全16件 (16件中 1-16件目)
1
バーナーの火でガラス加工↑(2010年3月3日、ヴィエンチャン) 今は、2010年3月3日。 メコン川沿いの道を歩いています。 川沿いの工事のために、メコン川沿いの屋台の数が激減しました。 替って、絹織物や衣類、アクセサリー、置物等の出店が目につくようになりました。 ガラス細工の店があります。 バーナーでガラスの棒を溶かし、いろいろな形にしていきます。 多くの人がガラス細工を珍しそうに見ています。【Bon appétit !】 モスクワの地下鉄で爆発 A pair of female suicide bombers detonated explosives in two of Moscow's subway stations at the height of Monday's morning rush hour, killing at least 35 and injuring dozens more. The first explosion occurred shortly before 8 AM at the Lubyanka station in central Moscow, which sits underneath the building that houses the main offices of the Federal Security Service, the KGB's main successor agency. About 30 minutes later, a second bomb rocked the Park Kultury station. Chechen separatists(分離独立派)have claimed responsibility for the attacks, which were similar to previous bombings carried out by such groups.THE PIG◆おっきな鼻のこぶたちゃん◆やわらかマスコットストラップ(ピンク)NTP001-1
2010.03.30
コメント(0)
ベジタリアンピザ↑(2010年3月5日、ヴィエンチャン) 今は、2010年3月5日。 ヴィエンチャンの中心にある噴水広場に来ています。 このあたりは、しゃれたレストランが集まっています。 たくさんの外人が集まってきます。 ピザのおいしい店にやってきました。 野菜ピザを頼みます。 大きなピザが出てきました。 薄い生地のピザです。 とてもおいしく頂きました。【Bon appétit !】 中国で糖尿病が大流行 Rapid economic growth has affected public health in China, with changing diets and more sedentary lifestyles lead to rising levels of obesity, a major risk factor for type 2 diabetes. Today, one in 10 Chinese adults has diabetes, a rate twice as high as estimates suggested by previous studies. Most of these cases remain undiagnosed. With more than 92 million diabetics and nearly 150 million on their way to developing it, China now has far more residents living with the disease than any other country.送料無料☆ピザもチョイス可能に♪ソースが選べる極上のプリプリ生パスタ3食セットフランスパン...
2010.03.29
コメント(2)
皆さんはどのようにして英単語を覚えていますか?私の英単語を覚える方法は、周りの人に「私には知らない英単語はない!」と豪語することです。この方法、意外と効果的ですよ! 言葉は言霊(ことだま)。それ自体に魂があります。英単語にも、幸せをもたらす英単語があります。そんな英単語を覚えて、幸せになりましょう。 3月28日の幸せをもたらす英単語は、「metier」を取り上げてみました。 使用例: In law he found his true metier. 意味は、 an occupation for which you are especially well suited a person’s work, especially when they have a natural skill or ability for itという意味になります。【復習】 英単語は、反復が大切です。前回の復習をしてもう一度思い出しましょう。 なんと、前回のこのコーナーは、2008年10月10日でした。 これからは、週に2回は単語を載せていきたいと思います。 2008年10月10日の幸せをもたらす英単語は、「relish」でした。 例えば、He has an enormous relish for life.や、Hunger gives relish to plain food.という使い方がありました。 動詞として、relish the idea ofのように使われることもありましたね。意味は、great enjoyment or pleasurepleasurable anticipation でしたね。 思い出しましたか?【Bon appétit !】 韓国の軍艦沈没 A South Korean naval ship sank near the disputed maritime border with North Korea early Saturday, raising fears of an attack by the North. An unexplained hole in the bottom of the ship, which was on a routine patrolling mission with 104 crew members on board at the time, caused the vessel to take on water. Officials are saying it is premature to conclude that the sinking resulted from an act of aggression, but there have been reports that the ship was damaged by an explosion. South Korean rescue vessels were rushed to the area, but they were unable to save some of the sailors. The exact number of casualties is not yet known.グランドセンチュリー和英辞典第2版
2010.03.28
コメント(2)
工事中のピザカンパニー↑(2010年3月5日、ヴィエンチャン) 今は、2010年3月5日。 ヴィエンチャンの街は、新しい店がどんどんオープンしています。 ちょっと油断していると、新しいレストランなどができています。 レストラン以外では、新しいホテル、マッサージ店、化粧品店、ナイトクラブ等ができています。 われわれが名前を知っているマクドナルドやケンタッキーフライドチキンなどは進出していませんが、最近では外国銘柄も進出しています。 トゥルーコーヒが外国から進出して来て、オープンしています。 街の真ん中に、スウェンセンのアイスクリーム屋さんやピザカンパニーが建築中です。 経済に活気があるヴィエンチャンです。 【Bon appétit !】 シベリアで発見された骨は、未知の人類の祖先 A finger bone unearthed in Siberia has been identified as belonging to a previously unknown type of ancient human. The extinct hominin, or human-like creature, lived in Central Asia between 30,000 and 48,000 years ago. A DNA analysis revealed that hominin was neither a modern human nor a Neanderthal, both of which existed in the area during that time, and that it last shared a common ancestor with both groups about one million years ago. The discovery raises the possibility that Homo sapiens, Neanderthals, and this third type of human could have all interacted with one another in southern Siberia.本格ピッツァ!送料込みのピザお試しセット [送料無料][ギフト不可][特別価格]【送料無料】【送...
