全41件 (41件中 1-41件目)
1
BBC NEWS HEADLINESFebruary 28 Foreign ministers from around the world are gathering in Geneva to discuss their response to the mounting humanitarian crisis in Libya. 世界各国の外相がジュネーブで会談、リビアで高まりつつある人道的危機への対応策を話し合っている。 British film The King's Speech is crowned best picture at the Oscars and wins a further three awards including best actor for Colin Firth. 英国映画「The King's Speech」がオスカー賞を獲得、コリン・ファースの最優秀男優賞を含む3つの賞も獲得した。 The first funerals are being held for victims of the Christchurch earthquake as the grim search for bodies continues amid worsening weather. ニュージーランドでは生存者の捜索が継続する中天候は悪化、クライストチャーチでは犠牲者の最初の葬儀が行われている。 A long stint in education is good for people's blood pressure, according to researchers in the US. 長期間学問をしていると血圧にいい影響を与える、米国の研究でわかる。
2011.02.28
コメント(1)

冬が終わってやっと自然界に色が戻ってきた。これから様々な色が我々を楽しませてくれる。
2011.02.28
コメント(0)
京大の入試問題漏洩は最先端機器の不正使用が大きな問題になるきっかけとなりそうだ。年寄り世代には細心の情報機器を悪用しようにもその知識がない。しかし、最近は中学生でも電子機器を駆使してビジネスを興すつわものが出てきている。取り締まる側の上手を中学生・高校生が闊歩する時代。 京大職員の電子機器の不正利用に対する管理のずさんさも問題になっている。TOEICの試験では携帯の電源切り、机の上に置く。さらにそれをスタッフが1つずつチェックする。 それくらいの体制で臨まないと不正は防げない。韓国では金属探知機ですべての電子機器の持ち込みをチェックしているという。 技術が進めばさらに小型のカメラや通信装置が出てくるだろう。超小型の耳にはめ込む通信機。眼鏡に組み込まれたビュースクリーンつきのカメラ。 不正の仕方は巧妙さを増す。 アメリカや欧米の空港に設置された全身スキャナーを使うか。
2011.02.28
コメント(1)
BBC NEWS HEADLINESFebruary 26 The Libyan capital braces for further battles as evacuations continue and diplomatic sanctions against Col Gaddafi's government are stepped up.リビアの首都はさらなる戦闘に備えて住民の避難が続いている。またカダフィ大佐に対する外交的制裁が一層強化されている。 The mayor of Christchurch praises the "incredible progress" made four days after a massive earthquake rocked the New Zealand city. 巨大地震がニュージーランドを襲って4日経過、クライストチャーチの市長は「信じられないほどの(救助活動の)進展」を称賛した。 A Brazilian judge blocks construction of the huge Belo Monte hydro-electric dam in the Amazon because of environmental concerns. ブラジルの裁判所は環境に対する懸念があるとしてアマゾン川の巨大なベロ・モンテ水力ダムの建設に中止命令を出した。 A fire in New York City that claimed the life of a retired teacher last weekend was sparked by candles lit for a voodoo ceremony, city officials say. 先週退職した教師の命を奪ったニューヨークでの火災はブードゥー教の祭事でのろうそくで起きたものだった。
2011.02.26
コメント(0)

