易の流れにも大きな影響を与えています。その結果、2025年5月末までに、中国製品が国内市場にますます流入することになります。Data dari General Administration of Customs China mencatat, ekspor Negeri Tirai Bambu ke negara-negara ASEAN pada Mei 2025 mencapai US$ 58,37 miliar, tumbuh 15% dibandingkan Mei 2024 yang sebesar US$ 50,83 miliar.中国税関総署のデータによると、2025年5月のASEAN諸国への輸出額は583億7000万米ドルに達し、2024年5月の508億3000万米ドルから15%増加しました。Indonesia mencatat salah satu lonjakan tertinggi. Impor dari China pada Mei 2025 mencapai US$ 7,1 miliar atau sekitar Rp 115 triliun (kurs Rp 16.277), naik 13% dari periode yang sama tahun lalu sebesar US$ 6,3 miliar.インドネシアは最も大きな輸出増加を記録した国の一つです。 2025年5月の中国からの輸入額は71億米ドル(約115兆ルピア、為替レート16,277ルピア)に達し、前年同期の63億米ドルから13%増加しました。Secara kumulatif, impor Indonesia dari China selama Januari–Mei 2025 mencapai US$ 33,45 miliar, meningkat 17% secara tahunan. Sebaliknya, ekspor China ke AS pada periode yang sama turun 10% menjadi US$ 177,41 miliar.2025年1月から5月までのインドネシアの中国からの輸入額は累計334億5,000万米ドルに達し、前年同期比17%増加しました。一方、同期間における中国の対米輸出額は10%減少し、1,774億1,000万米ドルとなりました。China memang telah menjadi negara asal impor terbesar bagi Indonesia. Sepanjang 2024, nilai impor dari China mencapai US$ 62,88 miliar atau setara 31,13% dari total impor nasional. 中国はインドネシアにとって最大の輸入元国となりました。2024年を通して、中国からの輸入額は628億8,000万米ドルに達し、これはインドネシア全体の輸入額の31.13%に相当します。Berdasarkan data Badan Pusat Statistik (BPS), mayoritas impor dari China merupakan produk nonmigas. Selama Januari–April 2025, nilainya mencapai US$ 25,77 miliar atau 39,48% dari total impor nasional.中央統計局(BPS)のデータによると、中国からの輸入品の大部分は石油・ガス以外の製品です。 2025年1月から4月までの輸入額は257億7000万米ドルに達し、国内総輸入額の39.48%を占めました。Tiga komoditas utama yang diimpor dari China meliputi mesin dan peralatan mekanis (HS 84), mesin listrik dan perlengkapannya (HS 85), serta kendaraan dan komponennya (HS 87).中国からの輸入主要品目は、機械・機械設備(HS84)、電気機械・設備(HS85)、車両・部品(HS87)です。Ketua Umum Asosiasi Produsen Serat dan Benang Filamen Indonesia (APSyFI), Redma Gita Wirawasta, mengungkapkan bahwa volume impor benang filamen terus meningkat tiap tahun. インドネシア長繊維生産者協会(APSyFI)のレドマ・ギタ・ウィラワスタ会長は、長繊維糸の輸入量が毎年増加し続けていることを明らかにしました。Selama Januari–April 2025, impor benang filamen terdiri atas drawn textured yarn (DTY) sebanyak 41.658 ton, partially oriented yarn (POY) sebesar 36.582 ton, dan spin drawn yarn (SDY) sebanyak 22.286 ton.2025年1月から4月までの輸入量は、延伸加工糸(DTY)41,658トン、部分延伸糸(POY)36,582トン、紡糸延伸糸(SDY)22,286トンでした。“Selain benang, kain mentah, kain jadi, hingga garmen juga masuk ke pasar domestik dengan harga murah. Sekitar 90% berasal dari China dan jumlahnya masih terus naik tahun ini,” ujar Redma, Senin (16/6).「糸に加え、原反、完成品、そして衣料品も低価格で国内市場に流入しています。そのうち約90%が中国産で、今年はその数がさらに増加しています」と、レドマ氏は6月16日(月)に述べた。Ia menambahkan, kondisi ini membuat utilisasi produksi industri benang filamen dalam negeri merosot menjadi hanya 45%, karena kalah bersaing dengan harga murah produk impor. レドマ氏はさらに、この状況により、国内のフィラメント糸産業の生産利用率は45%にまで低下しており、輸入品の低価格に太刀打ちできないと付け加えた。“Harga produk China murah karena adanya kebijakan dumping. Sudah saatnya pemerintah menerapkan bea masuk antidumping (BMAD). Kami mengusulkan tarif 20% agar tercipta persaingan yang adil di industri tekstil,” tegasnya.「中国製品が安いのはダンピング政策のためです。政府は反ダンピング関税(BMAD)を導入すべき時です。繊維産業に公正な競争をもたらすため、20%の関税を課すことを提案します」とレドマ氏は述べた。Ketua Asosiasi Pengusaha Sepeda Indonesia (Apsindo), Eko Wibowo Utomo, juga mengeluhkan hal serupa. Ia mengatakan pasar sepeda di Indonesia didominasi produk impor dari China. “Porsinya bisa mencapai 60%-70%, lebih besar dari produksi dalam negeri,” jelasnya.インドネシア自転車事業者協会(Apsindo)のエコ・ウィボウォ・ウトモ会長も同様の点を指摘し、インドネシアの自転車市場は中国からの輸入品で占められていると述べた。「その割合は60%から70%に達し、国内生産量を上回ることもあります」と説明した。Untuk mengatasi hal ini, Apsindo mendorong pemerintah menerapkan sistem pembatasan impor melalui regulasi seperti Standar Nasional Indonesia (SNI) yang mendukung produk lokal.これを克服するため、アプシンド氏は政府に対し、インドネシア国家規格(SNI)などの規制を通じて、地元産品を支援する輸入制限制度を導入するよう促している。https://www.youtube.com/watch?v=NN3EvAW0LmI Rismon Klaim Tempat KKN Jokowi Fiktif: Desa Berdiri Tahun 2000-an, Jokowi Lulus Tahun 1985リスモン氏、ジョコウィ氏のKKN拠点は架空のものだと主張:村は2000年代に設立され、ジョコウィ氏は1985年に卒業Desa KKN Jokowi Baru Berdiri Tahun 2000? Sekdes Ketoyan Bantah dengan Dokumen Asli: Ada Sejak 1954ジョコウィ氏のKKN拠点であるケトヤン村は2000年代に設立されただけ? ケトヤン村長は原本文書で否定:1954年から存在Muncul klaim yang menyebut Desa Ketoyan, tempat KKN Jokowi, baru berdiri tahun 2000-an. ジョコウィ氏のKKN拠点であるケトヤン村は、2000年代に設立されただけという主張が浮上している。Padahal Jokowi sendiri telah mengonfirmasi bahwa dirinya menjalani KKN di desa tersebut sekitar awal tahun 1985.実際、ジョコウィ氏自身も1985年初頭頃に同村でKKNを受けたことを認めている。Sekdes Ketoyan kemudian membongkar fakta sebenarnya, seperti apa pernyataan lengkapnya?ケトヤン村長はその後、真実を明らかにした。彼の声明の全文は?KKN adalah singkatan dari Kuliah Kerja Nyata. Ini adalah program pengabdian masyarakat yang melibatkan mahasiswa untuk terjun langsung ke lapangan dan berinteraksi dengan masyarakat. Tujuannya adalah agar mahasiswa dapat menerapkan ilmu yang telah dipelajari di kampus, serta belajar dan berkontribusi pada pembangunan di masyarakat. KKNはKuliah Kerja Nyata(実際の仕事に関する講義)の略称である。これは、学生が直接現場に赴き、地域社会と交流する社会奉仕プログラムです。学生がキャンパスで学んだ知識を応用し、地域社会の発展に貢献できるよう支援することが目標です。Ahli digital forensik Rismon Sianipar yang juga menjadi salah satu saksi dalam perkara ijazah Presiden ke-7 RI, Joko Widodo (Jokowi), kembali melontarkan tudingan. Kali ini, ia menyebut lokasi Kuliah Kerja Nyata (KKN) Jokowi fiktif.インドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドド(ジョコウィ)の卒業証書事件の証人でもあるデジタルフォレンジック専門家、リスモン・シアニパー氏が、再び告発を行いました。今回は、ジョコウィの社会奉仕プログラム(KKN)の所在地が架空のものだと主張しました。 Menurut Rismon, Kecamatan Wonosegoro, Kabupaten Boyolali, Jawa Tengah, lokasi yang menjadi tempat Jokowi melaksanakan pengabdian sebagai mahasiswa Fakultas Kehutanan Universitas Gadjah Mada (UGM) itu baru berdiri pada tahun 2000-an. Sementara, Jokowi lulus tahun 1985.リスモン氏によると、ジョコウィがガジャマダ大学(UGM)林学部の学生として社会奉仕活動を行った場所は、中部ジャワ州ボヨラリ県ウォノセゴロ地区で、2000年代になって初めて特定されました。一方、ジョコウィは1985年に卒業しています。https://www.youtube.com/watch?v=PpiW__M013AErupsi Gunung Lewotobi Laki-laki Meletus, Tinggi Letusan Capai 10.000 Mレウォトビ・ラキラキ山が噴火、標高1万メートルに到達Warga melihat erupsi Gunung Lewotobi Laki-laki dari Pantai Wairotang, Kabupaten Sikka, Nusa Tenggara Timur, Selasa (17/6/2025).2025年6月17日(火)、東ヌサ・トゥンガラ州シッカ県ワイロタンビーチから、住民がレウォトビ・ラキラキ山の噴火を見守っている。Pos Pengamatan Gunung Api Lewotobi Laki-laki melaporkan Gunung Lewotobi Laki-laki di Nusa Tenggara Timur kembali erupsi pada Selasa 17 Juni 2025 pukul 17.35 WITA.レウォトビ・ラキラキ火山観測所は、東ヌサ・トゥンガラ州のレウォトビ・ラキラキ山が2025年6月17日(火)17時35分(WITA)に再び噴火したと報告した。Erupsi tersebut mengeluarkan kolom abu setinggi sekitar 10 km di atas puncak atau setara 11.584 meter di atas permukaan laut.この噴火により、山頂から約10キロメートル上空、海抜11,584メートルに相当する高さまで灰の柱が噴き上がった。私にコメント Komentar Saya日本のこの噴火についての報道には笑ってしまう。火山の位置は、フローレス島の南東の端だから、山が崩れて海に達した時、津波が起きる。しかし、この状態になって津波が置いても南に向かう、日本とは反対方向だから大津波でも日本に影響が来ることは100%以上ないことは、位置を見ればすぐわかること、日本の気象庁?が、津波について調査中というのは奇妙だ。また、南のオーストラリアにも達しない。というのは、フローレス島の10Km以内にティモール島があり、そこで止まってしまう。インドネシアは10年ほど前、スンダ海峡のアナッククラカタウ島の消滅的噴火により対岸のジャワ島西海岸に大津波が短時間で襲われた経験を持つ。そのインドネシアが、今回のフローレス島の火山噴火についての報道はほとんどしていなかった。https://www.youtube.com/watch?v=PxUqlT0aUmsGibran Ziarah ke Makam Bung Karno, Didampingi Khofifah.ギブラン副大統領、ホフィファ氏と共にブン・カルノ廟を訪問。Wakil Presiden Republik Indonesia Gibran Rakabuming Raka berziarah ke makam Presiden Pertama Indonesia, Bung Karno di Blitar, Jawa Timur, Rabu (18/6).インドネシア共和国のギブラン・ラカブミン・ラカ副大統領は、水曜日(6月18日)、東ジャワ州ブリタールにあるインドネシア初代大統領ブン・カルノの廟を訪問した。Pantauan di lokasi, nampak Gibran yang mengenakan setelan berwarna putih tiba pada pukul 07.00 WIB. Terlihat kedatangannya didampingi oleh Gubernur Jawa Timur Khofifah Indar Parawansa yang mengenakan setelan serupa.現地で監視していたギブラン副大統領は、白いスーツを着て午前7時(WIB)に到着する様子が目撃された。到着時には、東ジャワ州知事のホフィファ・インダール・パラワンサ氏も同様のスーツを着用していた。https://4travel.jp/travelogue/10174881#google_vignettehttp://otaenplaext.net/concept224.html私がブリタールへ行った時の記録
2025.06.19
コメント(0)

6003 https://www.youtube.com/watch?v=iaiM40cfCY0HUT ke-77 RI: 2 Orang Jepang yang Berjasa Bantu Proklamasi Kemerdekaan RI.インドネシア共和国建国77周年:インドネシア独立宣言に貢献した2人の日本人Naskah proklamasi kemerdekaan Indonesia menyimpan banyak kisah dan sejarah penting Indonesia.インドネシア独立宣言文には、インドネシアの重要な物語や歴史が数多く盛り込まれています。Selain menyimpan banyak kisa, naskah proklamasi kemerdekaan Indonesia juga melibatkan banyak pihak.多くの物語が盛り込まれているだけでなく、インドネシア独立宣言文には多くの関係者が関わっています。Mulai dari sang proklamator, Soekarno dan Hatta, Achmad Subardjo, golongan muda yakni Sukarni dan Chaerul Saleh.宣言者、スカルノ、ハッタ、アフマド・スバルジョ、そしてスカルニ、チェルル・サレといった若者たちが参加しました。Meski begitu, terdapat dua tokoh Jepang yang turut berjasa atas perumusan naskah proklamasi.しかし、宣言文の作成には二人の日本人も貢献しました。Mereka adalah Laksamana Tadashi Maeda dan Satsuki Mishima.前田忠司提督と三島皐月です。Seperti diketahui, naskah proklamasi dirumuskan di rumah Laksamana Muda Tadashi Maeda di Jalan Imam Bonjol Nomor 1, Jakarta Pusat.ご存知の通り、宣言文はジャカルタ中心部、イマーム・ボンジョル通り1番地にあった前田忠司少将の邸宅で作成されましたLantas mengapa justru rumah milik Laksamana Maeda yang merupakan orang Jepang yang dipilih? lalu siapa Satsuki Mishima dan apa perannya?では、なぜ日本人である前田忠司提督の邸宅が選ばれたのでしょうか?では、三島皐月とは誰で、どのような役割を担ったのでしょうか? Banyak orang Jepang berada di kedua sisi Sukarno saat ia mendeklarasikan kemerdekaan, dan di belakangnya. Baik militer maupun sipil.スカルノが独立を宣言した際、多くの日本人が軍人・民間人を問わず、彼の両側に、そして彼を支持しました。Di beberapa daerah, orang Indonesia yang mendukung Belanda berperang melawan militer Jepang, tetapi militer Jepang secara alami berperang melawan negara-negara yang telah menjajah Asia Timur, seperti Belanda dan Inggris.一部の地域では、オランダを支持するインドネシア人が日本軍と戦いましたが、日本軍は当然のことながら、オランダやイギリスといった東アジアを植民地支配していた国々と戦いました。Selama ini, beberapa personel militer Jepang, yang telah merasakan momentum yang berkembang untuk kemerdekaan di kalangan pemuda Indonesia, seperti Sukarno, mendukung mereka.この時期、スカルノのようにインドネシアの若者の間で独立への機運が高まっていることを察知した一部の日本軍関係者は、日本軍を支持しました。Setelah kekalahan Jepang, banyak personel militer lebih suka bergabung dalam pertempuran melawan tentara Belanda yang kembali untuk kemerdekaan Indonesia daripada menjadi tawanan perang.日本の敗戦後、多くの軍人は捕虜になるよりも、帰還するオランダ軍と戦い、インドネシアの独立を訴えることを望みました。Mereka kemudian mengusir Belanda dan mendeklarasikan kemerdekaan penuh.そして彼らはオランダ軍を追い出し、完全な独立を宣言しました。Para pemimpin Jepang di antara mereka dimakamkan di Taman Makam Pahlawan di Kalibata.カリバタの英雄墓地には、これらの日本の指導者たちが埋葬されています。 https://www.youtube.com/watch?v=WGJwYwlETt0Jadi ini memang dua-duanya bertaruh, antara golongan muda dan tua bertaruh. Tapi kemudian ada lompromi.Makanya Bung Karno,Bung Hatta, Sobardjo pergi(mencari unformasi).Soebardjo kan cukup dekat dengan Maeda dan kalangan Jepang.つまり、これは確かに両者の賭け、つまり若者と老人の賭けだったのです。しかし、その後妥協が生まれました。だからこそ、ブン・カルノ、ブン・ハッタ、ソバルジョが(情報を探しに)行ったのです。ソバルジョは前田と日本人と非常に親しかったのです。Mereka pergi ke Moichiro Yamamoto ingin mengonfirmasi(berita kekalahan).Datang pertama kali tidak ketemu,yang kedua juga tidak ketemu.Akhirnya yang (mewakili pertemian)adalah Otoshi Nishimura.彼らは(敗北の知らせを)確認するために山本茂一郎のもとを訪ねました。最初に来た時は会えず、二度目も会えませんでした。最終的に(会談の代表として)西村雄俊が出席しました。Sukarno dan Hatta ingin mengonfirmasi apakah betu; Jepang sudah kalah.スカルノとハッタは、日本が敗北したという事実が真実かどうかを確認したかったのです。Mayor Jenderal Otoshi Nishimura adalah kepala departemen urusan umum yang mewakili pihak Gunseikan atau kepara pemerintahan militer Jepang di Hindia Belanda.西村雄俊少将は、オランダ領東インドにおける軍政官、つまり日本軍政府を代表する総務部長でした。Saat ditemui oleh Sukarno dan Hatta Nishimura menyampaikan bahwa kondisi telah berybah dan janggi kemerdekaan sudah tidak bisa jagi diwujudkan. Kecewa dengan jawaban Nishimura Bung karnao dan Bung Hatta skhirnya meminta kepada Nishimura Kalau memang kemerdekaan sydah tidak bis lagi diwujudkan jangan haling-halangi kami untuk Merdeka dengan cara kami sendiri.Dan akhirnya Merdeka Kembali ke rumah Laksamana Maeda.スカルノとハッタに会った西村は、状況が変わり、独立の見通しはもはや実現できないと述べました。西村の回答に失望したブン・カルノとブン・ハッタは、ついに西村に「もし独立がもはや実現できないのであれば、我々のやり方で独立を達成するのを妨げないでほしい」と頼んだ。そしてついに、独立は前田提督の邸宅に戻された。Di sinlah peran Soebardjo Ketika memilihkan tempat yang aman sgar tidak ada gangguan dari Angkatan Darat Jepang maupun Kempetai. Terjadilah proses meminta uzin. Achmad Soebardjo, Bung Karno, dan Bung Hatta meminta izin kepada Laksamana Maeda, waktu itu 16 Agustus Pukul 22;00スバルジョは、日本軍や憲兵隊の干渉を受けない安全な場所を選ぶ際に、この場所で許可を求める手続きを行った。アフマド・スバルジョ、ブン・カルノ、ブン・ハッタは、8月16日22時、前田提督に許可を求めた。Apakah bersedia rumahnya dipakai sebagai tempat persapan kemerdekaan stau tidak.彼の邸宅を独立準備の場として利用してもよいかどうか。Ada beberapa alas an kenapa rumah Laksamana Maefa diplih sebagai tempat perumusan naskah proklamasi.宣言文を策定する場所として前田提督の邸宅が選ばれた理由はいくつかある。Pertama, karena Maeda memiliki Riwayat yang dekat dengan kalangan Indonesia khususanya pro kemerdekaan. gerakan nasionalis Indonesia waktu itu.第一に、前田はインドネシアの、特に独立派、当時のインドネシア民族主義運動と密接な関係を持っていた。Yang kedua, Maeda ini orang Jepang yang punya simpati keada Indonesia dan dia waktu itu(perwira militer)yang pangkatnua cukup tinggi.第二に、前田はインドネシアに同情心を持つ日本人であり、当時(軍人として)かなり高い階級にありました。Ketiga, Maeda ini berhubungan dengan Indonesia dan orang-orangnya bukan sehari dua hari Tapi sejak sebulum masa perang dia sudah punya pengalaman di Indonesia.第三に、前田はインドネシアとその国民と、一日二日ではなく、戦前から接触しており、インドネシアでの経験がありました。Shingga diyakini tempat ini bisa menjadi tampat yang aman untuk pertemuan.そのため、この場所は会合を行う安全な場所であると考えられていました。Memasuki tanggal 17 Agustus 1945 tengah malam puluhan tokoh pemuda serta anggot PPKI telah berkumpul di rumah Laksamana Maeda. Proses perrumusan naskah proklamsi dilakukan oleh Sukrno, Hatta dan Achmad Soebardjo di Tuang makan.1945年8月17日深夜、数十人の青年指導者とPPKIのメンバーが前田提督の邸宅に集まりました。宣言文の作成作業は、スカルノ、ハッタ、そしてアフマド・スバルジョによって食堂で行われました。Sedangkanyang lainnya menanti di ruang besar Yang merumuskan ada tiga orang. Bung Karno ingin Bung Hatta yang mendikte karena Bung Hatta yang paling tertib(kemampuan)bahasanya.(Karena perumusan proklamsi) menggunakan Bahasa politik.他の人々は大部屋で待機していました。作成者は3人でした。ブン・カルノはブン・ハッタに口述筆記を依頼しました。ブン・ハッタは言語能力において最も整然としていたからです。(宣言文の作成には)政治的な言葉が使われていたからです。Kata Bung Karno,”Anda dikte, saya tulis,(makanya) ada bekas coret-coretan, Ada Soebardjo juga di sini, ikut menyaksikan. Mereka bertiga in yang merumuskan. Setelag mereka rumuskan, mereka bacakan(naskah proklamasi tersebut). Sebetulnya(wakyu itu)ada kompromi juga.ブン・カルノはこう言った。「あなたが口述し、私が書き写した。(だから)落書きがあるんだ。スバルジョもここにいて見ていた。3人でそれをまとめた。まとめた後、(宣言文を読み上げた。)実は(当時)妥協案もあったんだ。(Ada perdebatan) di kalangan mereka(yang hadir malam itu) “Bagaimana kalua kita mengikuti caranay deklarasi kemerdekaan Mametika….” “di mana founding fathersnya ikut tanda tangan semua,” Itu(ide)Bung Hatta. Dia bilang,”Tanda tangan semua yang hadir di sini. Ayo.” Semua bingung(dan timbul perdebatan).kemudian soekarni datang dengan usul, “sudah,yang tanda tangan dua orang saja…””tapi atas nama bangsa Indonesia, atas nama rakyat Indonesia.”Akhirnya disetuji(semua yang hadir).(その夜、出席していた)彼らの間で議論があった。「アメリカ独立宣言の方式に倣ったらどうだろう。建国の父たちが全員署名した方式だ」と。それが(ブン・ハッタの)アイデアだった。彼は「ここにいる全員に署名を」と言った。 「さあ、お願いだ」と皆が困惑し(議論が起こりました)。するとスカルニが提案し、「では、2人だけで署名して…」「ただし、インドネシア国家の名において、インドネシア国民の名において」と続けました。最終的に(出席者全員の同意を得て)合意に至りました。Setelah disepakati siapa yang harus menandatangani, apa saia yang harus diubah dan sudah sepakat kemudian Bung Karno meminta kepada Sayuti Melikuntuk mengetik naskah proklamasi dengan didampingi wartawan,B,M,Diah.Ada permasalahan memang, awa;nya saat itu Maeda ridak memiliki mrsi ketik dengan huruf latin, hanya punya yang berhuruf kanji.Dan skhirnya ajudan Maeda berinisiatif meminjam ke markas Angkatan Laut Jerman.Masin keti Angkan Laut Jerman itulah yang digunakan untuk mengetik naskah proklamasi. Waktu sudah menunjukkan pukul 02;00, sadah tangagl 17 Agustus 1945.誰が署名し、何を変更すべきかが合意に至った後、ブン・カルノはサユティ・メリクに、ジャーナリストのB、M、ディアと共に宣言文をタイプするよう依頼しました。確かに問題はありました。当時、前田はラテン文字用のタイピングチェアを持っておらず、漢字用のものしか持っていなかったのです。そして最終的に、前田の副官が率先してドイツ海軍司令部からタイピングチェアを借りることにしました。宣言文のタイプには、ドイツ海軍のタイピングチェアが使用されました。時刻は既に午前2時、1945年8月17日でした。Setelah(naskah proklamasi) selesai di ketik Sayuti Melik menyerahkan kepada Bung Karno dan Bung Hatta dan kemudian kuduanya menandatangani di atas grad piano yang saat itu ada di rumah Maeda, jadi proses penandatanganan naskah proklamasi terjadi di atas piano ini.(宣言文の)タイプが終わると、サユティ・メリクはそれをブン・カルノに渡し、ブン・ハッタ提督と二人は、当時前田氏の自宅にあったピアノの鍵盤で署名しました。つまり、宣言文の署名はこのピアノで行われたのです。Berbekal naskah yang telah ditanganiya Sukarno memproklamasikan kemerdekaan Indonesia beberapa jam kemudian. Proklamasi dilakukan di kediamannya di jalan Pegangsaan Timur. Secara keseluruhan rumah Maeda hanya digunakan selama sempat jam.スカルノは自らが手がけた署名台を手に、数時間後にインドネシアの独立を宣言しました。宣言は、ペガンサーン・ティムール通りにある前田氏の邸宅で行われました。前田氏の邸宅が使われたのは、結局数時間だけでした。Namun, empat jam iulah yang tyrut menentukan Nasib Indonesia sebagai sebuah negara.しかし、この4時間がインドネシアという国家の運命を決定づけたのです。Peran Laksamana Maeda yang memfasilitasi perumusan naskah proklamasi mecuatkan pertanyaan mengenai sosoknya. Lalu apa yang dilakukan oleh Maeda pada malam itu?宣言文の策定を促した前田提督の役割は、彼の人物像に疑問を投げかけます。では、前田氏はその夜、何をしたのでしょうか?Meman gada beberapa versi, bahwa Maeda beristirahat di lantai atas namun meminta ke stanya, Shigetada Nishijima untuk mengawal peristiwa tersebut.Dan Ibu Satsuki Mishima mempersiapkan kebutuhan makan dan minumnya para tokoh yang sedang melakukan pertemuan di lantai bawah.諸説あり、前田は2階で休憩していたが、彼の屋台商である西島重忠にイベントの取り仕切りを頼んだという説と、三島さつき夫人が1階で会合する人々の食事と飲み物を用意したという説がある。“penampakan”orang Jeoang yang kemungkinan bisa dikesankan campur tangan Jepang terhadap kemerdekaan Indonesia untuk sementara waktu memang tidak pernah disebutkan(dalam catatan Sejarah). Sampai kemudian Shigetada Nshijima mengeluarkan satu memoir.インドネシア独立への日本の干渉と見なされかねない日本人の「登場」については、(史料には)一切触れられていなかった。それまでは、西島重忠が回顧録を出版していた。Ketika(peran Maeda) saat itu tidak tersiar luas, saat Indonesia sudah diakui kemerdekaannya. Tapi tetap saja isu ini”digoreng””Indonesia bentukan fasisme Jepang,Indonesia boneka Jepang,”当時、インドネシアの独立が認められていたため、(前田の役割は)広く報道されることはなかった。しかし、それでもこの問題は「揚げ足」に取られていた。「インドネシアは日本のファシズムによって建国され、日本の傀儡だった」Itu kampanye yang diberikan oleh Belanda untuk meyakinkan Sekutu(agar Indonesia) dikembalikan keadaannya sebelum perang.”Pemerintah Indonesia yang sekarang tidak sah secara hukum…””…Indonesia terbukti disokong oleh Jepang”begitu kira -kira(argument Belanda).これは、オランダ人が連合国を説得し(インドネシアを戦前の状態に戻すために)行ったキャンペーンだった。「現在のインドネシア政府は法的に正当ではない…」「インドネシアは日本の支援を受けていることが証明されている」というのが、おおよそ(オランダ側の主張である)。Maeda harus menaggung konsekuensi berat setelah mengizinkan rumahnya dgunakan sebagai tempat perumusan naskah proklamasi.前田は、自宅を布告文の作成場所として許可したことで、重い責任を負わされました。Saat Inggris datang pada September 1945, Maeda dan srafnya,Sdigetada Nishijima ditangkap dan dimasukkan ke Penjaa Glodok dan Rutan Salemba.Setelah di pulangkan ke Jepang, Maeda dituduh membangang. Ingga akhir hayatnya, Maeda memilih manjadi warga sipil ciasa.1945年9月にイギリス軍が侵攻すると、前田と彼の幕僚である西島重忠は逮捕され、グロドック刑務所とサレンバ刑務所に収監されました。日本に送還された後、前田は反逆罪で告発されました。そして、生涯を終えるまで民間人となることを選びました。Di era 2000-an ini,museum merasa ada pergseran pemahaman megnai sosok Maeda bagi orang Jepang.Mungkin saat veteran-veteran Jepang, rekan-rekan ejawatnya masih hidup Maeda dianggap sebagai pembangkang.Namun untuk generasi kemudian, genrrasi ketiga tahun 2000-an mungkin dari pihak Angkatan Laut Jepang sudah memposisikan Maeda sebagai sosok yang layak diperhitungkan dalam percaturan pasca Perang Dunia II2000年代に入り、博物館は、前田が日本人にとってどのような人物であったかについての認識が変化してきたと感じています。おそらく、彼の同僚である退役軍人たちがまだ生きていた頃は、前田は反逆者とみなされていたのでしょう。しかし、次の世代、つまり2000年代の第三世代にとっては、日本海軍は前田を第二次世界大戦後のチェスゲームにおいて侮れない人物として位置づけていたのかもしれません。Atas jasanya terhadap perjuangan kemerdekaan Indonesia pada 17 Agustus 1973,Maeda diundang Pemerintah Indonesia untuk menerima tanda kehormatan Bintang Jasa Nararya.1973年8月17日のインドネシア独立運動への貢献により、前田はインドネシア政府からビンタン・ジャサ・ナラリヤ名誉賞の授与を依頼されました。Maeda megembuskan napas terakhirnya pada 13 Desember 1977.前田は1977年12月13日に息を引き取りました。Pada detik-detik trpenting dalam melassanakan proklamasi kemerdekaan indnesia, laksamana Maeda menunjukkan siat samurai Jepang…”yang megorbankan diri dengan rela demi tercapainya dita-citaluhur dari rakyat Indonesia, yakni Indonesia Merdeka,”インドネシア独立宣言の実施という最も重要な瞬間に、前田提督は日本の侍の精神を示しました。「インドネシア国民の崇高な理想、すなわちインドネシア独立を実現するために、自らを進んで犠牲にした」のです。Semuanya seperti seperti belokan di Sejarah. Kalau sejarahnya lirus saja akan dimulai dari Terauchi,PPKI,terus Merdeka. Tapi tiba-tiba ada belokan dalam Sejarah yang membuat fakta Sejarah menjadi lain tapi kmudian justru menjadi hal yang menentukan byat kemerdekaan kita.すべては歴史の転換点のようなものです。歴史が単純であれば、寺内、PPKI、そして独立へと始まります。しかし、突如として歴史の転換点が訪れ、歴史の事実は変わり、私たちの独立を決定づけるものとなるのです。Jadi saya piker sebenarnya (Sejarah kemerdekaan)tidak dimulai di rumah ini,Tapi rumah ini seperti sebuah halte yang dilewati dalam eangkaian Sejarah kita.ですから、私は実際には(独立の歴史は)この家から始まったのではなく、この家は私たちの歴史の一連の流れの中で通過する停留所のようなものだと考えています。Jadi sebelum halte-halte lain kita lewati,(rumah )ini adalah salah satu halte Dimana kemerdekaan kita dirumuskan.ですから、私たちが他の停留所を通過する前に、(この家は)私たちの独立が形作られた停留所の 1 つです。http://otaenplaext.net/concept82.htmlhttp://otaenplaext.net/newpage70.htmlタラップという果物です。見たことも食べたこともないでしょうhttp://otaenplaext.net/concept78.htmlhttp://otaenplaext.net/concept80.htmlhttps://www.youtube.com/watch?v=zoI4IlSb7UQSerangan Balasan Ke-5 Iran Pagi Tadi Membuat SITUASI Tel Aviv Dan Haifa Di Israel Kembali Mencekam今朝のイランによる5度目の反撃により、イスラエルのテルアビブとハイファの状況が再び緊迫している。Dalam video itu, dia mengeklaim Teheran akan bisa membuat senjata nuklir setahun lagi atau bahkan lebih cepat, sehingga harus dihentikan.動画の中で、ネタニヤフ首相は、テヘランは1年以内、あるいはそれより早く核兵器を製造できるようになるため、これを阻止しなければならないと主張している。“Dalam tahun-tahun terakhir, Iran sudah memproduksi uranium yang diperkaya dalam jumlah yang cukup untuk sembilan bom atom. Sembilan,” kata Netanyahu.「近年、イランは原爆9個分に相当する濃縮ウランを生産している。9個だ」とネタニヤフ首相は述べた。Dia menambahkan, Iran telah mengambil langkah-langkah untuk mempersenjatai uranium yang diperkaya dalam beberapa bulan terakhir.さらに、イランはここ数ヶ月、濃縮ウランの兵器化に向けた措置を講じていると付け加えた。Selama puluhan tahun, Israel menuding Iran mengembangkan senjata nuklir. Tudingan itu kemudian dijadikan dalih untuk meluncurkan serangan tanpa diprovokasi ke Iran pada Jumat (13/6/2025) dini hari lalu.イスラエルは数十年にわたり、イランが核兵器を開発していると非難してきた。そして、この非難は、金曜日(2025年6月13日)早朝、イランに対する一方的な攻撃を仕掛ける口実として利用された。 dia mengeklaim Teheran akan bisa membuat senjata nuklir setahun lagi atau bahkan lebih cepat, sehingga harus dihentikan.ネタニヤフ首相は、テヘランは1年以内、あるいはそれより早く核兵器を製造できるようになるため、これを阻止しなければならないと主張している。“Dalam tahun-tahun terakhir, Iran sudah memproduksi uranium yang diperkaya dalam jumlah yang cukup untuk sembilan bom atom. Sembilan,” kata Netanyahu.「近年、イランは原爆9個分に相当する濃縮ウランを生産した。9個だ」とネタニヤフ首相は述べた。Dia menambahkan, Iran telah mengambil langkah-langkah untuk mempersenjatai uranium yang diperkaya dalam beberapa bulan terakhir.さらに、イランはここ数カ月、濃縮ウランの兵器化に向けた措置を講じていると付け加えた。ゴルフ場へ向かう途中、前の車の運転速度に、いらいらしてしまった。通勤時間なので、車が多い、何回も信号などで止まる。この車、走り始めが遅いうえに速度も流れに従わないで、目の車との車間がどんどん開く。そして、次の信号で、前の前の車は通過するのに、前の車は、赤でとってしまう。 青くなった時には、両側から入ってきた車がまた詰まっているので、のろのろ運転をまま進む。私は、時間ロスが大きいので、イライラが続く。気が短い人なら、クラクションを鳴らすだろうし、ぴったり接近するだろうし、場合によっては、信号で止まったとき、降りて行って文句を言うだろうし、場合によっては、対向車側に車があっても、無茶な追い越しをするかもしれない。 北のスタート1番、急なくだりで、見下ろし、ティーグランドからとグリーン絡み返す。真夏の空と暑さ、終わる前に4人のうち一人が、リタイヤ、私たちが終わって、皆さんの様子をキャディ達に聞いたら、5人以上、途中でやめたという。救急車沙汰にはならなかった云う。
2025.06.18
コメント(0)