2010.03.27
コメント(4)
夕暮れにたたずむ水牛↑(2010年1月16日、ヴィエンチャン) ラオスを訪れる日本人は、必ずと言っていいほど、「癒されました。」、「日本人が失った大切なものを見つけました。」、「懐かしい感じを受けました。」という言葉を残していきます。 何が、日本人をしてこのような言葉を語らせるのでしょうか? 私は、ラオスに3年間住みましたので、短期間の旅行者よりは負の面も見ていますが、それでも今でも同様な気持ちを抱いています。 手つかずの美しい自然、山や川、懐かしい水田風景がありこれ自体癒されますが、ラオスの魅力はほかのところにあります。 それは、日本人が大切にしてきた家族、地域コミュニティー、人間関係等に起因するような気がします。 ラオス人は家族、友達を大切にします。 お互いが助け合って生きています。 はにかみ屋で恥ずかしがりやでおとなしく、つつましく生きています。 一方で、家の庭や路地、道路上で近所の人と話をしたり、食事をしたり、ビールを飲んだり、踊ったりすることが大好きで、周りの迷惑も顧みずスピーカーから大きな音を出したり、道路を勝手に占拠したりします。 彼らの基本は、家族、友人との共同生活、助け合いを大切にすること、嫌いなことはせず自分の好きなことをして暮らす生活様式です。 管理社会の日本では考えられないような好き勝手な生活ですが、おそらく、一昔前の日本は、こんな感じだったのだろうと思います。 一人ひとりが、豊かで、幸せです。 自殺者はいないといわれています。 核家族、子供の塾通い、人と触れ合わないでも生活できるIT社会、個人情報の過度の秘匿、家庭で過ごす時間の減少等豊かさを失った日本。 どうしてこうなってしまったのでしょうか? ラオスにその答えがあるような気がします。 【Bon appétit !】 最後の晩餐の食事が大きくなる Proving that art really does imitate life, a study of paintings depicting the Last Supper scene found that the food portions shown became progressively larger over the last millennium. Specifically, the entrées increased 69 percent in size during the past 1,000 years, plate size 66 percent, and bread size 23 percent. Over the period in which these paintings were made, the production, availability, quantity, and affordability of food increased by leaps and bounds(急速に、とんとん拍子に). Researchers say their findings show that the modern trend toward "supersized" portions is actually part of a larger shift that has been taking place for at least 1,000 years.
2010.03.24
コメント(2)
春雨のような麺↑(2010年3月8日、ヴィエンチャン) 今は、2010年3月10日。 今日の昼食は、春雨のような透明な麺を食べに行くことにしました。 今まで食べたことがなかったので、ラオス人に連れて行ってもらいました。 出てきた面は、胡椒味がとても強いアクセントになっています。 麺そのものの味はあまりないような気がしました。 胡椒、香菜、ダシの効いたスープの味がします。 ダシそのものは、ほかの麺と共通なものを使っているようです。 見た目あまりおいしそうではありませんでしたが、食べてみるとなかなかおいしい麺です。 【Bon appétit !】 透明マント Invisibility cloaks are often viewed as the stuff of fairy tales, but scientists are now one step closer to making them a reality. Using a structure of crystals with air spaces in between, researchers were able to cloak(覆い隠す)a tiny bump in a layer of gold. In this trial, the bump was miniscule(非常に小さい), a mere micrometer high. While the design can theoretically be scaled up, it is not entirely practical, as creating the cloak used in this experiment took several hours.
