ゴジラ老人シマクマ君の日々

ゴジラ老人シマクマ君の日々

PR

プロフィール

シマクマ君

シマクマ君

カレンダー

カテゴリ

カテゴリ未分類

(2)

読書案内「日本語・教育」

(22)

週刊マンガ便「コミック」

(81)

演劇「ナショナルシアターライブ」でお昼寝

(36)

徘徊日記「日帰りでお出かけ」

(79)

演劇・芸能「劇場」でお昼寝

(5)

映画「元町映画館」でお昼寝

(136)

映画「ちょっと遠くの映画館」でお昼寝

(62)

映画「シネリーブル神戸」でお昼寝

(121)

読書案内「映画館で出会った本」

(20)

読書案内「翻訳小説・詩・他」

(52)

読書案内「漱石・鴎外・露伴・龍之介・百閒・その他」

(25)

徘徊日記「垂水・舞子・明石」あたり

(54)

読書案内「医者や科学者の仕事、まあ科学一般」

(29)

読書案内「現代の作家」

(103)

徘徊日記「お泊りでお出かけ」

(76)

徘徊日記「神戸・元町・三宮」あたり

(102)

読書案内「絵本・児童文学」=チビラ君たちへ

(51)

読書案内「社会・歴史・哲学・思想」

(86)

読書案内 「芸術:音楽・美術・写真・装幀 他」

(33)

読書案内「近・現代詩歌」

(58)

徘徊「港めぐり」

(4)

バカ猫 百態

(23)

読書案内「橋本治・加藤典洋・内田樹・高橋源一郎・他」

(21)

読書案内「水俣・アフガニスタン 石牟礼道子・渡辺京二・中村哲 他」

(18)

読書案内「鶴見俊輔・黒川創・岡部伊都子・小田実 べ平連・思想の科学あたり」

(15)

映画「OSミント・ハーバーランド」でお昼寝

(3)

映画「こたつシネマ」でお昼寝

(13)

映画「パルシネマ」でお昼寝

(32)

読書案内「昭和の文学」

(25)

読書案内「BookCoverChallenge」2020・05

(23)

読書案内「くいしんぼう」

(9)

映画「Cinema Kobe」でお昼寝

(18)

週刊マンガ便「ちばてつや・ちばあきお」

(9)

週刊マンガ便「石塚真一・浦沢直樹・ハロルド作石」

(40)

週刊マンガ便「鈴ノ木ユウ・野田サトル」

(22)

ベランダだより

(167)

徘徊日記 団地界隈

(141)

徘徊日記 兵庫区・長田区あたり

(27)

徘徊日記 須磨区あたり

(34)

徘徊日記 西区・北区あたり

(11)

徘徊日記 灘区・東灘区あたり

(46)

徘徊日記 美術館・博物館・Etc

(5)

週刊マンガ便「吉田秋生・高野文子・やまだ紫」

(7)

徘徊日記 芦屋・西宮あたり

(12)

読書案内「大江健三郎・司修・井上ひさし・開高健 他」

(14)

読書案内「古井由吉・後藤明生・他 内向の世代あたり」

(3)

読書案内「谷川俊太郎・大岡信 あたり」

(21)

読書案内「啄木・白秋・晶子 あたり」

(4)

読書案内「丸谷才一・和田誠・池澤夏樹」

(11)

読書案内「吉本隆明・鮎川信夫・黒田三郎・荒地あたり」

(22)

週刊マンガ便 「松本大洋」・「山川直人」

(13)

読書案内「リービ英雄・多和田葉子・カズオイシグロ」国境を越えて

(8)

読書案内「村上春樹・川上未映子」

(17)

映画・読書案内 パレスチナ・中東

(19)

読書案内「近代詩 賢治・中也・光太郎 あたり」

(7)

映画 韓国の監督

(25)

映画 香港・中国・台湾の監督

(40)

アニメ映画

(24)

映画 日本の監督 ア行・カ行・サ行 是枝・黒沢

(55)

映画 日本の監督 タ行・ナ行・ハ行 鄭

(25)

映画 日本の監督 マ行・ヤ行・ラ行・ワ行

(16)

映画 イギリス・アイルランド・アイスランドの監督

(41)

映画 イタリアの監督

(22)