昨日の火災は人的な被害はなかったようだ。住む家を失った老人が1人でたそうだが。とりあえずよかった。それにしても消防活動は大量の水を使う。炎が消えた後も残り火が完全になくなるまで徹底的に放水する。家屋の中は洪水に襲われたような状態だ。隣接する家に被害はなかったが放水でかなり被害は出たことだろう。くれぐれも火の始末は気をつけよう。被害は火元の家にとどまらない。
2011.02.26
コメント(3)
港のほうで写真を撮っていたら、市街地から黒い雲。火事っぽいなと思っていた。帰りに煙が出ているほうに向かっていると案の定火事。消防車、パトカー、救急車と市内にある全部が集まっている。他人の不幸を写真に撮らないのが信条だが、思わずシャッターを切った。 おかげで仕事の準備が遅れてしまった。けが人が出ていないことを祈る。
2011.02.25
コメント(1)
リビアのカダフィ政権が崩壊するのは時間の問題だ。そしてそれを一番恐れているのは中国と北朝鮮。情報が国民に知れないように必死で検閲を行っている。しかし、外国に門戸を開いている中国。情報は口づてにどんどん入ってくる。共産党がどんなにインターネットの検閲を規制してもその抜け穴を知り尽くしている中国人のエリート層。知り合いの知り合いが中国に住んでいる。パソコンで情報の検閲があってもパソコンの扱いに精通している知り合いがすぐに別のルートを見つけてくれるという。秀才を欧米に留学させている中国人富裕層。彼らはインターネットの扱いに関しては共産党の検閲部より熟知している。 情報の流入を止めることはできない。ただ中国の少数民族ウイグル人やチベット人は富裕層ではない。彼らにも情報は入ってくるが漢民族に比べれば限定される。さらに彼らには中国共産党の厳しい監視の目が常に光っている。 漢民族の若者も自由な言論を欲している。地方の農民は搾取されて極貧の暮らしを強いられている。彼らを扇動すれば一気に暴動が起きる。金を持っているのは共産党幹部と彼らと結託した資本家。今や世界一貧富の格差がある中国。 この現状の元凶が中国共産党であると気づいたとき民衆が立ち上がらないはずがない。 歴史上で共産主義革命はすべて崩壊している。いや革命と名のつく政変はすべて崩壊しつつある。それは革命の当事者が自己の利益追求に専念し始めるからだ。 自由な民主主義は国民の中で醸成されて生まれる。言論の自由が確保されて生まれてくる。いわゆる革命分子は言論の自由を認めない。 共産党独裁の中国は必ず崩壊する。No country can survive without freedom of speech.
2011.02.24
コメント(0)
BBC NEWS HEADLINESFebruary 24 The US president condemns the violent crackdown by Libyan authorities on peaceful protesters as "outrageous and unacceptable". オバマ大統領はリビア政府による平和的なデモ隊に対する厳しい取り締まりを「激怒を感じ受け入れがたい」と批難した。 Hopes fade of finding survivors beneath collapsed buildings in the aftermath of Tuesday's earthquake in New Zealand, as the death toll rises to 98. ニュージーランドで火曜日に起きた地震で崩壊した建物の下で生存者を見つけ出す希望は薄れていっている。これまでの死者数は98人に達している。 A rocket fired from the Gaza Strip hits a house in the Israeli city of Beersheba, the first such attack since Israel's 2009 offensive in Gaza.ガザ地区から発射されたロケット砲がイスラエルの都市ビーシェバの民家に着弾、2009年のイスラエルによるガザ地区攻撃以来初めてのパレスチナ側の砲撃。 The US says it is talking to Burma's military rulers, as well as pro-democracy leader Aung San Suu Kyi, about possible aid funding.米政府はミャンマーの軍事政権および、民主化運動家アウン・サン・スー・チー女史とも今後の支援について話し合いを模索している。
2011.02.24
コメント(0)

