マニラ事務所からの封書が届きサンプルを見ながら 記入をしておりますが、難しいですね。 先ず、一枚目のフォーム J/USA4 保険期間確認請求 書に「日本の照会番号 Japanese Reference Number *日本保険者により記入される欄 To be Completed only by Japanese liaison agencies」 とあり、昨日、最寄りの社会保険事務所へ出向き問い合わせしましたが、マニラに電話してくれとの事 です。皆様如何されておりますか? (2006.03.23 17:51:16)
>先ず、一枚目のフォーム J/USA4 保険期間確認請求書に「日本の照会番号 Japanese Reference Number *日本保険者により記入される欄 To be Completed only by Japanese liaison agenciesとあり、昨日、最寄りの社会保険事務所へ出向き問い合わせしましたが、マニラに電話してくれとの事です。皆様如何されておりますか? ----- 初耳ですが、私も社会保健事務所の紹介番号はしりません。 マニラ事務所へ保険事務所から行った書類に不備があったとしか考えられません。
Department of Veteran Affairs のマニラ事務所内に併設されたSSAの事務所からの手紙の事ですが。 Veteran とは老人ではなくたしか退役軍人の意味です・・・滞米中にVeterans dayと言う記念日があったような記憶があるのですが・・・。
(2006.08.05 01:11:42)