フリーページ
•2010年 第29週⇒⇒第33週 弊社・週刊業務ニュース (7/12⇒8/15)
いつもお世話になります。末次通訳事務所、末次です:
弊社の週間業務ニュースです。
また、しばらく、それは配信のタイミングを逸しまして、
上記の複数の週間ニュースを配信しませんでした。
4週間ほど、この週間業務ニュースを飛ばしてしまいました。
私が行っている活動や方向性を、広く皆様にご紹介し、何かのヒントにして頂きたく、
下記配信します。
=================================
1) 第29週(7/12→18) 主要な出来事・業績成果など
・7/11まで東京にいまして、帰任後の1週間になります:
・貿易英語講座基礎編(二日間の講義7/8&7/13)の2日目(7/13)が無事終了し
今年の貿易英語講座基礎編は滞りなく終了しました。
-ご縁で、佐賀県貿易会の事務局長の方と面識を得まして、
10月に佐賀県にて、英文貿易契約書の作成方法に付いて、
研修を担当する事になりました。
-尚、7/13は、梅雨の末期の大雨で、住まいの飯塚市から
会場となる福岡市博多区までは、公共の交通機関に、影響がありました。
ですので、原付バイクで、吉塚まで参りまして、そこから博多に出ました。
(思い切っての判断が良かったです):「バス」はもとより、「JR」といった交通機関は、
信頼できないと確信するに至りました。
2)第30週(7/19→25) 主要な出来事・業務成果など
・翻訳1:GM社様から緊急の翻訳依頼がありまして、
この作業にてんやわんやでした。というのは、あまりに数量が多くて、
急ぎ(=短時間)での作業と雖も、その量をこなせるかどうか?
不安を抱えつつ、四苦八苦して作業をしましたからです。
というのは、日本語での文書(原稿)があまり良くないからです。
・翻訳2:熊本IDM様から、安全データシート(日本語)の英語訳
これも急ぎでのご依頼でしたが、これはなれておりますので、
数量がありましても楽に平易にこなせました。
・英語研修:飯塚市の上穂波小学校にて、先生方に、
英語の研修をしました。canの使い方、can'tの音など
「英語ノート」の内容を中心に、そして、末次流の英語練習を
先生方と行いました。
3)第31週(7/26→8/1) 主要な出来事、業務成果など
・展示会1:[7/26] 福岡ベンチャーマーケットのビジネス展示・商談会
20社以上の企業や団体の方と商談等を行いまして、
翻訳や通訳の新規のお客さまとなりうる企業を開拓できました。
-この展示会では、大分のノブチャンに加勢をして貰いました。
・展示会2:[7/27-28]東京出張→東京商工会議所主催の
ビジネス商談会に参加しました。
この商談会でも20社近くの企業と面識を頂まして
早速ご依頼の話をなさる企業もありました。
・通訳業務:東商さま主催の展示会で上京しましたので、
日本フィルター工業様の本社にもお伺いをし、
8月予定の通訳業務の打合せをしました。
この次の週(つまり、第32週から)始まる予定の通訳業務でしたが、
当該の打ち合わせ後、先方様ご都合により、キャンセルとなりました。
-当初は8/2→8/20日まで田川の同社工場にてドイツ人技師の
通訳業務のお話がありまして、直前まで決まって折りましたが、
中止になりまして、大変に強いショックでした。あと数日で始まるという
ところ迄スケジュールが進んでいましたので、当該の通訳業務は、
まさか、中止になるモノとは思っていませんでした。
-これにより、現在、大きな損を被っております。
4) 第32週(8/2→8/8)主な出来事、業務成果など
・予定の変更と
見込みのはずれ:上記の通訳業務が急に無くなり、困ってしまいました。
この通訳業務の報酬は8月末に頂く予定でしたが、
予定が無くなり、16万円相当の見込み損となりました。
この幻の収益を当てにして、有料の営業広告を出す事にしており
既に、その申込をして折りましたが、今更キャンセルに出来ず、
この分(2つの媒体での広告)はそのまま行う事にしました。
-飛行機や新幹線での事例の様に、キャンセル料金を
取るべきだったかもしれませんが、なじみのある工場であり、
お客さまですので、それはよしました。
・通信講座/英語教室の拡充:この週は、前半は、ショックで時間を打ち過ごしましたが、
中盤から後半は、通信講座や英語教室の拡充を行うべく
取組みました。(その成果は、現在出ております)
-通信講座の皆様に、お中元で、中学英語で出来る、
歴史上の人物の紹介本を差上げました。
====================================
5)第33週(8/9⇒8/15)の週間業務ニュース
<翻訳関係>
~~~~~~~~~~~
・いつもの、貿易会社数社からのコレポン翻訳
(Outdoor Bags, 食品機械、キルン輸入他の関係のコレポン)
・ M電機様分業務:7/1受注分の 供給品安全管理規定44pages (7/5納品済み)
<校正作業関係>⇒これは無料実施です)
~~~~~~~~~~~~~~~~
・タウン情報誌『ウイング』様やチクスキ様の記載文言英語訳、英語訳のチェック
<通翻訳の新規引合>
・医学論文の図表部分(英語)の日本語訳の引合有り。
・ナップスパブリシティー様から、製品カタログの英語訳の引合有り。
<英語教室関係>
・一年半前に、2月3月と指導をしていた、現在は大学生から
トイクテストの対策で、英語を習いたいとの申し入れがあり、早速開始しました。
・高校生(鞍手高校生)の方に、無料で連日英語の稽古、学習を共にしました。
⇒試験的に、通訳練習法のパタン練習を使いまして、文法の事項を
体で覚える様な練習をしました。(継続中)お盆など無関係に、
