全15件 (15件中 1-15件目)
1
副機長アンドレアス ルビッツ(27歳)スノーフレーク(スズラン水仙)ジャーマンウイングの副機長アンドレアス ルビッツ(27歳)が旅客機をわざとフランスのアルプスに衝突させて150人を殺した疑いが持たれている。機長のゾンデンハイマーが離陸前にトイレに行けなかったのでトイレに行っていいかと聞いたらルビッツはいつでもいいですよと答えた。ルビッツは山に向かって飛行機を急降下させる前にコクピットに鍵をかけて機長を入れなかったと思われている。今までに少なくとも5件の墜落事故は機長又は副機長によって引き起こされたと推察されている。ジャーマンウイングの副機長は、精神疾患を患っていたと指摘されている。犯人達には共通点がある。彼らは会社、社会あるいは同僚等に復讐をしようとしていた。たぶん彼らは自分と大衆を殺すまでに多くのいじめを受けてきたのではないかと思う。そのことには同情するが同時に罪もない一般大衆人を殺すとは怒りに震える。私はすべてのパイロットは彼らにいじわるをする人をも愛する教育をすべきである。意地悪に対する復讐を晴らすためと思われる殺人事件が随分沢山あった。彼らは許しの気持ちを持ち、いかなる人をも愛するようになってもらいたい。The co-pilot of Germanwings Flight 9535 Andreas Lubitz 27 appears to havepurposely crashed the plane into the French Alps, killing all 150 people onboard, officials said.Sondenheimer told co-pilot Andreas Lubitz that he didn't manage to go to thebathroom before takeoff. Lubitz told him he could go anytime.Lubitz is believed to have locked the pilot of the cockpit before puttingthe plane on a rapid descent into the mountains, French authorities havesaid.Until now, at least 5 air plane crash accident was suspected by pilot orco-pilot. They dare to kill themselves with many innocent people.The co-pilot of Germanwings Flight 9535 Andreas Lubitz was believed to havephysical disease.There is a similarity among them. They sought vengeance on the company ,society or fellow worker etc. Probably they might receive many bullies tillthe killing themselves and the public. I sympathize it, but anger to killmany innocent people at same time. I think all pilot should be educated tolove every person even to do them viciousness. There were many murder casesby the vengeance to the viciousness.They should have a mind of absolution and love to anybody.
2015.03.30
コメント(5)
私の妻は毎年味噌を作ってきた。蒸した大豆を潰すのが結構大変な仕事だった。昨年12,000円で電動のミンサーを購入したら、豆を潰すのが大変簡単でスムーズになった。そして今年其の電動機械を使って味噌を作ろうと沢山大豆を買ってきた。しかし昨年彼女がしまったという物置の中を二人で必死に探したが見つけることが出来なかった。やむなく2,000円で手動のミンサーを買ってきて私が二晩手で回して手伝った。それは大変な仕事だったが私は次の夜も続けるつもりだった。彼女は毎晩私に手伝わせるのは気の毒に思ったが、あるはずの機械が見つからないで新しいのを買うのはすごくもったいないことだと思った。私のこととお金のことで随分悩んだ。そして遂に新しいのを買うことにした。昨日私が家に帰ったら、金の力はすごいと言った。彼女は一人で既にその電動の機械を使って全て豆を潰してしまったとのことであった。金で買えないものは沢山あるが、彼女は今回、色々悩んだ末に、12,000円で幸福を買うことが出来たようだ。My wife has made a soybean paste every year. It was very hard work tocrush the steamed soybeans. She bought the electric machine to crush thesoybeans last year price as 12,000 yen. It was very easy and smooth to crushthe beans. And this year she bought much soybeans to make a soybean pasteusing that electric machine. But we couldn’t find the machine in thecloset where she housed in last year. She bought a manual machine as 2,000yen , and I handled the machine helping her 2 night. It was very hard work,but I was going to continue the work next night. She thought it was so pityfor me to help her every night, but it was big waste to buy a new one. Sheworried about me and money. At last she decided to buy a new electricmachine. When I came home yesterday, she said the power of money was great,she had finished crushing soybeans already by her only using electricmachine. There are many thing couldn’t buy using money, but she could buyhappiness this time paying 12,000 yen over much worries.
