ゴジラ老人シマクマ君の日々

ゴジラ老人シマクマ君の日々

PR

プロフィール

シマクマ君

シマクマ君

カレンダー

カテゴリ

カテゴリ未分類

(1)

読書案内「日本語・教育」

(21)

週刊マンガ便「コミック」

(84)

演劇「ナショナルシアターライブ」でお昼寝

(35)

徘徊日記「日帰りでお出かけ」

(62)

演劇「劇場」でお昼寝

(2)

映画「元町映画館」でお昼寝

(94)

映画「ちょっと遠くの映画館」でお昼寝

(28)

映画「シネリーブル神戸」でお昼寝

(90)

読書案内「映画館で出会った本」

(19)

読書案内「翻訳小説・詩・他」

(53)

読書案内「漱石・鴎外・露伴・龍之介・百閒・その他」

(23)

徘徊日記「垂水・舞子・明石」あたり

(53)

読書案内 「医者や科学者の仕事、まあ科学一般」

(27)

読書案内「現代の作家」

(100)

徘徊日記「お泊りでお出かけ」

(69)

徘徊日記「神戸・元町・三宮」あたり

(85)

読書案内「絵本・児童文学」=チビラ君たちへ

(48)

読書案内「社会・歴史・哲学・思想」

(77)

読書案内 「芸術:音楽・美術・写真・装幀 他」

(31)

読書案内「近・現代詩歌」

(54)

徘徊「港めぐり」

(4)

バカ猫 百態

(22)

読書案内「橋本治・加藤典洋・内田樹・高橋源一郎・他」

(18)

読書案内「水俣・沖縄・アフガニスタン 石牟礼道子・渡辺京二・中村哲 他」

(20)

読書案内「鶴見俊輔・黒川創・岡部伊都子・小田実 べ平連・思想の科学あたり」

(15)

映画「OSミント・ハーバーランド」でお昼寝

(2)

映画「こたつシネマ」でお昼寝

(13)

映画「パルシネマ」でお昼寝

(30)

読書案内「昭和の文学」

(25)

読書案内「BookCoverChallenge」2020・05

(16)

読書案内「くいしんぼう」

(9)

映画「Cinema Kobe」でお昼寝

(5)

週刊マンガ便「ちばてつや・ちばあきお」

(9)

週刊マンガ便「石塚真一・浦沢直樹・ハロルド作石」

(34)

週刊マンガ便「鈴ノ木ユウ・野田サトル」

(19)

ベランダだより

(151)

徘徊日記 団地界隈

(112)

徘徊日記 兵庫区・長田区あたり

(26)

徘徊日記 須磨区あたり

(30)

徘徊日記 西区・北区あたり

(10)

徘徊日記 灘区・東灘区あたり

(41)

徘徊日記 美術館・博物館・Etc

(5)

週刊マンガ便「吉田秋生・高野文子・やまだ紫」

(7)

徘徊日記 芦屋・西宮あたり

(11)

読書案内「大江健三郎・司修・井上ひさし・開高健 他」

(14)

読書案内「古井由吉・後藤明生・他 内向の世代あたり」

(3)

読書案内「谷川俊太郎・茨木のり子・大岡信 あたり」

(20)

読書案内「啄木・白秋・晶子 あたり」

(4)

読書案内「丸谷才一・和田誠・池澤夏樹」

(11)

読書案内「吉本隆明・鮎川信夫・黒田三郎・荒地あたり」

(13)

週刊マンガ便 「松本大洋」・「山川直人」

(13)

読書案内「リービ英雄・多和田葉子・カズオイシグロ」国境を越えて

(5)

読書案内「村上春樹・川上未映子」

(13)

映画 パレスチナ・中東の監督

(6)

読書案内「近代詩 賢治・中也・光太郎 あたり」

(7)

映画 韓国の監督

(25)

映画 香港・中国・台湾の監督

(37)

映画 アニメーション

(13)

映画 日本の監督 ア行・カ行・サ行 是枝・黒沢

(53)

映画 日本の監督 タ行・ナ行・ハ行 鄭

(26)

映画 日本の監督 マ行・ヤ行・ラ行・ワ行

(16)

映画 イギリス・アイルランド・アイスランドの監督

(41)

映画 イタリアの監督

(21)

映画 ドイツ・ポーランド他の監督

(25)

映画 ソビエト・ロシアの監督

(11)

映画 アメリカの監督

(99)

震災をめぐって 東北・神戸・原発

(3)

読書案内「旅行・冒険」

(4)

読書案内「本・読書・書評・図書館・古本屋」

(13)

映画 オーストラリア・ニュージーランドの監督

(5)

映画 フランスの監督

(49)

映画 スペイン・ポルトガルの監督

(10)

映画 カナダの監督

(5)

映画 グルジア(ジョージア)の監督

(15)

映画 ウクライナ・リトアニアの監督

(7)

映画 イスラエルの監督

(3)

映画 マケドニア、ボスニア・ヘルツェゴヴィナ、クロアチア、スロベニアの監督

(6)

映画 オランダ・デンマーク・ベルギーの監督

(11)

映画 フィンランド・スウェーデン・ノルウェイの監督

(6)

映画 トルコ・イラン・カザフスタンあたりの映画監督

(12)

映画 ギリシアの監督

(3)

映画 アルゼンチン・ブラジル・ペルー・チリの監督

(6)

映画 ハンガリー・ルーマニアの監督

(5)

映画 アフリカの監督

(3)

映画 スイス・オーストリアの監督

(3)

読書案内 戯曲 シナリオ 劇作家

(1)

読書案内 ジブリの本とマンガ

(5)

週刊マンガ便「小林まこと」

(9)

読書案内「野口武彦・前田愛・橋川文三・藤井貞和」

(2)

映画 インド・ネパール・ブータン・アフガニスタン・タイ・ベトナム あたりの監督

(5)

週刊マンガ便 キングダム 原泰久・佐藤信介

(17)

読書案内「川上弘美・小川洋子・佐伯一麦」

(9)

読書案内「立花隆・松岡正剛」

(5)

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2022.06.13
XML
​​​​​​ 100days100bookcovers no75 (75日目)
​田口俊樹「日々翻訳ざんげ エンタメ翻訳この四十年」(本の雑誌社) ​​ ​​  ​100日100冊チャレンジ​ ですが、 ​75冊目​ が回ってきました。これで四分の三ですね。 ​100冊​ ぐらいどうってことないだろうというのが、 KOBAYASI君 SODEOKAさん をお誘いしたときの本音でした。始めたのが、昨年、 ​2020年​ の連休明けくらいからですから、今で、だいたい ​500日​ くらいたちました。色々出てきましたが、ここの所洋物のエンタメですね。まあ、 ​矢作俊彦​ は雰囲気が洋物ですね。​​
 で、どうしようかと考えこんでいたときに読んでいたのがこの本でした。
田口俊樹「日々翻訳ざんげ」(本の雑誌社) 。​
 今回は気を楽にしてこの本でどうでしょう。副題が 「エンタメ翻訳この四十年」 です。なんか、流れにピッタリだと思いません? SODEOKAさん が最初のころに紹介してくれた ローレンス・ブロック の翻訳者ですね。1950年生まれで早稲田の1文を出てウロウロした後で都立高校の英語の教員になったそうです。  
 そのあたりのことを書いている様子にちょっと共感したんですが、こんなふうに書かれています。​

 ​ 私は1977年に都立高校の英語教員になってる。三年ばかり、小さな出版社と児童劇団を経てのことで、英語の教師になってまず痛感したのは英語に関わる自分の実力のなさだった。大学の受験問題など生徒に持ってこられ、質問されても即答できない。今は時間がないからとその場限りの言い訳をして問題を預かり、そのあと辞書と首っ引きになって必死に調べたり、先輩の先生に教えを乞うたりして、翌日、十年もまえから知っていたような顔をして生徒に解説していた。それが情けなかった。
 そういう情けなさから自分を救うには、これはもう自分が勉強するしかない。そうは思ったものの、生来の勉強嫌いである。どうしたものかと考えあぐねていたときのこと、当時早川書房の編集者をしていた高校同級生の染田屋茂とたまたま会う機会があり、ふと思い立って、翻訳をやらせてくれないかと頼んでみた。英語をただ勉強するのではなく、翻訳という目的を持てば要するに、実入りもあるとなると―勉強嫌いもさすがに勉強するのではないか。思えばなんともご都合主義なことだった。 ​​
​  なんだか、信じられないような始まりですね。でも、このやる気のなさと、戸惑いには覚えがあります。
 もっとも彼は、その結果、本格的な翻訳者になったわけで、ぼくなんかと比べるのは失礼でしょうが、その時から40年、訳しに訳した年月を、ほぼ時代順に回想したエッセイです。
​​  《翻訳者ネットワーク「アメリア」》 というところに連載していた記事らしいですが、本は3章立てで、 ​第一章​ 「ミステリー翻訳者」 、出てくる名前が ​ジョン・ウィンダム「賢い子供」、ウェイド・ミラー『罪ある傍観者』、ローレンス・ブロック『泥棒は選べない』『聖なる酒場の挽歌』、アン・タイラー『アクシデンタル・ツーリスト』、マイクル・Z・リューイン『刑事の誇り』、エルモア・レナード『マイアミ欲望海岸』、クレイグ・ライス『第四の郵便配達夫』​ です。​​
​​  第2章 「昨日のスラング、今日の常識」 で、 ​チャールズ・バクスター『世界のハーモニー』、ネルソン・デミル『チャーム・スクール』、フィリップ・マーゴリン『黒い薔薇』、ジョン・ル・カレ『パナマの仕立屋』、ボストン・テラン『神は銃弾』、デイヴィッド・ベニオフ『25時』​ 。​​
​  ​第3章​ 「悪人はだれだ?」 で、 ​リチャード・モーガン『オルタード・カーボン』、ジェームズ・M・ケイン『郵便配達は二度ベルを鳴らす』、レイモンド・チャンドラー「待っている」​ ですね。​
 こうやって並べてみると、懐かしい名前にお出会いになられる方もいらっしゃるのではないでしょうか。
​​ ぼくにとって、 ​田口俊樹​ は、なんといっても ​ローレンス・ブロック​ の訳者だったのですが、女性の訳者ばかりだと思っていた ​アン・タイラー​ とか訳しているの知って、 ​​
「おや、まあ!」
​ ​ だったり、 ​「寒い国から帰ってきたスパイ」​ ​宇野利泰​ のあと、 ​ジョン・ル・カレの大作​ といえば ​村上博基​ だったのですが、その後を継いだのが ​田口俊樹​ だったようで、 ​​
「そういえば、そんなことがあったな。」​
​  とか、もっとも、著者に送ったメールの英語がへたくそ(自分でおっしゃっている)で、 ​カレ​ の機嫌を損じて冷や汗をかいたことも書いてありますが、だからでしょうか、すぐに ​加賀山卓朗​ に代わっています。​​
 著者 ​田口俊樹​ が高2のときに ​田中西二郎訳​ で初めて読んだ ​「郵便配達は二度ベルを鳴らす」​ ​8人目の新訳挑戦​ の話も面白いのですが、ここでは折角なので ​チャンドラー​ について、ちょっと引用します。
 今の若いひとにはさほどでもないのだろうが、私の世代には レイモンド・チャンドラー というのは超のつくビッグネームだ。 ダシール・ハメット、ロス・マクドナルド と並んで ハードボイルド御三家 と呼ばれる一人で、私立探偵の代名詞と言ってもいいフィリップ・マーロウの生みの親である。
 この年(2007年)の三月、そのフィリップ・マーロウものの最高傑作と言われる 「ロング・グッドバイ」 の新訳が 村上春樹訳 で上辞され、いっとき翻訳ミステリー・シーンを賑わせた。それに合わせて、早川書房の「ミステリマガジン」四月号でチャンドラー特集が組まれ、「待っている」の新訳の仕事が私にまわってきたのである。その依頼電話を受け、編集者の話を聞いたあと、受話器を置いたときには本当に武者震いがした。大好きな作家の大好きな作品ということももちろんあった。が、二十七歳で翻訳を始めて三十年、ようやく自分も チャンドラー を訳さないかと請われる翻訳者になれたか、といった感慨が深かった。
​​​​​翻訳の失敗、日本語に対するこだわり、まあ、お決まりといえばお決まりの回想記なのですが、こういう飾らない文章が読ませるんですよね。いかにも 「本の雑誌社」 が出しそうな本で、ちょっと暇なんだけどいう方にはぴったりだと思います。
 ちなみに最後の文章に出てきた 「村上春樹」 ですが、 村上春樹 は1949年1月の生まれです。1年浪人していますから、 田口俊樹 は早稲田の同じ学部の一つ後輩ですね。まあ、相手は 世界の村上 なのですが、なんか、偉ぶらない 田口俊樹 の書き方にしみじみしました。​​​​​

​ というわけで 100days100bookcovers の本編は終わりですが、ちょっと追記があります。というのは、最初の引用に出てきた 染田屋茂 という人は、実は名前を二つだか三つだか持っている名うての翻訳家です。​
 みなさん、 ​スティーブン・ハンター​ という作家の ​「スワガー・サーガ」​ って呼ばれている傑作シリーズをご存知でしょうか。 ​アール・スワガー(第二次大戦)​ ​ボブ・リー・スワガー(ベトナム戦争)​ という、親子のスナイパー、銃の名人のお話です。
​ 父と息子の活躍を、それぞれの戦場を舞台に描いたシリーズが、 ​扶桑社文庫​ 10冊 くらいあります。中でも ​ボブ・リー・スワガー​ の活躍を描いた ​「極大射程」(新潮文庫)​ は映画にもなったらしくて有名ですが、その訳者である ​佐藤和彦​ というのは ​染田屋茂​ の別名ですね。ぼくは、最近エンタメを読みませんが、10年ほど前に夢中になったシリーズだったので、
​「おや、まあ!」
​ ​ とうれしくなって追記しました。​
それでは YAMAMOTOさん 、お次をよろしくね。 2021・09・04・SIMAKUMAくん

追記2024・04・20
 ​100days100bookcoversChallenge の投稿記事を ​​​100days 100bookcovers Challenge備忘録 ​ (1日目~10日目) ​​  (11日目~20日目)  ​​​ (21日目~30日目)  ​​​ (31日目~40日目) (41日目~50日目)  ​ ​(51日目~60日目)) ​​  (61日目~70日目) (71日目~80日目) ​という形でまとめ始めました。日付にリンク先を貼りましたのでクリックしていただくと​備忘録が開きます。​​​​​​​​​ ​​​​​​

​​​​​​​​​​​​​​​​ PVアクセスランキング にほんブログ村

にほんブログ村 本ブログ おすすめ本へ


にほんブログ村 本ブログへ






ゴジラブログ - にほんブログ村 ​​

​​​​​​​​​​​​​





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2024.04.25 23:29:36
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: