★ <別荘> TOM: I live around here.(この辺に住じょーよ) KEN: You do!! (そうね!) TOM: Yes, and I have another house in Oita.
have another house. となれば、 <もう1つの家>と言う事ですから、<別荘>という言い方が可能ですね。
★<別口・愛人> My father has another wife. I am very shocked. (父に愛人がいるなんて、すごくショックです)
★<おかわり> Do you want another cup of coffee ?
★<代案> KEN: Tanaka-san said NO to our original plan yesterday. TOM: Did he ??So, we have to give him another plan. ケン「昨日くさ、田中さんは、当初の計画を蹴ったとばい。」 トム「あっ、そう?そしたら、代案(別案)を出さないけんね。」
another は、「もう1つの~(人・もの)、別の~(人・もの)」 という意味合いがありますので、上の言い方が出来ますね: 次回は、更に、応用させます。