2010.03.22
コメント(2)
リハビリセンター↑(2009年9月21日、ヴィエンチャン) ゴールデントライアングルという言葉を聞いたことありますか? ラオス、タイ、ミャンマーの3国が接する国境地帯のことで、麻薬、覚せい剤の密造地帯のことです。 今は、アフガニスタンにその地位を譲りましたが、以前は、世界中のケシのほとんどがこの地域で栽培されていたといわれています。 この地域ではタイ、ラオス等がケシ栽培からほかの換金作物への代替プロジェクトの推進、取り締まりの強化等を行ってケシ栽培の撲滅が進められています。 ラオスでは、アヘンの吸引が日常的に行われている地域もあり、一説によると人口の1%の人が常用しているということです。 全国に8か所の施設があり、アヘンやATS等による中毒患者のリハビリを行っています。 毎年1,500人ほどの患者が入ってくるということですが、1割近くは女性、女性の患者もたくさん治療を受けています。 施設では麻薬患者を社会から隔離するのではなく、麻薬依存症からの脱却、社会復帰のための学習、職業訓練などが行われています。 麻薬患者はまず特別病棟で一月半ほど隔離され、薬、カウンセリング等を通じて麻薬漬けの体から毒素を抜いていきます。 その後3カ月から1年ほどかけて、職業訓練を行います。 その後、就職、学習等の機会が与えられ、センターは患者のフォローアップを行っています。 ケシ栽培の撲滅に加え、家庭での常用をなくすこと、ミヤンマー、中国国境から入ってくる麻薬ルートを根絶することが課題となっています。【Bon appétit !】 地下鉄サリン事件 On March 20, 1995, members of the Japanese religious sect Aum Shinrikyo released sarin gas, a nerve agent, on several lines of the Tokyo Metro system in five coordinated attacks, killing 12 and injuring thousands. Carrying homemade liquid sarin packaged in plastic bags, the perpetrators(加害者)boarded the trains, punctured the packets, and left them to vaporize(気化させる)on the car floors. More than 10 Aum members were sentenced to death for their involvement in the incident.アヘン王国潜入記
2010.03.20
コメント(2)
周りの人と自分らしさを分かち合う 皆さんは、周りの人と自分らしさを分かち合っていますか? 私は、自分をあまり出さないで生きてきました。 一人でいるときは、かなりいろいろなことをして自分を出して生きているのですが、周りの人といるときは、周りに合わせていて、自分というものを押し殺してきました。 本田健さんが次のように言っていました。 『 「最高の自分を知り、その自分らしさを周りと分かち合うこと」です。その人が持って生まれた才能を自由に開発し、多くの人と分かち合ってこそ、幸せな成功につながっていく。 』 これからは、本田健さんが言うように、自分らしさをどんどん周りと分かち合っていきたいと思います そうすることによって、周りの人が自分を知り、共感したり、反発したりして、私自身が自分というものを知ることになるのではないかと思っています。 それが幸せにつながる気がします。 皆さんはどう思われますか?【Bon appétit !】 バクテリアがDNA検査の代わりに? Forensic scientists may soon use bacteria to identify criminals. According to researchers, every person has a unique "community" of germs that flourishes on his hands, even if he is meticulous about hand-washing. By collecting samples of the bacteria left on an item and comparing them to samples taken from people's hands, they can identify with a fair degree of accuracy who touched the item. Furthermore, identical twins, who have matching DNA, are colonized by different types of bacteria, meaning this technique may better differentiate between individuals than human DNA tests.衝撃価格!究極のダブル企画♪年に一度の大還元!『訳ありでは無い』種子島安納地区産安納芋≪...
2010.03.19
コメント(0)
鍋と焼肉が一緒にできる焼肉兼用鍋↑(2010年2月10日、ルアンパバン) 今は、2010年2月10日。 ルアンパバンのメコン川沿いのレストランに来ています。 今日の料理は、シンダート。 焼肉です。 焼肉用の鉄板が変わっています。 ジンギスカン鍋のようですが少々異なります。 肉を焼く斜面には隙間が開いていて、肉の油は炭火の上に落ちます。 鍋の周囲は、鍋になっていて、割り下を入れて野菜やきのこなどを煮ます。 シンダートは焼き肉ですが、肉が嫌いな人でも大丈夫。 鍋が食べられます。 野菜をたっぷり取ることができ、満足のシンダートです。 【Bon appétit !】 Nepenthes Rajah: The Plant with an Appetite Nepenthes rajah is a carnivorous pitcher plant species endemic to Borneo. Its most distinctive features - giant urn-shaped traps, called pitchers, containing water and digestive fluid - allow it to catch and digest insects and even small vertebrates and mammals. These pitchers also host a number of organisms with which it is thought to form symbiotic relationships. Called nepenthebionts, many of these organisms are so specialized that they cannot survive anywhere else.【送料無料】「阿波牛の藤原」ちょっとリッチな「切り落とし」1kg2年連続!!グルメ大賞受賞♪...