6002 インドネシア独立宣言準備での話https://www.youtube.com/watch?v=s-c4hw1DP3QPolemik Ijazah, Begini Pesan Dokter Tifa untuk Pak Jokowi hingga Ungkap 3 Keganjilan| Zoomcast卒業証書をめぐる論争、ドクター・ティファがジョコウィ大統領に送ったメッセージと3つの奇妙な点を暴露 | ZoomcastUsai Bareskrim Polri mengumumkan keaslian forensik dari ijazah Presiden ke-7 RI Joko Widodo, hasilnya akan dijadikan bahas penyelidikan atas kasus pencemaran nama baik yang dilayangkan Jokowi di Polda Metro Jaya. 国家警察刑事捜査局がインドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドド氏の卒業証書の真正性を発表したことを受け、この結果は、ジョコウィ大統領がポルダ・メトロ・ジャヤに提訴した名誉毀損事件の捜査において、議論の材料となる。Salah satu pegiat media sosial Tifauzia Tyassuma yang begitu lantang menyuarakan ijazah palsu Jokowi turut buka suara terkait hal itu. ジョコウィ大統領の偽造卒業証書について声高に批判してきたソーシャルメディア活動家のティファウジア・ティアスマ氏も、この件について発言した。Tifauzia yang akrab disapa Dokter Tifa mengatakan Bareskrim Polri tidak punya wewenang untuk menghentikan penyelidikan. 通称ドクター・ティファとして知られるティファウジア氏は、国家警察刑事捜査局には捜査を阻止する権限はないと述べた。“Bareskrim tidak punya kewenangan untuk menghentikan penyelidikan maupun penyidikan. Bareskrim itu tidak punya. Karena yang punya kewenangan adalah pengadilan. Artinya tidak bisa secara sepihak Bareskrim menyatakan penghentian penyidikan ataupun penyelidikan. Itu bukan ranahnya,” kata Tifa di wawancara Zoomcast bersama KompasTV, Kamis (12/6/2025). 「バレスクリムには捜査や調査を中止する権限はありません。裁判所が権限を持っているからです。つまり、バレスクリムが一方的に捜査や調査の終了を宣言することはできません。それはバレスクリムの管轄ではありません」と、ティファ氏は木曜日(2025年12月6日)にKompasTVとのZoomcastインタビューで述べた。Tifa mengatakan pelaporan polisi yang disampaikan Joko Widodo memiliki alamat berbeda. ティファ氏は、ジョコ・ウィドド大統領が提出した警察報告書の住所が異なっていると述べた。“Ini dua hal yang berbeda. Alamatnya juga beda. Yang satu Mabes, yang satu Polda Metro Jaya. Alamatnya beda. Jadi, yang kedua adalah sesuatu yang sedang dilakukan oleh Bareskrim bersama dengan puslabfor terhadap laporan aduan masyarakat di Mabes. Itu enggak bisa lalu dipakai untuk melakukan, apa namanya, melakukan penyelidikan di Polda Metro Jaya,” jelasnya. 「これらは2つの異なるものです。住所も異なります。1つは本部、もう1つはポルダ・メトロ・ジャヤです。住所が異なります。つまり、2つ目は、本部への市民からの苦情報告書に関してバレスクリムがPuslabforと共同で行っていることです。それでは、ポルダ・メトロ・ジャヤでいわゆる捜査を行うことはできません」と彼は説明した。Lebih lanjut Tifa berharap ke depan selain di panggung pengadilan, Joko Widodo bisa melakukan pertobatan nasional dengan mengakui kebenaran dari ijazahnya.さらにティファさんは、将来的には、法廷の場とは別に、ジョコ・ウィドド大統領が自身の卒業証書の真実性を認めることで国民的な悔い改めを果たせることを期待している。https://www.youtube.com/watch?v=iegHwX_jrJ4HUT RI: Laksamana Maeda dalam lintasan sejarah kemerdekaan Indonesia - BBC News IndonesiaHUT RI:インドネシア独立史における前田提督 - BBCニュース インドネシアJawaban Bagaimana Jepang Menanggapi Peristiwa Proklamasi Kemerdekaan Indonesia?回答:日本はインドネシア独立宣言にどのように対応したのでしょうか?Proklamasi Kemerdekaan Indonesia pada 17 Agustus 1945 menandai momen monumental dalam sejarah bangsa.1945年8月17日のインドネシア独立宣言は、インドネシアの歴史における記念碑的な瞬間となりました。Namun, di balik sorak-sorai kemerdekaan, kondisi politik saat itu sangat genting. Jepang, yang baru saja menyatakan menyerah kepada Sekutu, masih secara de facto menguasai wilayah Indonesia. Lantas, bagaimana reaksi Jepang terhadap kemerdekaan Indonesia?しかし、独立の歓喜の裏には、当時の政治状況が非常に厳しいものでした。連合国への降伏を宣言したばかりの日本は、依然として事実上インドネシアの領土を支配していました。それでは、日本はインドネシア独立にどのように対応したのでしょうか?Artikel ini menyajikan ulasan menyeluruh tentang sikap Jepang terhadap proklamasi kemerdekaan, berdasarkan berbagai sumber sejarah yang kredibel.この記事では、信頼できる様々な史料に基づき、独立宣言に対する日本の姿勢を包括的に検証します。1. Jepang Menolak Mengakui Kemerdekaan IndonesiaMeskipun proklamasi dilakukan di tengah kehadiran pasukan Jepang di tanah air, pemerintah Jepang secara resmi tidak mengakui kemerdekaan Indonesia.1. 日本はインドネシア独立を承認せず宣言文は日本軍が駐留する中で発表されたにもかかわらず、日本政府はインドネシアの独立を公式には承認しなかった。Mereka memang tidak secara terang-terangan membubarkan upacara proklamasi di Jalan Pegangsaan Timur 56, Jakarta, namun mereka mengambil langkah-langkah sistematis untuk membatasi penyebaran informasi tentang kemerdekaan ke luar negeri dan dalam negeri.ジャカルタ、ティムール通り56番地で行われた宣言文の式典を日本政府は公然と中止させることはなかったが、独立に関する情報の国内外への拡散を抑制するための組織的な措置を講じた。2. Komitmen Jepang Menjaga Status QuoMenjelang proklamasi, Soekarno dan Hatta sempat menghadap Mayor Jenderal Moichiro Yamamoto melalui perantaraan Laksamana Maeda. Permintaan mereka agar tidak dihalangi dalam menyampaikan proklamasi ditolak.2. 現状維持への日本のコミットメント宣言文の発表に先立ち、スカルノ大統領とハッタ大統領は前田提督を通じて山本茂一郎少将と会談した。宣言文の発表を妨害しないよう求める彼らの要請は却下された。Mayor Jenderal Otoshi Nishimura, sebagai pimpinan militer Jepang di Indonesia, menyatakan bahwa pasukan Jepang hanya bertugas menjaga ketertiban sampai Sekutu datang. Jepang menolak perubahan apa pun yang bisa mengganggu kondisi ‘status quo’.インドネシア駐留日本軍の指揮官である西村雄敏少将は、連合軍が到着するまでの秩序維持のみが日本軍の任務であると述べた。日本は「現状」を乱す可能性のあるいかなる変更も拒否した。3. Pengendalian Ketat atas Informasi KemerdekaanSetelah proklamasi dikumandangkan, Jepang melakukan langkah-langkah represif untuk mencegah berita itu menyebar luas. Kantor berita yang mencoba menyiarkan kemerdekaan mendapat kecaman, bahkan serangan fisik.3. 独立に関する情報の厳格な統制宣言が発表された後、日本はニュースの広範な拡散を防ぐため、弾圧的な措置を講じました。独立を報道しようとした報道機関は批判され、身体的攻撃を受けることさえありました。Beberapa tokoh penyiar seperti Yusuf Ronodipuro dan Bachtiar Lubis mengalami intimidasi dari aparat militer Jepang, termasuk Kempetai (polisi militer Jepang), yang berupaya menghentikan siaran kemerdekaan.ユスフ・ロノディプロやバチヤール・ルビスといった複数の放送関係者は、独立放送を阻止しようとした憲兵隊を含む日本軍からの脅迫を受けました。4. Peran Diam-Diam Laksamana MaedaMenariknya, di tengah penolakan resmi dari militer Jepang, Laksamana Tadashi Maeda justru mengambil posisi berbeda. Ia memfasilitasi perumusan teks proklamasi dengan menyediakan kediamannya sebagai tempat pertemuan.4. 前田提督の秘密の役割興味深いことに、日本軍から公式に拒否される中、前田忠司提督は異なる立場を取りました。彼は自宅を会合の場として提供することで、宣言文の策定を支援しました。Meski tidak bisa bertindak secara terbuka karena batasan kewenangan dan situasi militer Jepang yang rapuh, sikap Maeda menjadi angin segar bagi para tokoh bangsa.権限の制限と日本軍の不安定な状況のために公然と行動することはできませんでしたが、前田の姿勢は国の要人たちにとって新鮮な風となりました。5. Kekalahan Jepang dan Celah SejarahKondisi Jepang saat itu sangat genting. Setelah dua kota besar mereka, Hiroshima dan Nagasaki, dibom atom oleh Amerika Serikat, Jepang menyatakan menyerah tanpa syarat pada 14 Agustus 1945.5. 日本の敗戦と歴史的空白当時の日本の状況は極めて危機的でした。日本の二大都市、広島と長崎が米国によって原爆投下された後、日本は1945年8月14日に無条件降伏を宣言しました。Namun, pasukan Jepang di Indonesia belum ditarik mundur. Kekosongan kekuasaan ini dimanfaatkan oleh para pemimpin nasional untuk menyatakan kemerdekaan sebelum Sekutu datang dan mengambil alih kendali.しかし、インドネシアに駐留していた日本軍はまだ撤退していませんでした。この権力の空白を、各国指導者たちは連合軍が到着し支配権を握る前に独立宣言をするために利用しました。KesimpulanJepang secara resmi tidak mendukung kemerdekaan Indonesia dan berupaya mempertahankan status quo.結論日本は公式にはインドネシアの独立を支持せず、現状維持を図りました。Meski tidak membubarkan proklamasi secara langsung, mereka menggunakan pendekatan represif untuk membungkam informasi tentang kemerdekaan.独立宣言を直接解除することはなかったものの、独立に関する情報を封じ込めるために抑圧的な手段を用いました。Namun di balik sikap resmi yang kaku, ada peran individu seperti Laksamana Maeda yang berkontribusi dalam kelancaran proses proklamasi.しかし、この硬直的な公式姿勢の背後には、前田提督をはじめとする、宣言手続きの円滑な進行に貢献した人物たちの存在がありました。Situasi krisis yang dialami Jepang menjadi celah strategis yang dimanfaatkan bangsa Indonesia untuk menyatakan kemerdekaan dan mulai menapaki jalan sebagai negara merdeka.***日本が経験した危機的状況は、インドネシア国民が独立を宣言し、独立国としての道を歩み始めるための戦略的空白となりました。***https://www.youtube.com/watch?v=I0oj8XQBwQUApindo: Semua Barang & Jasa Kena PPN 12%, Kecuali Kebutuhan Pokokアピンド:生活必需品を除くすべての商品とサービスに12%のVATが適用Asosiasi Pengusaha Indonesia (Apindo) bersuara soal kengototan pemerintah menaikkan PPN dari 11 persen menjadi 12 persen mulai 1 Januari 2025 nanti.Komentar salah satunya mereka berikan terhadap pemberlakuan PPN. インドネシア経営者協会(アピンド)は、政府が2025年1月1日からVATを11%から12%に引き上げる方針を固持していることについて、抗議の声を上げた。彼らが述べたコメントの一つは、VATの導入に関するものだった。Ketua Umum Apindo Shinta Kamdani dalam konferensi pers di Kantor Apindo, Jakarta Selatan, Kamis (19/12) mengatakan bahwa pemerintah memang mengatakan PPN tidak berlaku untuk semua, tapi untuk barang premium.アピンドのシンタ・カムダニ会長は、木曜日(12月19日)、南ジャカルタのアピンド事務所で行われた記者会見で、政府はVATはすべての商品に適用されるのではなく、プレミアム商品にのみ適用されると述べていると述べた。Tapi katanya, sejatinya semua produk dan jasa dikenakan PPN 12 persen mulai 2025. しかし、シンタ氏は、実際には2025年からすべての製品とサービスに12%のVATが課されると述べた。"Sebenarnya itu bukan bahan premium, secara menyeluruh memang kena 12 persen tapi ada beberapa bahan pokok sembako yang tidak terkena. Jadi sebenarnya dasarnya semua barang akan terkena (PPN) 12 persen," ujar Shinta.「実際には高級素材は対象ではなく、全体的に12%のVATが課されますが、影響を受けない基本的な食品もあります。つまり、基本的にすべての製品が12%のVATの対象になります」とシンタ氏は述べた。"Bahwa penamaan itu sebagai barang mewah atau bahan premium itu bisa saja, tapi hampir semua itu terkena 12 persen. Hampir semua jenis barang dan jasa-jasa, kecuali bahan pokok dan sembako," imbuhnya lebih lanjut.「高級品や高級素材と呼ぶことは可能ですが、ほぼすべての製品とサービスが12%の影響を受けます。生活必需品と基本的な必需品を除く、ほぼすべての種類の製品とサービスです」とシンタ氏は付け加えた。Shinta mengatakan kengototan itu berpotensi akan membuat semuanya menjadi berat. Pemerintah katanya, memang menggelontorkan sejumlah insentif untuk mengantisipasi dampak itu. シンタ氏は、この主張はすべてを困難にする可能性があると述べた。政府は確かに影響を見越していくつかの優遇措置を講じてきたと彼は述べた。Tapi, insentif tidak akan berdampak banyak. Insentif juga katanya, tidak dinikmati dunia usaha. Salah satunya insentif pembebasan pajak penghasilan (PPh) bagi pekerja sektor padat karya bergaji di bawah Rp10 juta.しかし、これらの優遇措置はあまり効果がないだろう。また、優遇措置はビジネス界にも恩恵を与えていないとシンタ氏は述べた。その一つが、年収1,000万ルピア未満の労働集約型セクターの労働者に対する所得税免除優遇措置である。Ia menilai kebijakan itu tidak memberikan keuntungan bagi pelaku usaha.彼は、この政策はビジネス関係者に利益をもたらさないと考えた。https://www.youtube.com/watch?v=z9HkZYBu4EsIsu Ijazah Palsu Terus Bergulir, Kubu Jokowi: Bukan Lagi Cari Kebenaran, tetapi Membuat Gaduh偽造卒業証書問題、ジョコウィ陣営はもはや真実の追求ではなく、騒動を巻き起こしている Kuasa hukum mantan Presiden Joko Widodo, Rivai Kusumanegara, menduga ada yang memelihara isu ijazah palsu Jokowi. ジョコ・ウィドド前大統領の弁護士、リヴァイ・クスマネガラ氏は、ジョコウィ氏の偽造卒業証書問題を放置している人物がいると疑っている。"Kami melihat ini sudah di luar betul persoalan akademis, mencari kebenaran. Nah, ini memang sudah membuat gaduh, ya mungkin di negara hukum ini jawabannya adalah, ya hukum harus jadi panglima ya untuk menghentikan ini semua," kata Rivai dalam konferensi pers di Senayan, Jakarta, Minggu (15/6/2025).「これは単なる学術的な問題ではなく、真実の追求だと認識しています。確かに騒動を引き起こしています。この法治国家においては、おそらく答えはイエスでしょう。この全てを阻止するには、法律こそが最高司令官でなければならないのです」と、リヴァイ氏は日曜日(2025年6月15日)、ジャカルタのセナヤンで行われた記者会見で述べた。Dia menduga ada yang mengorkestrasi isu ini agar terus bergulir. Namun, Rivai enggan menyebutkan nama yang dicurigai. リヴァイ氏は、誰かがこの問題を画策して、事態を悪化させていると疑っている。しかし、リヴァイ氏は容疑者の名前を挙げることには消極的だった。Kuasa hukum lainnya, Yakup Hasibuan, menambahkan bahwa gelagat itu terlihat ketika Roy Suryo dan kawan-kawan kini tak hanya memainkan ijazah paslu, tetapi sejumlah isu lain yang berkaitan dengan politik.もう一人の弁護士、ヤクップ・ハシブアン氏は、ロイ・スリョ氏とその仲間たちが偽の卒業証書をめぐって争っていた時だけでなく、政治に関わる様々な問題にも関与していた時にも、こうした行動が見られたと付け加えた。Yakup mencontohkan, kini muncul narasi kebencian seperti ingin memenjarakan Jokowi hingga menyinggung keluarganya.ヤクップ氏は、ジョコウィ氏を投獄したい、家族を怒らせたいといった憎悪の声が上がっている例を挙げた。"Kok statement-statement-nya mulai belok nih, kok sudah ada yang mengatakan yang tadi mengasingkan Pak Jokowi, kok statement-nya menyinggung keluarga Pak Jokowi, termasuk Mas Wapres dan lain-lain," imbuh dia.「なぜ発言が変わり始めているのか、なぜ既にジョコウィ氏を孤立させていると主張する人がいるのか、なぜ彼らの発言が副大統領をはじめとするジョコウィ氏の家族を怒らせているのか」と付け加えた。
2025.06.17
コメント(0)

6001 囲碁の南部公民館との交流会、参加は最後になる。大雨の中2Kmほど、丸子川の土手を歩いて長田生涯学習センターへ向かう。 山に振った雨が土砂とともに流れ込んでいる。普段見える川底は見えない、滔々と流れている。何やら不思議な大きなキノコを見つけた。 線状降水帯って、以前は、こういう表現はなかった。各地で河川の氾濫や田畑の冠水被害が出ているようだ。https://www.youtube.com/shorts/HYo8CQaRjIQPangandaran Bangkrut! Bupati Citra Nangis Temui KDM, Curhat Tak Mampu Bayar Gaji Pegawai.パンガンダラン県が破産!チトラ県長、KDMとの面会で涙、職員給与の支払いができないと訴える。Akibat tak mampu membayar gaji pegawai, Bupati Pangandaran Citra Pitriyami selalu menangis saat bertemu dengan Gubernur Jawa Barat Kang Dedi Mulyadi yang akrab disapa dengan singkatan KDM.職員給与の支払いができないことから、パンガンダラン県のチトラ・ピトリヤミ県長は、西ジャワ州知事カン・デディ・ムルヤディ氏(通称KDM)との面会で必ず涙を流す。Ketidak sanggupan Pemkab Pangandaran membayar gaji pegawainya itu dikatakan Kang Dedi Mulyadi alias KDM dalam video yang diunggah di akun instagram resminya, Minggu 15 Juni 2026.パンガンダラン県政府が職員給与の支払いができない状況について、KDM(通称KDM)は2026年6月15日(日)に自身の公式インスタグラムアカウントに投稿した動画で言及した。"Kabupaten Pangandaran kasihan banget tuh sama ibu bupatinya, kalau ketemu saya selalu nangis. Kenapa? Tunjangan pegawainya sudah 5 bulan tidak bisa dibayar, karena kemampuan anggarannya sudah sangat terbatas dan harus dicari solusi," ujar KDM.「パンガンダラン県は県長の奥様を本当に気の毒に思っています。お会いするといつも泣かれます。なぜでしょうか?職員手当が5ヶ月も支払われていないのは、予算が非常に限られており、解決策を見つけなければならないからです」とKDMは述べた。KDM yang juga kerap disapa Bapak Aing oleh Warga Jabar mengungkapkan, Bupati Pangandaran Citra Pitriyami telah mencari solusi untuk mencari jalan keluar dari masalah itu.西ジャワ州民から「ミスター・アイン」とも呼ばれるKDM氏は、パンガンダラン県知事チトラ・ピトリヤミ氏が問題の打開策を模索してきたことを明らかにした。KDM sendiri sebagai atasan langsung dari Bupati Pangandaran, mengaku telah ikut memikirkan cara untuk membayar gaji pegawai(tunjangan pegawai) di Pemkab Pangandaran tersebut.KDM氏自身も、パンガンダラン県知事の直属の上司として、パンガンダラン県政府における職員の給与(職員手当)の支払い方法について検討に関わってきたことを認めた。"Ibu bupatinya sudah ke Jakarta, kemana-mana untuk cari solusi dan saya juga lagi memikirkan untuk menyelesaikan," kata KDM.「県知事は解決策を見つけるためにジャカルタなどあらゆる場所を訪れており、私も解決策を考えています」とKDM氏は述べた。Setengah SekaratSebagaimana viral di media sosial, beberapa hari lalu KDM pada acara formal di hadapan sejumlah kepala daerah di lingkungan Provinsi Jawa Barat menyebut bahwa Pangandaran yang terkenal dengan pariwisatanya itu sebagai kabupaten "setengah sekarat".半死半生ソーシャルメディアで広まっているように、数日前、KDM氏は西ジャワ州の複数の地方首長を前にした公式イベントで、観光業で有名なパンガンダランは「半死半生」の地域であると述べた。Sindiran KDM tersebut merujuk pada kondisi Pemkab Pangandaran saat ini yang tengah mengalami defisit anggaran serta macetnya pembayaran Tambahan Penghasilan Pegawai (TPP) selama lima bulan.KDMの皮肉は、財政赤字と5ヶ月にわたる従業員所得補助金(TPP)の支給停滞に見舞われているパンガンダラン県政府の現状を指している。Menanggapi tudingan KDM tersebut, Bupati Pangandaran Citra Pitriyami terkean pasrah dan menyadari keadaannya. Ia tidak marah, tidak tersinggung dan lebih memilih untuk melihat sisi positifnya.KDMの非難に対し、パンガンダラン県知事チトラ・ピトリヤミ氏は、諦めた様子で自身の状況を理解しているようだった。彼女は怒りも不快感も示さず、むしろ前向きな姿勢を見せた。Citra Pitriyami yang ternyata merupakan kakak kandung dari penyanyi Cakra Khan mengakui, kondisi keuangan Pemkab Pangandaran saat ini memang sedang tidak ideal.歌手チャクラ・カーンの姉であるチトラ・ピトリヤミ氏は、パンガンダラン県政府の現状は確かに理想的ではないことを認めた。Ia menganggap pernyataan KDM alias Kang Dedi Mulyadi, adalah kritik sangat berharga sebagai dorongan untuk mempercepat pembangunan dan pemulihan daerah Pangandaran.彼女は、KDM(通称カン・デディ・ムリヤディ)の発言を、パンガンダラン地域の発展と復興を加速させるための励みとなる、非常に貴重な批判だと捉えた。"Pernyataan itu justru menjadi pemicu semangat bagi saya agar Pangandaran bisa bangkit dan kembali sehat," ujar Citra Pitriyami kepada wartawan di RSUD Pandega Pangandaran, Selasa, 10 Juni 2025.「この発言は、パンガンダランが再び立ち上がり、健全な状態を取り戻せるよう、私の情熱をさらに燃え上がらせてくれました」と、チトラ・ピトリヤミ氏は2025年6月10日火曜日、パンデガ・パンガンダラン病院で記者団に語った。Lalu dengan sikap yang optimistis, Citra Pitriyami menegaskan komitmennya untuk terus meningkatkan kesejahteraan masyarakat dan membuktikan bahwa Pangandaran mampu bangkit dari berbagai tantangan.そして、チトラ・ピトリヤミ氏は楽観的な姿勢で、地域社会の福祉向上に努め、パンガンダランが様々な課題を乗り越えられることを証明していくという決意を強調した。Citra Pitriyami menegaskan, saat ini pihaknya sedang fokus terhadap program pelayanan kesehatan bagi masyarakat Kabupaten Pangandaran.チトラ・ピトリヤミ氏は、現在、パンガンダラン県民のための保健サービスプログラムに注力していることを強調した。Dia menjelaskan, berbagai program layanan kesehatan gratis saat ini telah berjalan di Pangandaran. Pembiayaan operasi caesar dan perawatan lainnya, sepenuhnya ditanggung oleh APBD melalui alokasi anggaran sebesar Rp24 miliar untuk BPJS.彼女は、パンガンダランでは現在、様々な無料保健サービスプログラムが実施されていると説明した。帝王切開手術やその他の治療費は、APBD(インド保健省)がBPJS(インド・パーム油・食糧・農村地域保健局)に240億ルピアの予算を割り当て、全額負担している。"Mari kita dukung dan sukseskan program Kesehatan Melesat ini bersama-sama," ujar Citra Pitriyami.***「このヘルス・レラサット・プログラムを共に支援し、成功させましょう」とチトラ・ピトリヤミ氏は述べた。***https://www.youtube.com/shorts/lG9gwsv6SnQApindo Sebut Ekonomi Indonesia dalam Status Lampu Kuning, Ini Penyebabnya.アピンド、インドネシア経済は「黄信号」状態にあると指摘。その理由は?Asosiasi Pengusaha Indonesia (Apindo) memperingatkan "lampu kuning" terkait angka pertumbuhan ekonomi 4,87 persen pada kuartal I 2025. Menurutnya, angka pertumbuhan ekonomi kuartal I 2025 itu lebih rendah dibandingkan periode yang sama tahun lalu yang mencapai 5,11 persen.インドネシア経営者協会(アピンド)は、2025年第1四半期の経済成長率が4.87%だったことに対し、「黄信号」を発動した。同氏によると、2025年第1四半期の経済成長率は、前年同期の5.11%を下回ったという。“Angka ini adalah lampu kuning, bukan hanya bagi pemerintah maupun pelaku industri besar, tetapi juga untuk kita semua,” kata Ketua Umum Apindo Shinta W Kamdani dalam acara Diplomat Success Challenge, di Jakarta, Jumat (13/6/2025).「この数字は、政府や大手企業だけでなく、私たち全員にとっての黄信号です」と、アピンドのシンタ・W・カムダニ会長は、金曜日(2025年6月13日)にジャカルタで開催された外交官成功チャレンジイベントで述べた。Menurut Shinta, kondisi ini semakin menantang karena kondisi ketenagakerjaan di Indonesia. Data BPJS Ketenagakerjaan menunjukkan bahwa lebih dari 40.000 pekerja telah mengajukan klaim Jaminan Kehilangan Pekerjaan (JKP) hanya dalam tiga bulan pertama tahun ini.シンタ会長によると、インドネシアの雇用状況により、この状況はますます厳しくなっているという。 BPJS Ketenagakerjaanのデータによると、今年最初の3か月だけで4万人以上の労働者が失業保険(JKP)を申請しています。“Sektor tekstil, garmen, dan elektronik yang selama in menjadi tulang punggung industri padat karya adalah yang paling terdampak,” kata Shinta.「労働集約型産業の基盤となってきた繊維、衣料、エレクトロニクス部門が最も大きな影響を受けています」とシンタ氏は述べています。Selain itu, tekanan juga datang dari berbagai arah, termasuk persaingan global yang makin ketat, ketidakpastian geopolitik, perubahan pola konsumsi masyarakat, dan menurunnya daya beli. Dalam menghadapi tantangan ini, Apindo menyerukan refleksi dan penyusunan langkah baru yang adaptif, dengan pendekatan dan mentalitas baru.さらに、激化する国際競争、地政学的不確実性、人々の消費パターンの変化、購買力の低下など、様々な方面から圧力がかかっています。アピンド氏は、これらの課題に立ち向かうにあたり、新たなアプローチと精神をもって、省察と新たな適応策の準備を求めています。Shinta menambahkan bahwa kewirausahaan memegang peran krusial, menempatkan UMKM sebagai pusat perubahan yang diharapkan, mengingat sektor ini menyerap 97 persen tenaga kerja di Indonesia dan menyumbang lebih dari 61 persen terhadap produk domestik bruto (PDB).シンタ氏は、中小企業がインドネシアの労働力の97%を占め、国内総生産(GDP)の61%以上を占めていることを踏まえ、起業家精神が重要な役割を果たし、中小企業が期待される変化の中心となると付け加えました。Apindo mencatat adanya 73.992 pekerja yang menjadi korban PHK dari 1 Januari hingga 10 Maret 2025. Angka ini diperoleh dari data pekerja yang tidak lagi terdaftar sebagai peserta BPJS Ketenagakerjaan selama periode tersebut.アピンドは、2025年1月1日から3月10日までの間に7万3992人の労働者が解雇されたと指摘した。この数字は、当該期間中にBPJS労働組合の登録を解除された労働者のデータから得られたものである。Sementara itu, data dari Kementerian Ketenagakerjaan menunjukkan angka PHK yang lebih rendah, yakni 26.455 orang hingga 20 Mei 2025. Provinsi Jawa Tengah menjadi daerah dengan jumlah korban PHK terbanyak, yaitu 10.695 orang, diikuti Jakarta sebanyak 6.279 orang, dan Riau dengan 3.570.一方、人材省のデータによると、解雇された人数は2025年5月20日時点で2万6455人と、より少ない。解雇された人数が最も多いのは中部ジャワ州で1万695人、次いでジャカルタが6279人、リアウが3570人となっている。Adapun Badan Pusat Statistik (BPS) mencatat angka pengangguran di Indonesia pada Februari 2025 menjadi 3,67 juta orang, naik sekitar 83 ribu orang dari periode yang sama tahun lalu.一方、中央統計局(BPS)は、2025年2月のインドネシアの失業率が367万人となり、前年同期比で約8万3000人増加したと記録した。Apindo adalah singkatan dari Asosiasi Pengusaha Indonesia. Asosiasi Pengusaha Indonesia (Apindo) adalah organisasi pengusaha di Indonesia yang bersifat independen dan non-partisan. Mereka bergerak di berbagai bidang ekonomi, termasuk hubungan industrial, ketenagakerjaan, investasi, dan kegiatan dunia usaha secara luas. Apindo bertujuan untuk menciptakan iklim usaha yang kondusif dan mendukung pertumbuhan ekonomi Indonesia.アピンドはインドネシア経営者協会の略称である。インドネシア経営者協会(Apindo)は、インドネシアにおける独立系かつ無党派の経営者団体です。労使関係、雇用、投資、そして事業活動全般を含む様々な経済分野で活動しています。Apindoは、良好なビジネス環境の創出とインドネシアの経済成長の支援を目指しています。私のコメント Komentar Saya数年前から、明らかに、労働集約型産業の倒産が目立っている。また、衣料品のマーケットが閑散とし始めている。Selama beberapa tahun terakhir, kita telah melihat dengan jelas sejumlah kebangkrutan yang nyata dalam industri padat karya. Selain itu, pasar pakaian jadi mulai kosong.原因は、中国からの輸入が急増しているからだ。輸入品のネット販売が野放しになっているからだ。これもジョコウィの仕業だ。Hal ini disebabkan oleh peningkatan tajam impor dari Tiongkok. Penjualan barang impor secara daring menjadi tidak terkendali. Ini juga ulah Jokowi.インドネシアの産業を保護するために、トランプじゃないけれど、中国からの輸入品には、多額の関税をかける必要がある。Untuk melindungi industri Indonesia, kita perlu mengenakan tarif yang tinggi pada impor dari Tiongkok, seperti yang dilakukan Trump.
2025.06.16
コメント(0)