この陽気でスイセンが一気に花開いた。教室の中ではセーターを着ていると暑くて死にそうだ。この陽気いつまで続くか。来週はまた強い寒気が戻ってくるとか。徐々に春は来てほしい。
2011.02.24
コメント(0)
BBC NEWS HEALINESFebruary 23 The UN Security Council condemns the Libyan authorities for using force against protesters, calling for those responsible to be held to account. 国連安保理はリビア当局に対してデモ参加者に武器を使用したことを非難、責任者に釈明を求めた。 Pressure builds on Libyan ruler Col Muammar Gaddafi after a chorus of UN condemnation and further resignations by top officials. 国連での非難の増加の中、リビアの指導者ムアンマー・カダフィ大佐に対する圧力が増している。また、政府高官が次々に辞任している。 ※ 傭兵を使って無差別に市民を殺戮するという歴史的にもまれな大量虐殺が行われている。国際社会ができることはただ批難することだけなのだろうか。内政不干渉という国際法のルールがある限り手は出せない。ただカダフィがルーマニアのチャウシェスクのような運命をたどることだけは確実だ。
2011.02.23
コメント(0)
今日はアップロードを4回消された!パソコンの不調か?はたまたネットの不調か?やる気をくじく。。。。
2011.02.23
コメント(1)
BBC NEWS HEADLINESFebruary 22 At least 65 people have died after a 6.3-magnitude earthquake struck Christchurch on New Zealand's South Island, Prime Minister John Key says, with fears that the toll will rise. ニュージーランドの南島のクライストチャーチを襲ったマグニチュード6.3の地震で少なくとも65人が死亡、ジョン・キー首相の発表では犠牲者数はさらに増加するだろうと述べている。 Libya's leader, Muammar Gaddafi, makes a brief appearance on state TV in the capital, Tripoli, dismissing "malicious rumours" that he has fled the country. リビアの指導者ムアンマー・カダフィ大佐は首都トリポリの国営テレビに登場、国外に逃亡したという「悪意ある噂」を否定した。 Two Iranian warships have entered the Suez Canal to make a passage to the Mediterranean Sea, canal officials say. 2隻のイラン海軍の戦艦がスエズ運河に入り、地中海に向かって通過している。 A court in the Indian state of Gujarat convicts 31 people of the 2002 train attack in the town of Godhra that sparked deadly riots across the state. インドのグジャラート州の法廷で、州内を大混乱ラさせた2002年のゴドラでの列車攻撃の罪で31人に判決を下した。
2011.02.22
コメント(1)

春を迎えるモクレンの芽。 リビアの次に崩壊するのは中国かなんている長い文をアップロードしようとしたらまた消えた。これはもしかして中国共産党の陰謀?
2011.02.22
コメント(0)
BBC NES HEADLINESFebruary 21 The son of Libyan leader Muammar Gaddafi goes on TV to warn that civil war could hit the country, as anti-government protests spread to Tripoli. 反政府運動がトリポリにまで拡大している中、リビアの指導者ムアンマル・カダフィ少佐の息子がテレビ局で、内紛は国の経済に打撃を与えると警告した。 Tunisia requests the extradition of ousted President Zine al-Abidine Ben Ali from Saudi Arabia, where he fled last month amid popular protests. チュニジアは、先月反政府運動のさなかにサウジ・アラビアに逃亡したジン・アル・アビジン・ベンアリ元大統領を強制送還するようサウジ政府に要請した。 Life on and near the seafloor in the Gulf of Mexico was severely affected by the Deepwater Horizon oil spill, a US science conference is toldメキシコ湾岸沿いおよび海底の生物がBPディープウオーター・ホライズン社の原油流出によって深刻な被害を被っていると米科学者会議で発表。
2011.02.21
コメント(1)

昨日午後から気温が上昇。家にいるのももったいないので近くの動物園に行く。熟年夫婦(?)2人で動物園というのもへんかもしれない。この町にはたいしてアトラクションがないので行くところは限られる。若者のデートコースにもなっている。(熟年夫婦はいかないかも)動物園のスタッフも入場者が多ければやりがいがあるようだ。
2011.02.21
コメント(0)
BBC NEWS HEADLINESFebruaery 19 The number of people killed in days of growing unrest in Libya rises to 84, according to US-based Human Rights Watch. 米国に本部がある人権監視団によると、リビアでは社会不安が続く中殺害された人が84人に上る。※ リビアでは外国のニュース報道を遮断している。 Bahrain's main Shia opposition group rejects the king's offer of dialogue after days of protests. バーレーンンのシーア派最大野党はこのところ続いている反政府デモに対して国王からの対話要請を拒絶した。 The US vetoes an Arab resolution at the UN Security Council condemning Israeli settlements in the Palestinian territories. 米国は国連安保理でパレスチナ自治区内でのイスラエルの入植を批難するアラブ側の決議を否決した。 Four Americans sailing on a yacht off the coast of Oman have been taken hostage by Somali pirates, an international maritime watchdog says. オマーン沖でヨット公開をしていた4人の米国人がソマリアの海賊に拘束された。 ◆ アップロードで消滅しないように何度も下書き保存を繰り返して作成。なんとかしてください、楽天さん
2011.02.19
コメント(0)