2010.03.17
コメント(5)
夕暮れのメコン川↑(2010年2月10日、ルアンパバン) 今は、2010年2月10日。 世界遺産の街、ルアンパバンに来ています。 夕暮れになりました。 メコン川の色が少しずつ変化していきます。 空が少し赤味を帯びてきました。 今日も一日が終わります。【Bon appétit !】 Terror Bombing Terror bombing is a military strategy that involves deliberately bombing civilian targets in order to damage enemy morale and elicit(引き出す、誘い出す)panic. During WWII, the legality of area bombardment - the bombing of general regions rather than specific targets - rested on the language of treaties drafted in a time before aerial mass bombardment was possible. Despite diplomatic attempts, such language was not updated until after the war. 12袋までメール便にてお届けできます!!タイ料理といえばタイカレータイで一番人気のブランド...
2010.03.16
コメント(4)
みなさんは、自分らしい人生を生きていますか? 私は、人生の半ばを過ぎた今になって思います。 自分らしい人生を生きたいと思います。 他人を気にした人生ではなく、自分の好きな人生を歩みたいと思っています。 自分らしい人生です。 諸富祥彦さんが次のように言っています。 「人が自分らしい人生を生きていくためのスタートとして、まず「私はあなたの期待に応えるために、この世に生まれてきたわけではない」という心構え(決意)が必要である」 みなさんはどう思われますか?【Bon appétit !】 喫煙がパーキンソン病の予防? Most doctors agree that smoking cigarettes poses a significant health danger and should be avoided, however, new data suggest that the habit may have a least one health benefit--it may lower the risk of developing Parkinson's disease. In a study of over 300,000 adults, researchers found that the more years people smoked, the lower their risk of Parkinson's disease. Among smokers who used at least a pack a day for less than 10 years, there was a 4 percent reduction in the risk of developing Parkinson's. Those who smoked for 30 years or more, meanwhile, were 41 percent less likely to develop the disease than non-smokers.偶然をチャンスに変える生き方
2010.03.15
コメント(2)
黄色い麺↑(2010年1月30日、ヴィエンチャン) 今は、2010年1月30日。 ヴィエンチャンの中心部を歩いています。 今まで入ったことのない食堂があります。 ためしに入ってみます。 麺を食べさせる店です。 黄色い麺を頼みます。 赤い豚肉と野菜がたくさん乗っています。 麺と一緒に辛い味噌がついてきます。 味噌を麺に入れて食べたら大辛の坦々麺のように辛い麺になりました。 フーフー言いながら、涙を流しながらおいしく頂きました。【Bon appétit !】 帰還の権利 The right of return is a principle in international law which asserts that members of an ethnic or national group have a right to immigrate to and become naturalized citizens of a country that they, the destination country, or both consider to be that group's homeland, independent of prior personal citizenship there. This belief is sometimes reflected in immigration laws that facilitate or encourage the reunion of a dispersed ethnic population.フジテレビ【イケタク】で紹介焼き盛麺で注目の四代目けいすけ、夜の部限定『伊勢海老の滴』を...
2010.03.14
コメント(4)
麺乾燥中の麺↑(2010年2月10日、ルアンパバン) 今は、2010年2月10日。 世界遺産の街ルアンパバンから車で南に1時間くらいのところにある村に来ています。 向こうのほうで、何かが干されています。 近づいてみます。 紙を干しているのかと思いましたが、違います。 なんと、麺を干していました。 麺といっても長い麺ではなく、紙のように平たい麺です。 これを餃子の皮くらいの大きさに切って料理します。 ラオスでは、そばや焼きそばを注文すると、細長い麺ではなく、この平たい麺が出てくることがよくあります。【Bon appétit !】 蚊がもたらす病気を防ぐ Mosquito-borne illnesses such as dengue fever affect tens of millions of people each year, however, genetically altering the insects so that they produce flightless females could help slow the spread of these diseases. A team of researchers recently engineered such mosquitoes, altering the genes so that they disrupt development of the insects' wing muscle. Within six to nine months of their distribution, scientists say, the modified mosquitoes could suppress their native, disease-spreading counterparts. In time, the flightless mosquitoes may prove to be a viable alternative to chemical insecticides in the fight to suppress the dengue-carrying mosquito population.激安★うどん祭り開催中【送料無料54%OFF】うどん選手権優勝!楽天ランキング1位獲得!!うどんバ...