映画 ドイツ・ポーランド他の監督

(29)

映画 ソビエト・ロシアの監督

(14)

映画 アメリカの監督

(99)

震災をめぐって 本・映画

(9)

読書案内「旅行・冒険」

(4)

読書案内「本・読書・書評・図書館・古本屋」

(15)

映画 オーストラリア・ニュージーランドの監督

(5)

映画 フランスの監督

(53)

映画 スペイン・ポルトガルの監督

(13)

映画 カナダの監督

(5)

映画 グルジア(ジョージア)の監督

(14)

映画 ウクライナ・リトアニア・ラトビア・エストニアの監督

(9)

映画 イスラエルの監督

(3)

映画 マケドニア、ボスニア・ヘルツェゴヴィナ、クロアチア、スロベニアの監督

(6)

映画 オランダ・デンマーク・ベルギーの監督

(13)

映画 フィンランド・スウェーデン・ノルウェイの監督

(11)

映画 トルコ・イラン・カザフスタンあたりの映画監督

(12)

映画 ギリシアの監督

(3)

映画 アルゼンチン・ブラジル・ペルー・チリの監督

(8)

映画 ハンガリー・ルーマニアの監督

(5)

映画 アフリカの監督

(3)

映画 スイス・オーストリアの監督

(4)

読書案内 戯曲 シナリオ 劇作家

(3)

読書案内・アニメ・コミック ジブリ

(7)

週刊マンガ便「小林まこと」

(9)

読書案内「野口武彦・前田愛・橋川文三・藤井貞和」

(3)

映画 インド・ネパール・ブータン・アフガニスタン・タイ・ベトナム あたりの監督

(5)

週刊マンガ便・映画 キングダム 原泰久・佐藤信介

(20)

読書案内「川上弘美・小川洋子・佐伯一麦」

(9)

読書案内「立花隆・松岡正剛」

(5)

徘徊日記 神戸の狛犬

(5)

週刊読書案内「保坂和志・柴崎友香・磯崎憲一郎とか」

(11)

読書案内・映画 沖縄

(10)

読書案内 韓国の文学

(5)

週刊マンガ便・映画 武田一義 こうの史代

(9)

映画 ミュージシャン 映画音楽

(11)

映画 「109ハット」でお昼寝

(6)

読書案内 エッセイ

(4)

読書案内 「茨木のり子・石垣りん」

(13)

映画「キノシネマ神戸国際」でお昼寝

(5)

コメント新着

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2020.04.24
XML
​​ ​ジョン・ネイスン「ニッポン放浪記」(岩波書店)

​​  ​大江健三郎​ ​柄谷行人​ 大江健三郎柄谷行人全対話 」(講談社) という対談集を読んでいて、この方のお名前が気になりました。 ジョン・ネイスン です。対談の中では 大江 「個人的な体験」 英訳者 として名前が出てきたのですが、後半ではなんとなくお茶を濁している様子で、具体的には話されていませんでした。​​​​​
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​  ​大江健三郎​ という作家が、批評家や文学者たちに対して 「絶交」を宣言する というような、独特の対応をすることがうわさされる時期があったことが思い浮かび、二人の口の濁し方に興味を惹かれました。
​というわけで、図書館で借りだして読み始めました。 ​ジョン・ネイスン「ニッポン放浪記」(岩波書店)​ です。
 ​ニュー・ヨークから 10 歳で引っ越したアリゾナの田舎町の少年時代の生い立ちに始まり、ハーバード大学での ​エドウィン・ライシャワー​ との出会い。 1960 代初頭の 日本留学 。日本人女性との恋と結婚と破局。 ​「午後の曳航」​ を翻訳し、作家本人からも高い評価を得ながら、結局、関係を絶つことになった ​三島由紀夫​ ​「個人的な体験」​ を翻訳して、おそらく 大江文学 の英語圏での最初の紹介者になり、その後ノーベル賞受賞後には ​「新しい人よ目覚めよ」​ を翻訳し、友人としてもかなり深い関係がありながら、後に絶交された ​大江健三郎​ 。ほかにも ​阿部公房、北杜夫​ との出会いや交友のエピソード。 ​勝新太郎​ を撮ったキュメンタリー映画製作の思い出。最後は ​漱石​ ​「明暗」​ の翻訳と ​水村美苗​ との出会い。
戦後文学の現場に飛び込んできた、 1940年生まれの若きアメリカ人 「ニッポン」 ​「映画」​ に憑りつかれた波乱万丈な60年のエピソードを書き記した 回想録 でした。
「日本通」 の学者、翻訳家としては 1910 年生まれ ​ライシャワー​ や、 1920 年生まれ ​ドナルド・キーン​ の次世代を担うはずの人だったと思います。実際、プリンストンやカリフォルニア大学で日本文学を講じてもいたようなのですが、しかし、映画と事業にのめり込んだ後半生の姿は、いわば、しっちゃかめっちゃかな 「破滅型」 という趣で、読むには面白いのですが、 ​​