今日は中途半端な曇り。久しぶりの授業がない土曜日。することはあるのだが手持無沙汰。日本光画展の写真展によって教室で翻訳の残りをこなす。-------------------------------------------------------昨日はBBCのアップロードをしようとして消えた!!唖然としてパソコンを切った。こんなことを最近繰り返して、ブログの更新が憂鬱になってき始めている。
2011.02.19
コメント(0)

昨日は雨。 今日は時折晴れて陽射しがある。それでも風は冷たい。冷たい風は世界中で吹いている。春を迎えようとしている中東諸国。そこに待ちかまえているのは強力な軍隊。バーレーンに至っては寝込みを襲うというあり得ない弾圧。リビアもイランも親衛隊ががっちり指導者を守る。Facebookで世界が変わるという幻想を抱いてはいけない。民衆が自由を勝ち取るためには死ぬ覚悟がいる。Facebookは自由へのきっかけを与えてくれるが、自由を与えてくれるわけではない。
2011.02.18
コメント(0)

いやな雨が降っている。天気予報では気温が上昇するといっていたが冷たい雨。天気予報が当たらないのはいつものこと。 予想を裏切るのは政治の世界でもよくあることだが、民主党ほど期待を裏切り続けている政党は日本の憲政史上ない。文句もいう気にもなれない政党。内部崩壊が始まった。 せめて白いフクロウにでも祈願してはどうか。
2011.02.17
コメント(3)
BBC NEWS HEADLINESFebruary 16 There are reports of violent protests in the Libyan city of Benghazi, said to have followed the arrest of a government critic, amid ongoing Middle East unrest. リビアの首都ベンガジで激しい抗議活動が行われた模様。政府に対する批判で逮捕者が出た。現在中東地域では政情不安が続いている。 A US immigration and customs special agent is shot dead and another wounded in Mexico, in an attack on the car they were travelling in. メキシコで米国の移民管理官一人が射殺され、もう一人が負傷した。旅行中に車を運転中だった。 Japan suspends its annual Antarctic whale hunt after activists from a US-based environmental group chase the mother ship. 米国に本部を置く環境団体の活動家が捕鯨母船を追いかけて妨害、日本政府は南極海での捕鯨を一時中断した。 Fresh clashes erupt in Tehran during the funeral of a student killed in anti-government protests on Monday, Iranian state television says.月曜日の反政府デモで殺された学生の葬儀の最中にあたらな衝突が起きた。 CBS correspondent Lara Logan is recovering after she was beaten and sexually attacked while reporting on Egypt's protests, the US network says. エジプトの反政府運動の取材中にCBSの特派員ララ・ローガン女史が性的暴力を受けたと米国が報道している。
2011.02.16
コメント(1)
BBC NEWS HEADLINESFebruary 15 US Secretary of State Hillary Clinton expressed her firm support for the Iranian opposition supporters who protested in Tehran on Monday.ヒラリー・クリントン・米国務長官は月曜日にテヘランで抗議集会を行ったイランの野党グループを強く支持すると表明した。 A court in Ecuador fines US oil giant Chevron a reported $8.6bn (£5.3bn) for polluting much of the country's Amazon region.エクアドルの裁判所は同国のアマゾン川流域を汚染したとして米石油メジャー・シェブロン社に860億ドルの罰金を科した。 Italy asks the EU for 100m euros in assistance as thousands of Tunisians flee turmoil at home and seek refuge in Lampedusa island.イタリア政府は数千人のチュニジア人が脱出してランペドーサ島に避難キャンプを設営するためにEUに対して1億ユーロの支援を要請した。 The Colombian navy has seized a sophisticated submarine which it says was going to be used to smuggle tonnes of cocaine to Mexico.コロンビア海軍は数トンのコカインをメキシコに密輸するために使われたと思われる高性能潜水艦を拿捕した。
2011.02.15
コメント(1)