6000 一回目の記事です。日本語だけで、私のウェブサイトの原稿にするためでもあった。 コロナが蔓延し始めた2020年から、今のように、インドネシア語を入れだした。2008年5月12日インドネシアで楽しく暮す 1-1インドネシアで仕事をする日本人は、会社の規則で、安全のため、責任のため、車を運転してはいけない事になっています。ですから、当然、車と運転手は会社持ちで与えられます。日本では想像できないほど運転マナーはでたらめだし、技術も低い。運転免許を取得するための試験はない。誰でも、18歳以上なら買うことができる。それも、日本で言う大型車ライセンスも、である。免許を買ってから、自分の責任で練習をする。子供がバイクを運転しているし、無免許運転も普通である。かく言う、私も無免許運転は何ヶ月かしていた。こちらは、国際免許は通用しない。バスでもトラックでもタクシーでも外国人が使う運転手でも、雇う方の責任である。インドネシアに一時停止やどちらが優先などという規則は無い。 ちょっと込み合えば、ファイティングの始まりです。信号などは関係ない。譲り合いの気持ちのかけらも無い。そこで日本人はそのファイティングに割り込む必要は無い。運転手に任せるのは当たり前である。 ところが、私は変です。運転手に任すことができないのです。自分なら、もっとうまく割り込めるし、もっとうまく先頭に出ることができると思うからです。 また、車の中の温度や風向きを自分の気持ちだけで切り替えたいのです。いちいち、運転手に命令したり、頼んだりするのがいやなのです。また、頼んでも、自分の思うようにはなりません。渋滞なら、自分で進路を選びたいのです。運転手任せだと、遅い車線でのんびりと運転したがるような気がするのです。他の車線のほうがどんどん進んでいるような気がするのです。自分で運転なら納得します。見知らぬところへ、自分で探しながら、聞きながら、運転して出かけることが好きなのです。変わった出会いや、思わぬ景色に触れる事があるからです。私が、日本人の中でインドネシアでの運転走行距離はずば抜けて長いでしょう。一年三万キロ以上、10年で三十万キロメートル以上は運転しています。https://www.youtube.com/watch?v=9bCo0wtUVGEPolisi Usut Dugaan Pidana dalam Aktivitas Tambang Nikel di Raja Ampat | Sindo Sore | 12/06警察、ラジャ・アンパット・ニッケル鉱山における犯罪行為疑惑を捜査 | Sindo Sore | 12/06KPK Telusuri Dugaan Korupsi di Tambang Nikel Raja Ampat.KPK(汚職撲滅委員会)がラジャ・アンパット・ニッケル鉱山における汚職疑惑を捜査。Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) tengah menelusuri adanya dugaan korupsi di balik aktivitas tambang nikel di Kabupaten Raja Ampat, Papua Barat Daya. Ketua KPK Setyo Budiyanto menyebut Kedeputian Koordinasi dan Supervisi (Korsup) KPK tengah melakukan kajian.汚職撲滅委員会(KPK)は、パプア州南西部ラジャ・アンパット県におけるニッケル鉱山活動における汚職疑惑を調査している。KPKのセティオ・ブディヤント委員長は、KPKの調整監督担当副委員長(Korsup)が調査を実施していると述べた。"Itu sudah ada, melakukan ya semacam kegiatan di sana (Raja Ampat), kemudian melihat potensi-potensinya seperti apa," kata Setyo di gedung C1 KPK, Jakarta Selatan, pada Jumat, 13 Juni 2025.「ラジャ・アンパットで何らかの活動を行い、その可能性を探るという方法は既に存在している」と、セティオ委員長は2025年6月13日(金)、南ジャカルタにあるKPKのC1ビルで述べた。Pada saat ini kajian itu masih dalam proses penyelidikan yang dilakukan Korsup KPK. Setelah itu, kata Setyo, KPK akan menyerahkan kajian tersebut kepada kementerian atau lembaga yang berhubungan dengan pertambangan. "Diajukan kepada kementerian atau lembaga terkait untuk bisa memitigasi," ucap dia.現在、この調査はKPKのKorsupによって調査が進められている。セティオ氏は、その後、KPKは鉱業関連の省庁または機関に調査報告書を提出する予定だと述べた。「影響を軽減できるよう、関係省庁または機関に提出する」とセティオ氏は述べた。Setyo menyebut lembaganya sempat melakukan kajian tentang nikel pada 2023. Dari penelitian itu, KPK akan mengembangkan lebih lanjut ihwal dugaan korupsi dari aktivitas pertambangan nikel di Raja Ampat.セティオ氏によると、同氏の機関は2023年にニッケルに関する調査を実施した。この調査に基づき、KPKはラジャ・アンパットにおけるニッケル採掘活動における汚職疑惑についてさらに調査を進める予定だ。"Tentu ada perkembangan, ada perubahan pada saat kajian, apakah menjadi lebih baik? Kalau yang lebih baik mungkin ditinggalkan, tetapi yang mungkin ternyata masih masalah itu yang dilanjutkan," ujarnya.「もちろん、調査中に進展や変化はある。それは良い方向に向かっているのだろうか?もし良い方向であれば、調査は中止されるかもしれないが、依然として問題となっているものは継続される」とセティオ氏は述べた。Melanjutkan pernyataan Setyo, Juru bicara KPK Budi Prasetyo menjelaskan hasil kajian dari KPK tentang nikel pada 2023. Dia mengatakan penelitian tersebut memiliki dua pembahasan yaitu tata kelola nikel dan ekspor nikel. "KPK telah melakukan kajian melalui Direktorat Monitoring," kata Budi di gedung Merah Putih KPK, Jumat.セティオ氏の発言に続き、KPK報道官のブディ・プラセティオ氏は、2023年に実施されたKPKのニッケルに関する調査結果について説明した。同氏によると、この調査ではニッケルのガバナンスとニッケル輸出という2つの議論が行われたという。「KPKは監視局を通じて調査を実施した」と、ブディ氏は金曜日、KPKメラ・プティ・ビルで述べた。KPK menemukan potensi kerawanan tindakan korupsi baik dari hilir hingga hulu pada tata kelola nikel. Di antaranya berhubungan dengan mekanisme perizinan yang tidak sesuai dengan peraturan perundang-undangan. "Kegiatan penambangan pada kawasan hutan yang belum memiliki izin, pendataan atas penempatan jaminan reklamasi dan jaminan pasca tambang juga masih belum memadai," ujarnya.KPKは、ニッケルのガバナンスにおいて、下流から上流に至るまで、汚職の潜在的な脆弱性を発見しました。その中には、法令に準拠していないライセンス制度に関連するものが含まれています。「まだ許可を取得していない森林地帯での採掘活動、復旧保証の設置に関するデータ収集、採掘後の保証も依然として不十分です」と彼は述べました。Kajian tentang ekspor nikel, KPK menemukan adanya potensi korupsi yang berhubungan dengan permasalahan legalitas ekspor. Secara umum, kata Budi, permasalahan ini pada lemahnya pengawasan yang tidak terikat dalam pengaturan hingga mekanisme verifikasi ekspor. "Juga terkait dengan penelusuran teknisnya," ucap Budi.KPKはニッケル輸出に関する調査において、輸出合法性に関する問題に関連する汚職の可能性を発見しました。ブディ氏によると、この問題は一般的に、輸出検証メカニズムに関する規制に縛られていない監督体制の弱さに起因するとのことです。「技術的な追跡にも関連しています」とブディ氏は述べました。Dalam tambang nikel di Raja Ampat, Pemerintah telah mencabut izin usaha pertambangan (IUP) milik empat dari lima perusahaan tambang, setelah aktivitas tambang mereka memantik kritik masyarakat. Empat perusahaan yang IUP-nya dicabut adalah PT ASP, PT MRP, PT KSM, dan PT Nurham.ラジャ・アンパットにおけるニッケル採掘では、採掘活動が国民の批判を招いたことを受け、政府は5社の採掘会社のうち4社の採掘事業許可(IUP)を取り消しました。IUPが取り消された4社は、PT ASP、PT MRP、PT KSM、PT Nurhamです。“Atas petunjuk Bapak Presiden, pemerintah akan mencabut izin usaha pertambangan untuk empat perusahaan di Raja Ampat,” kata Menteri Sekretaris Negara Prasetyo Hadi di Istana Kepresidenan Jakarta, Selasa, 10 Juni 2025.「大統領の指示により、政府はラジャ・アンパットにおける4社の鉱業事業許可を取り消す」とプラセティオ・ハディ国務長官は2025年6月10日火曜日、ジャカルタの大統領官邸で述べた。https://www.youtube.com/watch?v=SbDJjgN7XboPenyebab Jatuhnya Pesawat Air India 171, Suara Misterius Sebelum Benturanエア・インディア171便墜落事故の原因、衝突前に謎の音Penyebab pesawat Air India jatuh beberapa detik setelah lepas landas, masih dalam penyelidikan. Diketahui, Air India penerbangan AI171 jatuh 30 detik setelah mengudara. エア・インディア機が離陸数秒後に墜落した原因は現在も調査中だ。エア・インディア171便は離陸から30秒後に墜落したことが判明している。Pesawat dengan 242 penumpang itu lepas landas dari Bandara Ahmedabad menuju ke London Gatwick, Inggris pada Kamis (12/6/2025) waktu setempat.乗客242人を乗せた同機は、現地時間2025年12月6日(木)にイギリスのロンドン・ガトウィック空港に向けてアフマダーバード空港を離陸した。 Di dunia penerbangan sendiri, 3 menit setelah lepas landas dan 8 menit sebelum mendarat merupakan momen-momen paling kritis. Sebagian besar kecelakaan terjadi selama rentang waktu ini.航空の世界では、離陸後3分から着陸前8分が最も危険な時間帯とされており、ほとんどの事故はこの時間帯に発生する。 Dalam insiden itu, sebanyak 241 dikonfirmasi tewas oleh perusahaan Air India. Melalui akun media sosial X, perusahaan itu mengatakan hanya ada satu penumpang yang selamat, dia adalah warga negara Inggris keturunan India.エア・インディア社はこの事故で241人の死亡を確認した。同社はXのソーシャルメディアアカウントを通じて、乗客のうち生存者はインド系イギリス人1人のみだったと発表した。 Para ahli mempertanyakan penyebab insiden tersebut. Mantan pilot Ehsan Khalid mengatakan, penyebab pasti insiden pesawat Air India jatuh bisa diketahui melalui Flight Data Recorder, Cockpit Voice Recorder, dan data ACARS. 専門家は事故の原因に疑問を呈している。元パイロットのエフサン・ハリド氏は、エア・インディア機の墜落事故の正確な原因は、フライトデータレコーダー、コックピットボイスレコーダー、そしてACARSデータによって特定できると述べた。 "Gambaran visual menunjukkan bahwa pesawat jatuh saat terbang yang berada tidak ada ledakan di udara," kata dia, dikutip dari Times of India.タイムズ・オブ・インディア紙の報道によると、ハリド氏は「映像は、機体が飛行中に墜落し、空中爆発はなかったことを示している」と述べた。https://www.youtube.com/watch?v=KqpRxSmUSsgSoal Ijazah Belum Usai, Rismon Sianipar CS Telusuri Lokasi KKN Jokowi di UGM, Apa Hasilnya?卒業証書問題はまだ終わっていない。リスモン・シアニパーCSがガジャマダ大学(UGM)におけるジョコウィ氏のKKN拠点について調査、結果は?Temuan Baru Rismon soal Polemik Ijazah : Banyak Alumni Fakultas Kehutanan UGM 1985 Tak Kenal Jokowi.リスモン氏による卒業証書論争に関する新たな調査結果:ガジャマダ大学(UGM)林学学部1985年卒卒業生の多くはジョコウィ氏を知らない。 Ahli digital forensik, Rismon Sianipar, kembali mengungkapkan temuannya soal polemik ijazah Mantan Presiden Joko Widodo (Jokowi).デジタルフォレンジックの専門家、リスモン・シアニパー氏は、ジョコ・ウィドド前大統領(ジョコウィ氏)の卒業証書論争に関する調査結果を再び明らかにした。Rismon menyebut, ada beberapa alumni Fakultas Kehutanan Universitas Gadjah Mada (UGM) angkatan 1985, mengaku tidak mengenal Joko Widodo (Jokowi).リスモン氏によると、ガジャマダ大学(UGM)林学学部1985年卒卒業生の何人かは、ジョコ・ウィドド氏(ジョコウィ氏)を知らないと主張しているという。Berdasarkan informasi yang beredar, Jokowi diketahui masuk ke UGM pada tahun 1980 dan wisuda pada 1985.流布している情報によると、ジョコウィ氏は1980年にモディ首相に入学し、1985年に卒業したことが分かっている。Tetapi, Rismon mendapatkan temuan baru.しかし、リスモン氏は新たな事実を発見した。Dia menjelaskan jika orang-orang yang disebutkan merupakan alumni Fakultas Kehutanan UGM itu tidak berani muncul karena takut.リスモン氏は、モディ首相が林学部の卒業生と名指しされた人々は、恐れて名乗り出なかったと説明した。"Saya kira ada, tetapi cuma mengirim email dan tidak berani sih, beberapa orang dan membenarkan klaim saya, tapi takut untuk keluar," kata Rismon dalam wawancara eksklusif bersama Tribunnews, Jumat (13/6/2025).「卒業生はいると思うが、メールを送るだけで、勇気が出ない。中には私の主張を認めている人もいるが、名乗り出るのを恐れている人もいる」と、リスモン氏は2025年6月13日(金)のトリブンニュースとの独占インタビューで述べた。Sehingga, menurut Rismon, mereka hanya mengirim email kepadanya saja.つまり、リスモン氏によると、彼らは自分宛てにメールを送っただけだったという。Beberapa alumni Fakultas UGM mengaku tidak mengenal Jokowi sebagai mahasiswa Fakultas Kehutanan UGM.モディ首相が林学部の学生だったことを知らないと主張する卒業生もいる。"Ada (alumni Fakultas Kehutanan), dan mereka mengaku tidak mengenal (Jokowi) gitu lho, tapi (kirim) ke email saya," ujar Rismon.リスモン氏は、「(林学部の卒業生は)いるが、ジョコウィ氏を知らないと主張している。しかし、私のメールアドレスに(送信してきたのだ)」と述べた。Sebelumnya, Frono Jiwo yang mengaku teman seangkatan Jokowi buka suara menanggapi soal tudingan ijazah palsu mantan presiden RI tersebut.以前、ジョコウィ前大統領の同級生を自称するフロノ・ジウォ氏が、インドネシア元大統領の偽造卒業証書疑惑について声を上げていた。Frono merasa prihatin dengan kabar yang beredar itu.フロノ氏は、このニュースが広まっていることに懸念を抱いていた。
2025.06.15
コメント(0)

5999 Zionis Israel Serang Iran! Babak Awal Perang Dunia Ketiga?シオニスト・イスラエルがイランを攻撃!第三次世界大戦の第一ラウンドか?https://www.youtube.com/watch?v=PnLsNhS-fHkNeraka Timur Tengah Segera Dimulai, Perang AS Israel Vs Iran Ciptakan Perang Dunia中東の地獄が始まる、米・イスラエル対イラン戦争が世界大戦を引き起こすPecahan cahaya tajam menari di langit malam Natanz, membentuk siluet mengerikan di atas padang gurun Iran. Asap tebal menggumpal perlahan, seperti bisikan perang yang kembali membangkitkan mimpi buruk dunia.ナタンズの夜空に鋭い光の破片が踊り、イラン砂漠に恐ろしいシルエットを描き出した。濃い煙がゆっくりと立ち上り、まるで戦争のささやきが世界の悪夢を再び呼び覚ますようだった。Laporan Channel 14 'Israel' memberitakan pada Jumat oagi, 13 Juni 2025, Angkatan Udara 'Israel' telah melancarkan gelombang serangan baru terhadap Iran bagian barat.2025年6月13日金曜日の朝、「イスラエル」チャンネル14の報道によると、「イスラエル」空軍がイラン西部への新たな攻撃を開始したという。Sebuah video yang dibagikan akun Warfare Analysis di platform X menunjukkan apa yang diduga sebagai serangan udara di kota Natanz, rumah bagi salah satu fasilitas nuklir utama Iran. Meski belum terverifikasi secara independen, visual itu langsung membangkitkan ketegangan global: Apakah kita sedang menyaksikan babak awal Perang Dunia Ketiga?XプラットフォームのWarfare Analysisアカウントが共有した動画には、イランの主要な核施設の一つがあるナタンズ市への空爆と思われる映像が映っている。独立した検証はされていないものの、この映像はたちまち世界的な緊張を高めた。我々は第三次世界大戦の第一ラウンドを目撃しているのだろうか?Israel telah memberi tahu pejabat Amerika Serikat bahwa mereka siap penuh meluncurkan operasi militer terhadap Iran, ungkap CBS News, pada Kamis. Pernyataan ini datang di tengah rapuhnya negosiasi antara Teheran dan Washington terkait kesepakatan nuklir.イスラエルは米国当局に対し、イランに対する軍事作戦を開始する準備が整っていると伝えたと、CBSニュースが木曜日に報じた。この発言は、イランと米国の核合意をめぐる不安定な交渉が続く中で行われた。Respons Washington pun tak main-main. Pejabat AS memperkirakan Iran akan melakukan serangan balasan terhadap instalasi militer AS di Irak. Karena itulah, pada Rabu, warga AS di kawasan itu diminta segera meninggalkan wilayah. Peringatan keras ini mencerminkan bahwa krisis tidak lagi lokal—ia bisa menjalar menjadi konflik global.米国の反応は冗談ではなかった。米国当局は、イランがイラクの米軍施設への報復攻撃を仕掛けると予測していた。そのため、水曜日には、この地域に居住する米国民に対し、直ちに退去するよう要請した。この厳しい警告は、危機がもはや局地的なものではなく、世界的な紛争に発展する可能性があることを示している。“Jika Israel menyerang, dan Iran membalas dengan menyerang pangkalan AS, maka NATO bisa terseret. Ini bukan lagi konflik regional,” ujar seorang analis keamanan internasional kepada NBC News.「イスラエルが攻撃し、イランが報復として米軍基地を攻撃した場合、NATOも巻き込まれる可能性がある。これはもはや地域紛争ではない」と、ある国際安全保障アナリストはNBCニュースに語った。Perang Dunia Ketiga di ambang pintu?Serangan terhadap Iran bukan sekadar operasi militer. Ini bisa menjadi titik api yang menyalakan rantai reaksi militer global. Apalagi, Iran memiliki hubungan strategis dengan Rusia dan China—dua kekuatan dunia yang selama ini bersitegang dengan blok Barat.第三次世界大戦は近い?イランへの攻撃は単なる軍事作戦ではない。これは、世界的な軍事的対応の連鎖を引き起こすきっかけとなる可能性がある。さらに、イランはロシアと中国という、西側諸国と対立してきた二大国と戦略的な関係を築いている。Zionis 'Israel' penjajah disebut "semakin nekat" setelah merasa disingkirkan dari proses diplomasi AS-Iran yang kembali digelar sejak April lalu.占領下のシオニスト「イスラエル」は、昨年4月から再開された米イラン外交プロセスから疎外されたと感じ、「ますます無謀になっている」と言われている。Dalam laporan Sputnik, 'Israel' telah mempertimbangkan serangan militer besar-besaran, bahkan jika harus bergerak secara sepihak, tanpa dukungan eksplisit dari Amerika Serikat.スプートニクの報道によると、「イスラエル」は、たとえ米国の明確な支持がなくても、一方的な行動に出る必要があるとしても、大規模な軍事攻撃を検討しているという。“Israel tampaknya akan melakukan serangan ini dengan atau tanpa restu AS,” kata seorang sumber kepada NBC News.「イスラエルは米国の承認の有無にかかわらず、攻撃を進めているようだ」と、ある情報筋はNBCニュースに語った。Ketegangan ini diperparah oleh fakta bahwa Gedung Putih hingga kini belum memberikan pengarahan resmi kepada Kongres AS, menciptakan kekosongan komunikasi politik di saat-saat paling krusial.ホワイトハウスが議会に正式な報告をまだ行っていないという事実が、この重要な時期に政治的コミュニケーションの空白を生み出しており、緊張をさらに高めている。Baca Juga: Teriakan Sunyi dari Reruntuhan Gaza: Anak-Anak Palestina Protes Keras Pembajakan Kapal Madleen oleh Zionis関連記事:ガザの廃墟から響く静かな叫び:パレスチナの子供たちがシオニストによるマドレーヌ船ハイジャックに抗議Trump tak sepakat, tapi dunia bisa terbakarPresiden Donald Trump, dalam percakapan telepon dengan PM Israel Benjamin Netanyahu pada Selasa (10/6), menyatakan percaya akan peluang menyelesaikan masalah nuklir Iran lewat jalur diplomasi, menurut laporan Axios.トランプ大統領は反対、しかし世界は燃え尽きる可能性もドナルド・トランプ大統領は火曜日(6月10日)、イスラエルのベンヤミン・ネタニヤフ首相との電話会談で、外交を通じてイランの核問題を解決できる可能性に自信を示したと、Axiosが報じた。Namun Trump juga dikenal mudah berubah sikap jika merasa dikhianati. Jika Israel nekat dan Iran menyerang balik, Trump bisa murka, dan respons militer AS akan membesar. Rantai eskalasi ini bisa menarik NATO, Rusia, dan sekutu lainnya ke dalam konflik bersenjata global.しかし、トランプ大統領は裏切られたと感じるとすぐに考えを変えることでも知られている。イスラエルが攻撃を強行し、イランが反撃すれば、トランプ大統領は激怒し、米国の軍事的対応はエスカレートする可能性がある。こうしたエスカレーションの連鎖は、NATO、ロシア、その他の同盟国を世界的な武力紛争に巻き込む可能性がある。Apalagi, AS telah memerintahkan semua kedutaan besarnya di zona rawan konflik untuk memperbarui protokol ancaman dan mitigasi. Ini bukan hanya siaga—ini adalah sinyal bahwa krisis berpotensi memicu perang skala dunia.***さらに、米国は紛争多発地域にあるすべての大使館に対し、脅威と緩和に関するプロトコルを更新するよう命じた。これは単なる警告ではなく、危機が世界規模の戦争を引き起こす可能性があることを示すシグナルである。***Pusat Pengelolaan Nuklir Iran Hangus Terbakar.イランの核管理センターが焼失。https://www.youtube.com/watch?v=Feras1hekgUSumpah Ali Khamenei ke Netanyahu, Iran Habis-habisan Balas Israel atas Serangan Rudal ke Teheranアリー・ハメネイ師、ネタニヤフ首相への誓い、イランはイスラエルのテヘランミサイル攻撃への報復に全力を尽くすRatusan Drone Bunuh Diri Berangkat Menuju Palestina, Militer Iran Bersumpah: Utang Darah Dibayar Darah!数百機の自爆ドローンがパレスチナに向けて出発、イラン軍は誓う:「血の借りは血で返す!」Sebuah video yang beredar di media sosial memperlihatkan sejumlah drone bunuh diri Iran sudah berangkat menuju Palestina.ソーシャルメディアで拡散している動画には、多数のイラン製自爆ドローンがパレスチナに向けて出発した様子が映っている。Drone tersebut menargetkan wilayah Palestina yang diduduki Israel sebagai balasan atas serangan Angkatan Udara Israel ke Teheran, Jumat, 13 Juni 2025.これらのドローンは、2025年6月13日(金)にイスラエル空軍がテヘランを攻撃したことへの報復として、イスラエル占領下のパレスチナ地域を標的としている。Munculnya video drone tersebut membuktikan militer Iran akan membalas serangan Israel. Narasi di video menyebut 100 drone.このドローン動画の公開は、イラン軍がイスラエルの攻撃に報復することを証明している。動画のナレーションでは、100機のドローンについて言及されている。https://www.youtube.com/watch?v=KqE3Nz3LVf8Luhut Pasang Badan seusai Rismon Sianipar Tuding Skripsi Palsu Jokowi: Jangan Sakit Jiwa Semuanyaリスモン・シアニパー氏がジョコウィ大統領の偽造論文を非難したことを受け、ルフット氏が証言台に立つ:「精神疾患に陥るな」 Tak tudingan ijazah palsu, skripsi Joko Widodo pun kini turut dipermasalahkan. 偽造学位の非難だけでなく、ジョコ・ウィドド大統領の論文自体にも疑問が投げかけられている。Ketua Dewan Ekonomi Nasional (DEN), Luhut Binsar Pandjaitan memberikan respons terkait hal itu. 国家経済会議(DEN)のルフット・ビンサール・パンジャイタン議長は、この件について回答した。Luhut meminta publik agar tidak membicarakan hal-hal yang tidak perlu. ルフット議長は国民に対し、不必要なことについては話さないよう求めた。Dikutip dari Tribunnews.com, hal itu disampaikan Luhut saat ditemui di disela-sela acara International Conference on Infrastructure pada Kamis (12/6). Tribunnews.com によると、ルフット議長は木曜日(12月6日)に開催された国際インフラ会議の傍らで、この発言を伝えたという。Baca: Kejutan Rismon Sianipar Mendadak Muncul di Sidang Ijazah Jokowi, Ungkap Kecurigaan Tempat KKN Fiktifジョコウィ大統領の学位授与式公聴会にリスモン・シアニパール氏が突然現れ、架空の汚職疑惑が浮上Ia meminta agar publik tidak sakit jiwa dengan membicarakan hal-hal yang tidak perlu. シアニパール氏は、国民に対し、不必要な発言で精神的に病むことのないよう呼びかけた。シMenurutnya, publik lebih baik mencermati keadaan dunia dan dampaknya bagi bangsa Indonesia. アニパール氏によると、国民は世界の情勢とそれがインドネシア国民に与える影響に目を向けるべきだ。"Jangan sakit jiwa semua, apa yang dibicarakan yang enggak perlu-perlu. Bicara yang inilah, yang penting mengenai keadaan dunia ini."「不必要な発言で精神的に病むのはやめましょう。世界の情勢において何が重要なのか、このことについて語りましょう。」Luhut menekankan polemik ijazah dan skripsi Jokowi jangan sampai membebani Presiden Prabowo Subianto. ルフット氏は、ジョコウィ大統領の学位授与式と論文をめぐる論争がプラボウォ・スビアント大統領の負担となるべきではないと強調した。Oleh sebab itu, ia menilai masalah ijazah dan skripsi tak perlu dipersoalkan lagi. したがって、学位授与式と論文の問題はもはや問う必要はないと彼は考えている。Termasuk meminta semua pihak untuk tidak memprovokasi polemik tersebut. 関係者全員に論争を煽らないよう求めることも含めて。Diketahui sebelumnya, ahli digital forensik Rismon Sianipar mempertanyakan skripsi Jokowi. 以前、デジタルフォレンジックの専門家であるリスモン・シアニパール氏がジョコウィ大統領の論文に疑問を呈したことが知られている。Bahkan Rismon sempat memberikan pernyataan akan melaporkan skripsi Jokowi ke Bareskrim Polri dan Pengadilan Perdata.リスモン氏はジョコウィ氏の論文を国家警察の刑事捜査部と民事裁判所に報告するとさえ声明した。https://www.youtube.com/watch?v=rYPUr3O-30MJK Sebut Permendagri yang Tetapkan 4 Pulau Aceh Jadi Milik Sumut Cacat Formil | iNews Prime | 13/06ジャカルタ内務大臣、アチェ州4島を北スマトラ州の領有地と定める内務大臣令は形式的に欠陥があると主張 | iNews Prime | 2006年13日https://www.youtube.com/watch?v=FJkoceE-g40Polemik 4 Pulau: Aceh vs Sumut, Ini Kata Jusuf Kalla!4島論争:アチェ vs 北スマトラ、ユスフ・カラ氏の見解はこうだ!Wakil Presiden RI ke-10 dan ke-12 Jusuf Kalla Jusuf Kalla mengatakan Keputusan Menteri Dalam Negeri Nomor 300.2.2-2138 Tahun 2025 yang menetapkan empat pulau di Kabupaten Aceh Singkil sebagai bagian dari wilayah Sumatera Utara cacat formil.インドネシア共和国第10代・第12代副大統領のユスフ・カラ氏は、アチェ州シンキル県の4島を北スマトラ州の一部と定める2025年内務大臣令第300.2.2-2138号は形式的に欠陥があると述べた。Hal ini karena keputusan tersebut tidak merujuk pada Undang-Undang Nomor 24 Tahun 1956 mengenai pembentukan daerah otonom Provinsi Aceh dan Provinsi Sumatra Utara yang diteken oleh Presiden RI saat itu, Sukarno.これは、この政令が、当時のインドネシア共和国大統領スカルノが署名した、アチェ州及び北スマトラ州の自治州設立に関する1956年法律第24号に言及していないためです。Jadi kemarin juga saya berdiskusi dengan Pak Mendagri, Pak Tito, mengenai hal ini. Karena ini dirikan dengan Undang-Undang, tidak mungkin, itu tentu tidak bisa dibatalkan atau dipindahkan dengan Kepmen, karena Undang-Undang lebih tinggi daripada Keputusan Menteri,” kata Jusuf Kalla saat konferensi pers di kediamannya di kawasan Jakarta Selatan, Jumat (13/6).そこで、昨日、私はティト内務大臣ともこの件について話し合いました。 「これは法律によって制定されたものなので、大臣令によって取り消したり変更したりすることは不可能であり、ましてや法律は大臣令よりも上位にある」と、ユスフ・カラ内相は6月13日(金)に南ジャカルタ地区の自宅で開いた記者会見で述べた。“Kalau mau mengubah itu dengan Undang-Undang juga,” tuturnya.「変更したいのであれば、それも法律で」と彼は述べた。Saat ditanya apakah artinya aturan yang sudah dikeluarkan April 2025 lalu cacat formil karena melangkahi aturan yang lebih kuat secara hierarki aturan perundang-undangan, JK membenarkan.これは、2025年4月に発布された規則が、法定規則の階層構造においてより強い規定を逸脱しているため、形式的に欠陥があることを意味するのかとの質問に対し、カラ内相はそれを認めた。“Iya, sekali lagi anda benar (permendagri cacat formil), bahwa ini Aceh itu termasuk kabupaten-kabupatennya dibentuk dengan Undang-Undang nomor 24 tahun 56,” katanya.「はい、改めてあなたのおっしゃる通りです(内務大臣の規則には形式的な欠陥があります)。アチェ州とその県は、1956年法律第24号によって設立されました」と彼は述べ
2025.06.14
コメント(0)

5998Perlu terus menerus mengembangkan orang Indonesia, seperti yang dilakukan Jepang.日本がそうであったように、インドネシア人を育成し続ける必要があります。Indonesia yang berada di posisi keempat grupnya, bisa lolos ke Piala Dunia jika memenangi laga kualifikasi terakhir, tetapi menurut saya akan lebih baik bagi Indonesia jika kalah dan tidak lolos ke Piala Dunia.グループ4位のインドネシアは、最終予選に勝てばワールドカップ出場権を獲得できますが、負けてワールドカップ出場を逃した方がインドネシアにとっては良い結果になると思います。Ide dan cara Erick dan Jokowi yang ingin memperkuat tim dengan menggelontorkan dana besar untuk mendatangkan pemain dan manajer serta pelatih naturalisasi dari Eropa adalah keliru.エリックとジョコウィが、ヨーロッパから帰化した選手、監督、コーチを招聘するために多額の費用を投じ、チームを強化しようとする考えと手法は間違っています。https://www.youtube.com/watch?v=-2qRy_GX_nwBeckham Bikin Repot KUBO !! Full Duel Skills Beckham Putra vs Kubo Bintang Muda Jepangベッカムが久保を翻弄! デュエルスキル全開! ベッカム・プトラ vs 久保 若き日本のスターAnalisis Performa Beckham Putra saat Indonesia Kalah 0-6 dari Jepang di Kualifikasi Piala Dunia 2026.2026年ワールドカップ予選でインドネシアが日本に0-6で敗れた際のベッカム・プトラのパフォーマンス分析。Pertandingan Indonesia vs Jepang dalam lanjutan Kualifikasi Piala Dunia 2026 zona Asia pada 10 Juni 2025 berakhir dengan kekalahan telak bagi Timnas Garuda. Skor akhir 0-6 menjadi sorotan, termasuk penampilan sejumlah pemain, salah satunya Beckham Putra Nugraha. Berikut ulasan lengkap analisis performa Beckham Putra dalam laga melawan Jepang.2025年6月10日に行われた2026年ワールドカップアジア予選の続き、インドネシア対日本の試合は、ガルーダ・ナショナルチームの大敗に終わりました。最終スコア0-6という結果に注目が集まり、ベッカム・プトラ・ヌグラハをはじめとする多くの選手のパフォーマンスも注目されました。日本戦におけるベッカム・プトラのパフォーマンス分析を完全レビューします。Meskipun baru tampil dua kali bersama Timnas senior, Beckham menunjukkan potensi besar dan semangat juang yang patut diapresiasi. Dalam keterbatasan strategi dan dominasi lawan, performanya bisa dikatakan cukup menjanjikan untuk pemain yang masih beradaptasi di level internasional.ベッカムはA代表での出場はわずか2回ですが、その高いポテンシャルとファイティングスピリットは高く評価されるべきです。戦略と相手チームの優位性という制約がある中で、彼のパフォーマンスは、まだ国際レベルに適応している段階の選手としては、非常に有望と言えるだろう。Statistik Beckham Putra vs JepangBerdasarkan data dari penyedia statistik pertandingan, Beckham mencatatkan rating 6.0, yang termasuk rendah. Beberapa catatan penting dari penampilannya:ベッカム・プトラ vs 日本 統計試合統計プロバイダーのデータに基づくと、ベッカムの評価は6.0と低くなっている。彼のパフォーマンスから注目すべき点は以下の通り。1. Tidak menciptakan tembakan ke gawang1. シュートチャンスを作らなかった2. Tidak memberikan assist2. アシストを記録できなかった3. Minim sentuhan di sepertiga akhir3. 最終ラインでのタッチ数が少なかった4. Tidak mencatatkan peluang berbahaya4. 決定機を作れなかった5. Sering kehilangan bola di bawah tekanan lawan5. 相手のプレッシャーでボールを失うことが多かったPerforma ini terjadi bukan semata karena faktor individu, tetapi juga karena dominasi total Jepang sepanjang pertandingan.このパフォーマンスは、個人的な要因だけでなく、試合を通して日本が圧倒的な支配力を発揮したことも要因となっている。Faktor yang Mempengaruhi Penampilan Beckhamベッカムのパフォーマンスに影響を与えた要因1. Tekanan Tinggi dari JepangJepang menerapkan pressing ketat sejak menit awal, membuat para pemain Indonesia—termasuk Beckham—sulit mengembangkan permainan. Indonesia bahkan tidak mampu mencatatkan satu pun tembakan selama 90 menit.1. 日本のハイプレッシャー日本は試合開始からタイトなプレスをかけ、ベッカムを含むインドネシアの選手たちのプレー展開を阻害した。インドネシアは90分間で1本もシュートを打てなかった。2. Minimnya Dukungan dari Lini TengahCedera beberapa pemain belakang membuat lini tengah Indonesia bekerja ekstra keras, yang secara tidak langsung menurunkan efektivitas pemain seperti Beckham yang biasa bergerak lebih ofensif.2. 中盤のサポート不足複数のディフェンダーの負傷により、インドネシアの中盤は過酷なプレーを強いられ、ベッカムのように普段は攻撃的な動きをする選手の有効性が間接的に低下した。3. Terbatasnya Ruang BermainBeckham beberapa kali mendapatkan bola di area sempit dan langsung dikawal dua hingga tiga pemain Jepang, memaksanya bermain lebih ke belakang untuk membantu pertahanan.3. 限られたプレースペースベッカムは狭いエリアで何度もボールを受けたが、すぐに2、3人の日本選手に守られ、守備をサポートするために下がらざるを得なかった。Meski tampil kurang maksimal, Beckham Putra tetap menunjukkan disiplin dan ketenangan di lapangan. Untuk ke depan.ベッカム・プトラのパフォーマンスは完璧とは言えなかったものの、ピッチ上で規律と冷静さを見せた。将来に向けて。Kekalahan Indonesia dari Jepang memang berat, namun ini menjadi momen evaluasi yang penting, termasuk bagi pemain muda seperti Beckham Putra.インドネシアにとって日本戦での敗戦は確かに厳しいものだったが、ベッカム・プトラのような若手選手にとっても、評価すべき重要な局面である。Meski baru dua kali bermain untuk Timnas senior, performanya bisa dibilang cukup bagus dan penuh potensi. Dengan jam terbang yang terus bertambah dan dukungan strategi yang tepat, Beckham bisa menjadi salah satu aset penting Garuda di masa depan.***彼はA代表での出場はわずか2試合だが、そのパフォーマンスは非常に良好で、高いポテンシャルを秘めていると言える。出場時間の増加と適切な戦術によるサポートがあれば、ベッカムは将来、ガルーダの重要な戦力となる可能性がある。***https://www.youtube.com/watch?v=b9h5SCQQtcASimon Tahamata Sedih Timnas Indonesia Dihajar Jepang 0-6: Kita Semua Menangis.シモン・タハマタ、インドネシア代表の日本戦0-6の敗北に悲しみ「全員泣いた」Timnas Indonesia dilibas Jepang 0-6 dalam matchday terakhir Grup C Ronde 3 Kualifikasi Piala Dunia di Suita City Football Stadium, Osaka, pada Selasa (10/6). Kepala Pemandu Bakat Sepak Bola RI, Simon Tahamata, sampai sulit berkata-kata.インドネシア代表は、火曜日(10月6日)、大阪・吹田市サッカースタジアムで行われたワールドカップ予選グループC第3節最終戦で、日本に0-6の大敗を喫した。インドネシアサッカータレントスカウト部長のシモン・タハマタ氏は言葉を失った。Simon tidak berangkat ke Jepang, melainkan nonton bareng suporter di kompleks GBK, Senayan, Jakarta. Eks pemain Timnas Belanda itu mengaku sedih bukan main.シモン氏は日本には行かず、ジャカルタのスナヤンにあるGBKコンプレックスでサポーターと共に試合を観戦した。元オランダ代表のタハマタ氏は、非常に悲しかったと認めた。"Kalian tadi lihat kan? Ini tidak bagus, 6-0, tapi inilah sepak bola, ini pertandingan, tapi kita bicara 6-0, kita semua menangis," ucapnya kepada wartawan.「見たでしょう?6-0は良くない。でも、これがサッカー、これが試合だ。6-0の話をしているんだから、全員泣いているよ」と彼は記者団に語った。"Kita bersaudara, tapi ya gini lah," tandas Simon.「僕たちは兄弟だ。でも、これが現実だ」とシモン氏は語った。Komentar WNI インドネシア国民のコメントItu hasil yg sangat bagus diterima timnas Indonesia agar tidak pernah merasa jumawa dan harus menyadari bahwa masih banyak kekurangan2 yg harus segera dibenahi sehingga siap dan bisa dibanggakan serta tidak terlalu memalukan ketika berlaga di ronde 4 kualifikasi PD...🇮🇩🔥インドネシア代表にとって、これは非常に良い結果でした。決して傲慢にならず、PD予選4回戦に臨む際に、誇りを持って、そして恥ずかしくないチームにするために、まだ多くの欠点をすぐに修正しなければならないことを認識しなければなりません…🇮🇩🔥Sampai berkaca kaca mata dari coach Simon dan Neal merka sangat tulus mencintai Indonesia Tanah airnya sendiri. Menang kalah soal lain tp pertanyaan nya kita apakah dimasa yang akan datang Indonesia akan seperti ini, saya yakin tidak karna saat ini sudah mulai menseriusi tentang masalah masalah sepakbola di Indonesia.サイモンコーチとニールコーチでさえ、目に涙を浮かべて互いを見合っていました。彼らは本当に自分たちの国、インドネシアを愛しているのです。勝ち負けは別問題ですが、インドネシアが将来このような状況になるかどうかは疑問です。きっとそうはならないでしょう。なぜなら、私たちは今、インドネシアのサッカー問題を真剣に受け止め始めているからです。Luar biasa om simon. Saya tunggu 10 tahun lagi di Kategori Junior, gak muluk-muluk kalo mimpi ke piala dunia dengan pemain binaan lokal butuh 20-30 tahun lagi, saya cuman pengen liat Indonesia di Usia muda seluruh usia 15-23 bisa konsisten masuk semifinal di Asia👏サイモンおじさん、素晴らしいです。ジュニアカテゴリーであと10年待つつもりです。地元で鍛えた選手たちでワールドカップに出場するなんて夢にも思っていません。あと20~30年かかるでしょう。ただ、若いインドネシアを見たい。15歳から23歳まで、誰もがアジアで準決勝にコンスタントに進出できる。👏Kita tetap optimistis dan harus dukung sampai titik darah penghabisan, saya mengajak bangga Indonesia bersama bersatu, no bully bully ya, yg mereka butuhkan sekarang suport yg tanpa batas oke, bravo garudaku私たちは楽観的な姿勢を保ち、最後の一滴まで応援し続けなければなりません。皆さんもインドネシアを誇りに思ってください。いじめはやめましょう。今彼らに必要なのは、限りないサポートです。さあ、ブラボー、ガルーダ!on simon tahanmata nangis liat timnas dibantai...jadi pelajaran agar bisa lebih baik buat ronde 4サイモンについてですが、代表チームが惨敗しているのを見ると涙が止まりません…第4ラウンドに向けて、より良いプレーをするための教訓です。Itu bukan kesalahan,,,itu adalah pelajararan bagi timnas garuda,, Jepang memberi tau ,contoh,,,begi nilah cara main level dunia,,timnas harus berterima kasih pada Jepang,,sudah kasih tau permainan level duniaこれは間違いではありません、ガルーダ代表チームにとっての教訓です、日本は模範を示しました、これが世界レベルでのプレーの仕方です、代表チームは世界レベルの試合を見せてくれた日本に感謝しなければなりません。Ibarat indonesia digembleng terus2an agar lebih matang dan lebih baik terutama untuk round 4 semoga lolosインドネシアは、特に第4ラウンドに向けて、より成熟し、より良くなるように、絶えずトレーニングを受けているようです。予選突破を願っています。Kita semua kecewa, tapi itulah jepang tim piala dunia, yg juga pernah mengalahkan juara dunia. Kita, adl tim bayi yg baru mencari format. Tapi, setelah kegagalan, biasanya akan ada kebangkitan. Itulah karakter Indonesia. Setelah kalah dr China dan Jepang, kita babat Arab Saudi. Lalu setelah kalah dr Australia, kita babat Bahrain. Next kita babat semua tim di kualifikasi ronde 4.皆がっかりしていますが、ワールドカップ出場チームである日本が、世界王者を破ったのです。私たちはまだ新しいチームで、まだ新しい形を模索している段階です。しかし、失敗の後には必ず復活します。それがインドネシアの持ち味です。中国と日本に敗れた後、サウジアラビアに勝ちました。オーストラリアに敗れた後、バーレーンに勝ちました。そして、予選4回戦の全チームに勝利しました。Pembelajaran dg hasil yang bagus... Bgm kondisi sepak bola di Indonsia sdh tertinggal jauh dari Jepang. Tidak perlu di sesali, tp hrs duduk bareng untuk membangun dan mengejar ketertinggalan.良い結果から学んでいます。インドネシアのサッカーの状況はどうですか?日本には遠く及ばないです。後悔する必要はありませんが、共に立ち上がり、追いつく必要があります。https://www.youtube.com/watch?v=KWzyTHCtJSITawa Menkeu Sri Mulyani Disebut Presiden Prabowo Tegang saat Singgung Mega Proyek Giant Sea Wallプラボウォ大統領、スリ・ムリヤニ財務大臣が巨大防波堤プロジェクトについて言及した際に笑ったのは緊張によるものだと発言Prabowo Bakal Bentuk Badan Otorita Khusus untuk Proyek Giant Sea Wall.プラボウォ大統領、巨大防波堤プロジェクトのための特別機関を設立へPresiden Prabowo menceritakan momen Menteri Keuangan Sri Mulyani kelihatan tegang saat dirinya membahas biaya pembangunan Giant Sea Wall di Kawasan Teluk Jakarta.プラボウォ大統領は、スリ・ムリヤニ財務大臣がジャカルタ湾岸地区の巨大防波堤建設費用について議論した際に緊張した表情を見せた時のことを振り返った。Kala itu Prabowo meminta Pemprov DKI ikut menanggung biaya pembangunan tersebut. Prabowo sempat mencari-cari Gubernur DKI Jakarta Pramono Anung.当時、プラボウォ大統領はジャカルタ特別州政府に対し、建設費用の分担を求めた。プラボウォ大統領は、プラモノ・アヌン特別州知事と面会する時間があった。Hal tersebut disampaikan Prabowo Subianto saat menutup Konferensi Internasional Infrastruktur Tahun 2025 di Jakarta Pusat, Kamis (12/6/2025).これは、プラボウォ・スビアント氏が木曜日(2025年12月6日)、ジャカルタ中心部で開催された2025年国際インフラ会議の閉会式で述べたものである。“Saya sudah ketemu (Pramono Anung), saya sudah ketemu beberapa hari yang lalu dan sudah kirim utusan, tanya Gubernur DKI dukung proyek ini atau tidak? Saya dapat jawaban ‘dukung’. Alhamdullilah. Karena APBD-nya DKI sangat besar. Jadi saya bilang DKI harus urunan. Pemerintah pusat urunan,” ucap Prabowo.「(プラモノ・アヌン氏には)数日前にお会いしました。使者を送って、DKI(ドネツィク・キルギスタン)知事にこのプロジェクトを支持するかどうか尋ねました。すると、『支持する』という返事が返ってきました。アルハムドゥリラー。なぜなら、DKIのAPBD(ダム開発計画)は非常に大きいからです。ですから、DKIは拠出しなければならないと申し上げました。中央政府が拠出するのです」とプラボウォ氏は述べた。“Jadi kalau 8 miliar dolar, katakanlah 8 tahun, berarti 1 miliar dolar satu tahun. Menteri Keuangan sudah kelihatan tegang. Tenang buk, DKI nyumbang, DKI setengah pemerintah pusat setengah karena ini untuk DKI sebenarnya,” ujarnya.「もし80億ドル、例えば8年間で10億ドルという金額なら、年間10億ドルということになります。財務大臣はすでに緊張した様子です。落ち着いてください。DKIは拠出しています。DKIは中央政府の半分を拠出しており、残りの半分は実際にはDKIのものです」と彼は述べた。Setelah Jakarta, Prabowo mengatakan pemerintah akan melakukan pembangunan tanggul di Semarang karena kedua provinsi tersebut masuk dalam prioritas untuk ditangani.ジャカルタの後、プラボウォ氏は、スマラン両州が優先的に処理されるべきプロジェクトに含まれているため、政府はスマランにダムを建設すると述べた。“Jadi tanggul utara DKI, kemudian nanti selanjutnya di depan Semarang. Prioritas kita adalah DKI dan Semarang. Semarang, Pekalongan, Brebes, air itu sudah mengancam kehidupan rakyat kita, harus segera,” ujar Prabowo.「まずはDKIの北側の堤防、そしてその後スマラン前面の堤防です。私たちの最優先事項はDKIとスマランです。スマラン、ペカロンガン、ブレベス、水は私たちの人々の命を脅かしています。早急に対策を講じなければなりません」とプラボウォ氏は述べた。Oleh karena itu, Prabowo pun membuka peluang perusahaan-perusahaan dari negara lain untuk ikut serta.そのため、プラボウォ氏は他国からの企業にも参加の機会を与えた。
2025.06.13
コメント(0)