2010.03.13
コメント(2)
道端の果物売り↑(2010年2月10日、ルアンパバン) ラオスは果物が豊富です。 いろいろな種類の果物を楽しむことができます。 リヤカーに果物を載せて、道端で果物を売る光景をあちこちで目にします。 果物にも季節があります。 今はスイカが出回っています。 ビワのような果物も出始めました。 もう少しすると、マンゴが出回ります。 マンゴはとてもおいしく、驚くほどです。 パイナップルの甘さにも驚きます。 美味しいバナナもたくさんありますが、食べ飽きて食べたくないというラオス人も多くみかけます。【Bon appétit !】 チリの地震地軸を動かす NASA scientists claim that the massive earthquake that shook Chile on Saturday may have shifted Earth's axis by about 3 inches (8 centimeters) and shortened its days by about one-millionth of a second. The length of a day is determined by the amount of time it takes the planet to complete a full rotation. Earthquakes can affect the Earth's rotation speed by shifting some of the planet's mass closer to or further from its axis. This is not the first time an earthquake has had such an effect. According to computer models, the 2004 Indian Ocean earthquake should have shifted the Earth's figure axis by 2.76 inches (7 centimeters) and shortened its day by 6.8 millionths of a second.ふわふわのワッフルケーキが20種も入った大人気スイーツ!ワッフルケーキ20個入り
2010.03.04
コメント(4)
みなさんは、他人の評価を気にしますか? 私は、学生時代から他人の評価を気にしてきました。 自分の行動の指針が、他人の評価にありました。 他人の評価には、常識、世間体、周りからの期待などが含まれます。 皆さんはどうでしょうか? 他人の評価に自分の人生が支配されている、と感じたことはありませんか? 私は、他人の評価を気にしないで生きている人を見ると羨ましく思います。 今日から始まるこれらの人生は、自分の評価で生きていきたいと思います。 小倉広さんが、次のように言っています。 「僕は自分の人生を他人の評価に委ねている。 他人に人生を支配されているのだ、と初めて気がついた。 自分にOKを出すのは自分だけにしよう、と決めた。」 また、小林正観さんは、次のように言っています・ 「「自分のいいところ」を百個挙げてみる。 他人の評価で生きるのではなくて、自分の評価で生きるのです。」 皆さんは、どう思われますか?【Bon appétit !】 Megathrust Experts say the 8.8-magnitude earthquake that struck Chile on Saturday belongs to an "elite class" of mega earthquakes known as "megathrusts," considered the most powerful earthquakes on Earth. These types of earthquakes occur when one tectonic(地殻運動による、地質構造の)plate is thrust under another. The 2004 Indian Ocean earthquake that killed 230,000 people was just such a quake. Though this recent Chile earthquake released nearly 1,000 times more energy than the one that devastated Haiti in January, its death toll now stands at 723 while Haiti's has topped 220,000. This discrepancy, seismologists(地震学者)note, can in part be attributed to differences in building construction between the two countries.
2010.03.03
コメント(5)
ペタンクを楽しむ↑(2010年2月2日、サワナケート) ラオスにはペタンクというスポーツがあります。 昨年行われたSEAゲーム(東南アジア競技大会)でも正式種目に入っています。 直径7~8cmの金属製の球を投げ合って、金属球を直径3cm位の目標球に近づけることで得点を競うスポーツです。 ペタンクのラオスの街を歩いているといたるところでペタンクをやっています。 ペタンクは12m×4m位のちょっとした広場があればどこでも出来ます。 南フランス発祥のスポーツということで、フランス植民地だったインドシナでは人気のスポーツです。【Bon appétit !】 巨大氷河漂流 A huge Antarctic iceberg weighing several hundred billion tons has dislodged a large iceberg, measuring 965 square miles (2,500 square kilometers), from the Mertz Glacier. According to estimates, the new iceberg holds roughly the equivalent of a fifth of the world's annual total water usage. The area where these two icebergs are now drifting is an important zone for the creation of dense, salty water that is a key driver of global ocean circulation, and some scientists are concerned that this will disrupt ocean currents.
2010.03.01
コメント(4)
全16件 (16件中 1-16件目)
1