大雪の日に滋賀県からはるばる運ばれてきた競馬馬。この大型トラックが3台連ねて走っている。行先は小倉か。馬もトラックの中で窮屈な時間を過ごしているのだろうか。
2011.02.15
コメント(0)
BBC NEWS HEADLINESFebruary 14 Most demonstrators leave Cairo's Tahrir Square after Egypt's new military rulers say they will dissolve parliament and suspend the constitution. エジプトの新しい軍事評議会が議会を解散し憲法を停止すると発表して、ほとんどの抗議グループはタハリール広場から解散した。 China overtakes Japan as the world's second-biggest economy, with analysts predicting it will keep moving towards the top spot.中国は日本を抜いて世界第2位の経済大国となった。経済アナリストはトップを目指して上昇し続けると予測している。※ 1日1ドル以下で生活している国民が20%近くいる発展途上国が世界2位の経済大国になるという歴史の常識を破る事態はやはりおかしい。金さえ儲ければいいという倫理観のない国家。共産党独裁で資本家もどきが党中央と結託してインサイダーはし放題。いや共産党が他の資本主義国家の株式市場を操っている。似非共産主義が資本主義を支配するという異常現象はどこかで必ず破たんする。
2011.02.14
コメント(0)

Trees were coverd with snow that changed into frozen ice.I felt very cold, looking at the gloomy scene.These are the days when we have to tolerate the coldness,waitning for the warm spring.
2011.02.14
コメント(1)
BBC NEWS HEADLINESFebruary 13 A tense stand-off is under way in Cairo's Tahrir Square as protesters who have camped there for 20 days thwart army efforts to clear the area. エジプト、カイロのタハリール広場では20日間にわたって陣取っている抗議グループは軍隊の排除活動を妨害、こう着状態が続いている。 A man kills four people, including his stepfather, ex-girlfriend and her mother, in a 28-hour rampage in New York City, police say.ニューヨークで28時間にわたって暴れた男は継父、元のガールフレンド、母親を含む4人を殺害した。 Eleven people die and another 29 are injured in a stampede at an election rally held by Nigeria's President Goodluck Jonathan.ナイジェリアのグウドラック・ジョナサン大統領が開催した選挙集会で支持者が殺到、11人が死亡、29人が負傷した。 Switzerland - where gun suicide rates are high - is holding a referendum that could stop soldiers and reservists keeping weapons at home. 銃を使った自殺率が高いスイスでは兵士と予備役が家庭内に銃を保管するのを禁止する国民投票が行われている。※ 永世中立を守るために普通の家の中に自動小銃が置かれているという状況は世界でもまれだ。平和を守るために重火器を個人が所有しているという発想は時代錯誤ではないか。平和すぎて国家を守るという意識が消えてしまった日本と正反対の状況。
2011.02.13
コメント(0)

わが町一番の幹線道路。国道2号線。常に車が走っている。しかし、雪の勢いのほうが早かった。山間部では通行止めが相次いだ。私の車はスタッドレスをはいていたので安心して(?)走ることはできた。これほどの雪は30年ぶりだろうか。
2011.02.13
コメント(0)
BBC NEWS HEADLINESFebruary 11 Barack Obama says Egypt has yet to propose a "concrete and unequivocal" path to democracy, as a defiant speech by President Mubarak sparks anger.オバマ大統領はムバラク大統領の開き直った演説が市民の怒りを買っていることで、エジプト政府に民主主義への「明確な」道筋を示すよう語った。 Nokia announces plans to form a "broad strategic partnership" with Microsoft in response to challenges from Google and Apple.ノキアはグーグルとアップルの提携による挑戦にこたえてマイクロソフトとの「幅広い戦略関係」を作る計画をしている。 Bolivian President Evo Morales abandons a public event in the face of a food protest by miners throwing dynamite. エボ・モラレス・ボリビア大統領は鉱山労働者がダイナマイトを投げて食糧不足への抗議をしたことに対して公的行事を廃止すると発表。
2011.02.11
コメント(1)

寒い中動物園に行く。フクロウの調教をしている。人がフクロウを狙っている最中前を邪魔するおっちゃん。いや、カメラマンもどき。最近いい年をした年配のカメラマンもどきが増えた。高性能なカメラが比較的安く手に入るためだろう。定年になってカメラを始める人が増えているらしい。それはそれで写真の発展のためにはいいことだと思っている。私もその一人だから。しかし、写真を撮ることにもマナーはある。写真を始める前にまずマナーを習ってほしい。決して人の邪魔をしないこと。これが第一原則だ。自分の趣味のためにほかの人の権利を侵害する自由はない。
2011.02.11
コメント(0)
BBC NEWS HEADLINESFebruary 10 A suicide bomber dressed in school uniform attacks an army facility in Pakistan, killing at least 20 soldiers and injuring others, officials say. パキスタンで学校の制服を着た自爆犯が軍事施設を攻撃、少なくとも20人の兵士が死亡、負傷者も多数出ている。 The US administration steps up its criticism of Egypt's leadership after a 16th consecutive day of protests against the rule of President Mubarak.エジプトのムバラク大統領の支配に対する抗議活動が16日に及んで、米政府はエジプト政府の指導力に対する批判をさらに強めている。 The terror trial of Abu Bakar Ba'asyir, the controversial Muslim cleric accused of links to a militant training camp, is adjourned in Indonesia. インドネシアでは、テロリストの軍事訓練に関与した疑いのあるイスラム教宣教師アブ・バカール・バジールの裁判が延期された。 Real Madrid beat Barcelona and Manchester United to head the 2009/10 list of the richest football clubs in the world. リアル・マドリッドは2009年と2010年の世界金持ちサッカークラブリストでバルセロナとマンチェスター・ユナイティッドを破り首位になった。
2011.02.10
コメント(0)
BBC NEWS HEADLINESFebruary 9 The US calls on Egypt's government to immediately lift emergency laws, after a day of renewed protests in Cairo and other cities. カイロとその他の都市で新たな抗議運動が続いている中、米政府はエジプト政府に対して即時に戒厳令を中止するよう要請した。 The Middle East peace process could become a "casualty" of the calls for change sweeping across the Arab world, the UK foreign secretary warns.中東和平プロセスは現在アラブ世界で起きている変革を求める声の陰に隠れて「犠牲」になる可能性があると英外相が警告。 Italian prosecutors say they will ask for PM Silvio Berlusconi to be tried for alleged sex with an underage prostitute and abuse of power. イタリアの検察当局はシルビオ・ベルルスコーニ首相に対して未成年者の買春と権力の乱用で裁判で決着をつけるよう要請した。 Shares in Toyota jump nearly 5% after a US inquiry into reports of unintended acceleration finds no electronic flaws in the company's cars.米調査委員会がトヨタの車が意思に反して急加速するという報告にトヨタの電子機器の欠陥はないと発表したのち、株価が5パーセント近く上昇した。 The US House of Representatives blocks a bill to extend surveillance powers granted by the Patriot Act, passed after the 9/11 attacks.米上院は9・11事件後に通過した愛国法による調査拡大権限をゆるす法案にストップをかけた。
2011.02.09
コメント(0)
BBC NEWS HEADLINESFebruary 8 Protesters on Cairo's central square call for a new push to oust President Mubarak amid signs they are losing momentum. カイロのセントラル広場の反政府デモ隊はムバラク大統領の退陣要求をさらに強めているが、その勢いは徐々に弱まりつつある。 One of Russia's most wanted men, Chechen warlord Doku Umarov, says he ordered last month's bomb attack which left 36 dead at a Moscow airport.ロシアが指名手配している第一容疑者のチェチェン軍司令官ドク・ウマロフはモスクワの空港で36人が死亡した先月のテロを命令したと発表した。 Former Philippine army chief General Angelo Reyes dies in an apparent suicide after facing a corruption allegations.もとフィリピン軍アンジェロ・レイエス将軍が汚職容疑に直面して自殺した模様。 UK Foreign Secretary William Hague will use his trip to Tunisia - where protests brought down the government - to pledge British support for change. ウイリアム・ヘイグ英外務相は反政府運動で政権交代したチュニジアにむかい、英国の支援を伝える予定。
2011.02.08
コメント(2)