5997ガルーダチームは10月の試合で勝つといいですねBerharap tim Garuda memenangkan pertandingan di bulan Oktober.https://www.youtube.com/watch?v=iSas8AbItCsKata-kata Patrick Kluivert Usai Timnas Indonesia Kalah Telak 0-6 dari Jepangパトリック・クライファートが日本に0-6で敗れた後のインドネシア代表のコメントTimnas Indonesia memang harus terus meningkatkan kualitas para pemainnya dan kekalahan dari Jepang bukanlah sesuatu hal yang memalukan ini suatu hal yang wajar dalam sebuah pertandingan tetapi Pelajaran Dan Motivasi untuk terus memperbaiki diri, terus maju dan berkembang. Semangat Untuk Timnas Indonesiaインドネシア代表は選手の質をさらに向上させ続けなければならない。日本に敗れたことは決して恥ずべきことではない。試合においては当然のことだ。しかし、これは教訓であり、更なる向上、進歩、発展へのモチベーションとなる。インドネシア代表へのスピリットIndonesia Dua Kali Dibantai Jepang, Era Shin Tae-yong Lebih Taktis Dibanding Patrick Kluivert.インドネシアは日本に二度も惨敗した。シン・テヨンの時代はパトリック・クライファートよりも戦術的だ。Timnas Indonesia dua kali menelan kekalahan telak dari Jepang pada babak grup Kualifikasi Piala Dunia 2026 zona Asia.インドネシア代表は、2026年ワールドカップアジア予選グループステージで日本に二度も大敗を喫した。Berdasarkan laporan resmi di situs Konfederasi Sepak Bola Asia (AFC), Indonesia kalah 0-4 dari Jepang pada Jumat (15/11/2024) saat dilatih Shin Tae-yong, dan kembali takluk 0-6 dalam pertemuan kedua pada Selasa (10/6/2025) di bawah pelatih anyar Patrick Kluivert.アジアサッカー連盟(AFC)のウェブサイトに掲載された公式レポートによると、インドネシアはシン・テヨン監督率いる金曜日(2024年11月15日)の日本戦で0-4で敗れ、パトリック・クライファート新監督率いる火曜日(2025年10月6日)の2回目の対戦でも0-6で敗れた。Meskipun kedua pelatih menerapkan formasi 5-4-1, eksekusi dan hasilnya di lapangan menunjukkan perbedaan yang signifikan.両監督とも5-4-1のフォーメーションを採用していたものの、その実行力と試合結果には大きな差が見られた。Laga Pertama: Perlawanan Indonesia di Bawah Tekanan Jepang初戦:日本のプレッシャーに抗うインドネシアの抵抗Dalam laga di Stadion Utama Gelora Bung Karno, Jakarta, pada 15 November 2014, Indonesia tampil agresif sejak awal di tengah hujan deras.2014年11月15日、ジャカルタのゲロラ・ブン・カルノ・メインスタジアムで行われたこの試合では、激しい雨の中、インドネシアは開始直後から積極的に攻勢を仕掛けた。Ragnar Oratmangoen memaksa kiper Jepang, Zion Suzuki, melakukan penyelamatan, sementara Kevin Diks dan Rafael Struick menciptakan peluang lewat sisi sayap.ラグナル・オラトマンゴンのシュートは日本のゴールキーパー、ザイオン・鈴木のセーブを誘い、ケビン・ディクスとラファエル・ストルイクがサイドからチャンスを演出した。Jepang baru memecah kebuntuan di menit ke-35 lewat gol bunuh diri Justin Hubner setelah tekanan dari Ogawa.日本は35分、小川のプレッシャーからジャスティン・フブナーのオウンゴールでようやく均衡を破った。Lima menit kemudian, Takumi Minamino mencetak gol kedua melalui penyelesaian cepat. Gol Hidemasa Morita (49’) dan Yukinari Sugawara (69’) melengkapi kemenangan 0-4 Jepang.その5分後、南野拓実が素早いフィニッシュで2点目を挙げた。さらに守田英正(49分)と菅原由勢(69分)のゴールで日本は0-4の勝利を収めた。Statistik AFC mencatat Indonesia memiliki 33,7 persen penguasaan bola, 11 intersepsi, dan empat tendangan sudut.AFCの統計によると、インドネシアのボールポゼッション率は33.7%、インターセプトは11回、コーナーキックは4回だった。Meskipun kalah, Indonesia menciptakan tekanan balik, merepotkan Jepang di 30 menit pertama, dan mampu mengorganisasi blok pertahanan lebih baik.インドネシアは劣勢ながらもカウンタープレッシャーをかけ、最初の30分間で日本を苦しめ、より優れた守備ブロックを構築した。Laga Kedua: Dominasi Total Jepang atas Indonesia第2戦:日本がインドネシアを圧倒Laga kedua di Suita City Football Stadium pada 10 Juni 2025 menunjukkan dominasi penuh Jepang sejak awal.2025年6月10日、吹田市サッカースタジアムで行われた第2戦は、日本が立ち上がりから完全に試合を支配した。Daichi Kamada mencetak dua gol (15’, 45+6’), dengan tambahan gol dari Takefusa Kubo (19’), Ryoya Morishita (55’), Shuto Machino (58’), dan Mao Hosoya (81’).鎌田大地が2ゴール(15分、45+6分)を決め、久保建英(19分)、森下亮也(55分)、町野修斗(58分)、細谷真央(81分)も追加点を挙げた。Pelatih Jepang, Hajime Moriyasu, menurunkan susunan baru dengan sembilan perubahan, namun tekanan tetap konsisten sepanjang laga.日本の森保一監督は9人を入れ替えた新フォーメーションを採用したが、試合を通してプレッシャーは変わらなかった。Indonesia gagal menciptakan tekanan balik maupun peluang signifikan. Statistik AFC mencatat penguasaan bola hanya 29,1 persen, intersepsi turun menjadi 7, tanpa tendangan sudut, dan kalah dalam 78,3 persen duel udara.インドネシアはカウンタープレッシャーをかけることができず、決定機も作れなかった。AFCの統計では、ボールポゼッションはわずか29.1%、インターセプトは7回に減少、コーナーキックはゼロ、空中戦の78.3%で敗北した。Koordinasi lini belakang dan reaksi transisi terlihat lambat. Serangan Jepang sering kali tidak mendapat gangguan berarti saat memasuki zona 14.最終ラインの連携とトランジションへの反応は鈍く見えた。日本の攻撃は、ゾーン14に入ってもしばしば阻まれなかった。Komparasi Taktik: Shin Lebih Adaptif, Kluivert Kurang Efektif戦術比較:シン監督はより適応力があり、クライファートはより効果的ではないMeskipun kedua pelatih menerapkan struktur 5-4-1, hasil pertandingan menunjukkan perbedaan mencolok dalam pelaksanaan.両監督とも5-4-1のシステムを採用したが、試合結果はその導入方法に大きな違いが見られた。Di bawah Shin Tae-yong, struktur blok rendah Timnas Indonesia diiringi dengan pressing awal dan transisi cepat ke depan.シン・テヨン監督率いるインドネシア代表は、低いブロック構造に加え、早い段階でのプレッシャーと素早い前線への切り替えを特徴としていた。Hal ini tercermin dari tekanan 30 menit pertama di laga Jakarta dan jumlah intersepsi yang tinggi.これは、ジャカルタ戦の最初の30分間のプレッシャーとインターセプトの多さに反映されていた。Sebaliknya, pada era Kluivert, meskipun menggunakan sistem yang sama, Indonesia gagal menjaga jarak antarlini, tidak menekan dengan cukup intens, dan kalah dalam hampir semua duel penting.一方、クライファート監督率いるインドネシア代表は、同じシステムを採用していたにもかかわらず、ライン間の距離を保ちきれず、十分なプレッシャーをかけることができず、重要なデュエルのほとんどで敗北を喫した。Kesulitan dalam menjaga ritme dan rendahnya respons transisi bertahan membuat Jepang leluasa membangun serangan berlapis.リズムを維持するのが難しく、守備の切り替えへの対応が遅かったため、日本は自由に多層攻撃を組み立てることができた。Jepang menutup fase grup dengan tujuh kemenangan dari 10 laga dan memastikan kelolosan ke Piala Dunia 2026.日本は10試合中7勝でグループステージを終え、2026年ワールドカップ出場権を獲得した。Bagi Indonesia, kekalahan 0-6 di bawah Kluivert menjadi hasil terburuk sepanjang bertanding di Grup C.インドネシアにとって、クライファート監督率いるインドネシア代表の0-6の敗北は、グループCでのこれまでの戦いの中で最悪の結果となった。Dengan hasil akhir telak, Indonesia tetap berada di posisi keempat klasemen dengan 12 poin dari 10 pertandingan. Timnas Indonesia sudah memastikan tiket ke babak keempat bersama Arab Saudi.この結果、インドネシアは10試合で勝ち点12を獲得し、順位表では4位に留まった。インドネシア代表はサウジアラビアとの4回戦進出を決めました。Seluruh data pertandingan dan laporan naratif diperoleh dari situs resmi AFC.試合データと解説記事はすべてAFC公式ウェブサイトから取得しました。https://www.youtube.com/watch?v=OB0t6ZZ5LNIBahlil Bantah Jokowi Terlibat Tambang di Pulau Gag Raja Ampatバリル大臣、ラジャ・アンパット・ギャグ島の鉱業へのジョコ大統領の関与を否定Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral (ESDM) Bahlil Lahadalia mengatakan, persoalan izin tambang nikel di kawasan Raja Ampat, Provinsi Papua Barat Daya tidak ada kaitannya dengan Presiden ke-7 RI, Joko Widodo (Jokowi). バリル・ラハダリア・エネルギー鉱物資源大臣は、南西パプア州ラジャ・アンパット地域におけるニッケル採掘許可の問題は、インドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドド氏(ジョコウィ氏)とは一切関係がないと述べた。Sebab, izin usaha pertambangan (IUP) lima perusahaan sudah terbit jauh sebelum pemerintahan Jokowi. "Itu enggak ada itu. Itu izin-izinnya keluar jauh sebelum pemerintahan Pak Jokowi," ujar Bahlil di Jakarta, Selasa (10/6/2025).これは、5社の鉱業事業許可(IUP)がジョコウィ政権よりずっと前に発行されていたためだ。「そのようなものは存在しません。許可はジョコウィ政権よりずっと前に発行されていました」と、バリル大臣は火曜日(2025年10月6日)にジャカルタで述べた。 Lima perusahaan tambang yang dimaksud yakni PT Gag Nikel, PT Anugerah Surya Pratama, PT Kawei Sejahtera Mining, PT Mulia Raymond Prakasa, dan PT Nurham.問題となっている5つの鉱山会社は、PTガグ・ニケル、PTアヌゲラ・スリヤ・プラタマ、PTカウェイ・セジャテラ・マイニング、PTムリア・レイモンド・プラカサ、PTヌーラムです。Adapun IUP empat dari lima perusahaan tambang di atas, yakni PT Anugerah Surya Pratama, PT Kawei Sejahtera Mining, PT Mulia Raymond Prakasa, dan PT Nurham, sudah resmi dicabut pada Selasa.上記5つの鉱山会社のうち、PTアヌゲラ・スリヤ・プラタマ、PTカウェイ・セジャテラ・マイニング、PTムリア・レイモンド・プラカサ、PTヌーラムの4社のIUPは、火曜日に正式に取り消されました。Bahlil bilang, IUP empat perusahaan itu terbit pada 2004-2006 atau saat aturan perundangan masih mengamanatkan pengurusan IUP kepada pemerintah daerah. バリル氏によると、4社のIUPは2004年から2006年、つまり法規制でIUPの管理が地方自治体に義務付けられていた時期に発行されたものです。 "Sementara kalau PT Gag sejak tahun 1972 kontrak karya. Sejak tahun '98 kontrak karyanya, di zaman Orde Baru. Jadi enggak ada sama sekali (hubungan dengan Jokowi)," tutur Bahlil.「一方、PTガグは1972年から労働契約を結んでおり、その労働契約は新秩序時代の1998年から続いています。したがって、(ジョコウィ大統領と)何ら関係はありません」とバリル氏は述べました。 Adapun kabar keterkaitan Jokowi dengan izin tambang di Raja Ampat menjadi pembahasan di media sosial setelah adanya video yang memperlihatkan sejumlah kapal dengan inisial Presiden ke-7 RI, Jokowi, dan mantan Ibu Negara, Iriana Jokowi.ジョコウィ大統領とラジャ・アンパット諸島における鉱業許可との関連に関するニュースは、インドネシア共和国第7代大統領ジョコウィ氏とイリアナ・ジョコウィ前大統領夫人のイニシャルが入った複数の船舶を映した動画が公開されたことで、ソーシャルメディア上で話題となった。 Kapal-kapal itu disebut-sebut menjadi pengangkut hasil tambang di Raja Ampat. Sementara itu, berdasarkan data dari Kementerian ESDM, terdapat lima perusahaan tambang yang memiliki izin resmi untuk beroperasi di wilayah Raja Ampat.これらの船舶はラジャ・アンパット諸島で鉱産物を輸送していたとされている。一方、エネルギー鉱物資源省のデータによると、ラジャ・アンパット諸島で正式な操業許可を取得している鉱業会社は5社ある。 Dua perusahaan memperoleh izin dari pemerintah pusat, yaitu PT Gag Nikel dengan izin Operasi Produksi sejak tahun 2017 dan PT Anugerah Surya Pratama (ASP) dengan izin operasi produksi sejak tahun 2013.中央政府から許可を取得しているのは、2017年から生産操業許可を取得しているPTギャグ・ニケル社と、2013年から生産操業許可を取得しているPTアヌゲラ・スルヤ・プラタマ社(ASP社)の2社である。 PT Gag Nikel adalah anak usaha PT Antam Tbk yang merupakan bagian dari holding BUMN tambang, MIND ID. PTギャグ・ニケル社は、国営鉱業持株会社MIND ID傘下のPTアンタム社(PT Antam Tbk)の子会社である。 Sementara PT ASP diketahui sebagai perusahaan penanaman modal asing (PMA) asal China.一方、PT ASP社は中国系外国投資会社(PMA)として知られている。 Untuk diketahui, Menteri ESDM pada tahun 2017 dijabat oleh Ignasius Jonan. Mantan Dirut KAI dan eks Menteri Perhubungan itu menjabat sebagai Menteri ESDM ke-20 pada periode 14 Oktober 2016 sampai 23 Oktober 2019 sebelum digantikan Arifin Tasrif.参考までに、2017年のエネルギー鉱物資源大臣はイグナシウス・ジョナン氏が務めました。元KAI会長で元運輸大臣のジョナン氏は、2016年10月14日から2019年10月23日まで第20代エネルギー鉱物資源大臣を務め、その後アリフィン・タスリフ氏に交代しました。 Sementara itu, tiga perusahaan tambang nikel lainnya memperoleh izin bukan dari pemerintah pusat atau Kementerian ESDM. Izin tambang nikel tiga perusahaan berasal dari pemerintah daerah (Bupati Raja Ampat), yaitu PT Mulia Raymond Perkasa (MRP) dengan IUP diterbitkan pada tahun 2013.一方、他の3社のニッケル鉱山会社は、中央政府またはエネルギー鉱物資源省からではなく、許可を取得しました。これらの3社のニッケル鉱山許可は、地方自治体(ラジャ・アンパット県)から取得しており、PTムリア・レイモンド・ペルカサ(MRP)は2013年にIUP(事業許可)を取得しました。 Berikutnya, Bupati Raja Ampat juga menerbitkan izin tambang nikel untuk PT Kawei Sejahtera Mining (KSM) dengan IUP diterbitkan pada tahun 2013, dan PT Nurham dengan IUP diterbitkan pada tahun 2025.さらに、ラジャ・アンパット県は、PTカウェイ・セジャテラ・マイニング(KSM)に対し、2013年にIUPを、PTヌールハムに対し、2025年にIUPをそれぞれ取得し、ニッケル鉱山許可を取得しました。私のコメント Komentar Sayaバリルさんの無責任さは、ジョコウィを見習っている。ニッケル採掘に関してジョコウィが知らなかったということは在りえない。ジョコウィが反対しなかったということは、ジョコウィが賛成していたことになる。Ketidakbertanggungjawaban Jokowi di contoh oleh Pak Bahlil. Tidak mungkin Jokowi tidak tahu tentang pertambangan nikel. Kalau Jokowi tidak menentang, berarti dia mendukung.https://www.youtube.com/watch?v=pQ48wtHoPBkBanyak Negara Jadi Korban Jebakan Utang China | Apakah Termasuk Indonesia?多くの国が中国の債務の罠の犠牲者になる|インドネシアも? China termasuk salah satu negara dengan ekonomi terbesar di dunia dan saat ini menempati posisi kedua dalam hal ukuran ekonomi. Dengan kondisi ini, China telah menjadi penagih utang terbesar di dunia setelah masa tenggang pada pinjaman miliaran dolar Amerika Serikat (AS) yang diberikan kepada negara-negara di wilayah belahan bumi selatan berakhir.中国は世界有数の経済大国であり、現在、経済規模で世界第2位です。この状況下で、南半球諸国への数十億ドル規模の融資の猶予期間が終了したことで、中国は世界最大の債権回収国となりました。Per 2024, data Bank Dunia mencatat ada 84 negara yang berutang kepada China. Pakistan menduduki posisi teratas sebagai debitur China dengan utang mencapai US$ 22,6 miliar (sekitar Rp 367,7 triliun), hampir setara dengan sepertiga dari total utang luar negerinya yang sebesar US$ 130,8 miliar.世界銀行のデータによると、2024年時点で、中国に債務を負っている国は84カ国に上ります。パキスタンは中国の債務国として最大の地位にあり、その債務額は226億ドル(約367兆7000億ルピア)に達しています。これは、中国の対外債務総額1308億ドルのほぼ3分の1に相当します。Selanjutnya, ada Argentina dengan utang sebesar US$ 21,2 miliar dari total utang luar negerinya sebesar US$ 266,2 miliar, dan Angola dengan utang mencapai US$ 17,9 miliar.次に多いのは、対外債務総額2,662億ドルのうち212億ドルの債務を抱えるアルゼンチンと、179億ドルの債務を抱えるアンゴラです。Indonesia menempati posisi ke-35 dengan total utang kepada China sebesar US$ 1,5 miliar atau sekitar Rp 24,4 triliun.インドネシアは対中債務総額が15億ドル(約24兆4,000億ルピア)で35位です。Jika dilihat dari proporsi total utang luar negeri yang dimiliki, Djibouti paling terdampak, di mana sekitar 45% dari utang luar negerinya yang sebesar US$ 3,4 miliar berasal dari pemberi pinjaman China.対外債務総額に占める割合で見ると、ジブチが最も大きな影響を受けており、34億ドルの対外債務の約45%は中国の金融機関からのものです。Dalam sepuluh tahun terakhir, China telah meningkatkan pembiayaan melalui program Belt and Road Initiative (BRI) kepada negara-negara berkembang. Pendanaan infrastruktur internasional yang digagas Beijing ini tetap menjadi daya tarik bagi banyak negara berkembang.過去10年間、中国は「一帯一路」構想を通じて開発途上国への融資を拡大してきました。中国が主導するこの国際的なインフラ資金は、多くの開発途上国にとって依然として魅力的です。Namun, setelah lebih dari sepuluh tahun berjalan, para pengamat menilai bahwa strategi ambisius untuk membangun hubungan perdagangan dan infrastruktur di Eurasia dan sekitarnya mulai kehilangan momentum, terutama karena banyak negara kesulitan melunasi pinjaman tersebut.しかし、10年以上の歳月を経て、ユーラシア大陸およびそれ以外の地域における貿易とインフラ関係の構築という野心的な戦略は、多くの国が債務返済に困難を抱えていることから、勢いを失い始めていると、専門家は評価しています。Pejabat Amerika Serikat bahkan mengecam program tersebut sebagai "diplomasi jebakan utang" yang memanfaatkan pinjaman untuk menguasai infrastruktur penting.米国当局者は、このプログラムを、融資を利用して重要インフラを管理する「債務の罠外交」だと批判している。Menurut Lowy Institute yang dikutip Newsweek, "Namun seiring meningkatnya pembayaran, beban tersebut akan membebani ekonomi negara berkembang dan mengalihkan sumber daya dari prioritas seperti perawatan kesehatan, pendidikan, dan pengurangan kemiskinan."ニューズウィーク誌が引用したローウィー研究所によると、「しかし、返済額が増加するにつれて、その負担は発展途上国に重くのしかかり、医療、教育、貧困削減といった優先事項から資源を逸らすことになる」という。Saat ini, China menghadapi tekanan internasional yang semakin besar untuk bekerja sama dengan negara-negara berutang dalam merestrukturisasi kewajiban mereka.中国は現在、債務国と協力して債務の再構築を図るよう、国際社会からますます圧力を受けている。Hal ini memberikan peluang bagi negara-negara Barat untuk merebut kembali sebagian pengaruh yang hilang dari China di negara-negara berkembang.これは、西側諸国にとって、発展途上国における中国に奪われた影響力の一部を取り戻す好機となる。Namun, Washington kemungkinan menghadapi kesulitan memanfaatkan kesempatan ini karena selama pemerintahan Donald Trump, Amerika Serikat mengurangi keterlibatan internasional dan kekuatan lunaknya, menarik diri dari Organisasi Kesehatan Dunia (WHO), memotong anggaran Badan Pembangunan Internasional AS, serta merencanakan pemotongan besar-besaran pada Departemen Luar Negeri.***しかし、トランプ政権は世界保健機関(WHO)からの脱退、米国国際開発庁(USAID)の予算削減、そして国務省の大幅な削減を計画するなど、国際的な関与とソフトパワーを縮小しているため、ワシントンがこの機会を捉えるのは困難かもしれない。***
2025.06.12
コメント(0)