2015.03.28
コメント(8)
私は次の2年間自治会長をしなければならない。私は甲府の北で武田神社の近くに住んでいるが、そこには1000人以上が住んでいる。その地域を私は治めなければならない。その地域の全てのことについて責任を持たなければならない。今自治会の集会から帰ってきたところである。今私は病院の仕事や自分から勉強すること等で非常に忙しい。自治会長としての新しい仕事が、今の忙しい生活に加わることになる。それらが全部できるかどうか心配している。しかし私は、新しい仕事は自分のためではなく、人さまに尽くす仕事だと考えて勇気を奮い起こしている。I must be president of community next 2 years. I live the north of Kofu nearthe Takeda shrine, where live over 1000 people. I must administer the area.I must answer for everything of the community. Just now I came home from themeeting of community. I was very busy in my hospital work and studying lifenow. A new busy work as the president will add to my present busy life. Iworry about whether I could do them all.But I am motivated by the idea that the new duty is also for the person notfor me.
2015.03.25
コメント(10)
今朝から明日の朝までの当直任務についている。明日の朝までの任務の約半道中が終わった。今から朝までが一番辛い時間だ。カップラーメンを食べ眠気と戦いながらベストを尽くそうと思う。この写真は私が約30年前に博士号を頂いた記念に植えた木蓮である。今朝この病院に出勤する前に自宅の庭で撮影したものである。I am working as the duty doctor today and tonight. It was passed about halfway now till tomorrow morning. It will be most hard from now to morning. Iwill do best fighting to the sleepiness after eating cup noodle. Thispicture is a magnolia which is the commemorate tree I obtained a PhD about30 years ago. I took the picture of it at my garden before to come thishospital in this morning.
2015.03.22
コメント(6)
昨夜自殺とうつ病に関する講演を聴いた。自殺の約50%はうつ病が関係しているとのことだった。死後に家族からの情報などを合わせて調査すると自殺原因の97%はうつ病や統合失調症など精神疾患に関係しているとのことだった。社会にストレスが多いことから最近うつ病が増えている。うつ病で最も重要な治療法は休養である。勇気つけることはよくなくて却って悪化させることもある。薬は一般に信じられているほど万能ではない。新薬がすごくよく効くというのは製薬会社の誇大宣伝とのことだった。私はうつ病に対する新薬は非常に有効と思っていたので、薬は必ずしも最高の治療法ではないと教えられて目が覚めた。講師の先生は医者も患者もしばしば製薬会社に良く効くと思いこまされているのだと言っていた。我々は他の分野の新薬についての宣伝についても極めて厳密に吟味しなければいけないと思った。I had lectures about the suicide and depression last night. About 50% of thecause of suicide is depression. About 97 % of suicide is related to themental illness as like depression or schizophrenia etc. according to theresearch by hearing from the family of the dead. The patients of depressionare increasing recently because the society is stressful. The most importanttherapy of depression is the rest. It is no use to encourage, it works worsein reverse sometimes .Medicines are not always so effective as believed generally. The greateffectiveness of new medicines are exaggerated advertisement by thepharmaceutical company. I was surprised the medicine is not always the mostimportant therapy because I believed the new drug for depression was veryeffective. The lecturer said that the doctor and patients are deceived bypharmaceutical company sometimes. I thought we must strictly investigate theadvertisement published by pharmaceutical company about another field newdrugs also.
2015.03.21
コメント(8)
今朝のラジオ8時からの「話題のアンテナ日本全国8時です」の月尾嘉男さんの話題のテーマは2045年問題だった。コンピューターは年々進歩してきた。将棋や碁で人間を負かすことができるし、私立大学の80%は合格できる能力がある。数年後には東大にも合格できるようになる。2045年まで発展を続け、2045年には遂に、全ての分野でコンピューターは人間の能力を超えることになる。その結果としてコンピューターが人間を統治する世界がくるかもしれない。政治、経済、教育、医学、子育て、或は産業などすべてがコンピューターによってコントロールされるようになるらしい。コンピューターが主人で人間が僕の世界は幸せだろうか?This morning's theme by Mr. Yoshio Tsukio on radio from AM 8.0 was 2045year's problem.Computer has developed year by year.It can beat to human by Shogi or Go, and pass the entrance examination ofabout 80% of private university.It might pass the entrance examination of Tokyo university within severalyears.Until 2045, computer will be continuing to develop and at the year 2045, atlast it will overcome human ability in any field. At the result, it might come the world the computer rules over human. Everything of the world , politics, economy, education, medicine, childraising or industry etc., everything will be controlled by computer. Are wehappy living in the world in which the computer is master and the human isservant?