のどかな港風景。このカモメ、意外と凶暴な性格。侮ってはいけない。今日からまた寒さが戻ってくるらしい。今年は雪に降られ、火山灰に降られ鳥インフルエンザと人のインフルエンザもまん延。政治が混乱しているときは天変地異も起こりやすい。この先が心配。天変地異は英語でconvulsion of nature または extraorodinary natural phenomenon
2011.02.08
コメント(2)

ポカポカ陽気で心もウキウキ・・ではない、高専のテストが始まるので気を引き締めないといけない。ほかにも翻訳と確定申告書作成など用事がたまっている。中3生の高校入試の指導にも最後の拍車をかけねばならない。 春を感じるのはまだ先の話だ。
2011.02.07
コメント(0)

路地裏で見つけた菜の花。まだ咲く季節ではないはず。しかし、最近の暖かさに似合っている。 ---------------------------------最近書いたブログが送信段階でよく消える。この記事も2回目のアップロード。書く意欲を失わせる。
2011.02.06
コメント(1)
BBC NEWS HEADLINESFebruary 5 US President Barack Obama urges Egypt's Hosni Mubarak to make "the right decision" after days of protests against his 30-year rule. オバマ米大統領はエジプトのホスニ・ムバラク大統領に対して、過去30年間にわたる支配に対する抗議活動が続いていることで「適切な決断」をするよう求めた。 A Thai soldier is shot dead in a disputed area around the Cambodia border, where tensions have been rising in recent days.カンボジアとの国境近辺の紛争地帯でタイ軍兵士が殺害された。ここ数日緊張が高まっていた。 David Cameron says Britain must abandon multiculturalism and robustly defend liberal Western values, in a speech on the causes of terrorism. ダイビッド・キャメロン英首相は、テロリズムの原因に関する演説中で、英国は多文化主義を捨て自由な西洋の価値観を厳格に守るべきだと語った。 Birds living around the site of the Chernobyl nuclear accident have 5% small brains, an effect directly linked to lingering background radiation.ロシアのチェルノブイリ原発事故現場近辺にすむ鳥類は5%脳が小さいことが判明。長期化している放射能汚染に関連する影響だと思われる。
2011.02.05
コメント(0)
BBC NEWS HEADLINESFebruary 4 Thousands of Egyptian protesters are again expected in Cairo's Tahrir Square for a "Day of Departure" rally aimed at ousting President Mubarak. エジプトでは数千人の反政府デモ隊が再びカイロのタリル広場に集結、ムバラク大統領を追放することを目指す「決別の日」集会を開く。 One man is found dead as Australian relief workers cut through debris left by Cyclone Yasi in north-east Queensland. オーストラリアのクイーンズランド北東部でサイクロン・ヤシの通過後がれきの中から救助隊が男性1人の遺体を発見した。 One in 10 adults worldwide is obese, according to a new study which shows that the prevalence of obesity has almost doubled since 1980.世界中で大人の10人に1人が肥満、最近の調査で肥満の割合は1980年の約2倍に達つぃている。
2011.02.04
コメント(0)

空が春めいた色になってきた。The air is like a spring one.But things won't go well as I had expected.One additional problem; I have to repair my car.Pricisely the mechanic said one of the sensors of the exhaust pipedidn't function.The cost of the repaired part will be about thirty thousand.There will be additional dent in my wallet.
2011.02.04
コメント(1)
BBC NEWS HEADLINERSFebruary 3 Fresh gunfire echoes around Cairo's Tahrir Square, where anti-government protesters were camped overnight.カイロのタリル広場で新たな銃撃戦があった。同広場には徹夜で反政府デモ隊が陣取っている。 Queensland's coast is badly hit but cities have a lucky escape as Cyclone Yasi is downgraded to a category two storm over north-east Australia.オーストラリア北東部ではサイクロン・ヤシが直撃、クイーンズランド州の沿岸部は大きな被害を出した。しかし、幸運にも都市部には被害が出なかった。サイクロンはカテゴリー2にまで勢力が落ちている。 The Gulf of Mexico should largely recover from the BP oil spill by the end of next year, according to the administrator of a compensation fund for victims. メキシコ湾は昨年のBP者の原油漏れ事故から来年末までには大部分が復旧する見込み。被害補償基金の管理委員の発表。 Human Rights Watch urges Pakistan to release a boy of 17 who has been charged under controversial blasphemy laws. 人権擁護監視団体はパキスタン政府に対して神への冒とく罪で裁かれている17歳の少年を釈放するよう要求している。
2011.02.03
コメント(0)
BBC NEWS HEADLINESFebruary 2 Protesters vow to continue demonstrations despite an announcement by Egyptian President Hosni Mubarak that he will not stand for a sixth term in September.ムバラク・エジプト大統領が9月の6期目の選挙に出馬しないとの声明の後も、反政府デモ隊は抗議を続けると誓った。 Queensland residents in vulnerable areas are urged to flee quickly before Cyclone Yasi strikes with winds of up to 295km/h (183mph). 先の洪水で被害を受けたオーストラリアのクイーンズランド州の住民に迅速に避難するよう要請が出た。時速183km(秒速50m)の風速を伴ったサイクロン・ヤシが直撃する恐れがある。 The US braces for another onslaught of bitter winter weather as a storm expected to hit a third of the country gathers in the mid-west.米国では全米の3分の1に当たる中西部の州に嵐を伴った別の寒波の襲来に準備している。 King Abdullah of Jordan sacks his government and appoints a new PM charged with carrying out reform, as protests continue.ヨルダンのアブドラ国王は内閣を解散、新しい首相を任命、改革を進める。同国では反政府デモが続いている。
2011.02.02
コメント(1)

川も流れが緩やかなところは凍っていた。(月曜日) 今日は温かさが感じられる。やっと寒さの拷問から脱したという感じだ。車も寒さもせいかエンジン警告灯がついた。トヨタにもっていくとガソリンの混合比率が下がったとか電圧の変化が原因だという。車の中のコンピューターチップにすべて記憶されているという。素晴らしい性能だが、逆にわずかな変化で車全体に影響が及ぶということはないのだろうか。なんでもコンピューター制御時代。私の車は大丈夫なのだろうか。
2011.02.02
コメント(1)
BBC NEWS HEADLINESFebruary 1 Anti-government protesters in Egypt are preparing to hold massive marches as they step up efforts against the rule of President Hosni Mubarak. エジプトの反政府デモ隊は大規模な行進を計画している。ホスニ・ムバラク大統領の支配に反対する活動をさらにステップアップしている。 North Korea has at least one hidden nuclear site and should face tougher sanctions, a UN report says, according to diplomats. 国連外交筋によると北朝鮮は少なくとも1つの秘密核施設を持っており、さらに厳しい制裁措置を受けるべきだとしている。 Undercover New York investigators bought pistols from an Arizona gun fair without undergoing a background check, Mayor Michael Bloomberg said匿名のニューヨーク市警捜査官が、なんの身分チェックも経ないでアリゾナ・ガン・フェアでピストルを購入した。マイケル・ブルームバーグ市長が発表。 ※ 昨日もBBCの記事を書いたが、送信時に消滅。書き直す意欲と時間はなかった。
2011.02.01
コメント(1)
全41件 (41件中 1-41件目)
1