5996 エネルギー鉱物資源大臣 (ESDM) バリル・ラハダリアは、自然破壊を気にしない。Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral (ESDM) Bahlil Lahadalia tidak peduli dengan kerusakan alam.太陽光パネルの水上設置、新首都建設、そして、今回のラジャ・アンパットも住民や自然保護団体から反対されているが、強行をしている。Pemasangan panel surya di atas air laut, pembangunan ibu kota baru, dan sekarang Raja Ampat semuanya terus didorong meskipun ada penentangan dari penduduk setempat dan kelompok konservasi.https://www.youtube.com/watch?v=5Zahj2OCHigPolemik Tambang Nikel, Aktivis Greenpeace: Apa Kita Mau Lihat Raja Ampat Hancur Dulu Baru Bertindak!ニッケル採掘論争、グリーンピース活動家:行動を起こす前にラジャ・アンパット島が破壊されるのを見たいのか!Tambang Nikel Raja Ampat: Di Pulau Kecil, Kerusakannya Bisa Lebih Besar.ラジャ・アンパット・ニッケル鉱山:小さな島では被害が拡大する可能性がある。Dosen Sekolah Ilmu Lingkungan Universitas Indonesia (UI), Mahawan Karuniasa, mengungkapkan tambang nikel di Raja Ampat, Papua Barat Daya dapat memicu kerusakan hutan dan ekosistem laut.インドネシア大学(UI)環境科学部の講師、マハワン・カルニアサ氏は、パプア南西部ラジャ・アンパットにおけるニッケル採掘は、森林と海洋生態系に被害をもたらす可能性があると明らかにした。 Dia menjelaskan bahwa pulau kecil seperti Raja Ampat merupakan ekosistem yang sensitif. Aktivitas penambangan nikel yang harus membuka lahan, berpotensi menimbulkan dampak lebih besar dibandingkan di pulau besar lainnya. カルニアサ氏は、ラジャ・アンパットのような小さな島は生態系に敏感だと説明した。土地を伐採しなければならないニッケル採掘活動は、他の大きな島よりも大きな影響を与える可能性がある。"Lahan yang di atas pemukaan tanah, ekosistem hutan yang ada di situ pastinya dibuka. Kalau saya lihat di petanya di Google antara 5-10 kilometer persegi lahan yang sudah terlihat coklat.「地表より上の土地、つまりそこにある森林生態系は確実に伐採されています。Googleマップで見ると、5~10平方キロメートルの土地がすでに茶色くなっています。 Dampaknya ekosistem hutan hilang, sesuai (lahan) yang dibuka," ujar Mahawan saat dihubungi, Senin (9/6/2025).伐採された土地の面積から判断すると、森林生態系が失われているということになります」と、マハワン氏は月曜日(2025年9月6日)の取材に対し述べた。 Hilangnya hutan di pulau kecil, lanjut dia, berpotensi mengancam keberadaan keanekaagaman hayati termasuk hewan dan tumbuhan endemik. Hewan yang tak lagi memiliki rumah akan mencari pulau baru untuk ditinggali, atau bahkan mati.小島嶼における森林の喪失は、固有の動植物を含む生物多様性の存在を脅かす可能性があると彼は続けた。住む場所を失った動物は、新たな島を探して住むか、あるいは絶滅することもあるだろう。"Kalau di situ ada tumbuhan-tumbuhan yang spesifik maka dia juga bisa terancam hilang dari pulau itu karena pulaunya kecil," imbuh dia. Mahawan mengatakan, pembukaan lahan juga berkaitan dengan pencemaran air.「もしそこに特定の植物が生息していたとしても、島が小さいため、その植物が島から姿を消す危機に瀕する可能性があります」と彼は付け加えた。マハワン氏は、伐採は水質汚染にも関連していると述べた。Saat hujan turun, air akan langsung jatuh ke permukaan lalu menyebabkan erosi dan sedimentasi atau pengendapan logam berat di dalam air. Menurut dia, limbah logam berat dari penambangan nikel yang bersifat asam akan berpengaruh terhadap ekosistem pesisir Raja Ampat.雨が降ると、水はすぐに地表に降り注ぎ、浸食や堆積、あるいは水中への重金属の沈着を引き起こす。マハワン氏によると、ニッケル鉱山から排出される酸性の重金属廃棄物は、ラジャ・アンパット沿岸の生態系に影響を及ぼすという。 "Kalau logam berat itu mengalir, kalau ada sungainya atau langsung ke pantai bisa mengacam terumbu karang, bisa terjadi pemutihan terumbu karang. Karena logam berat nikel itu sifatnya meningkatkan keasaman air laut," jelas Mahawan.「重金属が河川や海岸に直接流れ込むと、サンゴ礁を脅かし、白化現象を引き起こす可能性があります。重金属であるニッケルは海水の酸性度を高めるからです」とマハワン氏は説明した。 "Jadi ya, tidak boleh gitu ya, tidak boleh ada sedimentasi logam berat baik karena erosi maupun karena proses perambahan," tambah dia.「ですから、侵食や侵食によって重金属が堆積することはあってはなりません」と彼は付け加えた。 Karenanya, perusahaan harus memiliki kolam limbah untuk mencegah sedimentasi dari kegiatan tambang.したがって、企業は採掘活動による堆積を防ぐために廃棄物池を設置する必要がある。 Hal ini penting agar logam berat tersebut tidak mencemari laut dan pesisir terutama di wilayah kepulauan yang ekosistemnya sangat sensitif.これは、特に生態系が非常に脆弱な島嶼地域において、重金属が海や海岸を汚染しないために重要である。 Selain itu, diperlukan pengolahan sesuai Analisis Mengenai Dampak Lingkungan Hidup (Amdal) agar limbah tak mencemari tanah maupun air sekitar.さらに、廃棄物が土壌や周囲の水を汚染しないよう、環境影響評価(アムダル)に従って処理する必要がある。 Namun, insiden kebocoran kolam limbah di PT Anugerah Surya Pratama (ASP) menunjukkan kelemahan dalam sistem pengelolaan limbah oleh perusahaan. Kebocoran tersebut memperlihatkan adanya bagian struktur kolam tidak tertutup dengan maksimal sehingga limbah mengalir ke area yang lebih rendah dan akhirnya melimpas ke laut.しかし、PTアヌゲラ・スルヤ・プラタマ(ASP)の廃棄物池からの漏出事故は、同社の廃棄物管理システムの弱点を露呈しました。この漏出事故により、池の構造の一部が適切に閉鎖されておらず、廃棄物が低地へ流れ込み、最終的に海へ溢れ出していたことが明らかになりました。 "Kolam limbah tambang itu baik ukuran maupun kualitasnya harus terjaga.「鉱山廃棄物池の規模と品質は維持されなければなりません。 Ukuran dalam arti kalau ada hujan jangan sampai yang erosi mengalir ke pantai tapi masuk ke wilayah itu. Sedimentasi logam berat itu juga masuk ke kolam, tidak kemana-mana jadi tidak boleh bocor kualitasnya harus cukup," papar Mahawan.規模とは、雨が降っても浸食が海岸へ流れ込むのではなく、その地域に流入するという意味です。重金属の沈殿物も、他の場所ではなく池に流入するため、漏出があってはなりません。また、品質も十分でなければなりません」とマハワン氏は説明しました。 KLH Dalami Kerusakan Lingkungan KLH、環境被害を調査 Diberitakan sebelumnya, Kementerian Lingkungan Hidup (KLH) tengah mendalami kerusakan lingkungan yang disebabkan empat perusahaan nikel di Raja Ampat yakni PT Gag Nikel (PT GN) di Pulau Gag, PT Anugerah Surya Pratama (PT ASP) di Pulau Manuran, PT Kawei Sejahtera Mining (PT KSM) di Pulau Kawei, serta PT Mulia Raymond Perkasa (MRP) di Pulau Manyaifun dan Pulau Batang Pele.既報の通り、環境省(KLH)はラジャ・アンパット諸島にある4つのニッケル会社、ガグ島のPTガグ・ニケル(PT GN)、マヌラン島のPTアヌゲラ・スリヤ・プラタマ(PT ASP)、カウェイ島のPTカウェイ・セジャテラ・マイニング(PT KSM)、そしてマニャイフン島とバタン・ペレ島のPTムリア・レイモンド・ペルカサ(PT MRP)による環境被害を調査しています。 Menteri LH, Hanif Faisol Nurofiq, menyebut pihaknya telah menyegel perusahaan tambang tersebut.ハニフ・ファイソル・ヌロフィク環境大臣は、与党がこれらの鉱山会社を封鎖したと述べました。https://www.youtube.com/watch?v=ogKdsdGadmQPemerintah Resmi Cabut 4 Izin Usaha Tambang di Raja Ampat.政府はラジャ・アンパット諸島の鉱業許可4件を正式に取り消しました。Izin usaha 4 perusahaan tambang di kawasan Raja Ampat, Papua Barat Daya, resmi dicabut.パプア南西部ラジャ・アンパット諸島にある鉱業会社4社の事業許可が正式に取り消されました。Keputusan pencabutan izin empat perusahaan tersebut diambil setelah rapat terbatas antara Presiden Prabowo Subianto dengan jajaran kabinet, Senin (9/6/2025).4社の許可取り消しは、2025年6月9日(月)に行われたプラボウォ・スビアント大統領と閣僚による非公開会議の後、決定されました。"Bapak Presiden memutuskan dengan memperhatikan semua yang ada, mencabut izin empat perusahaan di luar Pulau Gag," kata Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral (ESDM) Bahlil Lahadalia di Kompleks Istana Kepresidenan, Jakarta Pusat, Selasa (10/6/2025).「大統領は、あらゆる可能性を検討した結果、ガグ島外の4社の許可を取り消すことを決定しました」と、バリル・ラハダリア・エネルギー鉱物資源大臣は2025年6月10日(火)、ジャカルタ中心部にある大統領官邸で述べました。https://www.youtube.com/watch?v=A-nFxSLYK-EBahlil Ungkap Hasil Kunjungan di Raja Ampat, Putuskan Cabut 4 IUP dan Awasi PT GAGバリル・ラハダリア大臣、ラジャ・アンパット島視察の結果を発表、4社の鉱業許可(IUP)を取り消し、PTガグ・ニケル社を監督Pemerintah mencabut Izin Usaha Pertambangan (IUP) milik empat perusahaan yang beroperasi di kawasan Raja Ampat, Papua Barat Daya.政府は、パプア南西部ラジャ・アンパット地域で操業する4社の鉱業許可(IUP)を取り消しました。 Namun, pemerintah tidak mencabut izin tambang PT Gag Nikel yang memiliki luas tambang seluas 6.030 hektar dengan bukaan lahan 187,87 hektar di Pulau Gag, Raja Ampat.しかし、政府は、ラジャ・アンパット島ガグ島で6,030ヘクタールの鉱区と187.87ヘクタールの採掘面積を有するPTガグ・ニケル社の鉱業許可は取り消していません。 Keputusan mempertahankan izin tambang PT Gag Nikel disampaikan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral (ESDM) Bahlil Lahadalia dalam konferensi pers di Istana Kepresidenan, Jakarta, Selasa (10/6/2025).PTガグ・ニケル社の鉱業許可を維持する決定は、バリル・ラハダリア・エネルギー鉱物資源大臣(ESDM)が火曜日(2025年10月6日)、ジャカルタの大統領官邸で行った記者会見で発表されました。https://www.youtube.com/watch?v=p5dxUrp8xwkDetik-detik Suporter Timnas Indonesia Bentangkan Tifo Raksasa Garuda Dirangkul Serigalaインドネシア代表サポーターが、狼に抱かれるガルーダの巨大ティフォを広げる様子を捉えた動画(秒単位)Suporter Indonesia memampangkan Tifo bergambar Garuda dan Srigala yang tengah berpelukan di laga Jepang vs Indonesia, Stadion Suita, Osaka, Jepang, Selasa (29/6/2025). (Tribunnews/Abdul Majid)2025年6月29日(火)、大阪・吹田スタジアムで行われた日本対インドネシア戦で、インドネシアのサポーターがガルーダと狼が抱き合うティフォを広げた。(Tribunnews/Abdul Majid)Akhir perjalanan Timnas Indonesia di ronde 3 Grup C kualifikasi Piala Dunia 2026 dibungkam Jepang dengan skor 6-0, Selasa (10/6/2025) malam.2026年ワールドカップ予選グループC第3戦におけるインドネシア代表の旅は、2025年6月10日(火)夜、日本に6-0で敗れ、幕を閉じた。Meski hasil negatif menjadi penutup langkah anak asuh Patrick Kluivert, Timnas Indonesia setidaknya lebih baik daripada Thailand dan Vietnam dari dua edisi kualifikasi Piala Dunia sebelumnya.パトリック・クライファート監督率いるインドネシア代表の歩みは、この結果で幕を閉じたものの、少なくとも過去2回のワールドカップ予選におけるタイとベトナムよりは優れていた。Langkah Thailand (2018) terhenti sebagai juru kunci dengan koleksi 2 poin, sementara Vietnam (2022) dengan raihan 4 poin di dasar klasemen.タイ(2018年)は勝ち点2で最下位に沈み、ベトナム(2022年)は勝ち点4で最下位に沈んだ。Sedangkan Timnas Indonesia mampu lolos di peringkat 4 klasemen dan berhak melangkah ke ronde 4 kualifikasi Piala Dunia 2026.一方、インドネシア代表は4位で予選を通過し、2026年ワールドカップ予選4回戦進出を果たした。Indonesia menjadi tim ASEAN pertama yang tampil dalam kesempatan tersebut.インドネシアは、この予選にASEANチームとして初めて出場した。Menilik perjalanan Timnas Indonesia di ronde 3 penuh dengan lika-liku, kejutan, drama, dan perkembangan yang luar biasa hingga diakui pesaingnya.インドネシア代表の3回戦の道のりを振り返ると、紆余曲折、サプライズ、ドラマ、そして他の出場チームも認める驚異的な展開に満ちていた。Terbaru dari Hajime Moriyasu, pelatih timnas Jepang yang mengakui perkembangan Timnas Indonesia.インドネシア代表の成長を称えた日本代表の森保一監督のコメント。"Indonesia terus mengalami peningkatan di setiap pertandingan mereka. Saya melihat sebagai tim yang sedang dalam momentum positif," ungkap Moriyasu sebelum pertandingan melawan Timnas Indonesia, dikutip dari Sponichi Jp.「インドネシアは試合を重ねるごとに成長を続けています。良い流れに乗っているチームだと思います」と、森保監督はインドネシア代表との試合前にスポニチJp.より引用して語った。Melawan Jepang yang turun dengan peman pelapis, Timnas Indonesia mendapat banyak pelajaran berhagra.控え選手を起用した日本に対し、インドネシア代表は多くの貴重な教訓を得た。Meski bermain bukan dengan pemain utama, Jepang mampu mendominasi permainan sepanjang laga.主力選手を起用していなかったにもかかわらず、日本は試合を通して試合を支配することができた。Tak hanya dominasi, tetapi juga membuat anak asuh Patrick Kluivert tidak mampu menghasilkan satu pun peluang tepat sasaran.支配しただけでなく、パトリック・クライファート率いるインドネシアに決定機を一つも与えさせなかった。Terlalu banyak celah dalam permainan Timnas Indonesia kali ini, terutama di sisi kanan. Belum lagi dengan dua pemain yang mengalami cedera dalam waktu berdekatan, Kevin Diks dan penggantinya Yakob Sayuri.今回のインドネシア代表の試合には、特に右サイドで多くの隙が見られた。ケビン・ディクスと交代選手のヤコブ・サユリという二人の選手が、試合中盤で負傷したのも言うまでもない。
2025.06.11
コメント(0)

5995 インドネシアの米の価格、1Kg高くて150円だよ。長粒米ならもっと安い。Kalo mahal, Harga beras di Indonesia adalah 150 yen per kg. Beras bulir panjang bahkan lebih murah.https://www.youtube.com/watch?v=iJUajf2LtB4Mentan Duga Ada Permainan Mafia Pangan, Temukan Kejanggalan Data Beras農業大臣、食品マフィアの陰謀を疑う、米データに不審点Menteri Pertanian (Mentan) Andi Amran Sulaiman menemukan adanya anomali dalam distribusi beras di Pasar Induk Beras Cipinang (PIBC). Berdasarkan data stok beras Food Station Tjipinang, ada ketidakwajaran keluarnya 11.410 ton beras dalam satu hari, yaitu pada 28 Mei 2025.アンディ・アムラン・スライマン農業大臣(メンタン)は、チピナン米中央市場(PIBC)における米の流通に異常を発見しました。チピナン食品ステーションの米在庫データによると、2025年5月28日に1日で11,410トンの米が出荷されたという異常な状況が確認されました。Pernyataan ini disampaikan Mentan Amran sebagai respons atas keluhan sejumlah pedagang di PIBC yang menyebut pasokan beras mulai seret di pasaran.アムラン農業大臣は、PIBCの複数の取引業者から、市場での米の供給が不足し始めているとの苦情を受けて、この声明を発表しました。"Masuk akal enggak? Ini 11.000 keluar satu hari. Satgas pangan sudah turun, alasannya katanya salah hitung, koreksi, macam-macam alasannya," kata Mentan Amran saat konferensi pers di gedung Kementerian Pertanian, Jakarta Selatan, Rabu (4/6/2025).「1日で1万1000ルピアも売れているなんて、納得できるだろうか? 食糧対策班が派遣されたが、計算ミスや修正など、様々な理由があると説明されている」と、アムラン農業大臣は水曜日(2025年6月4日)、南ジャカルタの農業省庁舎で行われた記者会見で述べた。Harga Beras Masih Tinggi di Pasar Induk Cipinang, SPHP Belum Tersediaチピナン中央市場の米価格は依然として高値、SPHPはまだ利用不可Pukul 09.20 WIB, beberapa pengecer mulai berdatangan. Mereka membawa troli, karung kosong untuk mengangkut beras. Rata-rata pembelian dilakukan dalam jumlah lebih dari satu karung.午前9時20分(ウィズコロナ時)、複数の小売業者が市場に到着し始めた。彼らはカートや空袋を持って米を運んでいた。平均して、1袋以上購入されていた。“Yang naik lumayan beras premium ini banyak, premium yang bagus Rp 15.800 per kg biasanya Rp 15.000an bisa kurang. Ini per kilo naik Rp 1.000 kira-kira,” ujar Dawin ketika ditanyai kumparan, Senin (9/6).「プレミアム米はかなり値上がりしている。良質なプレミアム米は1キロあたり1万5800ルピア、通常は1万5000ルピア程度だが、それ以下になることもある。1キロあたり約1000ルピア値上がりした」と、ダウィン大臣は月曜日(6月9日)、クンパラン記者の質問に対し述べた。https://www.youtube.com/shorts/h8GIYIgO7GM5 Negara Asia Paling Tidak Aman yang Tak Cocok Jadi Tujuan Wisata, Salah Satunya Ada di Asia Tenggara!観光地として適さない、最も安全でないアジア5カ国。そのうちの1つは東南アジア!Asia dikenal sebagai benua yang kaya budaya, destinasi eksotis, dan masyarakat yang ramah. Namun, tak semua negara di Asia aman untuk dikunjungi.アジアは、豊かな文化、エキゾチックな観光地、そしてフレンドリーな人々に恵まれた大陸として知られています。しかし、アジアのすべての国が安全に旅行できるわけではありません。Beberapa negara menghadapi tantangan serius seperti konflik bersenjata, tingkat kejahatan tinggi, hingga risiko kesehatan dan bencana alam.多くの国は、武力紛争、高い犯罪率、健康リスク、自然災害など、深刻な課題に直面しています。Wisatawan yang ingin menjelajahi Asia di tahun 2025 perlu waspada terhadap destinasi yang memiliki risiko tinggi terhadap keselamatan.2025年にアジアを旅行したい旅行者は、安全上のリスクが高い目的地に注意する必要があります。Berikut adalah lima negara di Asia yang dianggap paling tidak aman untuk dikunjungi menurut laporan dari lembaga internasional.国際機関の報告書によると、アジアで最も安全でないとされる5カ国をご紹介します。1. Afghanistan: Konflik Bersenjata Tak BerkesudahanAfghanistan menempati peringkat teratas sebagai negara paling tidak aman di Asia pada 2025.1. アフガニスタン:終わりのない武力紛争アフガニスタンは、2025年の時点でアジアで最も安全でない国としてランク付けされています。Negara ini terus dilanda konflik bersenjata, serangan teroris, serta kekacauan politik yang tak kunjung mereda.この国は、武力紛争、テロ攻撃、そして収束しない政治的混乱に見舞われ続けています。Kelompok ekstremis bersenjata masih aktif di berbagai wilayah, meningkatkan risiko bagi warga maupun turis asing.武装過激派グループは依然として様々な地域で活動を活発化させており、国民と外国人観光客の両方にとってリスクが高まっています。Menurut Numbeo dan International SOS, tingkat kriminalitas Afghanistan tergolong ekstrem dan sangat tidak ramah wisatawan.NumbeoとInternational SOSによると、アフガニスタンの犯罪率は非常に高く、観光客にとって非常に厳しい状況です。2. Myanmar: Krisis Politik dan Kerusuhan SipilSetelah kudeta militer pada 2021, Myanmar belum kembali stabil secara politik hingga 2025 ini.2. ミャンマー:政治危機と内乱2021年の軍事クーデター後、ミャンマーは2025年まで政治的に安定しないと予想されています。Bentrokan antara militer dan kelompok etnis bersenjata masih terus terjadi di banyak wilayah pedalaman.多くの農村部で、軍と少数民族武装勢力間の衝突が続いています。Kerusuhan sipil dan pembatasan kebebasan sipil menjadi faktor yang membuat Myanmar sangat tidak aman dikunjungi.内乱と市民の自由の制限は、ミャンマーへの渡航を非常に危険なものにしています。Pihak internasional menyarankan untuk menghindari perjalanan ke Myanmar karena tingkat kekerasan masih tinggi.国際機関は、暴力行為の多さを理由に、ミャンマーへの渡航を控えるよう勧告しています。3. Pakistan: Ancaman Teror dan Konflik SektarianPakistan memiliki sejarah panjang terkait kekerasan sektarian dan aksi teror yang mengancam keselamatan umum.3. パキスタン:テロの脅威と宗派間紛争パキスタンには、公共の安全を脅かす宗派間の暴力やテロ行為の長い歴史があります。Wilayah perbatasan serta daerah tertentu seperti Karachi dan Quetta tergolong sangat berisiko tinggi.国境地域、そしてカラチやクエッタなどの特定の地域は、非常に高いリスクがあるとされています。Banyak turis asing menjadi target penculikan atau serangan kelompok bersenjata di wilayah-wilayah ini.これらの地域では、多くの外国人観光客が武装集団による誘拐や襲撃の標的となっています。Meski beberapa kota relatif aman, wisata ke Pakistan tetap membutuhkan pengamanan dan perencanaan matang.比較的安全な都市もありますが、パキスタンへの旅行には依然として安全対策と綿密な計画が必要です。4. Filipina: Kejahatan Kekerasan dan Risiko KesehatanFilipina menjadi negara Asia Tenggara yang masuk dalam daftar negara tidak aman di tahun 2025.4. フィリピン:暴力犯罪と健康リスクフィリピンは、2025年の安全でない国のリストに含まれる東南アジアの国です。Tingkat pembunuhan dan kekerasan bersenjata tinggi, terutama di Mindanao dan beberapa kota besar.殺人と銃による暴力の発生率は高く、特にミンダナオ島やいくつかの大都市で高くなっています。Risiko lainnya adalah kondisi sanitasi buruk dan layanan kesehatan yang belum merata di wilayah terpencil.その他のリスクとしては、衛生状態の悪さや、遠隔地における医療サービスの不平等などが挙げられます。The Swiftest melaporkan tingginya tingkat kematian karena kebersihan yang buruk di negara ini.Swiftestは、フィリピンの衛生状態の悪さが原因で死亡率が高いと報告しています。5. India: Masalah Sosial, Bencana, dan KejahatanIndia juga termasuk dalam daftar lima negara paling tidak aman di Asia pada tahun 2025.5. インド:社会問題、災害、犯罪インドは、2025年のアジアで最も安全でない5カ国のリストにも含まれています。Tingginya tingkat kejahatan di kota besar seperti Delhi dan Mumbai membuat turis harus selalu waspada.デリーやムンバイなどの大都市では犯罪率が高いため、観光客は警戒が必要です。Masalah sanitasi, kemacetan, dan bencana alam turut menambah daftar risiko yang dihadapi wisatawan.衛生問題、交通渋滞、自然災害も、旅行者が直面するリスクのリストに含まれています。Kesenjangan sosial-ekonomi dan kepadatan penduduk memperburuk situasi di banyak wilayah urban India.インドの多くの都市部では、社会経済格差と人口密度の高まりが状況を悪化させています。Lima negara di atas memiliki tingkat risiko tinggi dalam aspek keamanan, kesehatan, dan bencana.上記の5か国は、治安、健康、災害の面で高いリスクを抱えています。Bagi wisatawan, penting untuk mempertimbangkan destinasi secara matang dan terus memantau informasi terkini.旅行者は、渡航先を慎重に検討し、最新情報を常に把握することが重要です。Meski beberapa negara memiliki pesona budaya yang unik, keselamatan harus selalu menjadi prioritas utama.国によっては独自の文化的魅力を持つところもありますが、安全は常に最優先事項です。Menghindari destinasi berisiko adalah langkah cerdas untuk memastikan liburan tetap aman dan menyenangkan.***安全で楽しい休暇を過ごすためには、危険な目的地を避けることが賢明です。***https://www.youtube.com/watch?v=gmoxvOoiy8EBeredar Video Kerusakan Alam Akibat Tambang Nikel, Gubernur Papua Barat Membantah: Itu Hoaks!ニッケル採掘による環境被害に関する動画が拡散、西パプア州知事が否定「でっちあげだ!」Gubernur Papua Barat Daya Bantah Isu Kerusakan Lingkungan di Pulau Gag: Hoaks, Air Lautnya Biru...南西パプア州知事、ガグ島の環境被害問題を否定「でっちあげだ、海水が青い…」Pulau Gag, salah satu pulau penghasil Nikel di Kabupaten Raja Ampat, Provinsi Papua Barat Daya.ガグ島は、南西パプア州ラジャ・アンパット県にあるニッケル産出島の一つです。 Gubernur Papua Barat Raya, Elisa Kamu membantah pemberitaan yang menyebutkan bahwa telah terjadi kerusakan lingkungan di Pulau Gag, Raja Ampat akibat kegiatan pertambangan nikel.西パプア州ラヤのエリサ・カム知事は、ラジャ・アンパット州ガグ島でニッケル採掘活動による環境被害が発生したという報道を否定しました。Menurutnya, ia bersama Bupati Raja Ampat Orideko I Burdam serta Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral (ESDM) Bahlil Lahadalia sudah berkunjung ke Pulau Gag pada Sabtu (7/6/2025).知事によると、カム知事はラジャ・アンパット県知事オリデコ・I・ブルダム氏とエネルギー鉱物資源大臣バリル・ラハダリア氏と共に、土曜日(2025年7月6日)にガグ島を訪問したとのことです。Dari kunjungan itu, mereka menemukan air laut di perairan Pulau Gag berwarna biru dan bukan keruh.その訪問で、彼らはガグ島の海水が濁っておらず、青色であることを確認しました。"Tadi kita sampai di Pulau Gag. Di video yang lalu itu kan.「先ほどガグ島に到着しました。前のビデオでご覧になったでしょう?Laut itu ada (warnanya) coklat ya. Tapi tadi kita di sana biru," ujar Elisa dilansir video resmi yang dibagikan Kementerian ESDM, Minggu (8/6/2025).海は茶色でした。でも、私たちがそこに着いた時は青色でした」と、エネルギー鉱物資源省が日曜日(2025年6月8日)に共有した公式ビデオの中でエリサ氏は語りました。Elisa juga menyampaikan bahwa pertambangan nikel di Pulau Gag berjalan cukup baik.エリサ氏はまた、ガグ島でのニッケル採掘は順調に進んでいると述べました。Setelah melakukan eksplorasi, PT Gag Nikel selaku operator tambang di Pulau Gag sudah melaksanakan reboisasi dan reklamasi.ガグ島の鉱山事業者であるPTガグ・ニケル社は、探査の後、植林と埋め立てを実施しました。
2025.06.10
コメント(0)

5994 私はこのイスラムの習慣?は、気に入らなかった。牛や羊や山羊を子供も見ている中で殺すのだから、モハンマドは動物ではなく人間を対象にしていたと聞いて、なお、気に入らなかった。 四連休中のニュースは、各地の混雑ぶりとポトン・カンビンだ。https://www.youtube.com/watch?v=5u3ptp9JNzwSapi Kurban Milik Presiden Prabowo Disembelih di Masjid Istiolal | iNews Siang | 07/06Istiolal Terima 55 Sapi & 81 Kanbingプラボウォ大統領の生贄牛、イスティオラル・モスクで屠殺されるイスティオラルに牛55頭とカンビン81頭が到着https://www.youtube.com/watch?v=lEEZYawoW54Sapi Kurban Presiden Terberat 1,045 Ton di BantenHarga Sapi Kurban Presiden 102,6 Juta Rupiah大統領の生贄牛、バンテン州で最重量の1,045トン大統領の生贄牛、1億260万ルピアで落札https://www.youtube.com/watch?v=VVxaX3VFXZI Sapi Kurban Lepas Dan Mengamuk, Warga Panik生贄牛が逃げ出し暴れ回る、住民が非難パニックhttps://www.youtube.com/watch?v=OJOzwj5CMroDihantam Gelombang Tinggi, Kapal yang Angkut 89 Wisatawan Terbalik di Klungkung Baliバリ島クルンクンで高波に襲われ、観光客89人を乗せた船が転覆https://www.youtube.com/watch?v=nQqvbXSeogATragis! Puluhan Rumah Terbakar di Kapuk Muara, Warga Panik Selamatkan Diri dan Harta Benda!悲惨!カプック・ムアラで数十棟の家屋が全焼、住民は身と家財を守ろうとパニックに陥る!https://www.youtube.com/watch?v=5cR22KzTkA4Ratusan Warga di Tangerang Berdesakan Antre Daging Kurban | iNews Siang | 07/06タンゲランで数百人の住民がクルバン肉を求めて行列を作る | iNews Siang | 07/06https://www.youtube.com/watch?v=ruOiZxPgd6IPantai Ancol Tempat Wisata Paling Favorite Di Saat Liburan Vlog Video Trending Top Viral Healing休暇中の人気観光地、アンチョールビーチ。Vlog動画が話題沸騰、バイラルヒーリングhttps://www.youtube.com/watch?v=ucVTyjetkloOLE DI SERBU FANS JEPANG! Timnas Indonesia Tiba di Jepang Langsung Dapat Sambutan Dari Fans Jepang.OLE、日本のファンにつかまる!インドネシア代表チームが日本に到着、早速日本のファンから歓迎を受ける。https://www.youtube.com/watch?v=fSn0Qtx6gVwkereta cepat whoosh ramai idul adha 2025H-1 Hari Raya Idul Adha, Tiket Kereta Cepat Whoosh Ludes Terjualイード・アル=アドハー2025、高速鉄道が大混雑H-1イード・アル=アドハー、高速鉄道のチケット完売https://www.youtube.com/watch?v=QG9tIewSetUKebun Binatang Ragunan jadi Pilihan Liburan Warga Jakarta .ラグナン動物園がジャカルタ市民の休暇先として人気に。https://www.youtube.com/watch?v=qcoiZ0ehbI8Wisatawan Serbu Gunung Tangkuban Parahu | iNews Siang | 07/06観光客がパラフのタンクバン山に嵐 | iNews シアン | 07/06https://www.youtube.com/watch?v=0GLuWjRCdIQKondisi Terkini Pengungsian Korban Kebakaran di Penjaringan, Warga Keluhkan Sesak Napasプンジャリンガン火災被災者の避難状況、住民が息切れを訴えるPemprov DKI Jakarta Gerak Cepat Bantu Korban Kebakaran Penjaringan, 2.000 Jiwa Terdampak.ジャカルタ特別州政府、プンジャリンガン火災被災者への迅速な救援活動開始、2,000人が被災 Pemerintah Provinsi (Pemprov) DKI Jakarta bergerak cepat menangani dampak kebakaran yang melanda permukiman padat penduduk di Kapuk Muara, Penjaringan, Jakarta Utara, Jumat (6/6/2025) dini hari.ジャカルタ特別州政府(Pemprov)は、金曜日(2025年6月6日)早朝、北ジャカルタ、プンジャリンガン、カプク・ムアラの人口密集地を襲った火災への対応に迅速に取り組みました。Kebakaran tersebut terjadi di lahan kosong milik PT DHI di Kelurahan Kapuk Muara. Musibah ini pun berdampak luas menyebabkan sekitar 500 rumah terbakar yang mencakup 480 kepala keluarga (KK), dan sekitar 2.000 jiwa terdampak.火災は、カプク・ムアラ村にあるPT DHI所有の空き地で発生しました。この災害は広範囲に及び、約500戸の家屋が全焼、480世帯が被災、約2,000人が被災しました。Gubernur DKI Jakarta Pramono Anung telah menginstruksikan seluruh jajarannya untuk mengambil langkah responsif guna memastikan kebutuhan dasar para korban terpenuhi serta penanganan darurat berjalan dengan lancar.ジャカルタ特別州知事プラモノ・アヌン氏は、被災者の基本的ニーズが満たされ、緊急対応が円滑に進むよう、職員全員に迅速な対応を指示した。Menindaklanjuti arahan gubernur, Wali Kota Administrasi Jakarta Utara Hendra Hidayat menegaskan bahwa pihaknya langsung mengambil langkah cepat.知事の指示を受け、北ジャカルタ市のヘンドラ・ヒダヤット市長は、所属政党が直ちに迅速な行動をとったことを強調した。“Kami memastikan seluruh korban mendapatkan penanganan yang layak. Prioritas utama kami adalah keselamatan dan pemenuhan kebutuhan dasar para penyintas,” ujar Hendra dalam rilis pers yang diterima Kompas.com, Sabtu (7/6/2025).「私たちはすべての被災者が適切な治療を受けられるよう努めています。私たちの最優先事項は、生存者の安全と基本的ニーズの充足です」と、ヘンドラ市長はKompas.comが土曜日(2025年7月6日)に入手したプレスリリースで述べた。https://www.youtube.com/watch?v=eLQEuNXUhB8OJOL INI SARANKAN HAPUS AKUN !! DAFTAR BARU SPESIALIS !! DIJAMIN OJOL OJOL GACOR #ojol #gojek #grabこのOJOLはアカウントの削除を推奨しています!! 新規登録の専門家です!! 確実にOJOL OJOL GACORになります #ojol #gojek #grabKumpulan Kode Promo Grab dan Gojek, Sabtu 7 Juni 2025, Diskon Setengah Harga di Akhir Pekan.GrabとGojekのプロモーションコード集、2025年6月7日(土)、週末は半額割引。Inilah kumpulan kode promo Gojek dan Grab edisi Sabtu, 7 Juni 2025.これは、2025年6月7日(土)のGojekとGrabのプロモーションコード集です。Ada kode promo Gojek dan Grab untuk mendapatkan diskon atau cashback bagi yang ingin bepergian di hari ini.今日旅行したい方のために、割引やキャッシュバックが受けられるGojekとGrabのプロモーションコードがあります。Dapatkan kode promo untuk memperoleh diskon dan cashback untuk perjalanan dengan menggunakan kode promo Gojek atau Grab.GojekまたはGrabのプロモーションコードを使って、旅行の割引やキャッシュバックが受けられるプロモーションコードを入手しましょう。Miliki kode promo Gojek dan Grab yang ada di dalam artikel ini sebelum masa berlaku habis untuk mendapatkan diskon ataupun cashback.この記事で紹介しているGojekとGrabのプロモーションコードを有効期限内に入手して、割引やキャッシュバックを受けましょう。Berikut ini kumpulan kode promo Gojek dan Grab edisi Sabtu, 7 Juni 20252025年6月7日(土)のGojekとGrabのプロモーションコードをご紹介します。1. Jalan-jalan di akhir pekan pakai kode promo Gocar dan Gojek hemat hingga Rp12 ribuKode promo: GOWEKENDKadaluarsa: 30 Desember 20251. GocarとGojekのプロモーションコードを使って週末旅行をすると、最大12,000ルピア割引になります。プロモーションコード:GOWEKEND有効期限:2025年12月30日2. Diskon ekstra 50 persen pakai kode promo Gojek untuk pesan GoRideKode Promo: GORIDEAJAKadaluarsa: 30 Juni 20252. Gojekのプロモーションコードを使ってGoRideを注文すると、さらに50%割引になります。プロモーションコード:GORIDEAJA有効期限:2025年6月30日3. Kirim barang dengan Gosen hanya Rp5.000 saja dengan GojekKode Promo: GOSENDHEMATKadaluarsa: 30 Juni 20253. GojekでGosenの商品をわずか5,000ルピアで送れます。プロモーションコード:GOSENDHEMAT有効期限:2025年6月30日
2025.06.09
コメント(0)

5993 ワールドカップ予選リーグ戦も終盤になった。日本は、今後対戦する相手チームとの勝敗や引き分けに寄って、オーストラリアと中国以外のチームの予選通過国をコントロールできる。Liga kualifikasi Piala Dunia hampir berakhir. Jepang dapat mengendalikan tim mana,selain Australia dan China, Negara yang lolos babak kualifikasi,tergantung pada kemenangan, kekalahan, dan hasil imbang mereka melawan lawan yang akan datang.https://www.youtube.com/watch?v=wdmboQCwROQKluivert Bawa Timnas Indonesia Menang & Dekat Piala Dunia, Coach Justin Analisa Jelang Lawan Jepangクライファート率いるインドネシア代表は勝利でワールドカップ出場に近づき、ジャスティン監督は日本戦を前に分析Bisa Dieksploitasi Pasukan Kluivert, Pelatih Timnas Jepang Akui Ingin Ngetes Skuad Minim Pengalaman.クライファート率いるインドネシア代表は、経験不足のチームを試したいと認める。Patrick Kluivert bisa berimajinasi liar tim asuhannya dapat memporakporandakan timnas Jepang di kandangnya.パトリック・クライファートは、自チームがホームで日本代表を破れる可能性を大いに秘めている。Timnas Indonesia dijadwalkan melawat ke markas tim Samurai Biru pada laga terakhir Grup C Kualifikasi Piala Dunia 2026.インドネシア代表は、2026年ワールドカップ予選グループC最終戦で、サムライビルの拠点を訪れる予定だ。Sebelum laga tersebut, Jepang baru saja menelan kekalahan perdana di sepanjang Kualifikasi edisi ini.試合前、日本は今予選で初敗北を喫したばかりだった。Tim asuhan Hajime Moriyasu menelan kekalahan 1-0 dari Australia pada Kamis (5/6/2025).森保一監督率いる日本代表は、木曜日(2025年6月5日)、オーストラリアに0-1で敗れた。Hasil negatif itu bukan tanpa sebab, Moriyasu memang mengistirahatkan sejumlah pemain kunci yang membawa Jepang lolos Piala Dunia 2026.森保監督は、日本代表を2026年ワールドカップ出場に導いた主力選手を数名休ませた。Hanya ada sederet pemain minim pengalaman, dengan sedikit nama senior seperti Wataru Endo dan Takefusa Kubo.遠藤航や久保建英といったベテラン選手は数人いたものの、経験の浅い選手は数人しかいなかった。Skuad pelapis tersebut sebenarnya bisa merepotkan Australia di Perth kemarin, dengan menguasai 69 persen bola.リザーブチームは昨日パースで行われたオーストラリア戦で、ボール支配率69%を記録し、オーストラリアを翻弄する可能性があった。Meski begitu Australia besutan Tony Popovic bisa bertahan dengan keras kepala, untuk membunuh pada menit akhir.それでも、トニー・ポポヴィッチ監督率いるオーストラリアは粘り強く戦い、最後の数分で決定機をものにした。Sepakan lengkung Aziz Behich pada menit ke-90 memastikan Australia mengalahkan rivalnya yang lebih diunggulkan.90分、アジズ・ベヒッチのカーブキックが決まり、オーストラリアは優勝候補のライバルを破った。https://www.youtube.com/watch?v=Bjvm1zlZKGMAIR TERJUN TUMPAK SEWU LUMAJANG JAWA TIMUR || Tempat Wisata Di Jawa Timur Yang Menjadi Primadonaトゥンパック・セウ滝 ルマジャン 東ジャワ || 東ジャワのプリマドンナの観光名所https://www.youtube.com/watch?v=gforAxBpuikTepat hari Ahad, tanggal 25 Mei 2025 kami berdua pergi berwisata sejenak melepaskan penat didada.kami pun memutuskan untuk BERWISATA AIR TERJUN TUMPAK SEWU LUMAJANG JAWA TIMURTepatnya berlokasi diperbatasan antara Lumajang dan Malang Jawa Timur.Perjalanan ditempuh dengan motor kurang lebih 2,5 jam/70km.2025年5月25日(日)、私たち二人はストレス解消のために旅行に出かけました。東ジャワ州ルマジャンのトゥンパク・セウ滝を訪れることにしました。ここは東ジャワ州ルマジャンとマランの境界に位置しています。バイクで約2時間半(70km)かかります。https://www.youtube.com/watch?v=dlwQA21a8FEAir Terjun Grojogan Sewu Pujonグロジョガン・セウ・プジョン滝Tidak jauh dari Telaga Madirda Anda bisa menemukan sebuah air terjun indah yang dikenal dengan nama Grojogan Sewu. Air terjun ini memiliki keindahan yang tidak kalah dengan Coban Rondo yang ada di Malang.テラガ・マディルダからそう遠くないところに、グロジョガン・セウとして知られる美しい滝があります。この滝の美しさは、マランのコバン・ロンドに勝るとも劣りません。Udara sejuk lereng Gunung Lawu semakin menambah segar air alami yang mengalir dari air terjun Grojogan Sewu ini. Anda juga bisa menemukan berbagai hal menarik saat mengunjungi tempat satu ini mulai dari berenang hingga bertemu dengan monyet liar.ラウ山の斜面の涼しい空気が、グロジョガン・セウ滝から流れ出る天然水の新鮮さをさらに引き立てています。この場所を訪れると、泳いだり野生のサルに出会ったりと、様々な興味深い体験ができます。https://www.youtube.com/watch?v=lPiSO8mOBmIAir Terjun COBAN PELANGI Malang, Indah & Menenangkanチョバン・プランギ マラン滝、美しく穏やかな場所Coban Pelangi adalah lokasi wisata air terjun yang berlokasi di Desa Gubuk Klakah, Kabupaten Malang.Tersirat ‘pelangi’ pada namanya karena di air terjun ini sering muncul penampakan pelangi.Air terjunnya memiliki ketinggian hingga 110 meter.Lokasi wisata ini dikelilingi oleh Taman Nasional Bromo Tengger Semeru.チョバン・プランギは、マラン県グブク・クラカ村にある滝の観光地です。「虹」という言葉が名前に由来しているのは、この滝に虹がよく現れるからです。滝の高さは最大110メートルです。この観光地はブロモ・テンゲル・スメル国立公園に囲まれています。https://www.youtube.com/watch?v=MLCu-kZjSHgOne Day Trip Komodo Labuan Bajo Murah - Pulau Padar, Pink Beach, Pulau Komodo & Manta Poin日帰りコモド ラブアン バジョ 格安 - パダル島、ピンク ビーチ、コモド島、マンタ ポイントhttps://4travel.jp/travelogue/10174039#google_vignette2001年、インドネシアへ赴任して、3年目でした。この時、既に、言葉には不自由していなかった。ただし、現在、当たり前になっている、ラブハンバジョから、コモド島を含む遊覧船で、周遊する方法があることを知らなかったから、ひたすら、船で東に向かうルートにした。それはそれは、素晴らしい体験でした。コモド島もピンクビーチも訪れる人は少なく、コモドにも桟橋近くにうろうろしていた。どうですか、こういう風景も初体験だった、https://www.youtube.com/watch?v=aAuyVaQYnWcSwitzerland Grindelwald 4K walking tourスイス グリンデルワルト 4K ウォーキングツアーhttp://otaenplaext.net/concept15.htmlラウターブルンネン・ウェンゲンhttp://otaindoesiaextrusion.web.fc2.com/newpage0001.htmlグリンデルワルト付近http://otaenplaext.net/concept110.htmlドイツ、スイスの旅登呂の芹沢銈介美術館の入り口、出口登呂遺跡の一角、昔々あるときに、来たことが何回かあった。孫の一人に差し入れを送った。丸子川の対岸の土手を通過して帰宅、秘密の通路。
2025.06.08
コメント(0)

5992 https://www.youtube.com/watch?v=Q-OWraAwJOEPesona Indonesia: Raja Ampat, Papua Barat, Papuaインドネシアの魅力: パプア州西パプア州ラジャ・アンパットhttps://www.youtube.com/watch?v=PIx5-EQIKFoWajah Lain Raja Ampat dan Potret Tanah Papua Terkini!ラジャ・アンパットのもう一つの顔とパプアランドの最新ポートレート!https://www.youtube.com/watch?v=7POMit8jnDARaja Ampat: Wisata Ikonis atau Galeri Tambang Nikel?ラジャ・アンパット:象徴的な観光地か、それともニッケル採掘のギャラリーか?http://otaenplaext.net/newpage125.htmlhttp://otaenplaext.net/newpage126.htmlhttps://www.youtube.com/watch?v=0G4MLMi-OmESeskab Teddy Turun Gunung seusai Raja Ampat 'Gundul' Gara-gara Tambang Nikel: Segera Kita Selesaikanニッケル採掘によるラジャ・アンパット島の「禿げ」化を受け、テディ内閣官房長官が山を下りる:すぐに解決しますRaja Ampat Rusak karena Eksploitasi Nikel, Denny Sumargo: Papua Bukan Ladang Eksploitasi, tapi Tanah kehidupan.ニッケル採掘によるラジャ・アンパット島の被害、デニー・スマルゴ氏:パプアは搾取の地ではなく、生命の地です。Aktor Denny Sumargo menyuarakan keprihatinan mendalam terhadap kerusakan alam Raja Ampat, Papua Barat Daya, yang disebabkan aktivitas pertambangan nikel.俳優のデニー・スマルゴ氏は、パプア南西部ラジャ・アンパットにおけるニッケル採掘活動による環境破壊について深い懸念を表明した。Dalam unggahan video di Instagram, Denny Sumargo secara langsung meminta Presiden Prabowo Subianto untuk turun tangan menghentikan eksploitasi alam di wilayah konservasi tersebut.デニー・スマルゴ氏はインスタグラムに投稿した動画で、プラボウォ・スビアント大統領に対し、保護区における自然資源の搾取を阻止するよう直接要請した。“Saya memohon yang sangat kepada Bapak Prabowo, mewakili diri saya pribadi dan aspirasi dari masyarakat Papua. Tolong ditinjau kembali kebijakan untuk pengolahan nikel di Papua. Tolong sekali Pak, bersamaku. Buat saya, tanah Papua bukan ladang eksploitasi, tapi tanah kehidupan,” ucap Denny Sumargo, dikutip Kamis (5/6/2025).「プラボウォ大統領、私とパプアの人々の願いを代表して、お願いします。パプアにおけるニッケル精錬政策の見直しをお願いします。どうか、私の味方をしてください。私にとって、パプアの地は搾取の地ではなく、生命の地なのです」と、デニー・スマルゴ氏は木曜日(2025年5月6日)に述べた。Denny Sumargo yang pernah menjelajah lebih dari 600 pulau di Indonesia menegaskan bahwa Papua, khususnya Raja Ampat, bukan sekadar wilayah kaya tambang, melainkan rumah bagi kekayaan hayati dan budaya yang tak tergantikan.インドネシアの600以上の島々を探検してきたデニー・スマルゴ氏は、パプア、特にラジャ・アンパット諸島は、鉱業が盛んな地域であるだけでなく、かけがえのない生物的・文化的豊かさの宝庫であると強調した。Dari data Kementerian ESDM, terdapat lima Izin Usaha Pertambangan (IUP) nikel di Raja Ampat.エネルギー鉱物資源省のデータによると、ラジャ・アンパット諸島には5件のニッケル採掘事業許可(IUP)が発行されている。Keberadaan tambang tersebut memicu kekhawatiran akan kerusakan ekosistem, terutama di kawasan pesisir dan laut.鉱山の存在は、特に沿岸部や海洋地域における生態系への被害を懸念させている。Menteri ESDM Bahlil Lahadalia menyebut tambang itu legal dan memiliki izin, namun pemerintah tetap akan memanggil pemilik konsesi untuk dimintai pertanggungjawaban terkait dampak lingkungan.エネルギー鉱物資源省のバリル・ラハダリア大臣は、鉱山は合法であり許可も取得しているものの、政府は環境への影響について鉱区所有者に責任を問うと述べた。Bahlil mengklaim, saat ini seluruh aktivitas tambang sudah dihentikan sementara.バリル大臣は、現在、すべての採掘活動は一時的に停止されていると主張した。Laporan media dan warga lokal menyebutkan bahwa kegiatan eksploitasi tambang telah menyebabkan sedimentasi berat yang mengganggu kehidupan biota laut dan merusak keindahan bawah laut Raja Ampat.報道や地元住民によると、採掘活動によって大量の堆積物が発生し、海洋生物の生息を阻害し、ラジャ・アンパット島の海中の美しさを損なっているという。Raja Ampat dikenal sebagai pusat segitiga terumbu karang dunia, rumah bagi lebih dari 1.400 spesies ikan dan 75 persen jenis karang yang ada di dunia. Kehilangan kekayaan hayati ini bukan hanya kerugian nasional, tapi juga global.ラジャ・アンパットは世界のサンゴ礁三角地帯の中心地として知られ、1,400種以上の魚類と世界のサンゴ種の75%が生息しています。この生物学的豊かさの喪失は、国家にとってだけでなく、地球全体にとっても損失です。https://www.youtube.com/watch?v=Uv_fn1CPnr8Bahlil Setop Sementara Kegiatan Tambang Nikel di Raja Ampatバリル大臣、ラジャ・アンパットにおけるニッケル採掘活動を一時停止Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral (ESDM) Bahlil Lahadalia menghentikan sementara kegiatan operasional tambang nikel di Raja Ampat, Papua Barat Daya.バリル・ラハダリア・エネルギー鉱物資源大臣は、パプア南西部ラジャ・アンパットにおけるニッケル採掘活動を一時停止しました。Keputusan ini diambil seiring adanya kekhawatiran masyarakat dan aktivis lingkungan terhadap potensi kerusakan ekosistem Raja Ampat akibat aktivitas pertambangan.この決定は、採掘活動によるラジャ・アンパット地域の生態系への潜在的な損害に対する地域住民や環境活動家からの懸念を受けて行われました。"(Dihentikan sejak) mulai saya ngomong. Tapi melarang itu bukan seterusnya, untuk sementara," ujar Bahlil dalam konferensi pers di Kementerian ESDM, Jakarta, Kamis (5/6/2025).バリル大臣は、木曜日(2025年5月6日)、ジャカルタのエネルギー鉱物資源省で行われた記者会見で、「(採掘は)私が発言し始めてから停止されました。しかし、この禁止措置は恒久的なものではなく、一時的なものです」と述べました。Ia menjelaskan, ada lima Izin Usaha Pertambangan (IUP) nikel di Raja Ampat, namun saat ini hanya satu yang beroperasi yakni yang dimiliki oleh PT Gag Nikel (GAK), anak perusahaan PT Antam Tbk.バリル大臣は、ラジャ・アンパットには5つのニッケル採掘事業許可(IUP)があるものの、現在稼働しているのはPTアンタムTbkの子会社であるPTガグ・ニケル(GAK)が所有する1つだけだと説明しました。https://www.youtube.com/watch?v=Il3pRuVemacExpert sees little effect on rice prices from release of reservesーNHK WORLD-JAPAN NEWS専門家、備蓄放出による米価格への影響は小さいと予測 ― NHK WORLD-JAPAN NEWSDubes Ungkap Penyebab Jepang Krisis Beras, Ada 3 Faktor.大使、日本のコメ危機の原因を3つの要因と説明Duta Besar Jepang untuk Indonesia, Masaki Yasushi, mengungkapkan bahwa krisis beras yang melanda Jepang disebabkan oleh tiga faktor. Faktor pertama yang diidentifikasi Yasushi adalah masalah dalam sistem distribusi beras.インドネシア駐在の正木康志大使は、日本を襲ったコメ危機は3つの要因によって引き起こされたと明らかにした。康志大使が指摘した第一の要因は、米の流通システムの問題だ。 "Beras selalu memiliki sejarah yang panjang, jadi setelah membeli beras, ada banyak pemain distribusi, dan itu bisa menangguhkan, bisa meningkatkan harganya," ujar Yasushi dalam konferensi pers di Kedutaan Besar Jepang, Jakarta, Kamis, 5 Juni 2025.康志大使は、2025年6月5日(木)、ジャカルタの日本大使館で行われた記者会見で、「米は長い歴史を持つため、米を購入した後、多くの流通業者が介在し、それが遅延や価格上昇につながる可能性があります」と述べた。Kondisi iklim buruk yang terjadi 2-3 tahun lalu menjadi faktor kedua. Menurut Dubes Jepang, kondisi iklim ekstrem tersebut sangat merusak tanaman padi dan efeknya masih terasa hingga kini.2~3年前に発生した悪天候は第二の要因だった。大使によると、これらの極端な気象条件は稲に大きな被害を与え、その影響は今もなお続いているという。Sementara faktor ketiga adalah kebijakan pemerintah Jepang yang mendorong petani untuk beralih dari menanam padi ke komoditas lain. "Beras pada masa lalu sangat murah, dan petani tidak dapat membuat produksi beras dengan kondisi seperti itu. Jadi pemerintah telah memperkuat mereka untuk mengubah tanaman," kata Yasushi.3つ目の要因は、日本政府が農家に対し、米作から他の作物への転換を奨励する政策です。「かつて米は非常に安価で、農家はそのような状況では米を生産できませんでした。そのため、政府は転作を奨励してきました」とヤスシ氏は述べました。Kebijakan tersebut mendorong petani untuk menanam sayur-sayuran atau bahkan meninggalkan sektor pertanian sama sekali. Akibatnya, pasokan beras menjadi terbatas dan menciptakan masalah struktural.この政策は、農家に野菜栽培や、場合によっては農業そのものの放棄を促しました。その結果、米の供給が限られ、構造的な問題を引き起こしました。Yasushi menegaskan bahwa situasi ini merupakan tantangan besar yang memerlukan perubahan mendasar dalam kebijakan pertanian Jepang. "Kita harus mencapai penyimpanan yang cukup untuk makanan, bukan 100 persen tapi sekurang-kurangnya makanan utama seperti nasi," tutur Yasushi.ヤスシ氏は、この状況は日本の農業政策の根本的な転換を必要とする大きな課題であると強調しました。「食料の十分な備蓄を実現しなければなりません。100%ではありませんが、少なくとも米などの主食については」とヤスシ氏は述べました。Pemerintah Jepang kini tengah mempertimbangkan untuk mengubah pendekatan kebijakan pertaniannya guna mengatasi krisis beras yang berkelanjutan ini.日本政府は現在、進行中の米危機に対処するため、農業政策のアプローチの転換を検討しています。隣の老人ホーム“丸子の里”に救急車が来た。
2025.06.07
コメント(0)

5991 家電メーカーのポリトロンがEV Pabrikan peralatan rumah tangga Polytron meluncurkan EV スマラン、クドゥスに根拠アする純粋なインドネシアの家電メーカー・ポリトロンが中国企業の援助を受けEVを売る出した。Polytron, produsen peralatan rumah tangga Indonesia yang berkantor pusat di Kudus, Semarang, telah mulai menjual EV dengan bantuan perusahaan China.https://www.youtube.com/watch?v=laixm4FLF5gPOLYTRON G3 2025: EV CANGGIH HARGA MULAI 299 JUTA!ポリトロン G3 2025:先進的なEV、価格は2億9900万ルピアから!Mobil listrik pertama Polytron resmi diperkenalkan ke publik setelah sebelumnya tertangkap spyshoot dengan balutan kamuflase.Polytron初の電気自動車は、以前スパイ撮影でカモフラージュされた状態で発見された後、正式に一般公開されました。Kehadiran mobil listrik ini pun menandakan kelanjutan dari perjanjian Polytron besama dengan Skyworth, perusahaan asal Tiongkok.この電気自動車の存在は、Polytronと中国企業Skyworthとの契約の継続を示すものでもあります。Perjanjiannya sendiri mengenai pembangunan pabrik, pengembangan produk bersama, hingga produksi lokal hardware dan software.この契約は、工場建設、共同製品開発、そしてハードウェアとソフトウェアの現地生産に関するものです。Mobil pertama Polytron membuat tahun 2025 kian spesial, karena tahun ini Polytron akan berusia 50 tahun.Polytron初の電気自動車は、2025年をさらに特別なものにします。なぜなら、今年はポリトロンが創業50周年を迎えるからです。Mendengar merek Polytron pasti Anda tidak akan percaya jika mereka membuat sebuah mobil listrik. Exclusive Pre-Order mobil ini dimulai dari tanggal 6 Mei hingga 16 Juni 2025.Pembelian mobil ini dapat juga melalui aplikasi Blibli dengan skema harga berikut:Battery as a Service mulai dari Rp 299 JutaBuy to Own mulai dari Rp 419 JutaDapatkan juga berbagai program menarik seperti gratis wall charger 7 kW dan voucher blibli up to Rp 1 Juta.Polytronというブランド名を聞くと、まさか電気自動車を製造しているとは信じられないでしょう。この車の独占予約は、2025年5月6日から6月16日までです。この車は、Blibliアプリからも購入可能で、以下の価格帯からお選びいただけます。バッテリー・アズ・ア・サービス:2億9900万ルピアから購入型:4億1900万ルピアからさらに、無料の7kWウォールチャージャーや最大100万ルピアのblibliバウチャーなど、様々な魅力的なプログラムもご用意しています。Pada video ini reviewer OtoDriver, Fitra Eri, melompat ke balik setir Polytron G3+ untuk melihat apa saja yang ditawarkan mobil ini dari berbagai sisi. この動画では、OtoDriverのレビュアーであるFitra EriがPolytron G3+のハンドルを握り、様々な角度からこの車の魅力を検証します。Silakan juga sambangi website kami, www.otodriver.com untuk berita terkini dan paling menarik seputar dunia otomotif. Di sana juga Anda bisa melihat review mobil-mobil terkini yang dilakukan oleh reviewer berpengalaman kami. Selain itu di www.OtoDriver.Com Anda juga dapat melakukan komparasi sendiri antar-merek mobil. 自動車業界の最新ニュースや興味深い情報をご覧になりたい方は、当社のウェブサイト www.otodriver.com もぜひご覧ください。経験豊富なレビュアーによる最新の自動車レビューもご覧いただけます。さらに、www.OtoDriver.Com では、自動車ブランド間の比較もご自身で行うことができます。Jangan lupa klik Like bila Anda menyukai video ini, juga isi Comment tentang mobil ini atau kritik untuk perbaikan kami ke depannya. Jangan lupa juga SHARE video ini ke teman-teman Anda yang mungkin sedang membutuhkan informasi mengenai mobil.この動画が気に入ったら「いいね!」をクリックしてください。また、この車に関するご意見やご感想をコメント欄にご記入いただければ、今後の改善に役立てさせていただきます。自動車に関する情報を探している友人にも、この動画をぜひシェアしてください。https://www.youtube.com/watch?v=7_dRCDVsO_MPuluhan Dealer BYD Tutup di China! Apa yang Sebenarnya Terjadi?中国でBYDディーラー数十社が閉鎖!一体何が起こっているのか?Situs dan Aplikasi BYD Terancam Diblokir Komdigi, Ini Kata BYD Indonesia.BYDのウェブサイトとアプリがKomdigiによってブロックされると警告された。BYDインドネシアの発表は以下の通り。Pemerintah melalui Kementerian Komunikasi dan Digital (Komdigi) menegaskan pentingnya kepatuhan terhadap tata kelola sistem elektronik nasional.政府は通信デジタル省(Komdigi)を通じて、国家電子システムガバナンスの遵守の重要性を強調した。Salah satu nama besar yang menjadi sorotan adalah BYD Company Limited, yang saat ini beroperasi di Indonesia melalui PT BYD Motor Indonesia, karena belum terdaftar sebagai Penyelenggara Sistem Elektronik Lingkup Privat (PSE Privat).注目を集めている大手企業の一つがBYD Company Limitedで、同社は現在インドネシアでPT BYD Motor Indonesiaを通じて事業を展開している。同社は民間電子システム事業者(PSE Privat)として登録されていないためだ。BYD merupakan salah satu dari 36 entitas PSE Privat yang telah ditegur Komdigi terkait pemenuhan kewajiban pendaftaran atau pemutakhiran data.BYDは、登録義務またはデータ更新義務の履行に関してKomdigiから懲戒処分を受けた36のPSE民間企業の一つである。“Seluruh PSE Privat, baik domestik maupun asing, wajib mendaftar dan memperbarui data untuk menjaga akurasi dan keandalan informasi sistem elektronik,” ujar Alexander Sabar, Direktur Jenderal Pengawasan Ruang Digital Komdigi dalam keterangannya dikutip Rabu (26/5/2025).「国内外を問わず、すべての民間PSEは、電子システム情報の正確性と信頼性を維持するために、データの登録と更新を行う必要があります」と、コムディジのデジタル空間監督局長であるアレクサンダー・サバール氏は、2025年5月26日(水)に引用された声明の中で述べています。Komdigi telah mengirimkan notifikasi resmi kepada 23 perusahaan yang belum mendaftar, dan 13 lainnya yang tidak memperbarui data. Penegakan ini dilakukan sesuai dengan Peraturan Menteri Komunikasi dan Informatika Nomor 5 Tahun 2020 tentang PSE Privat.コムディジは、登録していない23社と、データを更新していない13社に正式な通知を送付しました。この措置は、民間PSEに関する2020年通信情報技術大臣規則第5号に基づいて実施されています。Langkah ini merupakan bagian dari upaya Komdigi dalam memperkuat kepercayaan publik terhadap ekosistem digital nasional, serta memastikan ruang digital Indonesia aman dan berdaulat.この措置は、インドネシアのデジタル空間の安全と主権性を確保し、国家デジタルエコシステムに対する国民の信頼を高めるためのコムディジの取り組みの一環です。Jika BYD tidak segera melakukan pendaftaran melalui sistem Online Single Submission (OSS), perusahaan dapat dikenakan sanksi administratif berupa pemutusan akses atau pemblokiran layanan digital, termasuk situs dan aplikasi BYD.BYDがオンライン単一提出(OSS)システムを通じて直ちに登録を行わない場合、BYDのウェブサイトやアプリケーションを含むデジタルサービスへのアクセス停止またはブロックという形で行政処分を受ける可能性があります。https://www.youtube.com/watch?v=aVttPWJNN_ETukul Arwana - Ini Kondisi Terakhirnya Setelah Sempat Pecah Pembuluh Darah | Kabar Terbaruトゥクル・アルワナ - 血管破裂後の近況 | 最新ニュースhttps://www.youtube.com/watch?v=7vAquSsA8RgReuni Tukul Arwana & Vega Darwanti di FYP | FYP (12/06/24) Part 4トゥクル・アルワナとベガ・ダルワンティがFYPで再会 | FYP (2024年12月6日) パート4Pelawak senior Tukul Arwana masih menjalani masa pemulihan setelah mengalami pendarahan otak pada tahun 2021. Hingga kini, sudah sekitar empat tahun Tukul menjalani proses penyembuhan dan masih belum kembali ke dunia hiburan Tanah Air.ベテランコメディアンのトゥクル・アルワナは、2021年に脳出血を起こして以来、現在も回復期にあります。トゥクルは約4年間療養を続けており、インドネシアの芸能界にはまだ復帰していません。Meski belum aktif tampil di televisi, kondisi terkini Tukul Arwana dikabarkan semakin membaik. Hal ini disampaikan oleh rekan seprofesi, Fevi Hermawan Hidayat atau yang akrab disapa Pepi, usai menjenguk Tukul secara langsung.テレビ出演は活発ではありませんが、トゥクル・アルワナの容態は回復に向かっていると報じられています。これは、トゥクルを直接見舞った同僚のフェヴィ・ヘルマワン・ヒダヤット(通称ペピ)が伝えたものです。“Saya lihat Mas Tukul perkembangannya sudah semakin membaik, alhamdulillah. Kita doakan mudah-mudahan semakin pulih dan semakin sehat, amin,” ujar Pepi saat ditemui di kawasan Jakarta Selatan, Rabu (4/6/2025).「マス・トゥクルの容態は良くなってきているようです。神に感謝します。彼が回復し、より健康になることを祈っています。アーメン」と、水曜日(2025年4月6日)、南ジャカルタ地区で会ったペピさんは語った。Pepi yang pernah bekerja bersama Tukul selama lebih dari 10 tahun di salah satu program televisi, mengaku rindu melihat Tukul tampil menghibur masyarakat dengan gaya khasnya yang jenaka.テレビ番組で10年以上トゥクルさんと共演してきたペピさんは、トゥクルさんが彼らしいユーモアあふれるスタイルで観客を楽しませてくれる姿が恋しいと認めた。“Gaya dia, cara dia menghibur, terus terang saya kangen. Kerja bareng sama dia kayak nggak kerja. Rasanya kayak ketemu teman, duduk, ngobrol, bercanda, tapi direkam dan dibayar,” kenangnya.「彼のスタイル、彼の楽しませ方、正直に言って懐かしいです。彼と一緒に仕事をしていると、仕事をしていないような気がします。友達に会って、座っておしゃべりしたり、冗談を言い合ったりしているような感じです。でも、収録されて報酬ももらっているんです」と彼女は振り返った。Pepi juga mengungkapkan bahwa bekerja bersama Tukul adalah momen yang menyenangkan dan penuh tawa, hingga tidak terasa telah menjalani kerja sama selama satu dekade.ペピさんはまた、トゥクルさんとの仕事は楽しくて笑いが絶えない時間で、10年間一緒に仕事をしてきたとは思えないほどだったと語った。“Nggak berasa kerja bareng selama 10 tahun karena kita senang menjalaninya,” tambahnya.「一緒に仕事をするのが楽しいので、10年間一緒に仕事をしてきたとは思えません」と彼女は付け加えた。Meski masih dalam tahap pemulihan, banyak penggemar dan rekan artis berharap Tukul Arwana bisa segera kembali ke layar kaca. Sosoknya yang humoris dan menghibur sangat dirindukan oleh publik Indonesia. ***まだ回復期にあるとはいえ、多くのファンやアーティスト仲間はトゥクル・アルワナの早期復帰を願っています。彼のユーモアとエンターテイメント性あふれる姿は、インドネシア国民に深く惜しまれています。***私のコメントKomentar Saya私は彼のテレビ番組「ウンパットゥ・マタ」を欠かさず見ていた。“ウンパットゥ・マタ“とは、”四つの目”という意味で、“一対一の対談”というか“二人きりの会話“という意味だ。Saya tidak pernah melewatkan satu episode pun dari acara TV-nya, "Empat Mata." "Umpattu Mata" berarti "empat mata" dan merujuk pada wawancara satu lawan satu atau percakapan antara dua orang.この番組の中で、導入部の対談が進むと、独特のポーズで、「クンバリ・ク・ラップトップ」と言い、対談者のエピソードの深堀の話が始まる。Saat bagian pembukaan acara berlangsung, ia berhenti sejenak dan berkata "Kembali ke lap top," dan mulai menyelami lebih dalam cerita lawan bicaranya.庭に咲く花
2025.06.06
コメント(0)

5990https://www.youtube.com/watch?v=_LiL0gGOSWgAnwar Usman Bungkam soal Pemakzulan Gibran, akan Buka Kotak Pandora Putusan MK: Biarin Duluアンワル・ウスマン氏、ギブラン弾劾問題で沈黙、憲法裁判所の判決というパンドラの箱を開ける可能性:ありのままにSoal Isu Pemakzulan Gibran, Anwar Usman Isyaratkan Buka Kotak Pandora Putusan MKギブラン弾劾問題に関し、アンワル・ウスマン氏、憲法裁判所の判決というパンドラの箱を開ける可能性を示唆Mantan Ketua Mahkamah Konstitusi (MK) Anwar Usman mengisyaratkan akan membuka kotak pandora putusan kontroversial MK yang memuluskan langkah anak mantan Presiden Joko Widodo (Jokowi), Gibran Rakabuming Raka, maju sebagai calon wakil presiden (Cawapres).憲法裁判所前長官のアンワル・ウスマン氏は、ジョコ・ウィドド前大統領(ジョコウィ)の息子、ギブラン・ラカブミン・ラカ氏が副大統領候補(カワプレス)に立候補する道を開いた、物議を醸した憲法裁判所の判決というパンドラの箱を開ける可能性を示唆した。 Hal tersebut tersirat dari pernyataan Anwar saat dimintai tanggapannya soal hiruk pikuk usulan pemakzulan Gibran oleh purnawirawan TNI belakangan ini.これは、最近、TNI退役軍人によるギブラン弾劾提案をめぐる騒動に対するアンワル氏の見解を問われた際の発言から示唆された。 “Saya belum ada komentar. Nanti deh ya kapan, biarin aja dulu saya cooling down yah," kata Anwar Usman di Gedung MK, Jumat (9/5/2025).「まだコメントはありません。後で、落ち着いてからにしましょう」と、アンワル・ウスマン氏は金曜日(2025年9月5日)、憲法裁判所で述べた。 Anwar enggan mengomentari langsung soal bola panas wacana pemakzulan Gibran. Namun pada saatnya nanti, tak menutup kemungkinan Paman Gibran itu membuka kotak pandora di balik putusan Nomor 90/PUU-XXI/2023 yang terus disoal hingga kini.アンワル氏は、ギブラン氏の弾劾に関する発言というホットな話題について直接コメントすることを躊躇した。しかし、いずれギブラン氏が、現在まで疑問視され続けている決議90/PUU-XXI/2023号の背後にあるパンドラの箱を開ける可能性もある。 ジョコウィへの批判が目立ってきたKritik terhadap Jokowi semakin mengemuka.https://www.youtube.com/watch?v=RC_Ym39lTm8AniesAnies Bongkar Bobroknya Rezim Jokowi Matikan Demokrasi: Dia Ganti Aturan Main & Kuasai Wasit!アニス氏、民主主義閉鎖におけるジョコウィ政権の腐敗を暴露:彼は試合のルールを変更し、審判をコントロールした!Anies Baswedan baru-baru ini menjadi salah satu pembicara di acara Ramadan Public Lecture yang diselenggarakan di Universitas Gadjah Mada (UGM) pada Senin (3/3/2025).アニス・バスウェダン氏は最近、月曜日(2025年3月3日)にガジャマダ大学(UGM)で開催されたラマダン公開講座イベントの講演者の一人となった。Dalam kesempatan tersebut, Anies Baswedan berbicara tentang pentingnya pendidikan dan demokrasi.この機会に、アニエス・バスウェダン氏は教育と民主主義の重要性について語った。Namun, terdapat ucapan Anies Baswedan yang menarik perhatian publik, yaitu cara mematikan demokrasi di negara.しかし、アニエス・バスウェダンによる、この国の民主主義をいかに殺すかという、世間の注目を集めた発言がある。Hal ini terlihat dalam cuplikan video yang dibagikan oleh akun X @rahmaniarbaftim.これは、X アカウント @rahmaniarbaftim によって共有されたビデオ映像で見ることができます。"Kalau mau mematikan demokrasi ada tiga caranya. Satu, ganti aturan main. Yang kedua, singkirkan lawan dari pertandingan, jangan sampai ikut orang lain kan. Yang ketiga, kuasai wasit. Jadi kalau mau mematikan demokrasi (pakai) tiga cara itu, inget-inget ya. Diinget-inget bukan untuk dipraktekkan tapi diinget-inget untuk melihat tanda-tanda," ucap Anies Baswedan.「民主主義を殺したければ、3つの方法がある。1つ目は、試合のルールを変えること。2つ目は、対戦相手を試合から排除し、他の人を参加させないこと。3つ目は、審判をコントロールすること。だから、民主主義を殺したいなら、その3つの方法を覚えておいてください。練習するためではなく、兆候を見るために覚えておいてください。」とアニエス・バスウェダンは語った。Pertanyaan tersebut pun menuai beragam tanggapan dari publik. Tak sedikit warganet yang menilai jika ketiga cara tersebut sudah terjadi di Indonesia.この質問にも国民からさまざまな回答が寄せられました。少なからぬネチズンは、これら 3 つの手法がインドネシアですでに行われていると考えています。Tak hanya itu, publik juga menyindir keputusan MK yang mengubah syarat umur untuk Calon Wakil Presiden dengan pencalonan Gibran Rakabuming.それだけでなく、国民はジブラン・ラカブミン氏の指名により副大統領候補の年齢要件を変更する憲法裁判所の決定を批判した。"Mau berkuasa di Wakanda: kuasai KPU, Bawaslu, dan MK," cuit akun @dmie*********「ワカンダを統治したい。KPU、バワスル、MKを支配したい」とアカウント@dmie********がツイートした。"Baru disampaikan tiga cara, di Wakanda sudah diberlakukan 10 cara. Wakanda dilawan..." komentar @coco******「まだ3つの方法が提示されているだけですが、ワカンダでは10の方法が実装されています。ワカンダは抵抗されています...」と@coco******はコメントしました。"Kuasai aparat penegak hukum. Itu salah satu kekuatan malin bisa bertahan untuk berkuasa," tambah @rahim******「法執行官をコントロールする。それが権力の中で生き残るためのマリンの強みの一つだ」と@rahim******は付け加えた。"Udah kejadian semua kayaknya di Indonesia, demokrasi udah mati sejak rezim Jokowi naik ditambah anaknya jadi Wapres," sambung @masu******「すべてがインドネシアで起こったようだ。ジョコウィ政権が権力を掌握し、彼の息子が副大統領になって以来、民主主義は死んだ」と@masu******は続けた。"Penyampaian Pak Anies benar adanya. Ditambah oposisi berusaha dibungkam," timpal @ditas******「アニエス氏の発言は真実だ。それに野党は沈黙させようとしている」と @ditas****** は語った。Akibat Sistem Iblis: 'Jokowi Bisa Jadi Presiden, Anaknya Jadi Wapres & Ketum Partai, Menantu Jadi Gubernur'悪魔のシステムの帰結:「ジョコウィは大統領に、彼の息子は副大統領兼党委員長に、娘婿は知事になれる可能性がある」“Malaikatpun Bila Masuk Dalam System Ini Akan Menkadi Iblis” Mahfud MD「たとえ天使がこの星系に入ってきたとしても、彼は悪魔になってしまうだろう」マフフド医師Jokowi, yang berawal dari Gubernur DKI Jakarta, melesat menjadi Presiden Republik Indonesia.ジョコウィ氏はジャカルタ首都圏知事としてスタートし、インドネシア共和国大統領に就任した。Setelah dua periode kepemimpinannya, pengaruhnya tidak luntur, melainkan justru semakin kuat.2期指導者を務めた後も、彼の影響力は衰えるどころか、むしろ強くなっている。Menantu Jokowi, Bobby Nasution, yang sebelumnya tidak memiliki rekam jejak politik yang menonjol, kini menjabat sebagai Wali Kota Medan dan sedang dipersiapkan untuk menjadi Gubernur Sumatera Utara.ジョコウィの義理の息子、ボビー・ナスティオンは、これまで目立った政治的実績はなかったが、現在メダン市長を務めており、北スマトラ州知事になるべく育てられている。Anak bungsunya, Kaesang Pangarep, dalam waktu dua hari bisa menjadi Ketua Umum Partai Politik.彼の末息子、ケサン・パンガレプ氏は2日以内に政党の総議長に就任する可能性がある。Bahkan, loyalis seperti Mayor Teddy, yang seharusnya tunduk pada garis komando militer, justru mendapatkan jabatan sipil dan kenaikan pangkat yang mencurigakan.実際、軍の指揮命令に従うべきだったテディ少佐のような支持者たちは、実際には疑わしい民間の地位や昇進を受けていました。Fenomena ini menggambarkan bagaimana sistem pemerintahan kita telah dikooptasi oleh jaringan kekuasaan yang beroperasi dengan mekanisme serupa sistem iblis: licik, oportunis, dan menindas kepentingan rakyat demi melanggengkan dominasi kelompok tertentu.この現象は、私たちの政府システムが、特定のグループの支配を永続させるために、悪魔のシステムと同様のメカニズム、つまり狡猾で日和見的で人々の利益を抑圧するようなメカニズムで動作する権力のネットワークにどのように取り込まれてきたかを示しています。Menantu Jokowi, Bobby Nasution, yang sebelumnya tidak memiliki rekam jejak politik yang menonjol, kini menjabat sebagai Wali Kota Medan dan sedang dipersiapkan untuk menjadi Gubernur Sumatera Utara.ジョコウィの義理の息子、ボビー・ナスティオンは、これまで目立った政治的実績はなかったが、現在メダン市長を務めており、北スマトラ州知事になるべく育てられている。emua ini menciptakan kondisi chaos yang terstruktur dan massif. Keputusan politik tidak lagi dibuat berdasarkan kepentingan rakyat, tetapi atas dasar lobi-lobi elite yang berkepentingan menjaga status quo mereka.これらすべてが、構造化された大規模な混乱の状態を生み出します。政治的決定はもはや国民の利益に基づいて行われるのではなく、現状維持に関心を持つエリートロビー活動に基づいて行われるようになりました。Demokrasi yang seharusnya memberikan ruang bagi partisipasi publik justru dikendalikan oleh segelintir orang yang berkuasa.民主主義は国民参加の余地を与えるべきであるが、実際には少数の権力者によってコントロールされている。Hukum tidak lagi menjadi alat keadilan, tetapi instrumen untuk membungkam oposisi dan mempertahankan dominasi oligarki.法律はもはや正義の手段ではなく、反対派を沈黙させ、寡頭制の支配を維持するための手段となっている。https://www.youtube.com/watch?v=GnpYmw-GLBUGolkar: Pilpres 2024 Sah! Gibran Tak Melanggar, Pintu Pemakzulan Konstitusional Masih Tertutupゴルカル氏:2024年大統領選挙は有効!ギブラン氏は憲法違反なし、弾劾への道は依然として閉ざされているGolkar: Gibran Tak Lakukan Hal yang Bisa Menjadi Alasan Pemakzulan.ゴルカル氏:ギブラン氏は弾劾の理由となるような行為を一切行っていない。Ketua Fraksi Partai Golkar di DPR RI, Muhammad Sarmuji, menilai Wakil Presiden RI Gibran Rakabuming Raka tidak melakukan hal yang membuatnya bisa dimakzulkan.インドネシア下院ゴルカル党派のムハンマド・サルムジ党首は、インドネシア共和国のギブラン・ラカブミン・ラカ副大統領は、弾劾に値するような行為を一切行っていないと評価した。 "Wapres Gibran tidak melakukan hal yang bisa menjadi alasan pemakzulan," kata Sarmuji saat dikonfirmasi, Selasa (4/6/2025).サルムジ氏は火曜日(2025年4月6日)の承認時に、「ギブラン副大統領は弾劾の理由となるような行為を一切行っていない」と述べた。Tanggapan tersebut ditegaskannya untuk merespons adanya surat Forum Purnawirawan Prajurit TNI ke DPR RI yang meminta ada tindak lanjut soal pemakzulan Gibran. Meski begitu, Fraksi Golkar tetap menerima surat tersebut dan akan mempelajarinya.サルムジ氏は、インドネシア国軍退役軍人フォーラムがギブラン氏の弾劾に関するフォローアップを求める書簡をインドネシア下院に送ったことに対し、この見解を強調した。それでもゴルカル派は書簡を受け取り、検討する予定だ。 "Namanya surat berisi aspirasi tentu kita terima. Untuk tindak lanjut, kita pelajari apakah berkesesuaian dengan amanat konstitusi dan perundangan yang berlaku," ucapnya.「書簡には願望が込められており、もちろん受け入れる。今後、憲法および適用法の規定に沿っているかどうかを検討する」と同氏は述べた。 Sebelumnya diberitakan, Sekretaris Jenderal (Sekjen) DPR RI Indra Iskandar menyatakan bahwa pihaknya sudah menerima surat yang dilayangkan oleh Forum Purnawirawan Prajurit TNI.既報の通り、インドネシア下院(DPR RI)の事務総長(セクジェン)であるインドラ・イスカンダル氏は、同党がTNI退役軍人フォーラムから送付された書簡を受け取ったと述べた。 Surat tersebut berisi permintaan kepada pimpinan dan anggota DPR RI untuk segera menindaklanjuti usulan pemakzulan Gibran Rakabuming Raka dari posisi Wakil Presiden RI. “Iya benar kami sudah terima surat tersebut, dan sekarang sudah kami teruskan ke pimpinan,” ujar Indra kepada Kompas.com, Selasa (3/6/2025)書簡には、インドネシア下院(DPR RI)の指導部と議員に対し、ギブラン・ラカブミン・ラカ氏をインドネシア共和国副大統領の職から弾劾するという提案について、直ちに検討するよう要請する内容が含まれている。「はい、書簡を受け取り、指導部に送付しました」とインドラ氏は火曜日(2025年6月3日)、Kompas.comの取材に答えた。https://www.youtube.com/watch?v=k382QLJkdX8Forum Purnawirawan TNI Desak Pemakzulan Gibran Segera Diproses, Try Sutrisno Restui Surat ke DPR-MPR退役TNI兵士フォーラム、ギブラン大統領弾劾の即時処理を強く求める、トリ・ストリスノ外相、DPR-MPR宛の書簡を承認Apa Isi Surat Pemakzulan Gibran yang Dikirim Purnawirawan TNI ke DPR?退役TNI兵士がDPRに送ったギブラン大統領弾劾書簡の内容とは?Forum Purnawirawan Prajurit TNI mengirimkan surat ke pimpinan DPR, MPR, dan DPD RI, yang berisi permintaan agar segera memproses usulan pemakzulan Wakil Presiden RI Gibran Rakabuming Raka.退役TNI兵士フォーラムは、DPR、MPR、DPD RIの指導部に対し、インドネシアのギブラン・ラカブミン・ラカ副大統領の弾劾案を即時処理するよう求める書簡を送った。Surat bertanggal 26 Mei 2025 itu ditandatangani oleh empat purnawirawan jenderal TNI, yakni Jenderal TNI (Purn) Fachrul Razi, Marsekal TNI (Purn) Hanafie Asnan, Jenderal TNI (Purn) Tyasno Soedarto, dan Laksamana TNI (Purn) Slamet Soebijanto.2025年5月26日付のこの書簡には、退役したインドネシア国軍将軍4名、すなわち、退役軍人ファチュルル・ラジ将軍(TNI)と、退役軍人ハナフィー・アスナン元帥、退役軍人ティアスノ・スダルト将軍、退役軍人スラメト・スビジャント提督の署名があった。 Sekretaris Jenderal (Sekjen) DPR RI Indra Iskandar menyatakan bahwa pihaknya sudah menerima surat tersebut dan telah diteruskan ke pimpinan DPR RI.インドネシア下院(DPR RI)のインドラ・イスカンダル事務総長は、所属政党がこの書簡を受け取り、インドネシア下院指導部に送付したと述べた。 “Iya benar kami sudah terima surat tersebut, dan sekarang sudah kami teruskan ke pimpinan,” ujar Indra kepada Kompas.com, Selasa (3/6/2025).「はい、書簡を受け取り、指導部に送付したのは事実です」と、インドラ事務総長は火曜日(2025年3月6日)、Kompas.comに対し述べた。 Indra menegaskan bahwa tindak lanjut atas surat yang dilayangkan Forum Purnawirawan Prajurit TNI itu, selanjutnya menjadi kewenangan dari pimpinan DPR RI.インドラ事務総長は、TNI退役軍人フォーラムから送付された書簡のフォローアップは、DPR RI指導部が行うと強調した。
2025.06.05
コメント(0)