毎朝、8時に、福智町まで出向いて、指導をしております。(私なりに、ある実験を兼ねています)
・小学校先生の採用試験の2次試験で、英語でのスピーチがあるとの事で、
いつも英語を指導している小学校の先生のお嬢さんやそのお友達の
受験者に、英語スピーチの基本を、授業稽古しました。
<英語研修事業の展開>
・飯塚市の全小学校に、DM送付の準備
(上穂波小学校での事例を紹介しつつのDM)
<通信講座関係>
・8/15に、ポツダム宣言の英語原文と、
昭和天皇の玉音放送の現代語訳を、資料としまして、配信しました。
ポツダム宣言の英語版は、課題に使うつもりです。
・手製の『英語練習帖』をトライアルの皆様に送付しました。
詳細は、これをクリックして、ご覧下さい:上記資料が閲覧できますよ:
http://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/201008160000/
★ D) その他特記事項:
1)インターネットの英語タウンと云うサイトに、今年半、6月21日からから向こう1年間、
広告を出しております。
http://www.eigotrans.com/school/online.shtml
↑↑をクリックして、ご覧下さいませ
------------------------------------------------------------E) ○第29週の業務課題(8/16-8/22)
・丸五産業様分の翻訳(最終)
・新規依頼分の翻訳業務(ナップス様、メディア様、ウイズオート様他)
・既存先、新規先への文書送付(依頼を促すためのもの)
・英語教室の拡充、授業展開
・通信講座の添削や展開充実化、受講者獲得の作業
・原稿執筆の充実化
・各種展示会、商談会などの参加申し込み
・通翻訳受注の為の営業活動
・小学校へのDM送付/// 中学高校へのDM送付準備
===============================
F) 昨今の九州経済サイト掲載の弊社情報
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
○無料翻訳業務:ホームステイ先家族などへの礼状の英語への翻訳サービス(無料)のご案内
http://qkeizai.nishinippon.co.jp/archives/9702
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
☆【2010年の分割】
弊社では、四季に合わせて、毎年1月~12月までを、4つに区分して業務計画を立てています:
第1四半期 (Jan.--Mar.) 第2四半期 (Apr.--Jun.)
第3四半期 (Jul.--Sep.) 第4四半期 (Oct.--Dec.)
○【第3四半期】(7-9月)の業務目標★
1) 企業向けの英語研修の営業活動と更なる実施
2) 個人向け英語教室のPRや受講者拡大
3) ジャズボーカルによる英語練習講座の開講、できるだけ早く、
毎週土日に実施していきます。
4) 英語学習資料の作成と販売の強化を図る
5) 執筆活動の充実(新聞・雑誌他に)
6)各月の懸賞付き通翻訳クイズの実施(一般向け/受講者向け)
===============================================
2010年 (通年での主な予定)
第3四半期 (Jul.--Sep.) *通翻訳業務の受注促進の強化と業務受入の体制強化
*英語教室、通信講座の拡充と、受講者拡大への取り組み
第4四半期 (Oct.--Dec.) *英語講座(通翻訳講座、ジャズによる英語講座の充実化)の実施展開、
*田川にての通訳業務他
----------------------------------------
8月(8/17⇒)
・新規先からの翻訳依頼への対応(ナップス様分、メディアファイブ様分、ウイズオート様分
・丸五産業様分の最終カタログ部の英語訳
・夏期英語教室の実施(一部実施中)と更なる拡充
・通信講座(プロ通翻訳者)養成講座の販促活動実施
・8/25 SOHOフェアへの参加予定
・英語教室(ビジネス英語教室)の拡充
9月
・各種の独自の英語教室の実施(飯塚、福岡、東京・神楽坂にて)
・通信講座(プロ通翻訳者)養成講座の販促活動実施
・9/25 福岡の各大学のESSでのスピーチコンテスト審査員として参加
・英語教室(ビジネス英語教室)の拡充
10月
10月下旬~11月末: JFT田川工場様にて、通訳業務(予定)
・各種の独自の英語教室の実施(飯塚、福岡、東京・神楽坂にて)
・通信講座(プロ通翻訳者)養成講座の販促活動実施
・英語教室(ビジネス英語教室)の拡充
------------------------------------------------------------~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
以上、ご参照ください。ご不明点や ご質問は何なりとどうぞ。
【兵法の心で、貴社の海外業務をお手伝い!!】
<兵法・英語二刀一流>
末次通訳事務所
代表: 末次 賢治 拝
Phone/Fax:0948-28-4035
fuku@eos.ocn.ne.jp
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/
1月の活動報告2020年 末次通訳事務所 2020年01月30日
~配信復活~○2019年 第1~3週 弊社・週… 2019年01月20日
モニター情報:ご応募なさいませんか?広… 2018年07月05日
PR
カレンダー
キーワードサーチ
コメント新着