2015.03.19
コメント(4)
人は、スポーツ、仕事、ビジネス、或は音楽などでの技術を向上させようと何時も努力している。しかし中々進歩しない。ある人は途中で自分には才能がないので無理だと諦める。私は彼らは才能がないからではなくそれを得るのにより多くの時間を必要とするだけだから諦めるべきではないと思う。必ずいつか達成できると確信すべきである。Human beings are striving to improve the skill, in sports, in work, inbusiness or music, etc. every times. But they can't improve the skilleasily. Someone abandons to improve it on ones way because he or she thinkshe has no talent. I think they shouldn’t abandon to improve the skillbecause only they must need more long time to get it, but haven’t talent.You should believe you can achieve it someday exactly.
2015.03.18
コメント(12)
一人は脳出血、一人は自動車事故で脳障害を起こした二人の女性について、脳障害の後で性的欲望が変わってしまったとアメリカABC放送が伝えた。彼女らの性的欲望が亢進してしまい、ハンサムであろうがなかろうが、若かろうが、労働者であろうが、老人であろうが、誰にでもどこでも欲するようになってしまった。それは脳の中の性欲中枢が障害を受けたためであった。性的欲望は脳によってコントロールされていることが示唆された。今日本では少子化が問題になっている。子供を増やすために育児手当や育児休暇など様々な政策が計画されているが、それらの効果は上がっていない。私は真の少子化の原因は男性や女性の性的欲望が減じたためだと思っている。文明が進むにつれて性的欲望は減じると言われている。動物園で飼われているチンパンジーは子供を産むに十分な性的欲望を失いつつある。日本人は文明化され過ぎて性的欲望が減じてしまったのではないかと思う。出生率を上げる最も効果的な方法は、日本人がもっと野性的になることだと思う。About two women who had brain injury, one was cerebral bleeding, another wascar accident, ABC broadcast reported that they were changed sexual appetiteafter the brain injury. Their sexual desire increased and wanted to sexevery times for any men, there is no choice of handsome , young , worker,older in any place. It was damaged the control palace of the sexual desirein the brain. It suggests that the sexual desire is controlled by brain. Itcome up the low late of birth in Japan. It plans many deals such asallowance of child benefit or the holyday for child care to increase thechildren, but there is no effect by them. I think the real cause of the lowrate of birth is decrease of sex desire of men and women. It is said thesexual desire grow lower as developing of civilization. The chimpanzee whohas been kept in the zoo has lost sufficient sexual appetite to birth baby.Japanese sexual appetite might decrease as we are so much civilized. I thinkthe most effective allowance of increase the birth rate is to be more wild.
2015.03.15
コメント(2)
土星の周りを周回するエンケラドスという衛星に、原始的な微生物を育む熱水が存在しているという研究結果を、東京大学などのグループが発表した。それは地球と同じように生命が存在する可能性を示している。宇宙で地球以外に生物が存在する可能性が示されたのは初めてである。いつも我々は殺人や戦争や人々の不誠実等に苦しめられているが、宇宙で生命が存在するのは今のところこの地球だけなのだから、もっとまともになり、お互いを思い遣るようにしなくてはいけないと思う。Groups such as the University of Tokyo announced that the hydrothermal waterwhich foster the primitive microbes is present on the satellite, Enceladusthat orbits around Saturn. It is expected that the life may be present as inEarth. It is first time to be demonstrated that the life may be presentoutside of Earth in the universe.Although we are suffered by murder, war, or dishonesty of human etc.anytime, we must be more fair and sympathetic each other, because we areonly living in the universe now.