5989 インドネシアの電力事情Situasi kelistrikan Indonesiahttps://www.youtube.com/watch?v=bU0HeyffMd4Diskon Listrik Dibatalkan, Menkeu: Stimulus Ekonomi untuk Jaga Pertumbuhan Ekonomi電力割引は中止、財務大臣:経済成長維持のための経済刺激策Kondisi Kelistrikan Nasional, 2 Sistem Siaga dan 1 Sistem Defisit .全国の電力事情:2系統が待機状態、1系統が供給不足Posko Nasional sektor ESDM mengungkapkan kondisi pasokan dan beban listrik nasional pada umumnya dalam kondisi aman pada Lebaran 2024. Dari 24 sistem kelistrikan di Indonesia, 21 sistem berada dalam kondisi normal, 2 sistem yakni Belitung dan Sumbawa-Bima dalam kondisi siaga, serta 1 sistem di Bau-Bau dalam kondisi defisit.ESDM部門の国家指揮所は、2024年のイード期間中、全国の電力供給と負荷状況は概ね安全であると発表しました。インドネシアの24の電力系統のうち、21系統は通常状態、ブリトゥンとスンバワ・ビマの2系統が待機状態、バウ・バウの1系統が供給不足でした。Berdasarkan data Posko Nasional per 6 April 2024, daya mampu pasok nasional tercatat sebesar 47.102,43 megawatt (MW), sedangkan beban puncak mencapai 40.653,23 MW. Artiannya terdapat cadangan daya sebesar 6.449,20 MW.国家指揮所のデータによると、2024年4月6日時点の全国の供給能力は47,102.43メガワット(MW)、ピーク負荷は40,653.23MWでした。これは、6,449.20MWの電力予備力があることを意味します。“Pasokan listrik nasional saat ini dalam kondisi aman dan mampu memenuhi kebutuhan masyarakat,” kata Kepala Biro Komunikasi, Layanan Informasi Publik, dan Kerja Sama (KLIK) Kementeriaan ESDM Agus Cahyono Adi di Jakarta, Minggu (7/4/2024). 「現在の国内電力供給は安全な状態にあり、地域社会のニーズを満たすことができます」と、エネルギー鉱物資源省通信・広報サービス・協力局(KLIK)のアグス・チャフヨノ・アディ局長は、2024年7月4日(日)にジャカルタで述べました。Agus menjelaskan bahwa dari 24 sistem kelistrikan di Indonesia pada masa Mudik 2024 terdapat 21 sistem berada dalam kondisi normal. Tercatat 2 sistem kelistrikan di Belitung dan Sumbawa-Bima dalam kondisi siaga, dan 1 sistem kelistrikan di Bau-Bau dalam kondisi defisit.アグス局長は、2024年のホームカミング期間中、インドネシアの24の電力システムのうち21のシステムが正常な状態であったと説明しました。ビリトゥンとスンバワ・ビマの2つの電力システムは待機状態にあり、バウ・バウの1つの電力システムは電力不足でした。“Sistem Belitung dan Sumbawa-Bima dalam kondisi siaga karena terdapat defisit daya yang kecil dan dapat diatasi dengan pengoperasian pembangkit cadangan,” jelasnya.アグス局長は、「ビリトゥンとスンバワ・ビマの電力システムは、予備発電機を稼働させることで対応できる小規模な電力不足があるため、待機状態になっています」と説明しました。Sementara itu, lanjut Agus, sistem Bau-Bau mengalami defisit daya sebesar 11,8 MW disebabkan adanya perbaikan gangguan, derating, dan pemeliharaan pada beberapa unit pembangkit. 一方、アグス氏は、バウ・バウ系統は、障害の修理、出力低下、そして複数の発電所のメンテナンスにより、11.8MWの電力不足に見舞われたと述べた。“Untuk mengatasi defisit di sistem Bau-Bau, pemerintah terus melakukan langkah-langkah antisipasi untuk memastikan pasokan listrik tetap aman,” ungkapnya.「バウ・バウ系統の電力不足を解消するため、政府は電力供給の安全性を確保するための予防措置を継続して講じています」とアグス氏は述べた。Langkah-langkah antisipasi yang telah dilakukan di antaranya, mempercepat pemeliharaan pembangkit agar kembali beroperasi sesegera mungkin. Kemudian mengoptimalkan operasi pembangkit yang ada. Langkah berikutnya melakukan pengaturan beban di sistem kelistrikan yang siaga serta meminta bantuan pasokan listrik dari sistem kelistrikan yang surplus.講じられた予防措置には、発電所のメンテナンスを加速し、できるだけ早く再稼働できるようにすることが含まれる。次に、既存の発電所の運用を最適化する。次のステップは、予備電力系統の負荷を調整し、余剰電力系統からの支援を要請することだ。https://www.youtube.com/watch?v=-TQV_pQJjgAPLTN Pertama di Indonesia Segera Dibangun, Siap Operasi 2032インドネシア初の原子力発電所が間もなく建設、2032年に稼働開始Terungkap! Pembangkit Nuklir Pertama RI akan Dibangun di Dua Wilayah Ini発表!インドネシア初の原子力発電所は、この2つの地域に建設されます。 Pemerintah melalui PT PLN (Persero) menargetkan dua unit pembangkit listrik tenaga nuklir (PLTN) pertama Indonesia mulai beroperasi pada 2032. Masing-masing unit berkapasitas 250 megawatt (MW) dan akan dibangun di Sumatera serta Kalimantan.政府はPT PLN(Persero)を通じて、インドネシア初の2つの原子力発電所(PLTN)を2032年に稼働開始することを目指しています。各発電所の発電容量は250メガワット(MW)で、スマトラ島とカリマンタン島に建設されます。Hal ini disampaikan Direktur Jenderal Ketenagalistrikan Kementerian ESDM, Wanhar, dalam agenda Coffee Morning di Kantor Ditjen Gatrik, Jakarta, Senin (2/6/2025). Ia menjelaskan bahwa kedua unit akan mengadopsi teknologi small modular reactor (SMR), yang dinilai paling realistis untuk target operasional pada 2032.これは、エネルギー鉱物資源省のワンハル電力総局長が月曜日(2025年2月6日)、ジャカルタの電力総局で行われたコーヒーモーニングの議題の中で述べたものである。同氏は、両発電所とも小型モジュール炉(SMR)技術を採用する予定であり、これは2032年の稼働目標達成に最も現実的な技術と考えられていると説明した。“Kenapa hanya 250 MW per unit? Ini adalah kapasitas yang memungkinkan untuk dikembangkan saat ini dengan SMR. Prosesnya diperkirakan memakan waktu sekitar delapan tahun,” ujar Wanhar.「なぜ1基あたり250MWだけなのでしょうか?これは現在SMRで開発可能な容量です。開発には約8年かかると見込まれています」とワンハル氏は述べた。Pemerintah juga mulai menghitung skenario pengembangan reaktor skala besar, yang ditargetkan bisa terealisasi antara 2035 hingga 2036.政府はまた、2035年から2036年の間に実現を目指し、大規模原子炉開発のシナリオ計算を開始した。Direktur Utama PLN Darmawan Prasodjo menegaskan bahwa nuklir menjadi bagian dari bauran Energi Baru Terbarukan (EBT) dalam Rencana Usaha Penyediaan Tenaga Listrik (RUPTL) 2025–2034.PLNのダルマワン・プラソジョ総裁は、原子力発電が2025~2034年電力供給事業計画(RUPTL)における新・再生可能エネルギー(EBT)ミックスの一部であることを強調した。Total kapasitas pembangkit yang direncanakan dari EBT mencapai 42,6 gigawatt (GW), termasuk energi surya 17,1 GW, bayu 7,2 GW, hidro 11,7 GW, panas bumi 5,2 GW, bioenergi 0,9 GW, dan nuklir 0,5 GW.EBTの計画発電容量は合計42.6ギガワット(GW)に達し、内訳は太陽光発電17.1GW、風力発電7.2GW、水力発電11.7GW、地熱発電5.2GW、バイオエネルギー0.9GW、原子力発電0.5GWです。Selain EBT, RUPTL juga mencantumkan kapasitas penyimpanan energi (storage) sebesar 10,3 GW, yang terdiri atas pumped storage 4,3 GW dan battery energy storage system (BESS) sebesar 6 GW. Sistem penyimpanan ini dirancang untuk beroperasi rata-rata 4,8 jam per hari.RUPTLは再生可能エネルギーに加え、4.3GWの揚水発電と6GWの蓄電池式エネルギー貯蔵システム(BESS)で構成される10.3GWのエネルギー貯蔵容量も備えています。この貯蔵システムは、1日平均4.8時間稼働するように設計されています。Darmawan menekankan pentingnya pembangunan jaringan transmisi untuk mendukung pemerataan energi bersih di seluruh wilayah Indonesia.ダルマワン氏は、インドネシア全土におけるクリーンエネルギーの配電を支える送電網の整備の重要性を強調しました。Tanpa transmisi, potensi energi terbarukan di daerah-daerah tidak bisa dioptimalkan.送電網がなければ、各地域の再生可能エネルギーの潜在能力を最大限に活用することはできません。Dengan porsi EBT dan storage mencapai 76 persen dari total 69,5 GW penambahan pembangkit, RUPTL 2025–2034 diklaim lebih progresif dibanding rencana sebelumnya. Pemerintah berharap peran PLTN akan semakin berkembang sebagai energi baseload rendah emisi.2025~2034年のRUPTLは、追加発電所総量69.5GWのうち、再生可能エネルギーとエネルギー貯蔵の割合が76%に達し、以前の計画よりも進歩的であるとされています。政府は、原子力発電所が低排出ベースロード電源としての役割を継続的に拡大することを期待しています。https://www.youtube.com/watch?v=QL1fu7C0r1ARI Tambah PLTU Batu Bara 6,3 GW Hingga 2034, Sulit Bebas Dari Energi Fosil?インドネシア、2034年までに6.3GWの石炭火力発電所を増設へ。化石燃料からの脱却は困難か?PLTU Baru Berkapasitas 3,2 GW Beroperasi di 20252025年に3.2GWの新規石炭火力発電所が稼働予定Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral (ESDM) mengatakan Pembangkit Listrik Tenaga Uap (PLTU) berbasis batu bara di Indonesia akan bertambah kapasitas hingga 3,2 gigawatt (GW) di tahun 2025.インドネシア・エネルギー鉱物資源省(ESDM)は、同国の石炭火力発電所(PLTU)の発電容量が2025年に3.2ギガワット(GW)に増加すると発表した。Angka tersebut merupakan penambahan kapasitas PLTU terbesar dalam setahun hingga 1 dekade ke depan alias tahun 2034, tercantum dalam dokumen Rancangan Usaha Penyediaan Tenaga Listrik (RUPTL) periode 2025-2034.この数字は、2025~2034年の電力供給事業計画(RUPTL)に記載されているように、今後10年間、つまり2034年までの1年間におけるPLTUの発電容量増加としては最大となる。Direktur Jenderal Ketenagalistrikan Kementerian ESDM, Jisman P Hutajulu, mengatakan total akan ada penambahan 16,6 GW pembangkit fosil hingga tahun 2034, terdiri dari PLTU sebesar 6,3 GW dan pembangkit berbasis gas 10,3 GW.エネルギー鉱物資源省電力局長のジスマン・P・フタジュル氏は、2034年までに化石燃料火力発電所が合計16.6GW追加される予定であり、内訳はPLTUが6.3GW、ガス火力発電所が10.3GWであると述べた。Jisman menyebutkan sebagian besar PLTU baru dari peta jalan tersebut akan beroperasi (commercial operation date/CoD) di tahun ini, sebab mengikuti perencanaan dalam RUPTL sebelumnya.ジスマン氏は、ロードマップに記載されている新規PLTUのほとんどは、以前のRUPTL(計画期間最終年)の計画に沿っているため、今年中に稼働開始(商業運転開始日/CoD)する予定だと述べた。"Sebagian besar sebenarnya batu bara ini sudah CoD di 2025 ini, sekitar 3,2 GW sudah CoD, dan sebagian besar sudah konstruksi, itu melanjutkan apa yang kita rencanakan di RUPTL sebelumnya," jelasnya saat Diseminasi RUKN dan RUPTL 2025-2034, Senin (2/6).同氏は、「これらの石炭火力発電所のほとんどは既に2025年にCoD(商業運転開始日)を迎えており、約3.2GWは既にCoDに達しており、その大半は既に建設中である。これは以前のRUPTLで計画されていた内容を継続している」と、6月2日(月)に行われたRUKN(計画期間最終年)およびRUPTL 2025-2034の発表会で説明した。Menurut Jisman, pemerintah melihat Indonesia masih membutuhkan batu bara sebagai bahan bakar pembangkit, karena melimpahnya sumber daya fosil tersebut di dalam negeri.ジスマン氏によると、インドネシア政府は国内の化石資源が豊富であるため、発電所の燃料として依然として石炭が必要だと考えている。"PLTU batu bara itu bukan barang haram, kemudian batu bara banyak dihasilkan di Indonesia, bahkan kita ekspor. Jadi yang perlu kita perhatikan adalah emisinya tidak berdampak kepada masyarakat dan global," tegasnya.「石炭火力発電所はハラーム品ではありません。インドネシアでは石炭が大量に生産され、輸出もされています。ですから、私たちが注意すべきなのは、その排出が地域社会や世界に影響を与えないことです」と彼は述べた。Ditemui setelah acara, Jisman tidak menjelaskan secara rinci nama PLTU yang sudah dalam antrean CoD di tahun ini. Dia hanya menyebutkan ada beberapa kontrak Power Purchase Agreement (PPA) yang sudah diteken, baik itu oleh PT PLN (Persero) maupun pembangkit swasta (Independent Power Producer/IPP).イベント後に会ったジスマン氏は、今年既に運転開始予定となっている発電所の名称については詳細に説明しなかった。PT PLN(Persero)と民間発電所(独立系発電事業者/IPP)の両方が、複数の電力購入契約(PPA)を締結したとだけ述べた。"Ada yang IPP, ada PLN juga. Jadi banyak pembangkitnya ya. Tapi totalnya sekitar 3,2 GW tahun ini 2025 itu akan CoD, dan sebagian sudah CoD," jelas Jisman「IPPもあればPLNもあります。つまり、発電所は数多くあります。しかし、2025年時点での総発電容量は約3.2GWで、運転開始予定であり、既に運転開始済みの発電所もいくつかあります」とジスマン氏は説明した。Direktur Jenderal Ketenagalistrikan Kementerian ESDM Jisman P Hutajulu saat ditemui di kantornya, Senin (2/6/2025). エネルギー鉱物資源省のジスマン・P・フタジュル電力局長は、月曜日(2025年2月6日)、事務所で面会した。Foto: Fariza Rizky Ananda/kumparan ファリザ・リズキー・アナンダ/クンパランSebelumnya, Menteri ESDM Bahlil Lahadalia mengatakan Indonesia masih tetap membutuhkan bahan bakar fosil karena energinya lebih murah.以前、バリル・ラハダリア・エネルギー鉱物資源大臣は、インドネシアは化石燃料の方がエネルギーコストが安いため、依然として化石燃料を必要としていると述べていた。"Di Eropa saja masih pakai batu bara kok, di Turki masih banyak pakai batu bara. Kita aja yang terlalu kekinian. Tapi ya sudah enggak apa-apa, ini dalam rangka menjaga bumi kita, yang penting subsidi ke negara jangan banyak-banyak aja," tegasnya saat konferensi pers di Kementerian ESDM, Jakarta, Senin (26/5).「ヨーロッパでは依然として石炭が使われており、トルコでも依然として大量の石炭が使われている。我々は単に近代化が進みすぎているだけだ。しかし、それは問題ない。これは地球を守るためであり、重要なのは政府への補助金が過大にならないようにすることだ」と、同大臣は月曜日(5月26日)、ジャカルタのエネルギー鉱物資源省で行われた記者会見で述べた。Dalam dokumen RUPTL terbaru, rencananya PLTU batu bara akan bertambah 3,2 GW pada tahun 2025, kemudian pada 2029 sebesar 0,2 GW. Penambahan PLTU batu bara kembali terjadi pada tahun 2032 sebesar 1,4 GW, dan terakhir pada tahun 2033 sebesar 0,8 GW.最新のRUPTL文書では、石炭火力発電所の発電能力を2025年に3.2GW、2029年に0.2GW増やす計画となっている。石炭火力発電所の増設は2032年に1.4GW、そして最終的には2033年に0.8GW増加する見込みです。Bahlil mengatakan, penambahan kapasitas PLTU pada tahun 2025 masih terbilang besar karena banyak pembangkit yang sudah dalam tahap pembangunan dan segera beroperasi (commercial operating date/COD).バリル氏は、多くの発電所が既に建設中で、まもなく稼働開始(商業運転開始日/COD)するため、2025年のPLTU(火力発電ユニット)の増設容量は依然としてかなり大きいと述べました。Bahlil menegaskan Indonesia memerlukan listrik yang andal dan murah, sehingga peran pembangkit fosil masih sangat vital. Dia juga meminta agar masyarakat tidak melihat batu bara sebagai barang haram.バリル氏は、インドネシアは信頼性が高く安価な電力を必要としており、化石燃料火力発電所の役割は依然として非常に重要であると強調しました。また、石炭を禁じられたものと見なさないよう国民に呼びかけました。"Jangan dipersepsikan seolah-olah batu bara itu haram. Jadi mau ditambah pun enggak apa-apa kalau memang itu negara butuhkan. Eropa juga masih sebagian pakai batu bara. Kenapa harus dibuat dikotomi? Kita akan menyesuaikan dengan kebutuhan kita," tutur Bahlil.「石炭は禁じられていると捉えないでください。国が必要とすれば、石炭を追加しても構いません。ヨーロッパでも依然として石炭が使用されています。なぜ二分法が必要なのでしょうか。私たちは自らのニーズに合わせて調整していくのです」とバリル氏は述べました。庭の木をゴミ出し、何回か繰り返すでしょう
2025.06.04
コメント(0)

5988 彼の行動を批判する人は、自己中心の人だ。政治家としては失格だ。経過を応援し、継続的後押し、不足を補うのが真の政治家だ。野村哲郎元農相は、5月31日、鹿児島県で開かれた森山裕・自民党幹事長の会合であいさつした際、「進次郎氏が今回の判断を自民党農林部会に諮らなかったとして「ほとんど自分で決めて、自分で発表してしまう。そういう大臣ですから、森山先生からチクリとやっていただかないと今後、心配だ」こういう農協がバックの代議士は、「コメを買ったことがない、いつも米はもらっている」と宣った、前農相と同じ穴のムジナだ。農林部会のメンバーは、皆さん同じでしょう。そんな、人達に何の相談も同意もいらない。事実、前農相は、何もできなかったどころか、国民の反感を買った。 笑ってしまうのは、玄米だろうが、古米、古古米,古古古米の味や食感や匂いがどうのこうのと、ご卓を並べる、一般人もその道の専門家も、いい加減にしなさいよ。分かったようなことを言って、私は、高くても銘柄米、今年の米しか食べない、と言っている人。 備蓄米が無くなる前に、アメリカや東南アジアの国から、迷惑を掛けないように、輸入すればよい。私は、何十年もインドネシアの米を普通に食べていた。日本米(現地産)の価格は1Kg/200円くらいだ。 間もなく、1年間の予定で、インドネシアへ出向するが、5Kg/2000円でも持っていかないよ。 この農家を支えるためには、2000円では、安すぎるから、価格が落ち着いて、値上がり待ちの買いだめを吐き出させてから、農協の在り方や農業従事者への配慮を考え直したらいいと思う。https://www.youtube.com/watch?v=8WIpToZsmOsPangandaran Cagar Alam, Pengunjung suka peluk sesuatu di siniパンガンダラン自然保護区、ここを訪れる人は何かを抱きしめたくなるでしょうCagar Alam Pananjung Pangandaran adalah cagar alam yang terletak di Desa Pangandaran, Kec. Pangandaran, Kab. Pangandaran, Jawa Barat. Cagar Alam Pananjung Pangandaran berdampingan dengan Taman Wisata Alam Pangandaran yang menjadi objek wisata di Jawa Barat.パナンジュン・パンガンダラン自然保護区は、西ジャワ州パンガンダラン県パンガンダラン郡パンガンダラン村にある自然保護区です。パナンジュン・パンガンダラン自然保護区は、西ジャワ州の観光名所であるパンガンダラン自然観光公園に隣接しています。Sejarah terbentuknya kawasan konservasi Pangandaran dimulai pada saat Residen Priangan (Y. Eycken) berkuasa tahun 1922, dengan dengan mengusulkan untuk menjadikan kawasan yang semula tempat perladangan menjadi taman buru, yang kemudian pada tahun 1934 dilaksanakan penunjukan kawasan Pananjung Pangandaran seluas 457 ha menjadi Suaka Margasatwa berdasarkan GB No. 19 Stbl. 669 yng dikeluarkan oleh Director Van Scomishe Zoken, tanggal 7 Desember 1934パンガンダラン自然保護区の設立の歴史は、1922年にプリアンガン駐在官(Y. アイケン)が政権を握り、元々プランテーションであったこの地域を狩猟公園にすることを提案したことに始まります。そして1934年、GB No. 19 Stblに基づき、457ヘクタールのパナンジュン・パンガンダラン地域が野生生物保護区に指定されました。 1934年12月7日、ヴァン・スコミシェ・ゾーケン局長発行の669号文書Pada tahun 1961, terjadi perubahan status dari Suaka Margasatwa menjadi Cagar Alam Pangandaran seluas 457 ha berdasarkan SK Menteri Pertanian No. 34/KMP/1961, tanggal 20 Apri 1961 setelah diketemukannya bunga Raflesia padma.1961年、ラフレシア・パドマの花が発見されたことを受け、1961年4月20日付の農業大臣令第34/KMP/1961号に基づき、野生生物保護区から457ヘクタールの面積を有するパンガンダラン自然保護区へと指定が変更されました。Seiring dengan kebutuhan masyarakat akan rekreasi, maka sebagian kawasan seluas 37,70 Ha dijadikan Hutan Wisata dalam bentuk Taman Wisata Alam (TWA) sehingga luas cagar alam menjadi tinggal 419,3 ha berdasarkan SK Menteri Pertanian Nomor : 170/Kpts/Um/1978 tanggal 10 Maret 1978.地域社会のレクリエーションニーズに応え、1978年3月10日付農林水産大臣令第170/Kpts/Um/1978号に基づき、37.70ヘクタールの区域の一部が自然観光公園(TWA)の形態の観光林となり、自然保護区の面積は419.3ヘクタールに縮小されました。Dengan adanya terumbu karang dengan kondisi masih cukup baik yang berada di perairan pantai Cagar Alam Pananjung Pangandaran, maka berdasarkan SK Menteri Kehutanan No. 225/Kpts-II/1990 tanggal 8 Maret 1990, perairan pantai tersebut seluas 470 ha ditunjuk sebagai Cagar Alam Laut Pananjung Pangandaran.パナンジュン・パンガンダラン自然保護区の沿岸海域には、比較的良好な状態のサンゴ礁が存在することから、1990年3月8日付林業大臣令第225/Kpts-II/1990号に基づき、470ヘクタールの沿岸海域がパナンジュン・パンガンダラン海洋自然保護区に指定されました。Di Cagar alam ini banyak obyek yang bisa kita kunjungi, diantara nya Goa alami dan goa jepang, serta situs batu Kalde peninggalan kerajaan Pananjung.この自然保護区には、天然の洞窟や日本式の洞窟、パナンジュン王国の遺跡であるカルデ石遺跡など、見学できる場所がたくさんあります。パシールプティは、西海岸から船に乗って往復する人が多いが、チャガールアラムの西入り口から入って、右の方向に行っても到着できる。西の入り口から入ると、直ぐに階段を上るとまたすぐ下りになる。降り切って、右へ行けば、パシールプティへ行けるだけだ。すぐ左に、ゴア・ジャパンがある。主に東海岸側に、数々のゴアがある。野生の動物たち、ハリネズミ、オオトカゲ、サソリ、蛇もいるよ。鹿もね。とくに、猿には、気を付けよう、持っているものを取られる。飲み物、カメラ、HP,お菓子などなど。https://www.youtube.com/watch?v=V1kvx8OK9foRoy Suryo Buat Labfor Tandingan Bandingkan Ijazah Jokowi & 3 Alumni UGM: Letak 2 Huruf Diklaim Bedaロイ・スリオ氏、ジョコウィ前大統領の卒業証書とガジャマダ大学(UGM)の卒業生3名を比較し、2通の証明書が異なると主張Ijazah mantan Presiden Joko Widodo (Jokowi) dari Fakultas Kehutanan Universitas Gadjah Mada (UGM) tidak identik dengan ijazah lainnya.ジョコ・ウィドド前大統領(ジョコウィ)がガジャマダ大学(UGM)林学部から取得した卒業証書は、他の卒業証書とは同一ではない。Hal itu disampaikan Pakar telematika KRMT Roy Suryo setelah melakukan perbandingan untuk membantah kesimpulan Puslabfor Bareskrim Polri soal keaslian ijazah Jokowi yang sebelumnya dikatakan identik.これは、KRMTのテレマティクス専門家であるロイ・スリオ氏が、ジョコウィ前大統領の卒業証書の真正性に関するBareskrim Polri Puslabforの結論を反駁するために比較を行った後に明らかにした。同論文は、以前は同一であるとされていた。Melalui keterangan tertulisnya, Sabtu (31/5/2025), Roy Suryo menilai ijazah Jokowi tidak identik dengan tiga ijazah pembanding.ロイ・スリオ氏は、土曜日(2025年5月31日)の書面声明で、ジョコウィ前大統領の卒業証書は比較対象となる3つの卒業証書とは同一ではないと評価した。Roy Suryo menjelaskan, dia menggunakan metode identifikasi dan komparasi visual dengan tiga ijazah asli seangkatan milik alumni Fakultas Kehutanan UGM yang lulus pada bulan November 1985.ロイ・スリオ氏は、1985年11月にウッタル・プラデーシュ州立大学林業学部を卒業した同級生の同級生の卒業証書原本3通と目視で照合し、身元確認を行ったと説明した。Roy Suryo menggunakan fotokopi ijazah Jokowi untuk dibandingkan dengan tiga ijazah lain.ロイ・スリオ氏は、ジョコウィ大統領の卒業証書のコピーを他の3通の卒業証書と比較した。FOTO IJAZAH : Polisi menampilkan foto dari fotokopi ijazah Jokowi (gambar besar kiri) dan foto dari ijazah asli Jokowi yang sedang dipegang (gambar kecil kanan).卒業証書の写真:警察は、ジョコウィ大統領の卒業証書のコピーの写真(左の大きな画像)と、ジョコウィ大統領が手に持つ卒業証書原本の写真(右の小さな画像)を公開している。Meski ada foto ijazah yang kualitas teknis lebih bagus, yakni yang diunggah oleh Politisi PSI Dian Sandi Pratama melalui akun X-nya tertanggal 1 April 2025, namun Roy Suryo menggunakan potret fotokopi ijazah Jokowi yang secara resmi ditayangkan Dirtipidum Bareskrim melalui layar lebar saat konferensi pers, Kamis (22/5/2025).より鮮明な卒業証書の写真、すなわちPSIのディアン・サンディ・プラタマ議員が2025年4月1日に自身のXアカウントにアップロードした写真が存在するが、ロイ・スリオ氏は、木曜日(2025年5月22日)の記者会見で、刑事捜査局が大画面で公式に放映したジョコウィ大統領の卒業証書のコピーを使用した。https://www.youtube.com/watch?v=lUHTHRWFvNIViral! 20 Dealer BYD Tutup Akibat Adanya Krisis Finansial, Apa Saja Penyebabnya?話題沸騰!BYDのディーラー20社が金融危機で閉鎖、その原因とは?Pada bulan Mei 2025, berita mengejutkan datang dari industri otomotif di China, di mana sebanyak 20 diler BYD, yang merupakan salah satu produsen kendaraan listrik terbesar di dunia, terpaksa ditutup akibat krisis finansial yang parah.2025年5月、中国の自動車業界から衝撃的なニュースが飛び込んできました。世界最大級の電気自動車メーカーであるBYDのディーラー20社が、深刻な金融危機により閉鎖に追い込まれたのです。 Penutupan ini tidak hanya berdampak pada diler itu sendiri, tetapi juga pada ribuan konsumen yang telah melakukan pembayaran untuk berbagai layanan. Dalam artikel ini, kita akan membahas penyebab di balik krisis ini dan dampaknya terhadap industri otomotif.この閉鎖はディーラーだけでなく、様々なサービスに料金を支払っていた数千人の消費者にも影響を与えました。この記事では、この危機の原因と自動車業界への影響について考察します。Sebanyak 20 diler 4 S (Sales, Service, Spare Part dan Survey) dari Shandong Qiancheng Holdings Co., Ltd. yang menjajakan kendaraan dari BYD di Provinsi Shandong, China harus ditutup karena mengalami krisis operasional yang parah sejak April 2025.中国山東省でBYD車を販売する山東千成ホールディングス有限公司の4S(販売、サービス、スペアパーツ、点検)ディーラー20店が、深刻な操業危機のため、2025年4月から閉鎖されている。CarnewsChina pada Jumat mengabarkan bahwa dengan adanya penutupan akibat krisis ini, ruang pamer tersebut tidak lagi memajang berbagi kendaraan yang dimiliki oleh BYD.CarnewsChinaは金曜日、今回の危機による閉鎖に伴い、ショールームではBYD所有の様々な車両が展示されなくなると報じた。Jinan Qiansheng dulunya merupakan diler utama BYD nomor 1 di China, namun namanya kini menjadi sorotan bukan karena prestasinya, melainkan kebangkrutan yang melanda perusahaan tersebut.済南千成はかつてBYDの中国における主要ディーラーの筆頭だったが、今やその名が注目されているのは、その実績ではなく、同社を襲った倒産によるものだ。 Krisis ini berdampak langsung pada lebih dari seribu konsumen yang telah membayar di muka untuk berbagai layanan, termasuk paket "asuransi bersama tiga tahun", rencana perawatan, pewarnaan kaca jendela, perlindungan rangka, dan layanan perawatan seumur hidup yang dijanjikan.この危機は、「3年間共同保険」パッケージ、メンテナンスプラン、窓の着色、フレーム保護、そして約束された生涯メンテナンスサービスなど、様々なサービスに前払いした1,000人以上の消費者に直接的な影響を与えている。Dalam hal ini, BYD dan Qiancheng memberikan penjelasan yang bertentangan mengenai krisis tersebut. Pada tanggal 28 Mei, Departemen Merek dan Hubungan Masyarakat BYD menanggapi rumor tentang "rantai modal yang putus" dari Qiancheng Group.この点に関して、BYDと千成は危機について相反する説明を行っている。 5月28日、BYDのブランド・広報部は、前成集団の「資本チェーンの崩壊」に関する噂に対し、声明を発表した。"Kebijakan kami terhadap diler tetap konsisten dan stabil selama beberapa tahun terakhir," demikian pernyataan perusahaan tersebut.同社は声明で、「当社のディーラーに対する方針は、過去数年間、一貫して安定している」と述べた。dokumen internal Qiancheng Group tertanggal 17 April secara langsung menyalahkan perubahan kebijakan BYD: "Dalam dua tahun terakhir, penyesuaian kebijakan dealer BYD telah memberikan tekanan yang sangat besar pada pengelolaan arus kas kami." ujar Qiancheng Group.前成集団の4月17日付の内部文書は、BYDの方針変更を直接的に非難している。「過去2年間、BYDのディーラー方針の調整は、当社のキャッシュフロー管理に大きな圧力をかけてきました」と前成集団は述べている。
2025.06.03
コメント(0)

