全15件 (15件中 1-15件目)
1
厨房は店頭↑(2010年2月27日、ヴィエンチャン) 今は、2010年2月27日。 朝、7時、ラオス最大のショッピングセンター、タラートサオの近くに来ています。 朝食を食べるために、一軒の店に入りました。 入り口で、ベトナム料理の生春巻きのようなもの(バンクワン)を作っています。 店の中では、たくさんのお客さんが食事をしています。 今日のお客さんは、ベトナム語を話している人が多いように感じます。 お粥を頼むと、その場で作ってくれます。 米粉麺のカオピヤックセンも、その場で作ってくれます。 ラオスの食堂の厨房は、店の前や店の中ということが多く、作っている場面を見ることができます。 込み入った料理の場合は、奥の厨房で作りますが、麺類、お粥類は、ほとんどの場合店頭の屋台のようなところで作ります。 この店のお粥は、米粒がクリーム状で、とてもおいしくいただけます。【Bon app?tit !】 日焼けマシン中毒の害 Researchers say that about one third of all people who use indoor tanning beds become addicted to the practice. These people are also more likely to suffer from anxiety and more prone to abuse alcohol and drugs. Some research suggests that exposure to ultraviolet radiation from indoor tanning beds releases endorphins, chemicals in the body that improve mood, so tanners may be using the beds as a way to cope with distressing emotions. Addressing underlying issues may help tanning addicts reduce their use of sunbeds.【送料無料】楽天ショートレインブーツランキング一位!レインパンプス/ラバーパンプス/ラバーシ...
2010.04.24
コメント(4)
七輪でスルメを焼いてくれる↑(2009年12月31日、ヴィエンチャン) 2010年4月8日のブログで、ベトナム人はよく働くという話を書きました。 今日は、その続きです。 居酒屋や屋台で飲食していると、必ずと言っていいほど物売りがやって来ます。 時計、健康器具、ナイフ、電卓、懐中電灯等々いろいろなものを手にして、売りに来ます。 健康器具を肩や背中に当てて試してくれたりします。 また、七輪を手にしてスルメを売りに来る人もいます。 注文すると、七輪を床に置いて、網の上でスルメを炙ってくれます。 居酒屋の営業妨害になるような気がしますが、気にしません。 彼らは、たいていベトナム人です。 こうして、ラオス人の持っている資産がベトナム人の手に渡って行きます。【Bon app?tit !】 携帯で話すよりメッセージの送信 The widespread availability of unlimited text messaging cell phone plans has led to a shift in the way US teens communicate. For the first time, most teens are more likely to text one another than call each other on the phone. A recent study found that more than 30 percent of American teens send at least 100 texts a day, while 15 percent send more than 200. Girls tend to text more than boys, typically sending and receiving 80 messages per day compared to 30 for boys.特大ボリューム!!!1000円ではありえない!【レビュー割】漁師干し!北海道松前産スルメイカ...
2010.04.21
コメント(2)
皆さんはどのようにして英単語を覚えていますか?私の英単語を覚える方法は、周りの人に「私には知らない英単語はない!」と豪語することです。この方法、意外と効果的ですよ! 2010年4月19日の英単語は、「sentience」を取り上げてみました。 例えば、 The movie's premise, that machines had evolved a certain element of sentience and were rebelling against their human oppressors, made me nervous to turn on my computer.という使われ方があります。 意味は、 State of elementary or undifferentiated consciousness.という意味になります。 同じような意味の英単語は、 awarenessです。【復習】 4月15日の英単語は、「succor」でした。 例えば、The dying man's eyes were all the time riveted on the door, through which he hoped succor would arrive.という使い方がありました。 意味は、assistance in time of distress.で、ministration, reliefと同じ意味でしたね。 思い出しましたか?【Bon app?tit !】 目隠しチェス In blindfold chess, players engage in a chess match without being able to see or touch the pieces. Moves are communicated via chess notation, a system which describes the pieces' location on the board. While it is generally thought that most strong players can play at least one game blindfolded, some masters are able to play dozens of blindfolded games simultaneously with different opponents. One other notable blindfold record was set in 1960 by Koltanowski in San Francisco, when he played 56 consecutive blindfold games at a rate of 10 seconds a move. 【送料無料】2年連続!楽天グルメ大賞受賞★本場、紀州の梅干し「紀州南高梅」をお試しセットで...
2010.04.19
コメント(0)
ファーグム王の像と象(2009年12月12日、ヴィエンチャン) ラオスは1975年に共産主義革命があり、今も一党独裁体制のままですが、革命以前の王制時代の王、例えば1353年にラオスを一つにまとめ首都をルアンパバンに定めたファー-グム王、それから200年後にヴィエンチャンへの遷都を決めたセタテラート王の像等が破壊されることなくあちこちにあります。 ラオスの歴史は、本を読めばわかるはずですが、ラオスに関する本はそう多くありません。 以前このブログで紹介した、「百万の象物語」北國士著はその一つです。 また、2009年12月27日に紹介した「百万の象物語 ランサーン王朝始末」西村晨一郎著は最近発売された本の一つです。 「ランサーン王朝始末」には、ラオスの創世記からヴィエンチャン王朝の歴史が書かれていて、有史以前の歴史、昔話、精霊信仰と仏教の戦い、近隣諸国からの侵略、ヴィエンチャンの崩壊、王朝内の争い等今まで知らなかった話が物語風に記されています。 おばあさんが子供におとぎ話を語る形式で書かれていて、また、ラオスの著名な画家コンパット・ルアングラット氏の挿絵が描かれていて、とても面白く読めます。 バンコクにある紀伊国屋書店でも販売されていますので、バンコクに住まわれている方も手軽に読むことができます。 日本では、アジア文庫(東京都千代田区神田神保町すずらん通り内山書店ビル5階)で販売されています【Bon app?tit !】 洪水神話 The story of a great flood sent by a deity(神)to destroy civilization as an act of divine retribution(天罰、報い)appears in many ancient cultural traditions. Though it is best known in the modern Western world through the Biblical story of Noah's ark, other versions, such as stories of Matsya in the Hindu Puranas, Deucalion in Greek mythology, and Utnapishtim in the Epic of Gilgamesh, are also well known.【メール便OK】ついに4万枚突破!【メール便限定送料無料】【19日(月)20時~4時間限定特別SAL...
2010.04.17
コメント(2)
火を使ってガラス細工を作る屋台↑(2010年3月3日) 今は、2010年3月3日。 メコン川沿いの屋台に、火を使ってガラス細工を作っている屋台がありました。 3年間のラオス滞在中、初めて見るガラス細工です。 ガスバーナーの火の先にガラス棒をあて、器用に形を作っていきます。 道行く人が立ち止まっては珍しそうに見ています。【Bon app?tit !】 唐辛子手榴弾 The Indian military says it has developed a new non-lethal weapon using the world's hottest chili. Measuring more than 1,000,000 Scoville units, the scientific measurement of a chili's spiciness, the bhut jolokia was named the world's spiciest chili in 2007 by Guinness World Records. The chili weapon, a tear gas-like hand grenade(手榴弾), is said to be able to immobilize suspects and force terrorists out of hiding. The military is also testing bhut jolokia-based aerosol sprays(噴霧剤)for police use in crowd control and as personal protection devices.↓お風呂場の鏡の汚れが取れ、見違えります 鏡・ガラス用 ダイヤモンドパッド S
2010.04.16
コメント(0)
皆さんはどのようにして英単語を覚えていますか?私の英単語を覚える方法は、周りの人に「私には知らない英単語はない!」と豪語することです。この方法、意外と効果的ですよ! 言葉は言霊(ことだま)。それ自体に魂があります。英単語にも、幸せをもたらす英単語があります。そんな英単語を覚えて、幸せになりましょう。 2010年4月15日の幸せをもたらす英単語は、「succor」を取り上げてみました。 例としては、 The dying man's eyes were all the time riveted on the door, through which he hoped succor would arrive.という使われ方があります。 意味は、assistance in time of distress.という意味になります。ministration, reliefと同じ意味ですね。【復習】 4月7日の幸せをもたらす英単語は、「incisive」でした。 例えば、His witty and incisive comments went straight to the heart of the matter.という使い方がありました。 意味は、penetrating, clear, and sharp, as in operation or expressionでしたね。 思い出しましたか?【Bon app?tit !】 更なる運動で体重を維持 US guidelines currently recommend that women get 30 minutes of moderate exercise five days a week, but researchers now say that at least an hour of moderate activity a day is needed for older women to beat the battle of the bulge. Of more than 34,000 healthy US women with an average age of 54 who ate a typical American diet, just 13 percent maintained a healthy weight between 1992 and 2007. Those that did consistently got the equivalent of an hour of moderate activity a day. Exercising more vigorously can reduce the amount of time one must devote to physical activity in order to maintain a healthy weight.テレビで話題のさつまいもダイエットに最適な『みつ姫』【送料無料】テレビで話題のさつまいも...
2010.04.15
コメント(2)
ステーキ、きのこのクリームソース、温野菜等↑(2010年3月2日、ヴィエンチャン) よく聞かれることの一つは、ラオスでは口に合うものがあるのか、ということです。 香草や魚醤が苦手の人は、注文の都度、香草や魚醤を除いてもらう必要がありますが、それ以外の食べ物は違和感なく食べられます。 もち米等米が主食で、肉とハーブの炒め物、焼き魚、焼き鳥、蒸した魚、魚や筍のスープ、野菜炒め、酢豚、パパイヤサラダ、また、麺類もいろいろな種類のものがあり楽しめます。 食材は、ありとあらゆるものが使われています。 食材にならないものはないのではないかと思われるほど、何でも食べます。 当然馴染みのないものも食材になっていますが、通常口にする食べ物は、なじみのあるものがほとんどです。 また、ヴィエンチャンには、韓国料理、中国料理、インド料理、フランス料理、イタリア料理、トルコ料理、メキシコ料理、日本料理等各国料理も豊富です。 小売店にいけば、日本の調味料や食材も手に入ります。 食べるものに関しては、まったく心配がないヴィエンチャンです。【Bon appétit !】 Raw Foodism Raw foodism is a lifestyle involving the consumption of uncooked, unprocessed, and often organic foods as a large percentage or the entirety of one's diet. Raw foodists vary in the extent to which they eat raw foods like fruits, vegetables, nuts, seeds, eggs, fish, meat, and even unpasteurized dairy products, such as milk, cheese, and yogurt. Proponents(擁護者、支持者)claim that raw foods encourage weight loss, promote digestion, and prevent illness and toxicity.三木谷社長も絶賛!楽天で一番売れたカニ!包丁不要!カット済みズワイ蟹(2-4人前)[送料無料]...
2010.04.14
コメント(4)
2010年4月5日のブログで、カーネギーの次の文章を紹介しました。「It isn't what you have, or who you are, or where you are, or what you are doing that makes you happy or unhappy. It is what you think about.」 この文章と同じようなことを相田みつをさんが言っています。 「しあわせはじぶんのこころがきめる」 また、小林正観さんも、著書「すべてを味方すべてが味方」の中で次のように言っています。 「幸せの”本体”というのが、どこかにあるのではなく、<私>が幸せと思うだけ。そう思った瞬間に幸せが100%手に入ります。」みなさんはどう思われますか?【Bon appétit !】 Percy-Nevilleの確執 The Percy-Neville Feud(確執、反目)was a string of skirmishes(小競り合い)between two prominent northern English families and their followers that helped provoke the Wars of the Roses - a series of dynastic civil wars between supporters of the Houses of Lancaster and York in the 15th century. Six months after the Nevilles allied themselves with Richard, Duke of York - rival of the Lancastrian King Henry VI - the Percys met the Nevilles and the Duke in the first battle at St. Albans.特別限定■4冠達成!驚愕の珈琲豆福袋セット【第12弾】[春・B・Cl]
2010.04.11
コメント(2)
中古自転車の分解、組立て↑(2010年1月23日、ヴィエンチャン) 私は自転車が好きで、ラオスでもよく自転車に乗ります。 一方、ラオス人はあまり自転車に乗りません。 自転車に乗っている人を見かけると、たいてい外人が乗っています。 ラオス人に理由を聞くと、たいていは、「自転車はこがなければならないので疲れる、乗りたくない」と答えます。 皆、オートバイに乗っています。 日本から中古の自転車や部品を輸入して、整備して売っている店があります。 使える部品を集めて、まったく新しい型の自転車を作ています。 子供用自転車もママチャリもマウンテンバイクもあります。 買う人は、試乗してから購入しています。 いろいろな部品を組み合わせているので、必ずしも自転車全体のバランスが取れている徒は限りません。 試乗して、自分の身体体等にフィットするものを選ぶ必要があります。【Bon appétit !】 DNAテストで最適なダイエット According to researchers, a DNA test can tell people whether a low-carbohydrate or a low-fat diet will better help them lose weight. Data from a small study show that women who were on diets matched to their genetic makeup lost two to three times more weight over a one year period than women placed on the "wrong" diet. It has long been known that people react to certain nutrients differently based on their genetic makeup, and the emerging field of nutrigenomics examines just how food and genes interact.楽天ランキングNo.1獲得!大人気クッキーがドサッと1kgで37%OFF!【新しくなった豆乳おからク...
2010.04.09
コメント(0)
ベトナム人経営のお店↑(2010年1月16日、ヴィエンチャン) ラオスにいると、つくづくベトナム人はよく働くと思います。 ラオスでまめに働いている人は、ベトナム人が多いような気がします。 私が行くレストランや屋台の経営者がベトナム人であることはよくあります。 時計や健康器具、薬、アイデア商品等を持ち歩いて売りに来る人もベトナム人。 屋台にいると、するめと七輪を持って、するめを炙って売りに来るのもベトナム人。 オートバイに鍋や釜等いろいろなものを乗せて運んで売りに来るのもベトナム人。 政府高官にも多くのベトナム人がいます。 ラオス人は、ビールを飲んでお話に夢中。 ラオス人はあんなに働かないで大丈夫か心配になります。【Bon appétit !】 骨髄に隠れるエイズウイルス Human immunodeficiency virus (HIV), the virus that causes AIDS, can hide dormant(休眠中の)in bone marrow(骨髄)cells, avoiding drugs, and later be reactivated, causing renewed infection. While drug treatments have reduced AIDS deaths, because some of the disease remains in the body and can flare up(再発する)once therapy is stopped, patients must continue to take them throughout their lives. Previous research has shown that HIV also hides in blood cells called macrophages(大食細胞)and in memory T-cells.人気の牡蠣とホタテ…さらに海老まで!しかも送料無料!■冷凍便■お試しに嬉しい送料無料!ワ...
2010.04.08
コメント(2)
皆さんはどのようにして英単語を覚えていますか?私の英単語を覚える方法は、周りの人に「私には知らない英単語はない!」と豪語することです。この方法、意外と効果的ですよ! 言葉は言霊(ことだま)。それ自体に魂があります。英単語にも、幸せをもたらす英単語があります。そんな英単語を覚えて、幸せになりましょう。 4月7日の幸せをもたらす英単語は、「incisive」を取り上げてみました。 例としては、His witty and incisive comments went straight to the heart of the matter.という使われ方があります。 意味は、penetrating, clear, and sharp, as in operation or expressionという意味になります。【復習】 3月28日の幸せをもたらす英単語は、「metier」でした。 例えば、In law he found his true metier.という使い方がありました。 意味は、an occupation for which you are especially well suiteda person’s work, especially when they have a natural skill or ability for itでしたね。 思い出しましたか?【Bon appétit !】 睡眠不足のアメリカ人 Doctors recommend that people get eight hours of sleep a night, but data show that 30 percent of Americans actually get fewer than six. The survey also showed that sleep times vary according to ethnic background, with African Americans getting at least 34 minutes less sleep than Asians, Hispanics, or Caucasians. Despite these differences, a lack of sleep appears to be affecting people's lives and relationships across the board, regardless of background. Between 20 and 30 percent of all those questioned about their sleep habits said they missed work or family functions because they were too tired.【スピード配送】癒し系抱き枕♪5%オフひつじのメルくん 西川リビング製 5%OFFセール【羊抱...
2010.04.07
コメント(2)
台の上でたたいて伸ばされた生地↑(2010年3月5日、ヴィエンチャン) 夜になると、クレープの様な食べ物売りの屋台があちこちに現れます。 団子くらいのパン生地のようなものを、平らな代の上でたたいて、薄く円盤状に広げていきます。 生地がピザくらいの大きさに広がったら、油をひいて熱く熱せられた鉄板の上で生地を焼きます。 生地の中には、お好みでバナナや卵、バターを入れ、砂糖をまぶし、コンデンスミルクをかけて出来上がりです。 手際良く切り分けて、袋に入れてくれます。 細い串で、クレープ風クレープを刺して、口に持っていきます。 バナナと焼けたパン生地とコンデンスミルクが混ざり合って、とてもおいしくいただけます。【Bon appétit !】 脳内電極でてんかんの治療? Deep brain stimulation, a treatment involving the application of electrical currents to specific areas of the brain through implanted electrodes, may be helpful in treating epilepsy(てんかん). In a recent study, 110 people who suffered from regular epileptic seizures and had failed to respond to drug treatment had electrodes implanted in their brains. After 13 months, 41 percent showed a reduction in seizures. Fifty-six percent experienced a reduction after two years. It is estimated that of the 50 million people worldwide with epilepsy, about one third do not respond to antiepileptic drugs.当店人気スイーツ勢ぞろい♪銀座みもざ館の送料込のお試しセットオマケ付き!!【送料込】【初...
2010.04.06
コメント(2)
このコーナーでは、心の安らぎや本当の幸せが得られると感じられる英文を取り上げていきたいと思います。 英語を通じて、私たち一人一人に心の安らぎと本当の幸せが訪れますように。【今日の英文】 It isn't what you have, or who you are, or where you are, or what you are doing that makes you happy or unhappy. It is what you think about.(訳)あなたを幸せにしてくれるものは、あなたが持っているものでも、あなたが何者かでも、あなたが何処にいるかでもない。それは、あなたが思っていることである。 出典:デール・カーネギー いかがでしたか?【Bon appétit !】 メタンガスが北極海大陸棚から漏出 Methane trapped in the Arctic Ocean's permafrost(永久凍土層)is leaking into the atmosphere at an alarming rate. Scientists say the amount of methane currently seeping out of the East Siberian Arctic Shelf is equal to the annual total previously estimated from all of the world's oceans. Methane concentrations in the Arctic are at their highest levels in 400,000 years. Experts are divided on what this means for the environment, but some worry that it could worsen global warming.一度は食べたいマグロ(鮪、まぐろ)の希少部位【送料無料】あの稀少部位がついに一般公開!!...
2010.04.05
コメント(4)
ゴルゴンゾーラチーズの前菜↑(2010年3月3日、ヴィエンチャン) 前菜は、ゴルゴンゾーラチーズ。 ヴィエンチャンの町の中心地ナンプ広場近くのレストランに来ています。 営業を開始してからまだ半年くらいでしょうか。 日本人が設計したのではないかと思われるような内装のレストランです。 壁の一部に木が使われていて、落ち着いた雰囲気です。 前菜は、ゴルゴンゾーラを使った一品を頼みました。 アオカビがふんだんに使われていて満足度100%。 アオカビもたくさん入っていますが、ドルチェでしょうか、クリーミーで甘い香りが漂っています。 もちろんアオカビ独特の刺激的な感触もにおいも楽しめます。 ヴィエンチャンにいながらこのような料理を食べることができる幸せに感謝です。【Bon appétit !】 米国の妊産婦死亡率上昇 In the past two decades, deaths from pregnancy and childbirth in the US doubled, raising the lifetime risk of maternal death in the US above that of 40 other countries, including virtually all industrialized nations. Furthermore, some 1.7 million women, or about a third of pregnant women in the US, suffer from pregnancy-related complications each year. Most of these deaths and complications occur among minorities and women living in poverty.【いまだけ特別価格】イタリア産:ゴルゴンゾーラ ピカンテ【約300g】【1216grm_marathon】【お...【ゴルゴンゾーラ(100g)】DOPマイルドな甘さがあるブルーチーズ。そのままワインのお供にしても...
2010.04.03
コメント(2)
加藤諦三さんが、「他人に好かれようと行動するより、自分を尊敬できるように自ら行動せよ。」と著書「自信」で言っています。この場合の、「自分を尊敬できるように」とは、「自分に正直」ということでしょう。加藤氏は、別の著書「自分づくり」で、ご自身の二十代を振り返って、自分に正直でなかったと反省していて、「この人生で大切なことは、自分に正直ということである。」と言っています。確かに、自分が本当にやりたいことをやっている人ほど、本人は幸せで、かつ、皆に好かれているような気がします。人に好かれようとして、自分を偽ってまで人に合わせることは、相手は喜ばないような気がします。私自身、自分に正直でなかったと反省しています。周りの期待や常識に自分の行動を合わせてきました。本当の幸せをつかむには、まず、自分に正直に行動することだと最近思うようになってきました。皆さんはどう思われますか?【Bon appétit !】 南極の氷の下にエビ? The discovery of a shrimp-like creature frolicking some 600 feet beneath a massive Antarctic ice sheet, where no light penetrates, is causing scientists to rethink current theories regarding the ability of higher life forms to thrive in hostile environments. NASA researchers caught sight of a 3-inch-long Lyssianasid amphipod(ヨコエビ類)when they lowered a video camera into a narrow hole in an attempt to get the first long look at the underbelly of an ice sheet in Antarctica. Until then, it was believed that little more than a few microbes(微生物)could exist in that setting. Now experts wonder whether complex life forms can exist in other hostile places, like Europa, a frozen moon of Jupiter.この価格ありえない!半割り済み♪特大伊勢海老が今だけ超特価!!■冷凍便■半割りメガ伊勢海...
2010.04.01
コメント(4)
全15件 (15件中 1-15件目)
1