​​ 御本人は大変だったでしょうね!

​​ ​というのが一番、率直な感想でした。。現在 80歳 、日本文学への、 今一度の愛 を語って回想を終えています。
 ここまでがこの本の総論です。少し付け加えますが、最初に興味を持っていた ​大江健三郎​ との関係については、案の定、 ​「新しい人よ目覚めよ」​ を翻訳後、 絶交され 、その理由の不可解さに ネイスン自身 は苦しんでいるという記述がありました。納得です。
 ところで、それとは別に、この本をぼくが 「案内」 しようと思った理由が、読みながら生まれていました。それは、 アメリカ人 初の東大生 になった ​ジョン・ネイスン​ が、 東大 の国文学の 大学院 で一人の友人と出会うエピソードでした。​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

​ ひとりだけ友人ができた。彼自身もはみ出し者だった。やがて私の人生で重要な意味をもつようになる男、 野口武彦 だ。国文学科の博士課程に入学を認められた数少ない学生の一人で、早稲田の学部生だった時に学生運動のリーダーとして機動隊とやりあったことがある。 野口 についてはそれくらいしか知らなかったが、実際に会ってみると、政治運動の声高な活動家だったとは想像できない。柔和でしなやかでクールで、どこか両性具有的な格好良さを身にまとっていた。​
​  ​​​​ ジョン・ネイスン 野口武彦氏 との交友のさわり部分です。ぼくは本書を読みながら、 ネイスン の記述がこの部分にさしかかった時に、思わず
​​ 「あっ!」 ​​
​  と声をあげてしまったのです。​
 ​​​
​​​​​何をそんなに驚いているのかと尋ねられそうですね。
 この出会いの十年の後に 野口武彦氏 神戸大学 の教員を務めながら、 ジョン・ネイスン Mishima: A Biography を、友情の証であるかのように 『三島由紀夫―ある評伝』(新潮社) として翻訳・上辞することが本書には記されています。
 ​​​​​
​​​ぼくは、その本の 翻訳、出版 、そして 絶版騒ぎ のころには ​​
​​ ​​ 「柔和でしなやかでクールで、どこか両性具有的な格好良い」人物。 ​​ ​​
 ​と評されている 先生の教室に、生意気に煙草なんぞを咥えながら、空っぽの頭を恥ずかしがりもせず座ってボンヤリしていたバカ学生だっただけにとどまらず、その後の数十年間、何の取柄もないバカ弟子としお付き合いが続いているという、まあ、ボクにとっては生涯の師であるわけで、驚かないではいられないエピソードだったのでした(笑)。
 ​
​​​​​​若き日の 野口武彦氏 の、いや、ぼくにとっては 野口先生 のポートレイト、 一瞬の肖像 を鮮やかに描いた ジョン・ネイスン の一連の記述は、 60年代の文学的な青春の記録 として、どなたがお読みになっても文字通り爽やかですが、個人的には何とも云い難い思いに駆られる文章でした。こんな、読書体験というものは、そうあることではないのです。​​
追記2020・04・24
大江健三郎・柄谷行人「全対話」(講談社) の感想はこちらをクリックしてください。
​​​​​
​​ PVアクセスランキング にほんブログ村
にほんブログ村 本ブログ おすすめ本へ
ボタン押してね!

にほんブログ村 本ブログへ
ボタン押してね!







ゴジラブログ - にほんブログ村 ​​






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2025.08.01 10:06:41
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: