フリーページ
7月末講義(月末講義)
「小学生の論理的意見に感心:皆様もご覧下さいませ」ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
英語学習者の皆様、
こんにちわ、どうぞ添付の写真をご覧下さいませ:
たまたま西日本新聞を見ていたら、
◎この小学生の意見の展開に感激しました。
・極めて「論理的な書き方」であります。
この様な展開方式で、意見を述べる発想は
そのまま「英語で意見を述べる発想(意見展開)になります。
日本人の多くの方が、英語を話せるようになりたいと思っています。
※ですが、日本人の多くが
・普段から、日本語で、きちっと挨拶したり、
会話で、他者を色々と話したり できない。
つまり、言葉を交わす癖が無い。
・意見を言う/述べる展開が論理的でない。
※論理的というのは、この小学生の意見のような展開です。
・云いたいことを一度に沢山言うなどして、
相手に分かりにくい。末尾にその例を出します
この小学生の意見展開は、論理的な意見展開であり、
この様に普段から意見を書く・云う練習を
英語を話したい日本人は全員、しなくてはなりません。
私案ですが、広く色々な日本人が、
・自分の意見を論理的に書いて投稿する事をしたら、
1) なによりも良い論理的思考の練習になり、
2) それが、そのまま英語の練習に成ります。
3) お小遣いが得られます(原稿料)
4) より一層、書こう/論理的思考の練習をしようと いう気になります。
5) 益々、英語(論理的志向)の練習に成ります。
※仮に、日本語で書いても、それが論理展開が
この小学生の意見のような論理展開でしたら、
それは英語の論理展開なのです。ですから、
日本語で書いても実は英語の練習に成っています
私が通訳翻訳者として長く仕事が出来ているのも
論理的志向の訓練を大学生の時からしておりますからです:
当然今でもしております。
膨大なの数の意見を書き・述べて参りました。
この練習は、スポーツの練習や武道の稽古で云えば
足腰や筋力を鍛える事に相当します。
皆様に於かれましては
今後、通訳者・翻訳者、英検1級合格などを
目指している方が複数いらっしゃいます
上記に当社が述べた事が良く分かり
実行できる方でないと、求める力は身に付きません。
よくお考え下さいませ
日々練習が出来ない方は、英語練習はしないほうが良いですね
総合英語(他多言語)サービス業末次通訳事務所・末次賢治拝
====================
Nov.22 【英語で何て云う課】へのご案内… 2025年11月22日
~オンライン英会話練習会のご案内~Nov.1… 2025年11月16日
◎11/6 の通訳業務報告:下記ご覧下さいま… 2025年11月10日
PR
カレンダー
キーワードサーチ
New!
「英語」の末次通訳事務所/<兵法・英語二刀一流>さんコメント新着