2015.03.14
コメント(0)
今日は健診を受けた。最近は自分自身で鼻から入れる内視鏡で自分の胃の中を検査していたが、今回は自分でない他の消化器内視鏡医に検査してもらった。それは結構苦しかったが、口から入れる内視鏡よりは苦しくなかった。検査結果は総じて良好だった。血液や尿検査ではすべてが正常範囲だった。しかし腹囲は89センチあり、メタボの境界値84センチを超えていた。胸部X線では胸部大動脈は動脈硬化の表れである延長、蛇行が著明であった。私は腹囲を減らさなければならないと思った。何故ならぽっこりおなかは健康に悪いし、見た目もよくないからである。I had a health check today. Recently I have examined my stomach myself usingnasal gastro-endoscopy, but at this time I was examined by another gastroendoscopic doctor. It was painful, but not so much than the oralgastro-endoscopy.The result of the examination was almost good.About the blood and urine examination, there is no abnormality , all datawas within normal limits. But the waist measurement was 89 centimeter whichwas over the limits of metabolic syndromes, 84 centimeter. About the chestX-ray, aorta of chest was elongated and meandered remarkably.I thought I must reduce waist measurement, because the potbelly is bad forhealth and also for appearance.
2015.03.10
コメント(10)
99歳の男性患者さんが土曜日の朝お亡くなりになった。彼は認知症のケアのため我々の病院に約1年間入院していた。食べることが出来なかったので鼻から管を入れて栄養を入れてきた。時々喋ることが出来て、ある時、死に方を忘れてしまったと言っていた。真意は理解できなかったが、こんな形で生きているのがつまらなくて死にたいと思ったのではないかと推察した。しかしそれから1年間鼻管栄養で生き延びた。私は回診の度に声をかけて、おはようと挨拶した。殆ど挨拶を返してくれて死ぬ前の日もおはようと挨拶してくれた。彼は苦しむことなく静かに息を引き取った。私は彼は満足してあの世に行ったのではないかと思った。A 99 years old male patient died Saturday morning. He had been admitted toour hospital about one year for the care of dementia.He had been fed by nasal tube as he couldn’t eat. He could speak sometimes.Once a time, he said he forgot how to die during the course of the disease.We couldn’t understand the real meaning, but we guess he was in wearinessand wanted to die. Although he stayed alive one year by nasal tube nutritionsince then. Whenever I visited him, I called him and greeted good morning.He answered almost every times, and the day before the death he alsoanswered to me good morning. He died silently without suffering. I thoughthe welcomed his death with satisfaction.
2015.03.09
コメント(3)
日本の最高裁大法廷が結婚に関する二つの民法の規定が憲法に違反しているかどうか判定を下すことになった。5人のグループが国を訴えたのである。彼らは結婚したカップルが別々の姓を名乗ることを認めないのは憲法違反と言っている。民法では女性は離婚後少なくとも6か月は再婚は認めないとしているが、一人の女性は法の下に男女は平等とする憲法に違反すると訴えている。最高裁の判決は社会に大変な影響をもたらすことになると思う。最高裁判決に私たちは従わなければならないが、私は夫婦同姓の方が夫婦別姓よりよいと思う。なぜなら子供たちの姓は家族の中で同じであるべきだと思うからである。そして離婚後6か月は女性は再婚を認めないとする規定は理にかなっていると思う。もしそれは男女平等の憲法精神に反していると言う人がいるなら、男性も離婚後6か月は再婚できないようにすればいいと思う。Japan's Supreme Court will likely decide whether two Civil Code stipulationspertaining to marriage are in violation of the Constitution.A group of five people filed a lawsuit against the state. They say it isunconstitutional for authorities not to accept the marriage registrations ofcouples who want to use different surnames.The code also bans women from remarrying for at least six months after adivorce. A woman filed a suit against the state, saying the stipulation goesagainst the Constitution, which guarantees gender equality under the law.The Supreme Court's decisions will likely have a big social impact.We must obey the decisions of the Supreme Court, but I think the samesurname is better than the different surname, because the children’ssurname should be same in a family.And I think the stipulation that women are not permitted to remarry at least6 months after a divorce is reasonable. If someone says it is against theConstitution of gender equality , it should be decided men are also banned toremarry after six months.