5987 私はヌサカンバンガン島へは、何回か行っている。パンガンダランの西海岸から小舟に乗って、半島の先端沖を通過し、ひたすら東へ向かえば、ヌサカンバンガン島の西海岸に到着する。 目的は、上陸する前に、漁師の船に寄って、ロブスターなどエビや魚を安価で買い、私たちしかいない広い広い海岸で、くつろぎ、バーベキューを楽しむためです。Nusakambanganhttp://otaenplaext.net/concept123.htmlhttp://otaenplaext.net/newpage19.htmlこれ以上近付けない刑務所半島の先端を迂回したところで、インド洋のうねりが大きくなる。西海岸から遠く西方向に、出発してきたパガンダランが見える西海岸でバーベキューチラチャップの漁港からヌサカンバンガンが南近くに広がるhttps://www.youtube.com/watch?v=gW14geUxSykMengenal Nusakambangan, Lokasi Eksekusi Hukuman Mati di Indonesiaインドネシアの死刑執行地、ヌサカンバンガンを知るNusakambangan adalah sebuah pulau yang masuk dalam wilayah administrasi Kabupaten Cilacap, Jawa Tengah. Masuk dalam daftar pulau terluar, Nusakambangan terkenal karena menjadi lokasi Lembaga Permasyarakatan (Lapas) dengan keamanan tingkat tinggi di Indonesia.ヌサカンバンガンは、中部ジャワ州チラチャップ県の行政区域内にある島です。最外縁島の一つであるヌサカンバンガンは、インドネシアの厳重警備刑務所(ラパス)があることで有名です。Merujuk artikel jurnal berjudul Perkembangan Lapas Pulau Nusakambangan Kabupaten Cilacap (2018), Nusakambangan dikelilingi oleh perairan laut lepas, yaitu Samudra Hindia.「チラチャップ県ヌサカンバンガン島刑務所の発展」(2018年)という論文によると、ヌサカンバンガンはインド洋という外洋に囲まれています。Mengenal Nusakambangan, Sejak Kapan Jadi Tempat Eksekusi Mati Penjahat Kelas Kakap di Indonesia?ヌサカンバンガンを知る:いつからインドネシアで重大犯罪者の処刑場となったのか? Nusakambangan adalah sebuah pulau yang masuk dalam wilayah administrasi Kabupaten Cilacap, Jawa Tengah. Masuk dalam daftar pulau terluar, Nusakambangan terkenal karena menjadi lokasi Lembaga Permasyarakatan (Lapas) dengan keamanan tingkat tinggi di Indonesia.ヌサカンバンガンは、中部ジャワ州チラチャップ県の行政区域内にある島です。最外縁島リストに含まれるヌサカンバンガン島は、インドネシアの厳重警備刑務所(ラパス)があることで有名です。 Penjara Nusakambangan Merujuk artikel jurnal berjudul Perkembangan Lapas Pulau Nusakambangan Kabupaten Cilacap (2018), Nusakambangan dikelilingi oleh perairan laut lepas, yaitu Samudra Hindia.ヌサカンバンガン刑務所 「チラチャップ県ヌサカンバンガン島刑務所の発展」(2018年)という学術論文によると、ヌサカンバンガン島はインド洋という外洋に囲まれています。 Pulau di sebelah selatan Cilacap ini memiliki luas 210 kilometer persegi, memanjang dari barat ke timur kurang lebih 36 kilometer dan lebar antara 4-6 kilometer.チラチャップの南に位置するこの島の面積は210平方キロメートルで、東西に約36キロメートル、幅は4~6キロメートルです。 Populer dengan nama Penjara Nusakambangan, nyatanya tidak ada Lapas yang diberi nama serupa dengan pulau ini. Tercatat, terdapat beberapa Lapas yang masih aktif di pulau ini, antara lain:ヌサカンバンガン刑務所として広く知られていますが、実際には同名の刑務所は存在しません。この島には、現在も使用されている刑務所がいくつかあることが記録されています。Sejarah Penjara Nusakambangan Masih dari sumber yang sama, sejarah penetapan Pulau Nusakambangan menjadi bui tak lepas dari peran pemerintah Hindia Belanda.ヌサカンバンガン刑務所の歴史 同じ資料によると、ヌサカンバンガン島が刑務所として定められた歴史は、オランダ領東インド政府の役割と切り離すことはできません。Melalui Keputusan Gubernur Jenderal Hindia Belanda Nomor 25 tertanggal 24 Juli 1922 yang dimuat dalam Berita Negara Hindia Belanda Tahun 1928 Nomor 381, Nusakambangan beralih menjadi tempat untuk menghukum bagi mereka yang terkena hukuman.1922年7月24日付オランダ領東インド総督令第25号(1928年オランダ領東インド官報第381号に掲載)により、ヌサカンバンガンは有罪判決を受けた者を処罰する場所となりました。Keputusan ini kemudian diperkuat dengan Staatsblad Nederlandsch-Indie (Lembaran Negara Hindia Belanda) Tahun 1937 Nomor 369.この決定は後に、1937年オランダ領東インド官報第369号によって強化されました。 Ini Penjelasan Dukcapil Aturan tersebut memutuskan, Nusakambangan adalah daerah tertutup untuk penyelidikan pertambangan dan kepentingan umum.これがDukcapilの説明です。この規則により、ヌサカンバンガンは鉱業調査および公共の利益のために閉鎖された地域と定められています。 Adapun menurut Unggul Wibowo dalam Nusakambangan dari Poelaoe Boei Menuju Pulau Wisata (2001), penggunaan pulau ini sebagai penjara berawal dari penggunaan tenaga napi dalam pembuatan benteng pertahanan di Nusakambangan pada 1861. Masa itu, merupakan titik awal masuknya narapidana atau orang yang dihukum ke Pulau Nusakambangan.Poelaoe Boei Menuju Pulau Wisata (2001) に掲載されているヌサカンバンガンの Unggul Wibowo によると、この島が刑務所として使われるようになったのは、1861 年にヌサカンバンガンに防衛砦を建設する際に囚人を働かせたことから始まりました。当時、ここは囚人やヌサカンバンガン島に送られる刑罰を受けた人々が入る出発点でした。Pemberdayaan napi lapas NusakambanganKementerian Imigrasi dan Pemasyarakatan (Kemen Imipas) bersama PT PLN (Persero) bersinergi untuk memberdayakan warga binaan pemasyarakatan (WBP) Lapas Nusakambangan di Cilacap, Jawa Tengah, dalam pemanfaatan dan produksi Fly Ash and Bottom Ash (FABA) agar bernilai ekonomis.ヌサカンバンガン刑務所受刑者の能力向上インドネシア移民・矯正省(Kemen Imipas)は、インドネシア国営石油会社(PLN)と共同で、中部ジャワ州チラチャップにあるヌサカンバンガン刑務所の受刑者に対し、フライアッシュとボトムアッシュ(FABA)の経済的価値を高めるための利用と生産に関する能力向上に取り組んでいます。"PLN bersama Kementerian Imigrasi dan Pemasyarakatan Republik Indonesia berkomitmen meningkatkan keterampilan warga binaan Lembaga Pemasyarakatan Nusakambangan di Cilacap, Jawa Tengah," kata Menteri Imipas Agus Andrianto dalam keterangan dikonfirmasi di Jakarta, Kamis.アグス・アンドリアント移民・矯正大臣は木曜日、ジャカルタで発表した声明の中で、「PLNはインドネシア共和国移民・矯正省と協力して、中部ジャワ州チラチャップにあるヌサカンバンガン刑務所の受刑者の技能向上に取り組んでいます」と述べました。Dia menyampaikan bahwa melalui program bertajuk Nusakambangan Berdaya, PLN akan membangun fasilitas pemanfaatan dan produksi FABA serta memberikan pelatihan dan pendampingan bagi warga binaan Lapas Nusakambangan dalam memanfaatkan FABA menjadi bahan baku infrastruktur yang bernilai guna tinggi.アンドリアント大臣は、「ヌサカンバンガン・ベルダヤ」と題するプログラムを通じて、PLNはFABAの利用・生産施設を建設し、ヌサカンバンガン刑務所の受刑者に対し、FABAを高付加価値インフラの原材料として活用するための研修と支援を提供すると述べました。Kolaborasi itu tercermin melalui penandatanganan nota kesepahaman antara Menteri Imipas Agus Andrianto dan Direktur Utama PLN Darmawan Prasodjo pada Rabu (5/2) di PLTU Adipala, Cilacap.この協力は、水曜日(5月2日)、チラチャップのアディパラPLTUにおいて、イミパス・アグス・アンドリアント大臣とPLNのダルマワン・プラソジョ社長との間で覚書が締結されたことに反映されています。Agus mengapresiasi penuh peran PLN untuk meningkatkan keterampilan warga binaan sehingga mampu menjadi bekal kemandirian secara ekonomi ketika warga binaan kembali ke masyarakat.アグス社長は、受刑者が社会復帰した際に経済的自立の基盤となるよう、受刑者のスキル向上を支援するPLNの役割を高く評価しました。Menurutnya, PLN memiliki produk FABA yang sangat bermanfaat dan memiliki nilai ekonomi. Produk FABA bisa dimanfaatkan menjadi beragam infrastruktur bernilai guna tinggi seperti substitusi semen, bahan baku beton, paving blok, batako, tetrapod hingga media tanam.プラソジョ社長によると、PLNは非常に有用で経済的価値のあるFABA製品を保有しています。FABA製品は、セメント代替品、コンクリート原料、舗装用ブロック、レンガ、テトラポッド、植栽用培地など、様々な高付加価値インフラとして活用できます。"Kami mendapat dukungan penuh dari Direktur Utama PLN untuk membangun Balai Latihan Kerja (BLK) yang akan menjadi sarana pelatihan bagi warga binaan," ucapnya.「受刑者のための訓練施設となる職業訓練センター(BLK)の建設について、PLN社長から全面的な支援を受けています」とプラソジョ社長は述べました。Baginya, hal itu sebagai langkah besar bersama untuk mendukung peningkatan skill dan menciptakan lapangan pekerjaan yang lebih luas utamanya bagi warga binaan Lapas Nusakambangan.アグス社長にとって、これは特にヌサカンバンガン刑務所の受刑者にとって、スキル向上とより広範な雇用機会の創出を支援するための大きな一歩です。Di tempat yang sama, Direktur Utama PLN Darmawan Prasodjo menjelaskan bahwa pihaknya tidak hanya berperan sebagai penyedia energi, tetapi juga berkomitmen untuk mendukung pembangunan berkelanjutan dan pemberdayaan masyarakat, termasuk di lingkungan Lapas.同席において、PLNのダルマワン・プラソジョ総裁は、党はエネルギー供給者としての役割だけでなく、刑務所環境を含む持続可能な開発と地域社会のエンパワーメント支援にも尽力していると説明した。Dia menuturkan bahwa seluruh pembangkit PLN kini menjadi episentrum perbaikan lingkungan, sosial, dan kesejahteraan masyarakat.プラソジョ総裁は、PLNのすべての発電所が現在、環境、社会、そして地域社会の福祉向上の中心となっていると述べた。"Kami ingin memastikan bahwa pembangkit PLN tidak hanya menyediakan listrik, tetapi juga menggerakkan roda ekonomi dan memberikan dampak positif bagi lingkungan dan masyarakat," kata Darmawan.「PLNの発電所が電力を供給するだけでなく、経済を牽引し、環境と社会にプラスの影響を与えることを確実にしたいと考えています」とダルマワン氏は述べた。Darmawan menjelaskan FABA adalah sisa pembakaran batu bara dari PLTU yang memiliki nilai ekonomis tinggi dan berkualitas.ダルマワン氏は、FABAはPLTUの石炭燃焼残渣であり、高い経済的価値と品質を備えていると説明した。Ke depannya, hasil olahan FABA dari warga binaan lapas diharapkan mampu menjadi produk-produk berkualitas sehingga dapat menciptakan ekonomi sirkuler yang bermanfaat bagi masyarakat dan pemerintah daerah dengan harga yang lebih terjangkau.将来的には、刑務所の受刑者から処理されたFABAが高品質な製品となり、より手頃な価格で地域社会と地方自治体に利益をもたらす循環型経済を創出できるようになると期待されている。"Lebih dari itu, kami ingin memastikan bahwa pelatihan ini memberikan manfaat nyata sehingga setelah selesai menjalani masa pembinaan, warga binaan Lapas dapat memiliki keterampilan yang bisa digunakan untuk meningkatkan kesejahteraannya," kata Darmawan.ダルマワン氏は、「さらに、この研修が真の利益をもたらし、研修期間終了後、受刑者が福祉の向上に役立つスキルを習得できるようにしたいと考えています」と述べた。https://www.youtube.com/shorts/EzguYPFkULkBikin Ulah, 100 Napi High Risk Dikirim Ke Lapas Super Maksimum Nusakambangan問題を起こすハイリスク受刑者100人がヌサカンバンガン島のスーパーマキシマム刑務所に移送Sebanyak 100 warga binaan high risk (risiko tinggi) kasus narkotika yang kerap berulah dipindahkan ke lapas dengan pengamanan Super Maximum di Pulau Nusakambangan. Mereka adalah napi kasus narkotika yang melakukan pelanggaran tingkat berat bahkan berulang terkait kepemilikan HP dan Narkoba.薬物事件で問題を起こし、しばしば問題を起こすハイリスク受刑者100人が、ヌサカンバンガン島のスーパーマキシマム刑務所に移送されました。彼らは携帯電話や薬物の所持に関連する重大な違反行為を繰り返し犯した薬物受刑者です。Humas Direktorat Jenderal Pemasyarakatan Rika Aprianti menegaskan langkah ini bentuk upaya keseriusan Direktorat Jenderal Pemasyarakatan beserta seluruh UPT untuk membersihakan lapas dan rutan dari narkoba dan kepemilikan HP.矯正総局の広報担当リカ・アプリアンティ氏は、今回の措置は、矯正総局とすべてのUPT(刑務所と拘置所における薬物と携帯電話の所持の撲滅に向けた真剣な取り組みの一環だと強調しました。"Mereka terbukti bikin ulah, apalagi masih berani main-main dengan narkoba dan memiliki HP (handphone,) Super Maksimum Nusakambangan jawabannya," kata Rika dalam keterangannya pada Sabtu (31/5/2025)「彼らは問題児であることが証明されています。特に、いまだに薬物に手を出し、携帯電話を所持しているのですから。スーパー・マクシムム・ヌサカンバンガンこそが解決策です」と、リカ氏は土曜日(2025年5月31日)の声明で述べた。Rika mengatakan pemindahan warga binan dari 11 Lapas dan Rutan di wilayah Riau ke Nusakambangan tersebut sebagai penindakan dan hukuman bagi para napi “nakal”. Rika berharap pemindahan mereka menjadi pelajaran bagi napi lainnya yang masih menjalani pidana supaya tidak ikut berulah.リカ氏は、リアウ州にある11の刑務所と拘置所からヌサカンバンガンへの受刑者の移送は、「悪い」受刑者に対する一種の措置であり、懲罰であると述べた。リカ氏は、今回の移送が、まだ服役中の他の受刑者たちにとって、問題行動を起こさないための教訓となることを期待している。“Jadi memindahkan warga binaan yang kerap berulah terkait narkoba dan HP ini pastinya memiliki tujuan, yaitu penindakan tegas bagi warga binaan yang masih berani main-main, mengamankan lapas dari pengaruh buruk khususnya narkoba, dan yang tidak kalah penting adalah pelajaran bagi warga binaan lain agar tidak melakukan kesalahan yang sama,” ujar Rika.「ですから、薬物や携帯電話に関連して問題行動を起こす受刑者を移送することには、確かに目的があります。いまだに問題行動を起こす受刑者に対して断固たる措置を講じ、刑務所を特に薬物などの悪影響から守り、そして同様に重要なこととして、他の受刑者たちが同じ過ちを繰り返さないための教訓となるのです」とリカ氏は述べた。Rika juga menyebutkan pemindahan ini memiliki dasar dan alasan jelas. Hal ini didasarkan hasil penyelidikan dan pemeriksaan serta assesment.リカ氏はまた、今回の移送には明確な根拠と理由があると述べた。これは、調査、検査、評価の結果に基づいています。"Ini bagian jawaban kepada masyarakat tentang upaya-upaya nyata pemasyarakatan membersihkan lapas dan rutan dari narkoba dan juga HP," ucap Rika.「これは、刑務所や拘置所から薬物や携帯電話を一掃するための矯正制度の真摯な取り組みに対する、地域社会への回答の一部です」とリカ氏は述べました。Rika berharap lapas dan rutan dapat menjadi rumah aman bagi pembinaan napi sesuai dengan tujuan Pemasyarakatan. Sehingga pada saatnya mereka kembali ke masyarakat, berhasil menjadi pribadi yang utuh menyadari kesalahannya dan bermanfaat bagi masyarakat.リカ氏は、刑務所や拘置所が、矯正制度の目標に沿って受刑者を育成するための安全な場所となることを願っています。そうすれば、社会復帰した際に、自らの過ちを自覚し、社会に貢献できる健全な人間へと成長できるでしょう。Diketahui, 100 narapidana tersebut tiba di Nusakambangan pada Jumat. Mereka ditempatkan di Lapas dengan tingkat keamanan maksimum dan super maksimum. Lapas Super Maksimum menerapkan penempatan warga binaan one man one cell, dengan interaksi yang sangat terbatas, dan diawasi penuh melalui CCTV.100人の受刑者が金曜日にヌサカンバンガンに到着したことが分かっています。彼らは最高警備レベルと超最高警備レベルの刑務所に収容されました。超最高警備レベルの刑務所では、受刑者を1人1房に収容し、交流を極めて制限し、CCTVによる完全な監視が行われています。Hingga saat ini sudah lebih dari 700 warga binaan high risk terkait pelanggaran narkoba di lapas rutan yang sudah diberikan sanksi tingkat pengamanan super maksimum dan maksimum di Nusakambangan.ヌサカンバンガンではこれまでに、刑務所や拘置所において、薬物違反に関連するリスクの高い受刑者700人以上が、超最高警備レベルと最高警備レベルの制裁を受けています。
2025.06.02
コメント(0)

5986 一応、アマ3~4段で打っている囲碁、毎週、土曜日に同好者が長田生涯学習センターに集合することになっている。 私は、家から、丸子川の土手を歩いて行く、3Km弱の距離だ。帰りは、ちょっと遠回りして、スーパーに寄って買い物をするので、3Km以上になるので、合計6Kmだ。 ジャカルタでは、囲碁をする場所が2か所にある。間違いなければ、ブロックMの中、そして、スディルマンの住友コーポレーションだ。https://www.youtube.com/watch?v=aw7x0t2AQ5UGEMPAR ! BYD LUNCURKAN 2 MOBIL BARU SEKALIGUS DI INDONESIA❗️HARGANYA BIKIN RIWAYAT JEPANG TAMAT衝撃!BYDがインドネシアで2車種の新型車を同時に発売❗️価格が日本の歴史に終止符を打つBYD telah bersiap untuk meluncurkan 2 mobil baru di Indonesia. Adapun dua mobil baru BYD tersebut adalah BYD Fang Cheng Bao 8 dan BYD Sea Lion 05 DM-i.BYDはインドネシアで2車種の新型車を発売する準備を整えている。2車種は、BYD Fang Cheng Bao 8とBYD Sea Lion 05 DM-iだ。 Peluncuran mobil BYD Fang Cheng Bao 8 dan BYD Sea Lion 05 DM-i di Indonesia ini telah diketahui karena BYD baru saja mendaftarkan kedua mobil tersebut di tanah air.BYD Fang Cheng Bao 8とBYD Sea Lion 05 DM-iのインドネシアでの発売は、BYDがインドネシアで2車種を登録したばかりであることから既に明らかになっている。 Mobil BYD Fang Cheng Bao 8 dan BYD Sea Lion 05 DM-i akan menjadi penantang serius bagi Toyota Land Cruiser dan mobil - mobil murah LCGC jepang.BYD Fang Cheng Bao 8とBYD Sea Lion 05 DM-iは、トヨタ・ランドクルーザーや安価な日本のLCGC車にとって強力なライバルとなるだろう。Hati-hati, Raksasa Produsen Mobil China Akui Industri Mobil China tak Sehat.中国の巨大自動車メーカーは、中国の自動車産業が不健全であることを認めている。 Ketegangan antara dua produsen mobil terbesar di China meledak pada Jumat (30/5/2025) ketika seorang eksekutif BYD mengecam komentar yang mengkhawatirkan dari kepala Great Wall Motor yang menyebut industri itu "tidak sehat".金曜、BYDの幹部が長城汽車のトップによる「業界は不健全だ」という煽り文句を激しく非難したことで、中国の二大自動車メーカー間の緊張が高まった。Saham produsen mobil China seperti BYD, Nio dan XPeng anjlok pekan ini setelah ketua Great Wall Motor, Wei Jianjun, secara terbuka khawatir tentang perang harga mobil China yang semakin dalam, dengan tekanan harga yang menghantam laba bersih perusahaan mobil dan pemasok.長城汽車の魏建軍会長が、中国で深刻化する自動車価格競争について懸念を公に表明し、価格圧力が自動車メーカーとサプライヤーの収益を圧迫していることを受け、BYD、NIO、小鵬といった中国自動車メーカーの株価は今週、急落した。Dalam pernyataannya Jumat lalu, Wei bahkan menyamakan Evergrande, dengan mengatakan bahwa industri tersebut memiliki versi pengembang properti Tiongkok yang dilikuidasi tahun lalu setelah krisis utang besar, tetapi tidak menyebutkan nama apa pun.魏会長は金曜の発言で、恒大集団を例に挙げ、昨年大規模な債務危機の後、清算された中国の不動産開発会社のような存在が業界にはあると述べたが、具体的な企業名は挙げなかった。Li Yunfei, manajer umum BYD untuk branding dan hubungan masyarakat, mengatakan pada hari Jumat bahwa tidak ada krisis seperti yang dialami Evergrande di antara produsen mobil terkemuka, dan mengatakan bahwa ia bingung dengan spekulasi daring bahwa Wei merujuk pada BYD.BYDのブランド・広報担当ゼネラルマネージャー、李雲飛氏は金曜、大手自動車メーカーで恒大集団のような危機は起きていないと述べ、魏会長がBYDのことを言っているのではないかというネット上の憶測には困惑していると述べた。Dalam posting panjang di Weibo, Li membela rasio utang terhadap aset BYD sebesar 70 persen dan utang lebih dari 580 miliar yuan dengan membuat perbandingan dengan perusahaan seperti Ford, Boeing, dan Toyota.李氏は長文のWeibo投稿で、BYDの70%という負債比率と5,800億元を超える負債を、フォード、ボーイング、トヨタといった企業と比較しながら擁護した。Ia mengatakan bahwa ini adalah hasil dari pertumbuhan BYD yang pesat bahkan ketika beberapa pesaingnya mengalami stagnasi. Ia tidak menyebutkan nama.李氏は、これは一部の競合他社が停滞する中でBYDが急成長を遂げた結果だと述べた。具体的な企業名は挙げなかった。Li menambahkan bahwa BYD berencana untuk meminta pertanggungjawaban hukum kepada pengguna daring yang menyebarkan spekulasi tersebut dan telah menyerahkan "bukti" kepada otoritas Tiongkok.李氏はさらに、BYDは憶測を拡散したオンラインユーザーを法的に責任追及する計画で、中国当局に「証拠」を提出済みだと付け加えた。Great Wall Motor tidak segera menanggapi permintaan komentar.長城汽車はコメント要請に直ちには応じなかった。Perang harga mobil Tiongkok menunjukkan sedikit tanda-tanda mereda meskipun ada pernyataan kekhawatiran dari produsen mobil Tiongkok dan pelaku industri. Beberapa produsen mobil mengikuti BYD dalam menawarkan insentif baru untuk mobil minggu ini.中国の自動車価格競争は、中国自動車メーカーや業界関係者からの懸念にもかかわらず、収束の兆しはほとんど見られない。今週、BYDに続き、複数の自動車メーカーが新たな自動車優遇措置を導入した。Setidaknya satu produsen mobil Tiongkok lainnya telah angkat bicara mendukung Wei dari Great Wall Motor.少なくとも他に1社の中国自動車メーカーが、長城汽車の魏氏を支持する声を上げている。Zhu Huarong, ketua produsen mobil milik negara Changan, mengatakan pada rapat pemegang saham tahunan pada hari Selasa bahwa komentarnya adalah pengingat bagi industri bahwa mereka perlu lebih memperhatikan risiko, media lokal melaporkan.国有自動車メーカー、長安汽車の朱華栄会長は火曜日の年次株主総会で、自身の発言は業界に対し、リスクへのより一層の注意を払う必要があることを改めて認識させるものだと述べたと、地元メディアが報じた。Great Wall Motor dan BYD telah berselisih secara terbuka sebelumnya. Pada tahun 2023, Great Wall Motor mengumumkan telah mengajukan laporan kepada regulator Tiongkok terhadap BYD, dengan mengatakan dua model hibrida terlaris BYD tidak memenuhi standar emisi.長城汽車とBYDは以前にも公の場で対立したことがある。2023年、長城汽車はBYDのベストセラーハイブリッド車2台が排ガス基準を満たしていないとして、中国の規制当局にBYDを提訴したと発表した。Pada akhir tahun itu, BYD menyerukan agar industri otomotif China bersatu dan "menghancurkan legenda lama" pasar global, yang menuai teguran dari Great Wall Motor.その年の後半、BYDは中国の自動車業界が団結して世界市場の「古い伝説を打ち砕く」よう呼びかけ、長城汽車から非難を浴びた。https://www.youtube.com/watch?v=5CHOEzCcB8IBagaimana Barang Ilegal Bisa Masuk ke Platform Belanja Online? 違法商品はどのようにしてオンラインショッピングプラットフォームに流入するのか?Terbongkar, Ada Black Market dan Barang Ilegal Murah Masuk di Indonesia.インドネシアには闇市場が存在し、安価な違法商品が流入していることが明らかになった。Konfederasi Serikat Pekerja Nusantara (KSPN) mengungkap menjamurnya barang yang dijual dengan harga murah berasal dari pasar gelap (black market) alias ilegal.インドネシア労働組合連合(KSPN)は、安価な商品の急増は闇市場、つまり違法商品によるものだと明らかにした。Ketua Umum KSPN Ristadi mengatakan fakta adanya barang ilegal murah melalui black market itu ia temukan setelah berdialog dengan beberapa pemilik kios di pasar.KSPNのリスタディ総裁は、市場の複数の屋台経営者と話をした結果、闇市場を通じた安価な違法商品の存在を知ったと述べた。“Kami sempat ngobrol dengan beberapa yang punya los toko, jadi dalam mereka mendapatkan barang itu mereka istilahnya ada namanya black market. Artinya barang-barang memang yang barang tidak asli, barang ilegal sehingga kemudian harganya jauh lebih murah,” kata Ristadi dalam konferensi pers secara virtual, Jumat (30/5/2025).「複数の店主と話をしたところ、彼らは商品を仕入れる際に闇市場と呼んでいるようです。つまり、商品は偽造品、違法商品であり、価格がはるかに安いということです」と、リスタディ総裁は金曜日(2025年5月30日)のオンライン記者会見で述べた。Namun, Ristadi meyakini bahwa sejatinya pemerintah telah mengetahui praktik barang impor ilegal sejak lama dengan membentuk satuan tugas (Satgas) pemberantasan impor ilegal.しかし、リスタディ氏は、政府は違法輸入の撲滅に向けたタスクフォース(Satgas)を組織するなど、実際には以前から違法輸入の実態を把握していたと考えている。“Tapi itu waktu pertama-pertama saja, tapi sampai sekarang ini kita tidak pernah mendengar lagi ada aktivitas daripada Satgas tersebut,” ujarnya.「しかし、それは初めてのことで、タスクフォースの活動についてはこれまで何も聞いていません」と彼は述べた。Berdasarkan penelusuran KSPN, sambung dia, pasar tekstil dalam negeri terus dibanjiri produk-produk impor dengan harga yang murah, sehingga produk tekstil sandang alas kaki dan aneka barang kebutuhan lainnya yang diproduksi oleh pabrik dalam negeri tidak terserap alias tak laku terjual.KSPNの調査によると、国内の繊維市場は依然として低価格の輸入品で溢れており、国内工場で生産された繊維製品、衣類、履物、その他様々な必需品が吸収されず、売れ残ってしまう状態にあるという。Imbasnya, stok barang menumpuk dan perusahaan mengambil tindakan menurunkan produktivitas hingga menghentikan total produksinya dan menutup pabriknyaその結果、商品の在庫が積み上がり、企業は生産性を低下させ、生産を完全に停止し、工場を閉鎖するに至った。“[Penyebab] hasil produksi pabrik-pabrik tempat kami bekerja tidak laku, karena ternyata di pasar-pasar domestik kita, pasar-pasar besar seperti Tanah Abang dan lain sebagainya, itu mayoritas sudah diisi [dan] dikuasai oleh barang-barang tekstil dari luar negeri yang harganya jauh lebih murah,” tuturnya.「私たちが働く工場の生産成果が上がらないのは、タナ・アバンなどの大規模市場の大部分が、はるかに安価な海外からの繊維製品で占められていることが原因です」と彼は述べた。Sehingga, sambung dia, suplai barang-barang produksi dari pabrik produsen dalam negeri tidak terserap oleh pasar lantaran kalah harga. Menurutnya, kondisi ini yang memicu gelombang PHK, imbas tak adanya pesanan di industri padat karya, termasuk tekstil.そのため、国内製造工場からの生産品の供給は、入札で上回られるため市場に吸収されない、と彼は続けた。彼によると、この状況は、繊維を含む労働集約型産業における受注不振の影響を受け、レイオフの波を引き起こしているという。Padahal, Ristadi menyebut industri padat karya memegang peranan kunci dalam perekonomian karena mampu menyerap tenaga kerja yang besar serta dapat menimbulkan efek berganda ekonom, mulai dari bisnis logistik, perdagangan, hingga jasa pendukung.実際、リスタディ氏は、労働集約型産業は、多くの労働力を吸収し、物流、貿易、支援サービスに至るまで、経済の乗数効果を生み出すことができるため、経済において重要な役割を果たしていると述べた。“Untuk itu pemerintah tidak boleh santai-santai saja seperti tidak terjadi apa-apa, kebijakan dan tindakan teknis harus segera dilakukan cepat dan tepat,” pungkasnya.「そのため、政府は何もなかったかのように安堵するのではなく、政策と技術的措置を迅速かつ的確に実行する必要がある」と彼は結論付けた。旧東海道 丸子にある一里塚を目印に、わが家への秘密の近道がある。囲碁の場所、長田生涯学習センターと丸子のとろろの丁子屋までの間を歩いた。前半はお雨が降っていたし、途中、ちょっと、大回りしたので、速度は4Km/h以下だった。距離は8.7kmほどだった。途中の、枇杷の木、椿、このあたり、鶯とホトトギス(特許許可局)のさえずりが聞こえる。
2025.06.01
コメント(0)
全30件 (30件中 1-30件目)
1