1) hard-earned bucks 苦労して稼いだドル Reid uses the phrase "hard-earned bucks." So, he is kind of focusing on the kind of thing he'd like to spend his money on. "Bucks" is slang for money or dollars in particular and "hard-earned" means you had to
2) dipping sauce ソース状のもの He also talks about having a "dipping sauce on the side." "On the side" means it hasn't been mixed up together with the main food that you're eating, and because it's the dipping sauce, it sounds like you use your fork to take pieces of fruit and put it into the sauce and eat it. That way you can control how much of the sauce you get.
3) score points 点数を稼ぐ If you "score points with someone," you please them. the score points sounds like they give you the points because they're happy.
4) time-crunched 時間に追われている、時間が足りなくて困っている Reid also mentions "time-crunched customers," crunch is used in English sometimes to mean a critical situation often coming because of
time.
5) coming down 起こっていること、起こりつつあること "Coming down" is slang for be happening.
6) wee hours 真夜中、早朝 (夜中の 1時 2時) "Wee" is a word that means very small or tiny. So, "in the wee hours"
wee = 少し wee bit = ほんの少し
7) skeleton crew 骸骨のように少数のクルー、スタッフ A "skeleton crew" anywhere is the smallest possible crew. So, if you think of a skeleton as the bones only of the body, everything else has been removed. Then you can kind of get the idea of a skeleton crew.
8) That's all for today. 9) I hope you can join us again next time.