2015.03.07
コメント(4)
群馬大学は腹腔鏡手術後死亡した8例全てに不適切な問題があったと発表した。その外科医は、多くの死亡例が出た後もどんどん手術していたことに驚いた。一般の人々は大学病院は多くの優秀なスタッフを抱え、最新式の設備を備えている最高レベルの病院だと思っている。患者さんや小さな病院で働いている医師たちは大学病院は一層進歩的で正確の治療をしてくれるところだと期待している。しかしこのケースを知ったら、大学病院を信じることができなくなった。我々は自分のキャリアや名声のためではなく患者さんのために働くべきである。私は彼は患者さんのためではなく難しくて進歩的手術ができるという名声を得たいと思っていたのではないかと想像する。我々と同じ医師によってなされたことで大変なショックを受けた。我々は襟を正さなければならないと強く思った。Gunma university announced that every case of 8 deadly cases afterlaparoscopic operation had irrelevant problems. I was surprised to hearthat the surgeon had operated on and on after many deadly cases appeared. General peoples think the university hospital is the highest level which hasmany talented staffs and the newest facilities. Patients or doctors who workin small hospital expect them more progressive and accurate therapy. Butknowing this case, we couldn't believe the university hospital. We shouldwork for the patients any times, not for our carrier or fame. I imagined himwanting to get the fame of difficult and progressive operation not for thepatient.I was deeply shocked by this case done by the same doctor as us. I thoughtstrongly we must straighten up our acts.
2015.03.05
コメント(13)
自分のいびきについて考えて打ちのめされてしまった。昨夜2時頃妻が私のいびきがあまりにうるさいので別の部屋に移ると叫んでいた。彼女によると私の呼吸は不規則で、時々数分止まるとのことだった。自分ではいびきは全く聴くことが出来ない。自分がいびきをかくとは信じられなくてテープレコーダーを買って昨年夜中に録音してみた。それで、私のいびきはすごくうるさくて時々リズムが乱れ、時には止まったりすることを知った。自分が全く知らないところで他人を苦しめていることを知って落ち込んでしまった。昨夜は耳鼻科の専門医を探して手術でこのいびきを治してもらいたいと思った。日本中探せばどこかにそのような専門家がいるのではないかと思う。しかしわたしにはその医者を捜し歩く時間も手術を受ける時間もとても得られそうにない。さらに、もし私に手術を受ける時間ができたとしても、治るという保証はない。今朝はほとほと落ち込んでしまった。I felt down about my snore. My fife was crying at about 2 o'clock last nightto move another room as my snore was so noisy. She said that my breath wasnot regular and sometimes stopped several minutes.I couldn't hear my snore completely. As I could never believe that I mightsnore, I bought a recorder and recorded at night last year. After thismethod, I knew my snore was very loudly and sometimes disrupt the rhythm andsometimes stopped.I was depressed to know that I bothered another person without knowingmyself. I thought to cure my snore by operation searching some specialotolaryngologist last night. I think there is such specialist somewhere inall Japan. But I have no time to search the doctor and to receive theoperation. Moreover, if I have time to take an operation, there is noguarantee to cure. 1 felt down completely this morning.
2015.03.03
コメント(6)
風を引いたりアレルギー状態の時には一番嫌な症状は鼻水が垂れて止まらないことだと思う。その様な時には、医師に処方してもらったり薬屋で買ったりして抗アレルギー剤を服用するであろう。しかし医者や薬屋に行かなくても鼻水にいい食品がある。体を温めてくれる生姜茶やチキンスープやあったかい果物ジュースである。生姜は抗酸化作用や抗炎症作用を有する物質を含んでおり、鼻水に効く。これに反して香辛料などの刺激の強い食品は鼻水をもたらし、鼻つまりにもなる。When you have a cold, or are allergic condition ,the worst symptom might bea nose that just won't stop running.You would take anti-allergic drugs prescribed by doctor or bought from drugstore.But there are several nice foods for running nose, ginger tea , chicken soup or hot fruits juce which warm the body.Ginger contains antioxidant and anti-inflammatory properties that may helpto stop the running nose.On the contrary, spicy foods can cause an immediate runny nose (which thenturns into congestion).
2015.03.02
コメント(6)
全15件 (15件中 1-15件目)
1